SIGNIFICADO DOS NOMES LETRA "A"

 

 

 

AAMINAH — (muçulmano) — Dama da paz e harmonia.
 
AANISA — (muçulmano) — Coração piedoso.
 
AARÃO — (hebraico) — Luz resplandecente ou alta montanha; elevado ou o sublime; (árabe) — Mensageiro.
 
AARON — Forma espanhola, francesa e inglesa de Aarão.
 
AARONA — (espanhol) – Feminino de Aarão.
 
AASIVAH — (muçulmano) — Rainha de poderosa dinastia.
 
AATIRA — (muçulmano) — De boa fragrância.
 
ABÁ — (afro-brasileiro) — Esperança.
 
ABAÇAI — (tupi) — Homem de respeito.
 
ABACE — (árabe) — Variação de Abaz.
 
ABACÍLIO — (latim) — Sem ânimo, sem apoio.
 
ÁBACO — (latim) — Mesa ou tabuleiro.
 
ABADE — (hebraico) — Guia ou chefe; o pai pela grandeza de alma.
 
ABADIR — (grego) — Mitologia, pedra devorada por Saturno.
 
ABAETÉ — (tupi) — Ou Abaetê, homem de respeito.
 
Abal — (árabe) — Rosa selvagem.
 
ABÁN — (espanhol) – Nome masculino.
 
ABANA — (tupi) — Cabelo forte, cabelo duro.
 
ABANTE — (grego) — Rei de Argos.
 
ABARÉ — (tupi) — Amigo do homem.
 
ABAYOMI — (yorubá) — Nome feminino: encontro feliz.
 
ABAZ — (árabe) — Soberano de Pérsia.
 
Abbas — (árabe) — Leão.
 
ABBATEPAOLO – (latim) – Protegido do abade Paulo.
 
ABBATEPAULO – Variação de Abbatepaolo.
 
ABBOTT — (árabe e aramaico) — Pai.
 
ABBOTT — (árabe) — Pai.
 
Abbud — (árabe) — Crente.
 
Abbudin — (árabe) — Crentes.
 
ABBY — (latim) — Líder do mosteiro; hipocorístico de Abigail.
 
ABCAR — (aramaico) — Rei da Mesopotâmia.
 
ABDALA — (árabe) — Servo de Deus.
 
ABDALATIF — (árabe) — Servo do clemente (Deus).
 
ABDALAZIZ — Variação de Abdalatif.
 
ABDÃO — (hebraico) — Aquele que serve.
 
ABDELCÁDER — (árabe) — Servo do onipotente.
 
ABDELCARIM — (árabe) — Famoso guerreiro marroquino.
 
ABDELMÁLEQUE — (árabe) — Servo do Rei.
 
ABDÉNAGO — (hebraico) — Servo de Deus Nabo.
 
ABDERA — (grego) — Irmã.
 
ABDIAS — (hebraico) — Servo de Deus.
 
ABDIEL — (hebraico) — Meu senhor é Deus.
 
ABDIR — (hebraico) — Poderoso.
 
ABDO — (árabe) — Servo de Deus.
 
ABDON — (hebraico) — Aquele que serve.
 
ABDÔNIO — O mesmo que Abdon.
 
Abdul, Abdel, Abd al — (árabe) — Servo de Alá.
 
Abdul-Adl — (árabe) — Servo do Justo.
 
Abdul-Ahad — (árabe) — Servo do Único.
 
Abdul-Alim — (árabe) — Servo do Onisciente.
 
Abdul-Aliyy — (árabe) — Servo do Mais Alto.
 
Abdul-Azim — (árabe) — Servo do Poderoso.
 
Abdul-Aziz — (árabe) — Servo do Mais Querido.
 
Abdul-Badi — (árabe) — Servo do Incomparável.
 
Abdul-Ba'ith — (árabe) — Servo do Ressuscitador.
 
Abdul-Baqi — (árabe) — Servo do Eterno.
 
Abdul-Bari — (árabe) — Servo do Criador.
 
Abdul-Barr — (árabe) — Servo do Princípio de Toda Divindade.
 
Abdul-Basir — (árabe) — Servo do Que Tudo Vê.
 
Abdul-Basit — (árabe) — Servo do Expansivo.
 
Abdul-Fattah — (árabe) — Servo do Portador do Sustento.
 
Abdul-Ghaffar — (árabe) — Servo do Perdoador.
 
Abdul-Ghafur — (árabe) — Servo do Complacente.
 
Abdul-Ghani — (árabe) — Servo do Auto-Suficiente.
 
Abdul-Hadi — (árabe) — Servo do Guia.
 
Abdul-Hafiz — (árabe) — Servo do Protetor.
 
Abdul-Hakam — (árabe) — Servo do Árbitro.
 
Abdul-Hakim — (árabe) — Servo do Sábio.
 
Abdul-Halim — (árabe) — Servo do Paciente.
 
ABDUL-HAMID — (árabe) — Servo do Louvado.
 
ABDUL-HAMIDÊ — (árabe) — Servo do louvado.
 
Abdul-Haqq — (árabe) — Servo do Verdadeiro.
 
Abdul-Hasib — (árabe) — Servo do Respeitado, do Estimado.
 
Abdul-Hayy — (árabe) — Servo do Vivificante.
 
Abdul-Jabbar — (árabe) — Servo do Compelidor.
 
Abdul-Jalil — (árabe) — Servo do Grande, do Honrado.
 
Abdul-Karim — (árabe) — Servo do Nobre, do Generoso.
 
Abdul-Khabir — (árabe) — Servo do Ciente.
 
Abdul-Khaliq — (árabe) — Servo do Criador.
 
Abdullah — (árabe) — Servo de Deus.
 
Abdul-Latif — (árabe) — Servo do Afável.
 
Abdul-Majid — (árabe) — Servo do Glorioso.
 
Abdul-Malik — (árabe) — Servo do Senhor, do Rei.
 
Abdul-Matin — (árabe) — Servo do Firme, do Forte.
 
Abdul-Mubdi — (árabe) — Servo do Gerador, do Iniciador.
 
Abdul-Mughni — (árabe) — Servo do Enriquecedor.
 
Abdul-Muhaimin — (árabe) — Servo do Guardião, do Protetor.
 
Abdul-Muhsi — (árabe) — Servo do Contador.
 
Abdul-Muhyi — (árabe) — Servo do Que Dá a Vida.
 
Abdul-Mu'id — (árabe) — Servo do Restaurador.
 
Abdul-Mu'izz — (árabe) — Servo do Doador do Poder e da Glória.
 
Abdul-Mujib — (árabe) — Servo do Que Responde.
 
Abdul-Mu'min — (árabe) — Servo do Que dá a Fé.
 
Abdul-Muqaddim — (árabe) — Servo do Expedidor.
 
Abdul-Muqtadir — (árabe) — Servo do Poderoso.
 
Abdul-Musawwir — (árabe) — Servo do Moldador.
 
Abdul-Muta'al — (árabe) — Servo do Altíssimo.
 
Abdul-Nafi — (árabe) — Servo do Benfeitor.
 
Abdul-Nasir — (árabe) — Servo do Protetor.
 
Abdul-Nasser — (árabe) — Servo do Vitorioso.
 
Abdul-Nur — (árabe) — Servo da Luz.
 
Abdul-Qadir — (árabe) — Servo do Capaz.
 
Abdul-Qahhar — (árabe) — Servo do Todo-Poderoso.
 
Abdul-Qawi — (árabe) — Servo do Mais Forte.
 
Abdul-Qayyum — (árabe) — Servo do Duradouro.
 
Abdul-Quddus — (árabe) — Servo do Sacratíssimo.
 
Abdul-Rafi — (árabe) — Servo Daquele que Eleva.
 
Abdul-Rahim — (árabe) — Servo do Piedoso.
 
Abdul-Rahman — (árabe) — Servo do Benfeitor.
 
Abdul-Rashid — (árabe) — Servo do Guia.
 
Abdul-Ra'uf — (árabe) — Servo do Misericordioso.
 
Abdul-Razzaq — (árabe) — Servo do Provedor.
 
Abdul-Sabur — (árabe) — Servo do Paciente.
 
Abdul-Salam — (árabe) — Servo da Paz.
 
Abdul-Samad — (árabe) — Servo do Eterno.
 
Abdul-Sami — (árabe) — Servo do Que Tudo Ouve.
 
Abdul-Sattar — (árabe) — Servo do Protetor.
 
Abdul-Shahid — (árabe) — Servo do Testemunha.
 
Abdul-Shakur — (árabe) — Servo do Mais Agradecido.
 
Abdul-Tawwab — (árabe) — Servo Daquele Que Perdoa.
 
Abdul-Wadud — (árabe) — Servo do Amado.
 
Abdul-Wahhab — (árabe) — Servo do Doador.
 
Abdul-Wahid — (árabe) — Servo do Único.
 
Abdul-Wajid — (árabe) — Servo do Descobridor.
 
Abdul-Wakil — (árabe) — Servo do Depositário.
 
Abdul-Wali — (árabe) — Servo do Governador.
 
Abdul-Waliy — (árabe) — Servo do Protetor.
 
Abdul-Warith — (árabe) — Servo do Supremo Herdeiro.
 
Abdul-Zahir — (árabe) — Servo do Claríssimo.
 
ABEAU — Forma francesa de Abel.
 
ABEGAIL — (espanhol) – O mesmo que Abigail.
 
ABEGUAR — (tupi) — Devorador.
 
ABEL — (hebraico) — Segundo filho de Adão e Eva.
 
ABELARDO — (teutônico) — Nobre resoluto.
 
ABELE — Forma italiana de Abel.
 
ABELINA — (espanhol) – O mesmo que Abella.
 
ABELLA — (latim) — Bonita.
 
ABEONA — (latim) — Divindade romana.
 
Abia — (árabe) — Grande,
 
ABIA(S) — (hebraico) — Cujo pai é Deus.
 
Abid — (árabe) — Crente, adorador.
 
Abidah, Abida — (árabe) — Crente.
 
Abidin — (árabe) — Crentes, adoradores.
 
ABIEL — (hebraico) — De quem Deus é pai.
 
ABIÉZER — (hebraico) — Meu pai é meu auxilio.
 
ABIGAIL — (hebraico) — Meu pai é alegria, na fonte da alegria.
 
ABILA — (espanhol) – O mesmo que Abília
 
ABÍLIA — (latim) — Feminino de Abílio.
 
ABÍLIO — (latim) — Hábil, idôneo, capaz, que não é vingativo.
 
ABIMAEL — (espanhol) – O mesmo que Abimeleque.
 
ABIMELEQUE — (hebraico) — Meu pai é rei.
 
ABINAÃO — (hebraico) — Meu pai é suave.
 
ABINADAB — (hebraico) — Pai do generoso.
 
Abir, Abeer — (árabe) — Fragrância, perfume.
 
ABIRÃO — (hebraico) — Pai da elevação.
 
ABISAGA — (hebraico) — Que tem por pai o erro.
 
ABISUR — (hebraico) — Meu pai é muralha.
 
ABIÚ — (hebraico) — Ele (Deus) é pai.
 
ABIUDE — (hebraico) — Pai dos judeus.
 
Ablah, Abla, Ablaa — (árabe) — Perfeitamente formada.
 
ABNER — (hebreu) — Pai de luz ou Deus de luz.
 
ABORÉ — (afro-brasileiro) — O venerável.
 
Abra — (árabe) — Exemplar.
 
ABRA — (hebraico) — Mãe do Universo.
 
ABRAÃO — (hebraico) — Pai das multidões
 
ABRAHAM — Forma espanhola, inglesa e alemã de Abraão.
 
ABRAM — (hebraico) — Sublime é o pai.
 
ABRAMO — Forma italiana de Abraão.
 
ABRÃO — Forma primitiva de Abraão.
 
Abrar — (árabe) — Devotado a Deus.
 
ABREU – (gótico) – Dar graças, agradecer.
 
ABREU — (português) — Agradecimento, doação.
 
ABRIENDA — (espanhol) – Acessível.
 
ABRIL — (latim) — Nome e sobrenome referentes aos nascidos neste mês.
 
ABSALÃO — (hebraico) — Pai da paz.
 
ABSALON — (espanhol) – O mesmo que Absalão.
 
ABSIRTO — (grego) — Príncipe de Cólchida, irmão de Medéia.
 
ABSTÊMIO — (latim) — Que não bebe bebida alcoólica.
 
ABTÍDIA — (grego) — Próxima de Zeus.
 
ABTÍDIO — (grego) — Que está perante Zeus.
 
ABU — (árabe) — Pai, quando precede nome do filho.
 
ABU — (árabe) — Pai, quando precede nome do filho.
 
Abu al Khayr — (árabe) — O que faz o bem, benfeitor.
 
ABUD — (árabe) — O mesmo que Abu.
 
ABUNDÂNCIO — (latim) — Abundante.
 
ABÚNDIO — O mesmo que Abundâncio.
 
ACA — (latim) — Personagem da mitologia romana.
 
ACABE — (hebraico) — Irmão do pai, tio paterno.
 
ACACE — Forma francesa de Acácio.
 
ACÁCIA — (grego) — Árvore que simboliza a imortalidade.
 
ACÁCIO — (latim e grego) — Sem maldade, inocente.
 
ACÁDIA — (escocês e canadense) — Som melodioso.
 
ACAIAH — (grego) — Anjo da guarda.
 
ACARNANE — (grego) — Nome de uma planta.
 
ACATES — (latim e grego) — Nome de um rio da Sicília.
 
ACAZ — (hebraico) — Possuidor, Rei de Judá, filho de Joatão.
 
ACCIOLI — (italiano) — Instrumento de aço para produzir fogo.
 
ACELO — (grego) — Filho de Hércules e Malis.
 
ACEMIRA — (tupi) — Faz doer, doloroso.
 
ACHAIAH – (hebraico) – Deus bom e paciente (anjo da guarda).
 
ACHILA — (grego) — Feminino de Aquiles.
 
ACHILLE — Forma francesa e italiana de Aquiles.
 
ACI — (tupi) — Mãe.
 
ACIANO — (espanhol) – O que precisa ou merece cuidados.
 
ACIDÁLIA — (latim e grego) — A que dá cuidados.
 
ACÍLIA — Abreviação de Acilina
 
ACILINA — Feminino de Acilino.
 
ACILINO — (latim) — Bolota, glande de carvalho, cidade de Itália.
 
ACINDINA — Feminino de Acindino.
 
ACINDINO — (latim e grego) — Sem perigo.
 
ACINETO — (grego) — Filho de Hércules.
 
ÁCIO — (latim) — Nome da família de Lucus Accius, poeta romano.
 
ACIR — (tupi) — Abreviatura de Moacir.
 
ACIS — (grego) — Filho de Fauno e Simietis.
 
ACLEY — (inglês) — Campo ou floresta de carvalhos.
 
ACLIMA — (hebraico) — Irmã gêmea e mulher de Caim.
 
ACRÍSIA — Feminino de Acrísio.
 
ACRÍSIO — (grego) — Aquele que não discerne, não distingue.
 
ACTEÃO — (grego) — Filho de Aristeu.
 
ACTÉIA — (latim) — Nome de Ceres.
 
ACTON — (inglês) — Cidade com muitos carvalhos.
 
AÇUCENA — (tupi) — Alvura, branca como a flor da planta.
 
ACÚRIO — (latim) — Mártir.
 
ADA — (teutônico) — Feliz, próspera.
 
Adab, Aadab — (árabe) — Esperança e carência.
 
ADAIL — (árabe) — Guia, aquele que mostra o caminho do bem.
 
ADAIL — (árabe) — Guia, aquele que mostra o caminho do bem.
 
ADAIR — (celta) — Nome de uma residência céltica.
 
ADALAI — (hebreu) — Refúgio de Deus. (árabe) — Justo.
 
ADALARD — Forma inglesa de Adalardo.
 
ADALARDO — (teutônico) — Nobre e forte.
 
ADALBERA — Feminino de Adalberto
 
ADALBÉRIA — Feminino de Adalberto.
 
ADALBERO — (teutônico) — Urso nobre.
 
ADALBERT — Forma alemã de Adalberto.
 
ADALBERTA — Feminino de Adalberto.
 
ADALBERTO — (teutônico) — Nobre e belo urso.
 
ADALELMO — (teutônico) — Protegido de um nobre.
 
ADALFREDA — Feminino de Adalfredo.
 
ADALFREDO — (teutônico) — Nobre e pacífico.
 
ADALFRIDA — Variação de Adalfreda.
 
ADALGIS — Forma alemã de Adalgiso.
 
ADALGISA — Feminino de Adalgiso.
 
ADALGISO — (teutônico) — Nobre dominador.
 
ADÁLIA — (teutônico) — Que vem de Adal, nobre, perfumada.
 
ADALINA — Variação de Adália.
 
ADALMAR — O mesmo que Aldemar.
 
ADALMIR — Forma reduzida de Adalmiro.
 
ADALMIRA — Feminino de Adalmiro.
 
ADALMIRO — (teutônico) — Nobre e brilhante, famoso.
 
ADALRICO — (teutônico) — Senhor da nobreza.
 
ADALRIQUE — Forma alemã de Adalrico.
 
ADALTINA — Feminino derivado de Adalto.
 
ADALTIVA — Feminino derivado de Adalto.
 
ADALTO — (latim) — Para o alto, em sentimento espiritual.
 
ADALVINA — Feminino de Adalvino.
 
ADALVINO — (teutônico) — Amigo nobre ou da nobreza.
 
ADALZIRA — (teutônico) — Ornamento nobre.
 
ADAM — (latim) — Forma alemã, francesa e inglesa de Adão.
 
ADAMÂNCIO — (latim) — Duro como diamante.
 
ADAMANTINA — Feminino de Adamantino.
 
ADAMANTINO — (grego) — Indomável.
 
ADAMANTO — (grego) — Duro e indomável.
 
ADAMASTOR — (grego) — Invencível e indomável.
 
ADAMINA — (hebraico) — Da terra vermelha; forma feminina de Adão.
 
ADAMINE — Feminino alemão de Adão.
 
ADAMIR — (teutônico) — Brilhante, famoso, riquezas.
 
ADAMO — (latim) — Amado excessivamente.
 
ADAMS — (inglesa) — Filho de Adão.
 
Adan — (árabe) — Jardim do Éden.
 
ADAN, ADÁN — Forma espanhola de Adão.
 
ADANELIA — (espanhol) – Diminutivo de Ada.
 
ADÃO — (hebraico) — Homem da terra vermelha.
 
Adara — (árabe) — Virgem.
 
ADARICO — O mesmo que Odorico.
 
ADAUTO — (latim) — Aumentado, acrescido, ajuntado.
 
Adawiyah — (árabe) — Planta do verão.
 
ADDISON — (inglês) — Filho de Adão.
 
ADDOLORATA — Forma italiana de Dolores.
 
ADE — (yorubá) — Nome masculino, real.
 
ADEANO — (latim) — Divindade romana.
 
ADEL — (árabe) — Justo.
 
ADEL, ADIL — (árabe) — Justo.
 
ADELA — O mesmo que Adélia.
 
ADELAIDE — (teutônico) — Nobre divertida, princesa da terra.
 
ADELARDO — (teutônico) — De estirpe nobre, de classe nobre.
 
ADELBAR — (fenício) — Adorador de Baal.
 
ADELBERT — Forma alemã e inglesa de Adelberto.
 
ADELBERTO — Variação de Adalberto.
 
ADELE — Forma alemã e italiana de Adélia.
 
ADELELMO — (teutônico) — Nobre elmo.
 
ADELFA — Feminino de Adelfo.
 
ADELFO — (grego) — Fraternal, irmão
 
ADÉLIA — (teutônico) — Nobre.
 
ADELINA — Diminutivo de Adélia.
 
ADELINDA — (alemã) — Nobre. linda, serpente.
 
ADELINDO — Diminutivo de Adélia, que deriva de Adelaide.
 
ADELINE — Forma francesa de Adelina.
 
ADÉLIO — Masculino de Adélia.
 
ADELITA — (espanhol) — Diminutivo de Adélia.
 
ADELMAR — (teutônico) — De nobreza célebre.
 
ADELMARIA — Feminino de Adelmarino.
 
ADELMARINO — (teutônico) — Nobre célebre.
 
ADELMARO — O mesmo que Adelmar.
 
ADELMIRA — O mesmo que Adalmira.
 
ADELMIRO — (teutônico) — Nobre e célebre.
 
ADELMO — (teutônico) — Abreviatura de Adelelmo.
 
ADELPHO — Forma inglesa de Adelfo.
 
ADELSON — (árabe) — Justo.
 
ADELSON — (árabe) — Justo.
 
ADELTRUDES — (teutônico) — Poder, força nobre.
 
ADEMAR — (teutônico) — Guerreiro, glorioso.
 
ADEMIR — (teutônico) — Revestido de nobreza, riqueza.
 
ADENA — (grego) — Nobre, enfeitada.
 
ADEODATA — Feminino de Adeodato.
 
ADEODATO — (latim) — Dado por Deus.
 
ADERALDO — (teutônico) — O que governa.
 
ADERBAL — (fenício) — Culto do deus Baal.
 
ADERICO — (teutônico) — Príncipe guerreiro.
 
Adham — (árabe) — Preto ou escuro.
 
ADHEMAR – Forma espanhola de Ademar.
 
ADHÉMAR — Forma francesa de Ademar.
 
Adib — (árabe) — Culto, de boas maneiras.
 
Adiba — (árabe) — De boas maneiras, culto, polido, escritor.
 
ADIEL — (hebraico) — Meu ornamento é Deus.
 
ÁDILA, ADILAH, ADEELA — (árabe) — Aquela que reparte justamente, justa, honesta.
 
ADÍLIA — Variação de Adélia.
 
ADÍLIO — (francês) — Fidalgo, nobre.
 
ADINA — (hebraico) — Estimada pela sua figura.
 
ADIR — (hebraico e fenício) — Ilustre.
 
ADIRA — (hebraico) — Sensível.
 
ADJUNTA ou AJUTA — Feminino de Adjunto.
 
ADJUNTO — (latim) — Ajudado por Deus.
 
ADLAI — (hebraico) — Meu testemunho, meu ornamento.
 
ADLER — (teutônico) — Águia, claro de mente e visão.
 
Adli — (árabe) — Judicial.
 
ADMA – (árabe) – Misteriosa, perigosa.
 
ADMETA — (latim) — Feminino de Admeto.
 
ADMETO — (latim e grego) — Indomável.
 
ADMIN — (hebraico) — Citado na genealogia de Jesus.
 
Adn — (árabe) — Paraíso.
 
ADO — (hebraico) — Que tem prosperidade e beleza.
 
ADOLAR — (alemão) — Nobre, guerreiro.
 
ADOLF ou ADOLPH — Forma alemã de Adolfo.
 
ADOLFA — Feminino de Adolfo.
 
ADOLFINA — Feminino diminutivo de Adolfo.
 
ADOLFINE — Forma alemã de Adolfina.
 
ADOLFO — (teutônico) — Nobre, herói e bravo guerreiro.
 
ADOLPHE — Forma francesa de Adolfo.
 
ADOLPHUS — Forma inglesa de Adolfo.
 
ADOM — (aramaico) — Rei de Gaza.
 
ADONAI — (hebraico) — Um dos nomes de Deus no Antigo Testamento.
 
ADONAIDE — (grego) — Nome poético da deusa Vênus.
 
ADÔNIA — (grego) — Feminino de Adônis.
 
ADONIAS — (hebraico) — Deus é meu senhor, filho do Rei Davi.
 
ADÔNICA — (latim) — Doce.
 
ADONIRAM — (hebraico) — O Senhor é excelso.
 
ADONIRÃ — Variação de Adoniram.
 
ADONIRÃO — O mesmo que Adoniram.
 
ADÔNIS — (fenício) — Senhor da mitologia, jovem muito formoso.
 
ADORABELA — (franco-latino) — Dádiva formosa.
 
ADORINDA — (esperanto) — Adorável, estimável.
 
ADOSINDA — Feminino de Adosindo.
 
ADOSINDO — (teutônico) — Grande poderoso, apressado, rápido, excelente.
 
ADOZINA — (latim) — Doce.
 
ADRAMALEC — (babilônico) — Adar é conselheiro.
 
ADRASTEA — (grego) — Apelido de Nêmesis, deusa da justiça.
 
ADRASTÉIA — Variação de Adrastea.
 
ADRASTO — (grego) — O inevitável, de quem não se pode fugir.
 
ADRASTRIA — Variação de Adrastéia.
 
ADREANNA — (espanhol) – O mesmo que Adriana.
 
ADRIAN — Forma alemã, espanhola e inglesa de Adriano.
 
ADRIANA — (latim) — Da cidade de Ádria, região banhada pelo mar.
 
ADRIANO — (latim) — Aquele que é escuro, pessoa morena; toponímico, da cidade de Hadria, atual Adria, ao sul de Veneza.
 
ADRIÃO — Forma popular portuguesa de Adriano.
 
ADRIEL — (hebraico) — Da congregação divina.
 
ADRIEN — Forma francesa de Adriano.
 
ADRIENNE — Forma francesa de Adriana.
 
ADROALDO — (teutônico) — Que governa as riquezas.
 
ADROVALDO — Variação de Adroaldo.
 
ADULFO — Variação de Ataulfo.
 
ADÚLIO — (espanhol) – Adulador.
 
AÉCIO — (grego) — Água.
 
AEDONA — (grego) — Mulher de Zeto.
 
AEGLA — (grego) — Esplendor.
 
AÉLIA — (latim) — Dama ilustre da Roma Antiga.
 
AEMILIANO — (espanhol) – Emiliano.
 
AERON — (grego) — Filha de Pondaress.
 
AEROPA — (grego) — Filha de Catreu, rei da Creta.
 
Afaf — (árabe) — Casta virtuosa, decente, pura.
 
AFIF, AFFEF — (árabe) — Honesto, casto.
 
Afifah — (árabe) — Casta, modesta.
 
Afnan — (árabe) — Ramos ou galhos.
 
AFONSINA — Feminino derivado de Afonso.
 
AFONSO — (teutônico) — Nobre e diligente atencioso.
 
AFRA — (latim) — Feminino de Afro.
 
Afra, Afraa — (árabe) — Branca.
 
Afrah — (árabe) — Celebração, festival.
 
AFRÂNIA — (latim) — Feminino de Afrânio.
 
AFRÂNIO — (latim) — Poeta cômico latino.
 
AFRICANO — (latim) — Apelido de dois generais.
 
AFRO — (latim) — Relativo à África.
 
AFRODÍSIO — (latim) — Consagrado a Afrodite.
 
AFSANA — (persa) — Conto, história.
 
Afya — (árabe) — Sombras.
 
AGAMEDES — (grego) — Arquiteto que construiu o tempo de Apolo.
 
AGAMERON — (grego) — Muito firme, perseverante, resistente.
 
AGAPANTO — (grego) — Planta original da África.
 
AGAPENOR — (grego) — Filho de Ancar e Lo.
 
AGÁPIO — (grego) — Afeição, caridade.
 
AGÁPIS — O mesmo que Agápito.
 
AGAPITO — (latim) — Amável, querido.
 
AGAR — (hebraico) — Estrangeira. Agar foi concubina de Abraão.
 
AGASIAS — (grego) — Admirável.
 
ÁGATA — (grego) — Boa, bondosa.
 
AGATÃO — (latim) — Bom.
 
AGATHA — Forma alemã e inglesa de Ágata.
 
AGATHE — Forma alemã e francesa de Ágata.
 
AGÁTOCLES — (grego) — Boa fama.
 
AGATON — (espanhol) – O mesmo que Agatão.
 
AGDA — (grego) — Boa.
 
AGELAU — (grego) — Pastor real.
 
AGENOR — (grego) — Bravo, soberbo, viril.
 
AGENORA — Feminino de Agenor.
 
AGESILAU — (latim) — O que conduz, guia, arrasta o povo.
 
AGEU — (hebraico) — Alegre, festivo, nascido em dia de festa.
 
AGILBERT — Forma alemã de Agilberto.
 
AGILBERTA — Feminino de Agilberto.
 
AGILBERTO — (grego) — Espada que brilha, ou que tem fama.
 
AGILDO — (teutônico) — Oferta dos deuses.
 
AGÍLIO — Derivado de Agildo.
 
AGILULFO — (teutônico) — Lobo, ágil, de espada.
 
AGINALDO — O mesmo Aguinaldo.
 
AGIS — (grego) — Nome de um rei de Esparta.
 
AGLAÊ ou AGLAÉ — O mesmo que Aglaia.
 
AGLAIA — (grego) — Bela, gloriosa.
 
AGLAUPO — (grego) — Filho de Cúrope.
 
AGLEA, AGLÉIA — O mesmo que Aglaia.
 
AGLIBERTO — (teutônico) — Espada que brilha.
 
AGNATA ou AGNATO — (latim) — Parente por linha paterna.
 
AGNELO — (latim) — Cordeirinho.
 
AGNÊS — (grego) — Pura, santa, corderinha, ovelha nova.
 
AGNESE — Forma italiana de Agnes.
 
AGNOLO, AGNOLON – (latim) – Protegido dos anjos.
 
AGOSTINA — Forma espanhola e italiana de Agostinha.
 
AGOSTINHA — Feminino de Agostinho.
 
AGOSTINHO — (latim) — Forma diminutiva de Augusto.
 
AGRA — (português) — Campo de fonte.
 
AGRACIANA — (espanhol) – Agraciada.
 
AGRÉCIO — (latim) — Agreste, do campo.
 
AGRÍCOLA — (latim) — Agricultor.
 
AGRIPA — (latim) — Dado à luz com dificuldade.
 
AGRIPINA — (latim) — Que foi dada à luz com dificuldade.
 
AGRIPINO — (latim) O que nasceu com os pés para frente.
 
AGRON — (grego) — Filho de Erimelo.
 
ÁGUEDA — (grego) — Variação de Ágata, boa, bondosa.
 
AGUIAR – (latim) – Relativo à águia, aquilino.
 
AGUIAR — (português) — Lugar onde habitam águias.
 
AGUIBERTA — Feminino de Aguiberto.
 
AGUIBERTO — O mesmo que Agilberto.
 
AGUINALDA — Feminino de Aguinaldo.
 
AGUINALDO — (teutônico) — Aquele que governa com a espada.
 
AGUIRRE — (espanhol) — Lugar alto.
 
AGUSTIN — Forma espanhola de Agostinho.
 
AGUSTINA — Feminino de Agustín.
 
AGUSTINE — (latim) — Que pertence a Augusto.
 
AHAB — (hebreu) — Tio.
 
AHAVA — (hebraico) — Amada, adorada.
 
Ahd — (árabe) — Promessa, compromisso.
 
Ahlam — (árabe) — Brilhante, imaginativo, que tem sonhos prazerosos.
 
Ahmad, Ahmed — (árabe) — O mais altamente adorado ou glorificado; variação de Muhammad.
 
AI — (japonês) — Nome feminino que significa querida, amada.
 
AIAS — (latim) — Amigo de Deus.
 
AIÇA ou AISSA — (árabe) — O mesmo que Jesus.
 
AIÇAR — (árabe) — César.
 
AIÇAR — (árabe) — César.
 
AÍDA — (anglo-saxão) — Próspera, feliz.
 
AIDA — (italiano) — Pudor, recato. Nome de uma ópera de Verdi.
 
Aidah — (árabe) — Visita, volta; recompensa.
 
AIDAN — (inglês) — Ajuda.
 
AIDÊ — Variação de Haidê.
 
AIDIL — (teutônico) — Nobre, justiceiro.
 
AIDONEUS — (grego) — Também chamado de Hades ou Plutão.
 
AIKEN — (inglês) — Feito de carvalho.
 
AIKO — (japonês) — Nome feminino que significa afeição, afeto, amor.
 
AILA — Forma finlandesa de Helga ou Alice.
 
AILSON — (teutônico) — De sagrada fama.
 
AÍLTON — (francês) — Variação do nome Ayrton.
 
AIMÃO — (francês) — Derivado de Aimone.
 
AIMARA — (tupi) — Araçá do brejo.
 
AIMBERÊ — (tupi) — Duro inflexível, flauta imprestável ou lagartixa.
 
AIMÊ ou AIMÉE — (francês) — Amada, querida.
 
AIMON — Forma espanhola e francesa de Aimome.
 
AIMONE — (teutônico) — Casa.
 
AIMORÉ — (tupi) — Mordedor.
 
Ain — (árabe) — Visão preciosa.
 
Aini — (árabe) — Primavera, flor, origem, escolha.
 
AINSLEY — (escocês) — Meu bosque, meus campos.
 
AIRÃO — (hebraico) — Meu irmão.
 
AIRAS – (teutônico) – Exército.
 
AIRES — (teutônico) — Ar, águia, príncipe e senhor.
 
AIRES – Variação de Airas.
 
AIRTON ou AYRTON — (francês) — A ilha misteriosa.
 
AIRUMÃ — (tupi) — Estrela d’água.
 
AIRY — (tupi) — Nome de uma palmeira.
 
AISHA — (muçulmano) — Vida, viva.
 
AISHA — (swahili-África) — Vida.
 
Aishah, Aisha, Ayishah — (árabe) — Viva, próspera.
 
AISLARA — (espanhol) – Nome feminino.
 
AISÓ — (tupi) — Formosa.
 
AIX — (latim) — Cabra que amamentou Júpiter.
 
AIXA — (árabe) — A vivente, nome da mulher favorita de Maomé.
 
AIYRA — (tupi) — Filha.
 
AJÁ — (afro-brasileiro) — Espírito benfazejo.
 
AJAGUNÃ — (afro-brasileiro) — Guerreiro forte.
 
AJAX — (grego) — Que geme ou lamenta, personagem mitológico.
 
Ajib — (árabe) — Maravilhoso.
 
AJURICABA — (tupi) — Muito irritável, espécie de abelha.
 
AJYRA — (tupi) — Filha do irmão, sobrinha.
 
AKEMI — (japonês) — Nome feminino que significa bela e resplandecente.
 
AKI — (japonês) — Nome feminino que significa brilhante, deslumbrante.
 
Akif — (árabe) — Concentrado.
 
AKIHITO — (japonês) — Nome masculino que significa brilhante.
 
AKIKO — (japonês) — Nome feminino que significa criança do outono, filha do outono.
 
Akil — (árabe) — Inteligente, pensador, que usa a razão.
 
Akilah — (árabe) — Inteligente, lógico, racional.
 
AKILAH — (árabe) — Inteligente.
 
AKILL — (árabe) — Compreensão.
 
AKINORI — (japonês) — Nome masculino que significa brilhante exemplo.
 
AKIO — (japonês) — Nome masculino que significa brilhante.
 
AKIRA — (japonês) — Nome masculino que significa brilho, luminosidade, claridade.
 
AKIYE — (japonês) — Nome feminino que significa praia brilhante ou jovem filha.
 
AKIYO — (japonês) — Nome feminino que significa geração resplandecente.
 
Akram — (árabe) — O mais generoso.
 
Al 'Abbas — (árabe) — Leão.
 
Al Bara — (árabe) — Saudável com inocência.
 
Al Hakam — (árabe) — O árbitro, o juiz.
 
Al Harith — (árabe) — O bosque.
 
Al Safi — (árabe) — Claro, puro, fino.
 
Al Tayyib — (árabe) — O bom.
 
Al Tijani — (árabe) — Coroado.
 
Al Zahra — (árabe) — A iluminada.
 
Ala — (árabe) — Nobre, excelente.
 
Ala' al Din — (árabe) — Excelência da fé.
 
Ala, Aalaa — (árabe) — Símbolo de Alá.
 
ALABÁ — (afro-brasileira) — Espírito infantil.
 
Aladdin, Ala' al din — (árabe) — Nobre da fé.
 
ALADIAH — (hebraico) – Deus propício (anjo da guarda).
 
ALADIM – O mesmo que Aladino.
 
ALADINO — (árabe) — Sublimidade da religião.
 
ALAÍDE — (francês) — Linhagem nobre, Variação de Adelaide.
 
ALAIN — Forma francesa de Alan.
 
ALAIR — Nome derivado de Hilário, alegre.
 
ALAMAR — (espanhol) – Nome masculino.
 
ALAN — (teutônico ou celta) — Crescer, gracioso, agradável.
 
ALANA — (celta) — Linda, bela.
 
ALANDRA — (espanhol) – O mesmo que Alana.
 
ALANO — (espanhol) – O mesmo que Alaor.
 
ALAOR — (árabe) — Filho de Abderramã.
 
ALARICE — (teutônico) — Que governa todas as coisas, poderosa.
 
ALARICO — (teutônico) — Todo poderoso, que governa tudo.
 
ALASTAIR — (escocês) — O mesmo que Alexandre.
 
ALBA — (latim) — Alva, muito branca.
 
ALBAN — Forma alemã, francesa e inglesa de Albano.
 
ALBANO — (latim) — Variação masculina de Albino.
 
ALBAQUE — (teutônico) — Riacho das enguias.
 
ALBARINO — (latim) — Rebocador.
 
ALBERICO — (teutônico) — Rei dos montes.
 
ALBERIQUE — Forma alemã de Alberico.
 
ALBERON — Variação de Oberon.
 
ALBERT — Forma alemã, francesa e inglesa de Alberto.
 
ALBERTA — Feminino de Alberto.
 
ALBERTANO — Forma espanhola derivada de Alberto.
 
ALBERTE — Forma francesa de Alberta.
 
ALBERTIM — Variação de Albertino.
 
ALBERTINA — (espanhol) —
 
ALBERTINA — Forma diminutiva feminina de Alberto.
 
ALBERTINE — Forma francesa e inglesa de Albertina.
 
ALBERTINO — Forma diminutiva e variação de Alberto.
 
ALBERTO — (teutônico) — Nobre e brilhante, o ilustre.
 
ALBÍLIO — Variação de Abílio.
 
ALBIN — Forma alemã, francesa e inglesa de Albino.
 
ALBINA — Variação feminina de Albino.
 
ALBINE — Forma francesa de Albina.
 
ALBINO — (latim) — Alvo, branco.
 
ALBION — (latim) — Nome pelo qual também se conhece a Inglaterra.
 
ALBOÍNO — (teutônico) — Amigo de Elfos, os espíritos do ar.
 
ALBORNOZ — (português) — Originário da tribo berbere.
 
ALBUQUERQUE — (latim) Carvalho branco.
 
ALCAÇOVA — (português) — Do castelo de Alcaçova de Lisboa.
 
ALCANDER — (inglês) — O mesmo que Alcandro.
 
ALCANDRO — (inglês) — Adivinho, filho de Munico.
 
ALCÂNTARA — (árabe) — Ponte.
 
ALCÂNTARA — (árabe) — Ponte.
 
ALCEBÍADE — Forma italiana de Alcides.
 
ALCEBÍDES — (grego) — Violento e generoso.
 
ALCENA — (grego) — Princesa.
 
ALCESTE — (grego) — Forte, vigoroso.
 
ALCEU — (grego) — Forte.
 
ALCIDA, ALCIDEA — Feminino de Alcides.
 
ALCIDAMO — (grego) — Força que doma.
 
ALCIDES — (grego) — Variação de Alceu.
 
ALCÍDIA — Feminino de Alcídio.
 
ALCÍDIO — (grego) — O mesmo que Alcides, Alceu.
 
ALCIDO — Variação de Alcides.
 
ALCINA — (grego) — Mente forte.
 
ALCINDA — Feminino de Alcindo.
 
ALCINDO — (grego) — Caráter forte.
 
ALCINO — (grego) — Forte inteligência, mente forte.
 
ALCIONE — (grego) — Estrela.
 
ALCIONEU — (grego) — Gigante que atacou Hércules.
 
ALCIPE — (latim) — Filha de Marte e Agloura.
 
ALCIS — (grego) — Minerva, entre os macedônios.
 
ALCOTT — (inglês) — Velha cabana, velho chalé.
 
ALDA — (teutônico) — Fada, velha, sábia, rica.
 
ALDEBERT — Forma francesa de Aldeberto.
 
ALDEBERTO — O mesmo que Adalberto.
 
ALDEBRANDUS – O mesmo que Aldrovandi.
 
ALDEGUNDA — (espanhol) – O mesmo que Aldegunde.
 
ALDEGUNDE — Forma alemã de Aldegundes.
 
ALDEMIRO — (grego) — Variação de Adelmiro.
 
ALDEN — (inglês) — Antigo.
 
ALDER — (inglês) — Bétula, venerável.
 
ALDERICO — (grego) — Senhor de nobreza.
 
ALDERIQUE — Forma alemã de Alderico.
 
ALDERITA — Derivado de Alda.
 
ALDEVINO — (teutônico) — Amigo da nobreza.
 
ALDINA — (italiano) — Diminutivo de Alda.
 
ALDINE — Forma alemã de Aldina.
 
ALDINO — Diminutivo de Aldo.
 
ALDO — (teutônico) — Velho e sábio.
 
ALDOBRANDO — (teutônico) — Espada velha.
 
ALDONCA — (latim) — Doce.
 
ALDONÇA — (teutônico) — Guerreira nobre, guerreira velha.
 
ALDOUS — (teutônico) — Rico ancião.
 
ALDRIQUE — (inglês) — Velho rei.
 
ALDROVANDI – (teutônico) – Espada sábia, espada manejada com experiência.
 
ALDROVANDO – O mesmo que Aldrovandi.
 
ALEA — (grego) — Rainha poderosa.
 
ALÉA ou ALÉIA — (francês) — Ala de árvores.
 
ALEARDO — (teutônico) — Estrangeiro que tem força.
 
ALEBION — (grego) — Filho de Netuno.
 
ALÉCIO — (latim) — Calda de peixe, salmoura.
 
ALEGRA — (espanhol) – O mesmo que Alegria.
 
ALEGRIA — (latim) — Contentamento, alegria.
 
ALEIXO — (latim) — Que defende e protege.
 
ALEJANDRA — Forma espanhola de Alexandra.
 
ALEJANDRINA — Forma espanhola de Alexandrina.
 
ALEJANDRO — (espanhol) – O mesmo que Alexandre.
 
ALEJO — Forma espanhola de Aleixo.
 
ALENA — (hebraico) — Forma russa de Helena.
 
ALENA ou ALENE — Abreviação húngara de Madalena.
 
ALENCAR — (teutônico) — Templos dos Alanos.
 
ALENICA — Hipocorístico russo de Helena.
 
ALENKA — Hipocorístico eslavo e húngaro de Helena.
 
ALEO — (grego) — Rei de Tégea.
 
ALESSANDRA — (grego) — Que resiste aos homens.
 
ALESSANDRO — O mesmo que Alexandre.
 
ALÉSSIA — Abreviação alemã de Alexandra.
 
ALÉSSIO — Abreviação alemã de Alexandre.
 
ALETE — (latim) — Semelhante a um passarinho.
 
ALEX — Variação de Alexandre.
 
ALEXA e ALEXIA — Abreviação alemã de Alexandra.
 
ALEXANDER — Forma alemã e inglesa de Alexandre.
 
ALEXANDRA — Feminino de Alexandre.
 
ALEXANDRE — (grego) — Defensor da espécie humana.
 
ALEXANDRINA — Diminutivo feminino de Alexandre.
 
ALEXANDRINO — (grego) — Forma diminutiva de Alexandre.
 
ALEXIA — (espanhol) – O mesmo que Alexina.
 
ALEXINA — Feminino de Alexino.
 
ALEXINO — (grego) — O que repele e defende.
 
ALÉXIS — (grego e latim) — Que se defende.
 
ALFA — (grego) — Primeira letra do alfabeto grego, início, começo.
 
ALFENA — (grego) — Planta semelhante ao jasmim de flores brancas.
 
ALFESIBEU — (grego) — O que acha bois.
 
ALFEU — (grego) — Branco, alvo.
 
ÁLFIO — (italiano) — Variação de Alfeu.
 
ALFONS — Forma alemã de Alfonso.
 
ALFONSA — Feminino alemão de Alfonso.
 
ALFONSIA ou ALFONSINE — Feminino de Alfonso.
 
ALFONSO — (teutônico) — Inclinado ao combate.
 
ALFRED — Forma alemã, francesa e inglesa de Alfredo.
 
ALFREDA — (teutônico) — Conselheira dos elfos.
 
ALFREDINA — Feminino de Alfredino.
 
ALFREDINO — Diminutivo de Alfredo.
 
ALFREDO — (anglo-saxão) — Bom ou pequeno duende conselheiro.
 
ALGER — (teutônico) — Nobre guerreiro.
 
ALGERNON — (francês) — Bigodudo.
 
ALGREN — (inglês) — Sempre verde, verdejante.
 
Alhasan — (árabe) — Simpático, bom.
 
ALHELI — (espanhol) – Nome masculino.
 
Alhena — (árabe) — Anel, círculo; estrela da constelação de Gêmeos.
 
Alhusain, Alhusayn — (árabe) — Diminutivo de Alhasan.
 
ALI — (árabe) — Senhor, sublime, excelso.
 
Ali, Aliyy — (árabe) — O mais alto, o maior, excelente, nobre.
 
ALICE — (grego) — A verdadeira.
 
ALÍCIA — (grego) — Variação feminina de Alice.
 
ALÍCIO – Masculino de Alicia.
 
ÁLIDA — (grego) — Lindamente vestida.
 
ALIENOR — Forma arcaica de Eleonor.
 
ÁLIKA — (africano) — Mais linda.
 
ALILAT — (árabe) — O deus Urano.
 
Alim — (árabe) — Sábio ou instruído.
 
Alima — (árabe) — Sábia.
 
Alimah — (árabe) — Hábil na música ou na dança
 
ALINA — (latim) — Agulha.
 
ALINE — (celta) — De linhagem nobre, graciosa, atraente.
 
ALÍPIA — Feminino de Alípio.
 
ALÍPIO — (grego) — Alegre.
 
ALÍRIA — (latim) — Santificada.
 
ALÍRIO — (latim) — Santo da igreja Católica.
 
ALISA — Variação alemã de Alice.
 
ÁLISON — (teutônico) — De sagrada fama.
 
ALITA ou ALITE — (árabe) — A deusa Vênus.
 
ALITA ou ALITE — (árabe) — A deusa Vênus.
 
Aliyah, Aliyyah, Alia, Alia — (árabe) — Exaltado, elevado, de alta posição social.
 
ALLAN — (inglês) — De toda parte, sempre presente.
 
ALLARD — (inglês) — Nobre e bravo.
 
ALLEGRA (latim) — Viva, animada.
 
ALLENDE — (espanhol) — Além, do lado de lá, além da ponte.
 
ALLSTON — (inglês) — Nascido na cidade de Al.
 
ALMA — (latim) — Bondosa, clemente.
 
ALMADA — (grego) — A mina de ouro ou de prata.
 
Almahdi — (árabe) — Guiado para o caminho correto.
 
ALMÃO — (latim) — Deus fluvial de Roma.
 
ALMÁQUIO — (latim) — Nome de um santo mártir de Roma do século IV.
 
ALMAS — (muçulmano) — Diamante.
 
ALMASOR — (árabe) — O vitorioso.
 
ALMEDA — (espanhol) – O mesmo que Almeida.
 
ALMEIDA – (árabe) – Planalto, chão plano.
 
ALMEIDNA — (árabe) — A cidade.
 
ALMEIDNA — (árabe) — A cidade.
 
ALMENO — Anagrama de Manoel.
 
ALMÉRIA — (árabe) — Princesa.
 
ALMERICA — (teutônico) — Princesa.
 
ALMERICO — (teutônico) — Príncipe rico e trabalhador.
 
ALMÉRICO — O mesmo que Almerinda, ou Almeria.
 
ALMERINDA — Procedente da cidade de Almeria.
 
ALMÉRINDO — (teutônico) — Variação de Almérico.
 
ALMETA — (espanhol) – O mesmo que Almeda.
 
ALMIR — (teutônico) — Ilustrado por nobreza.
 
ALMIRA — Forma feminina de Almiro.
 
ALMIRANTE — (português) — Alcunha primitiva usada como nome.
 
ALMIRO — (árabe) — O príncipe, delicado.
 
ALÓDIA — (teutônico) — Herdeira.
 
ALÓDIO — (teutônico) — Propriedade plena.
 
ALOISIA — Feminino de Aloísio.
 
ALOÍSIO — (latim) — Inteiramente prudente, esperto.
 
ALONDRA — (espanhol) – Nome feminino.
 
ALONSO — Forma espanhola de Alfonso.
 
ALPHONSE — (teutônico) — Estado nobre.
 
ALPINA — (latim) — Feminino de Alpino.
 
ALPINIANO — (latim) — Derivado de Alpino.
 
ALPINO — (latim) — Próprio ou originário dos Alpes.
 
ALPOS — (latim) — Filho da terra.
 
AL-SAMIR — (árabe) — O amigo encantador.
 
AL-SAMIR — (árabe) — O amigo encantador.
 
ALSE — (grego) — Divindade que preside os bosques.
 
ALTA — (espanhol) – Elevada, superior.
 
Altaf — (árabe) — Bondade, cortesia.
 
ALTAGRACIA — (espanhol) – Alta graça.
 
ALTAIR — (árabe) — A estrela que voa.
 
ALTAIR — (árabe) — A estrela que voa.
 
ALTAMIR — (teutônico) — Velho, esperto, brilhante.
 
ALTAMIRA — Feminino de Altamiro.
 
ALTAMIRANA — Feminino de Altamirano.
 
ALTAMIRANDO — Variação de Altamiro.
 
ALTAMIRO — (teutônico) — Velho esperto ou brilhante.
 
ALTÉIA — (grego) — Que cura, que sara.
 
ALTHEA — O mesmo que Altéia.
 
ALTINA — Feminino de Altino.
 
ALTINO — (latim) — De estatura fora do comum.
 
ALTIVA — (latim) — Palavra de significação literal.
 
ALTIVIR — (teutônico) — Homem, velho.
 
ALTIVIRA — (latim) — Mulher velha.
 
ALTIVO — (latim) — Orgulhoso, arrogante.
 
Aludra — (árabe) — Virgens.
 
ALUÍSIO — (latim) — Variação de Luiz.
 
ALURA — (espanhol) – Nome feminino.
 
ÁLVARA — Feminino de Álvaro.
 
ALVARADO — (teutônico) — Conselho dos Elfos.
 
ALVARENGA — (português) — Nascido em Alvarenga.
 
ÁLVARES — Variação de Álvaro.
 
ÁLVARO — (teutônico) — Muito atento.
 
ALVENA — (espanhol) – Derivado de Álvaro.
 
ALVES — Variação de Álvares ou Álvaro.
 
ALVES – Variação de Álvaro.
 
ALVIM — (português) — Derivado de Albini (vila).
 
ALVIN — Forma inglesa de Alvino.
 
ALVINA — Feminino de Alvino.
 
ALVINO — (teutônico) — Nobre amigo.
 
ALWARA — Forma alemã de Álvara.
 
Alya — (árabe) — Altiva.
 
ALZAMORA – (catalão) – Toponímico referente a Alsamora, povoado da Catalunha.
 
ALZIRA — (teutônico) — Ornamento e beleza.
 
ALZIRO — (teutônico) — Raro.
 
Alzubra — (árabe) — Estrela da constelação de Leão.
 
AMÃ — (persa) — Grande.
 
AMABÍLIA — (latim) — Amável.
 
AMADA — (francês) — Significação literal.
 
AMADEA — Feminino alemão de Amadeu.
 
AMADEO — Forma italiana de Amadeu.
 
AMADEU — (latim) — Ama a Deus.
 
AMADEUS — Forma alemã e inglesa de Amadeu.
 
AMADO — (latim) — Amado, querido.
 
AMADOR — (latim) — Aquele que ama.
 
Amal, Amal, Aamal, Amala — (árabe) — Esperança, aspiração.
 
AMALARICO — O mesmo que Amauri.
 
AMALBERGA — (teutônico) — Que protege os trabalhos da guerra.
 
AMÁLIA — (gótico) — Aquela que é trabalhadora e ativa.
 
AMALIE — Forma alemã de Amália.
 
AMÁLIO — Masculino de Amália.
 
AMALRICO — (teutônico) — O mesmo que Amalarico.
 
AMALRIQUE — Forma alemã de Amalrico.
 
AMALTÉA ou AMALTÉIA — (grego) — Ninfa.
 
Aman — (árabe) — Segurança, paz.
 
AMANA — (tupi) — Chuva, nuvem.
 
AMANACY — (tupi) — Mãe da chuva, pássaro que anuncia a chuva.
 
AMANARA — (tupi) — Dia chuvoso.
 
AMANAYARA — (tupi) — O manda chuva, o senhor da chuva.
 
AMANCAÍ — (espanhol) – O mesmo que Amância.
 
AMÂNCIA — Feminino de Amâncio.
 
AMÂNCIO – (latim) – Amante, aquele que ama.
 
AMANDA — (latim) — Digna de ser amada.
 
AMÂNDIA — Feminino de Amândio.
 
AMANDINA — (latim) — Feminino de Amandino.
 
AMANDINO — (latim) — Aquele que deve ser amado.
 
AMÂNDIO — (latim) — O que deve ser amado.
 
AMANDO — (latim) — Que é para amar, digno de ser amado.
 
Amani — (árabe) — Desenhos, aspirações.
 
AMANTINA — Feminino de Amantino.
 
AMANTINO — Derivado de Amandino.
 
AMANZIO — Feminino Italiano de Amâncio.
 
AMAPOLA — (espanhol) — Bela flor, papoula.
 
AMARA — (grego) — Paraíso, eternamente bela.
 
AMARAL — (português) — Espécie de salva, uma planta amarga.
 
AMARANTE — (latim e grego) — Que não desmerece.
 
AMARANTO — (grego) — Que não desmerece.
 
AMARI — O mesmo que Amauri.
 
AMÁRIA — (grego) — Deusa de Fésulas, cidade da Etrúria.
 
AMARILDA — O mesmo que Amarílis.
 
AMARÍLIO — Derivado de Amarilis.
 
AMARÍLIS — (latim) — Fresca, brilhante, planta de grandes e belas flores.
 
AMARILLA — (espanhol) – O mesmo que Amarílis.
 
AMARINA — Feminino de Amarino.
 
AMARINO — (latim) — Um pouco amargo.
 
AMARO — (latim) — Amargo, o mesmo que Mauro.
 
AMARY — (tupi) — Árvore da família das rutáceas.
 
AMASIAS — (hebraico) — Javé confirmou.
 
AMATA — (latim) — Amada.
 
AMATO — (latim) — Amado.
 
Amatullah — (árabe) — Serva de Alá.
 
AMAURI — (francês) — Homem ativo.
 
AMAYA — (japonês) — Nome feminino que significa chuva noturna.
 
AMBER — (árabe) — Amarelo-escuro, âmbar, castanho, jóia.
 
AMBROGINA — Forma italiana de Ambrosina.
 
AMBROGIO — Forma italiana de Ambrósio.
 
AMBROS — Redução alemã de Ambrósio.
 
AMBROSE — Forma inglesa de Ambrósio.
 
AMBRÓSIA — Variação feminina de Ambrósio.
 
AMBROSINA — Variação feminina de Ambrósio.
 
AMBROSINO — Diminutivo de Ambrósio.
 
AMBRÓSIO — (grego) — O divino, o imortal.
 
AMBRÓSIUS — Forma alemã de Ambrósio.
 
Ameen — (árabe) — Fiel, confiável.
 
AMEENAH — (árabe) — Confiável, honesta.
 
AMEENAH — (muçulmano) — Confiável, honesta.
 
AMÉLIA — Variação de Amália.
 
AMÉLIE — Forma francesa de Amália.
 
AMÉLIO — Masculino de Amélia.
 
AMENA — (latim) — Agradável, suave.
 
AMENO — (latim) — Agradável, suave.
 
AMENOTEP — (egípcio) — Esplendor do disco do Sol.
 
AMÉRICA — Topônimo, feminino de Américo.
 
AMERICANA — Derivado de América.
 
AMÉRICO — (teutônico) — Príncipe laborioso.
 
AMERIGO — Forma italiana de Américo.
 
AMERÍNDIA — (português) — Índia americana, derivado de América mais Índia.
 
AMERÍNDIO — (português) — Índio americano.
 
AMERINO — (latim) — Natural da cidade de Americana.
 
AMES — (latim) — Amores.
 
AMHERST — (inglês) — Localidade inglesa (toponímico).
 
AMIANO — (latim e grego) — Homem renomado.
 
AMICLAS — (latim e grego) — Homem brilhante.
 
ÁMICO — (latim) — Filho de Netuno e Mélia.
 
Amid — (árabe) — Apoio, sustento.
 
AMIEL — (hebraico) — Meu povo é Deus.
 
AMÍLCAR — (púnico) — Grandeza de Hércules.
 
AMILTON — Variação de Hamilton.
 
AMIN ou AMINA — (árabe) — Fiel, nome da mãe de Maomé.
 
Aminah, Amineh, Ameena — (árabe) — Confiável, fiel, segura.
 
AMINDA — (esperanto) — Digna de ser amada.
 
AMINO — (grego) — O que sobreviveu da destruição da primeira raça humana.
 
AMINON — (hebraico) — Digno de confiança.
 
AMINONE — (latim) — Mulher amada por Netuno.
 
AMINTAS — (grego) — Protetor, defensor.
 
AMINTOR — (grego) — Defensor.
 
AMIR — (árabe) — Príncipe.
 
AMIR, AMEER – Príncipe, próspero, popular, líder.
 
AMIRA — (muçulmano) — Princesa, governadora.
 
AMIRA, Amirah, Ameera — (árabe) — Princesa, governadora.
 
AMIRON — (hebraico) — Deus é sublime.
 
Amjad — (árabe) — Magnificência, esplendor.
 
Ammar — (árabe) — Construtor.
 
AMMON ou AMON — (hebraico) — Rei de Judá.
 
AMONATI — (tupi) — Além, distante.
 
AMORA — (espanhol) – Fruta.
 
AMORIM — (latim) — Originário da Galiza.
 
AMORREU — (hebraico) — Amargo, rebelde.
 
AMORY — (latim) — Adorado, adorável.
 
AMÓS — (hebraico) — O forte, o robusto.
 
AMPARA — (espanhol) – Feminino de Amparo.
 
AMPARO — (latim) — Protetora ou protetor.
 
AMPÉLIO — (latim) — Vinhedo.
 
ÂMPELO — (grego) — Filho de um sátiro e uma ninfa.
 
Amsah — (árabe) — Amigável, boa companhia.
 
AMÚLIO — (grego) — Filho de Procas.
 
AMY — (latim) — Amado.
 
ANA — (hebraico) — Cheia de graça, a benéfica.
 
ANABEL — Forma espanhola de Anabela.
 
ANABELA — (inglês) — Amável.
 
ANABELIA — Variação espanhola de Anabela.
 
ANABELLE — (inglês) — O mesmo que Anabela.
 
ANABETE — O mesmo que Ana Beatriz ou Ana Elisabete.
 
ANACLETA — Feminino de Anacleto.
 
ANACLETO — (grego) — Chamado de novo.
 
ANADIL — (árabe) — Rouxinol.
 
ANADIL — (árabe) — Rouxinol.
 
ANAEL — (Grego) — É o anjo que governa as salamandras.
 
ANAIDE — Abreviação de Atenaíde.
 
ANAIS — Variação inglesa de Ana.
 
ANAJÁ — (tupi) Palmeira alta.
 
ANAJÉ — (tupi) — Gavião.
 
ANALDINA — Variação feminina de Analdino.
 
ANALDINO — Variação de Arnaldo.
 
ANÁLIA — Variação de Ana.
 
ANALIEL — (grego) — Anjo da guarda.
 
ANALILIA — (espanhol) – Variação de Anália.
 
ANALISA — (francês) — O mesmo que Annelise, de Anne e Elise.
 
ANAMI — (tupi) — Nome de uma árvore.
 
Anan, Anaan — (árabe) — Nuvens.
 
ANANÃ — (tupi) — Cheiroso, fruta cheirosa.
 
ANANIAS — (hebraico) — O amado de Deus.
 
ANÁPIA — (latim) — Salvadora.
 
ANÁPIO — (latim) — Salvou seus pais de uma erupção do vulcão Etna.
 
ANAROSA — (espanhol) – Aglutinação de Ana e Rosa.
 
Anas — (árabe) — Muito sociável.
 
ANASTÁCIA — (grego) — Ressurreição.
 
ANASTÁCIO — (grego) — O que ressurge ou ressurgiu.
 
ANASTAS — (espanhol) – O mesmo que Anastase.
 
ANASTASE — Forma espanhola e italiana de Anastácio.
 
ANASTASIA — (grego) — O mesmo que Anastácia.
 
ANASTASIO — (espanhol) – O mesmo que Anastácio.
 
ANASTÁSIUS — Forma alemã e inglesa de Anastácio.
 
ANASTESE — Forma espanhola e italiana de Anastácio.
 
ANÁTOLE — Forma francesa e inglesa de Anatólio.
 
ANATÓLIA — Feminino de Anatólio.
 
ANATÓLIO — (grego) — Homem do oriente ou do leste.
 
ANAUEL – (hebraico) – Deus infinitamente bom (anjo da guarda).
 
ANAXÁGORAS — (grego) — O dominador da palavra.
 
ANAXARCO — (latim) — Príncipe que governa.
 
ANAXARETE — (grego) — Bela jovem de Chipre.
 
ANAXIMANDRO — (grego) — Nascido para governar, dominador.
 
Anbar — (árabe) — Perfume, âmbar.
 
Anbarin — (árabe) — Castanho.
 
ANCA — (latim) — Serva, criada.
 
ANCEL — (teutônico) — O mesmo que Anselmo.
 
ANCHIETA — Topônimo de origem basca.
 
ANCO — (latim) — Servo, criado.
 
ANDALEE — (árabe) — Rouxinol.
 
ANDALEE — (muçulmano) — Rouxinol.
 
ANDERSON — (teutônico e inglês) — Filho de André.
 
ANDIBERTO — (latim) — Pai de Laura, musa de Petrarca.
 
ANDINA — (quíchua) — Mulher ou coisa próprias dos Andes.
 
ANDINO — (quíchua) — Homem ou coisa próprios dos Andes.
 
ANDIR — Aglutinação de Ana e Nadir.
 
ANDIRÁ — (tupi) — Vampiro, morcego.
 
ANDÓCIDES — (grego) — General e grande orador ateniense.
 
ANDOCLÉIA — (grego) — Filha de Antípeno.
 
ANDOMAR — Variação alemã de Otomar.
 
ANDRADA — Variação de Andrade.
 
ANDRADE – (latim) – Toponímico, referente à vila de Andrade, na Galícia.
 
ANDRADE — (português) — Topônimo, do reino da Galiza.
 
ANDRADINA — Derivado de Andrade.
 
ANDRÁMACA — (latim) — A que combate os homens.
 
ANDRÁMACO — Masculino de Andrômaca.
 
ANDRÉ — (grego) — Forte, viril.
 
ANDREA — Feminino espanhol de André.
 
ANDREANA — Derivado de Andréa.
 
ANDRÉE — Forma francesa de Andréia.
 
ANDREI — Forma russa de André.
 
ANDRÉIA — Feminino de André.
 
ANDREINA — Forma italiana de Andréia.
 
ANDRELINA — Diminutivo de Andréa.
 
ANDRELINO — Diminutivo de André.
 
ANDREMON — (grego) — Filho de Codro.
 
ANDREOLI — (italiano) — Sobrenome italiano derivado de André.
 
ANDRÉS — Forma espanhola de André.
 
ANDRESA — Feminino de Andrés.
 
ANDRESON — (teutônico e inglês) — Filho de André.
 
ANDREW — Forma inglesa de André.
 
ANDRIA — (espanhol) – O mesmo que Andrina.
 
ANDRINA – Feminino de Andrino.
 
ANDRINO – (latim) – Pequeno André, Andrezinho.
 
ÁNDROCLES — (grego) — Glória de homem, homem glorioso.
 
ANDROGEU — (latim) — Homem, varão.
 
ANDRÔMEDA — (grego) — A que reina entre os homens.
 
ANDRÔNICA — (latim) — A que vence os homens.
 
ANDRÔNICO — (latim) — O que vence os homens.
 
ANDRUSCHA — Hipocorístico russo de André.
 
ANECI — (francês) — Cheia de graça, relativo a Nanci.
 
ANEESH — (árabe) — Companheira.
 
ANEESH — (muçulmano) — Companheira.
 
ANÉSIA — Feminino de Anésio.
 
ANÉSIO — (grego) — Repouso.
 
ANETE — (francês) — Variação de Ana.
 
ANETE — Diminutivo de Ana.
 
ANFILÓQUIO — (latim) — Natural de Anfilóquia.
 
ANFITO — (latim) — Filho de Júpiter e Antíope.
 
ANFITRIÃO — (latim) — Gastar pelo atrito.
 
ANFRÍSIO — (latim) — Encapelado, encrespado.
 
ANGEL — (espanhol) – Anjo, mensageiro.
 
ÂNGELA — (grego) — Mensageira.
 
ANGELE — Forma espanhola de Angélica.
 
ANGÉLICA — (latim) — Planta ou flor.
 
ANGELICE — Derivado de Ângela.
 
ANGELIKA — Forma alemã de Angélica.
 
ANGELIN – Forma reduzida de Angeloni.
 
ANGELINA — Variação de Ângela.
 
ANGÉLINE — Forma francesa de Angelina.
 
ANGELINO — Derivado de Ângelo.
 
ANGÉLIQUE — Forma francesa de Angélica.
 
ANGELITA — Variação de Ângela.
 
ANGELITO — Diminutivo Espanhol de Ângelo.
 
ÂNGELO — (grego) — Anjo ou mensageiro.
 
ANGELONI – (latim) – Grande anjo, grande mensageiro.
 
ANGELUS — Forma alemã de Ângelo.
 
ANGICIA — (latim) — Deusa dos encantamentos.
 
ANGILBERTO — O mesmo que Enguelberto.
 
ANGLEBERT — Forma francesa de Angilberto.
 
ANGUS — (gálico) — Soberbo, único.
 
ANHAIA — (espanhol e basco) — Irmão.
 
ANHANGÁ — (tupi) — Só alma.
 
ANI — Hipocorístico de Ana.
 
ANIANO — (latim) — Toponímico, de Ánio, nome de um afluente do Tibre.
 
ANIBAL — (púnico) — Graça de Baal, dádiva de Baal.
 
ANICETA — Feminino de Aniceto.
 
ANICETO — (grego) — Invencível
 
ANÍCIA — (hebraico) — Filha de Ana.
 
ANIEL — (hebraico) – Deus nas virtudes (anjo da guarda).
 
ANIELA — Forma polonesa de Ângela.
 
ANINHA — Diminutivo de Ana.
 
ANININKA — Hipocorístico polonês de Ana.
 
ANIRA — (tupi) — Anel.
 
Anis — (árabe) — Amiga íntima.
 
Anisah, Aneesa — (árabe) — Próxima, íntima, boa amiga.
 
ANÍSIA — (grego) — Santa da Igreja Católica, completa, perfeita.
 
ANÍSIO — (grego) — Completo, perfeito.
 
ANÍSIS — (árabe) — Antigo rei do Egito.
 
ANÍSIS — (árabe) — Antigo rei do Egito.
 
ANITA — Diminutivo de Ana.
 
ANITO — (grego) — Ateniense inimigo de Sócrates.
 
ANJA — Forma russa de Ana.
 
Anjum — (árabe) — Estrelas.
 
ANJUM — (muçulmano) — Estrelas.
 
ANJUTA — Hipocorístico búlgaro de Ana.
 
ANK — (eslavo) — Hipocorístico de Ana.
 
Anmar — (árabe) — Leopardo.
 
ANN, ANNE — (inglês) — Hipocorístico de Ana.
 
ANNA — Forma alemã, espanhola e italiana de Ana.
 
ANNAKIYA — (africano) — Rosto doce.
 
ANNIBALE — Forma italiana de Aníbal.
 
ANOR — (árabe) — A luz, homem.
 
ANOR — (árabe) — Homem.
 
ANORA — (árabe) — A luz.
 
ANORA — (árabe) — A luz.
 
ANQUISES — (grego) — Príncipe troiano de origem mitológica.
 
ANSALDO — (italiano) — O mesmo que Osvaldo.
 
ANSBERTO — (teutônico) — Brilho dos deuses.
 
ANSEL — (espanhol) – O mesmo que Anselmo.
 
ANSELM — Forma alemã e inglesa de Anselmo.
 
ANSELMA — Feminino de Anselmo.
 
ANSELMINA — Diminutivo de Anselma.
 
ANSELMINO — Diminutivo de Anselmo.
 
ANSELMO — (teutônico) — Elmo divino.
 
ANSON — (celta) — Filho de um nobre.
 
ANSUR — (teutônico) — Filho dos deuses, divino.
 
ANTAL — Forma húngara de Antônio.
 
ANTÃO — Variação de Antônio, do latim arcaico.
 
ANTAR — (árabe) — Peças de vestuário.
 
ANTAR — (árabe) — Peças de vestuário.
 
ANTARA — (árabe) — Vestidos.
 
ANTARA — (árabe) — Vestidos.
 
Antarah — (árabe) — Heróico, nome de um herói árabe folclórico.
 
ANTÉIA — (grego) — Gigante.
 
ANTELMA — (teutônico) — Feminino de Antelmo.
 
ANTELMO — (teutônico) — Coberto de flores.
 
ANTÊMIA — (grego) — Feminino de Antêmio.
 
ANTÊMIO — (grego) — Flor.
 
ANTENOR — (grego) — Lutador que toma o lugar de outro.
 
ANTENORE — Forma italiana de Antenor.
 
ANTERA — (grego) — Feminino de Antero.
 
ANTERO — (grego) — Cheio de flores.
 
ANTEU — (latim) — Gigante mitológico filho de Netuno e da Terra.
 
ANTHEA — (grego) — Florida, cheia de flores.
 
ANTHONY — (inglês) — Antônio.
 
ANTICIRO — (grego) — Médico que curou Hércules de moléstia nervosa.
 
ANTICLÉA ou ANTICLÉIA — (grego) — Esposa de Laerte e mãe de Ulisses.
 
ANTIGONA — (grego) — Filha de Édipo e Jocasta.
 
ANTÍLOCO — (grego) — Antagonista.
 
ANTÍMACO — (latim) — O que combate contra adversário.
 
ANTÍOCO — (latim) — Firme na resistência.
 
ANTÍOPE — (latim) — Contra o pé.
 
ANTÍPARA — (latim) — O que faz a vez ou substitui o pai.
 
ANTÍSTENES — (grego) — Que é contra a força.
 
ANTO — Hipocorístico eslavo de Antônio.
 
ANTOINE — (francês) — O mesmo que Antônio.
 
ANTOINETTA — (espanhol) – O mesmo que Antonieta.
 
ANTÔNIA — (latim) — A que não tem preço.
 
ANTONIETA — Diminutivo de Antônia.
 
ANTONIETE — Forma francesa de Antonieta.
 
ANTONIETTA — (espanhol) – O mesmo que Antonieta.
 
ANTONIN — Forma alemã e francesa de Antonino.
 
ANTONINA — Feminino de Antonino.
 
ANTÔNINO — (latim) — Ligado a Antônio.
 
ANTÔNIO — (latim) — Inestimável, o que não tem preço.
 
ANTONITA — Diminutivo espanhol de Antônia.
 
ANTONY ou ANTHONY — Forma inglesa de Antônio.
 
ANTUNES — (português) — Patronímico, o filho de Antônio.
 
ANTUNES – Derivado de Antônio.
 
ANUAR — (árabe) — O iluminado.
 
ANUAR, Anwar, Anwaar — (árabe) — O iluminado, radiante, cheio de luz, raios de luz, botões de flor.
 
ANÚBIS — (egípcio) — Deus com cabeça de cão.
 
ANÚNCIA — Redução de Anunciada, Anunciata.
 
ANUNCIACIÓN — (espanhol) – Anunciação.
 
ANUNCIATA — (italiano) — Anunciada.
 
AÔNIA — Forma arcaica de Joana.
 
APARECIDA — (latim) — Surgida, encontrada.
 
APARECIDO — Masculino de Aparecida.
 
APARÍCIA — Feminino de Aparício.
 
APARÍCIO — (latim) — Aparição.
 
APARICIÓN — (espanhol) – O mesmo que Aparecida.
 
APELES — (grego) — Pintor.
 
ÁPIA — (latim) — Estrada romana.
 
APÍCIO — (latim) — Gastrônomo célebre.
 
ÁPIO — (latim) — Puro, limpo.
 
APIÚNA — (tupi) — Pintada de preto.
 
APOEMA — (tupi) — Aquele que enxerga longe.
 
APOINAR — Forma espanhola de Apolinário.
 
APOINARA — (latim) — Fértil.
 
APOLINÁRIA — Feminino de Apolinário.
 
APOLINÁRIO — (latim) — Deus da procriação na mitologia greco-romana.
 
APOLÍNIO — Variação de Apolino.
 
APOLINO — (latim) — Dedicado a Apolíneo.
 
APOLLON — Forma francesa de Apolônio.
 
APOLLONIA — Forma italiana de Apolônia.
 
APOLLONIO — Forma italiana de Apolônio.
 
APOLLONIUS — Forma alemã e inglesa de Apolônio.
 
APOLO — (latim) — O mais belo dos deuses.
 
APOLODORO — (grego) — Presente do deus grego Apolo.
 
APOLÔNIA — (grego) — Consagrada a Apolo.
 
APOLÔNIO — (grego) — Uma só divindade, santo da Igreja Católica.
 
APRÍGIA — (latim) — Feminino de Aprígio.
 
APRÍGIO — (latim) — Caçador de javali.
 
APRIL — (latim) — Floração, rubor.
 
APULEU ou APULEIO — (latim) — Toponímico, região da Itália meridional.
 
Aqilah — (árabe) — Mulher, esposa, a melhor, a escolhida.
 
AQUÉMINES — (persa) — O que tem sentimentos de amigo.
 
AQUEU — (grego) — Toponímico, da Acaia.
 
AQUIAS — (hebraico) — Meu irmão é Javé, amigo de Javé.
 
ÁQUILA — (latim) — Águia.
 
AQUILAH — (árabe) — Inteligente.
 
AQUILAH — (muçulmano) — Inteligente.
 
AQUILÃO — (grego) — Filho de Éolo e de Aurose.
 
AQUILES — (grego) — Homem de lábios curtos e grossos.
 
AQUILINA — (latim) — Feminino de Aquilino.
 
AQUILINO — (latim) — Semelhante à águia.
 
AQUÍLIO — (latim) — Da mesma linhagem das águias.
 
AQUINO — (latim) — Toponímico, nascido em Aquino.
 
Ara — (árabe) — Opiniões.
 
ARÁ — (hebraico) — A que anda, caminha.
 
ARABELA — (latim) — Altar formoso.
 
ARABELE — (teutônico) — Bela águia.
 
ARABI — (tupi) — Lindas lágrimas.
 
ARACAÊ — (tupi) — Pássaro briguento.
 
ARACÊ — (tupi) — Despontar, aurora.
 
ARACELI — (espanhol) – O mesmo que Aracélia.
 
ARACELIA – (latim) – Altar do céu.
 
ARACELIS — (espanhol) – O mesmo que Araceli.
 
ARACEMA — (tupi) — Início do dia, aurora.
 
ARACI — (tupi) — Mãe do dia, a aurora.
 
ARACUNDA — (tupi) — Papagaio arrufado ou parrudo, forte.
 
ARAGÃO — (espanhol) — Toponímico, procedente de Aragão.
 
ARAGUARINO — (tupi) — A água ou rio da baixada dos papagaios.
 
ARAÍ — Abreviação de Araíba.
 
ARAÍBA — (tupi) — Papagaio ou tempo mau, tempestade.
 
ARALDA — Feminino de Araldo.
 
ARALDINA — Feminino de Araldino
 
ARALDINO — Diminutivo de Araldo.
 
ARALDO — Variação de Haroldo.
 
Aram — (árabe) — Símbolos, bandeiras. — (semítico) — Lugar alto.
 
ARAMIS — (basco) — Nome de homem, personagem de Alexandre Dumas.
 
ARANI — (tupi) — Tempo furioso.
 
ARANTES — (galego) — Toponímico, de Arantes.
 
ARANTXA — (espanhol) – O mesmo que Arantes (feminino).
 
ARÃO — (hebraico) — O montanhês, elevado, iluminado, o inspirado.
 
ARAPONGA — (brasileiro) — Pássaro.
 
ARAPUÃ — (tupi) — Abelha que faz a colmeia redonda.
 
ARAQUÉM — (tupi) — Pássaro ou tempo que dorme, dorminhoco.
 
ARARÊ — (tupi) — Amigo dos papagaios, pássaros.
 
ARARIPE — (tupi) — Rio dos papagaios.
 
ARATAMA — (tupi) — Terra dos papagaios.
 
ARATI — (tupi) — Antiga tribo mato-grossense.
 
ARATO — (latim) — Poeta e astrônomo da Sicília.
 
ARÁTOR — (latim) — Lavrador.
 
ARAÚJO — (português) — Toponímico, do castelo de Araúja.
 
ARAÚJO – (português) – Toponímico, proveniente do castelo de Araúja, próximo ao rio Minho.
 
ARBOGASTO — (teutônico) — Estrangeiro de herança.
 
ÁRCADE — (grego) — Filho de Calisto e de Júpiter.
 
ARCÁDIA — (espanhol) – Feminino de Arcádio, o mesmo que Árcade.
 
ARCÁDIO — (grego) — A constelação da Ursa do Norte.
 
ARCÂNGELO — (grego) — O primeiro entre os anjos.
 
ARCANJA ou ARCÂNGELA — Feminino de Arcanjo.
 
ARCESILAU — (latim) — O que contenta o povo.
 
ARCHIBALD — Forma alemã, francesa e inglesa de Arquibaldo.
 
ARCHIBALDO — Forma espanhola de Arquibaldo.
 
ARCHIMEDE — Forma italiana de Arquimedes.
 
ARCIBALDO — Forma italiana de Arquibaldo.
 
ARCO-VERDE — (tupi) — Madeira.
 
ARDAH — (hebraico) — Morena, feita de bronze, bronzeada.
 
ARDEN — (latim) — Apaixonado(a).
 
ARDOIN — Forma francesa de Arquino.
 
ARDOVINO — O mesmo que Arduíno.
 
ARDUÍNO — (teutônico) — Homem forte, audaz.
 
ARÉCIO — (latim) — Do topônimo italiano Arezzo.
 
Areebah — (árabe) — Brilhante, esperto.
 
ARELLA — (hebraico) — Anjo, mensageiro.
 
ARELY — (espanhol) – O mesmo que Arella.
 
ARES — (grego) — Marte.
 
ARÉSIO — (grego) — Agradável.
 
ARESQUI — (tupi) — Deus da guerra.
 
ARETINO — (italiano) — Natural de Arezzo.
 
ARETUSA — (grego) — Nome de uma ninfa na mitologia.
 
Arfan — (árabe) — Gratidão.
 
ARGELIA — (latim) – Brilhante, luminosa.
 
ARGEMIRA — Feminino de Argemiro.
 
ARGEMIRO — (teutônico) — Combatente, guerreiro ilustre.
 
ARGENS — (latim) — Brilhante, luminosa, santa mártir da igreja.
 
ARGENTINA — (latim) — Natural da Argentina.
 
ARGENTINO — (latim) — Deus das moedas de prata entre os romanos, natural da Argentina.
 
ARGES — (grego) — Filha de Juno e Júpiter.
 
ARGEU — (grego) — Radiante, brilhante.
 
ARGOS — (grego) — Brilhante, luzidio, radiante.
 
ARI — (hebraico) — Leão; (tupi) — Homem vaidoso, o cacheado.
 
ARIÁDENA — Variação de Ariadne.
 
ARIADNA — (grego) — Nome de personagem da mitologia grega.
 
ARIADNE — (latim) — Muito respeitável, muito santa, castíssima.
 
ARIALDO — Variação de Ariovaldo.
 
ARIAN — Redução holandesa de Adriano.
 
ARIANA — (grego) — Feminina de Ariano.
 
ARIANE — Forma francesa de Ariadne.
 
ARIANO — (grego) — Dos árias, povo indo-europeu.
 
ARIÃO — (latim) — Poeta e tocador de cítara.
 
ARIBERTO — (teutônico) — Rei da Lombardia.
 
ARICEMA — (tupi) — Palma que brota.
 
ARÍCIA — (grego) — Princesa ateniense.
 
ARICINA — (latim) — Adoradora de Diana.
 
ARIEL — (hebraico) – Deus revelador (anjo da guarda).
 
ARIELA — (italiano) — Feminino de Ariel.
 
ARIELL — (hebraico) — Leoa de Deus.
 
Arif — (árabe) — Informado.
 
Arij, Areej — (árabe) — Fragrância, perfume doce.
 
ARILDA — (teutônico) — Do lar, doméstica.
 
ARILDO — (dinamarquês) — O mesmo que Arnoldo.
 
ARINA — (hebraico) — Alegre.
 
ARINOS — (brasileiro) — tribo de índios.
 
ÁRIO — (grego) — Consagrado a Ares.
 
ARION — (grego) — O muito enérgico, o apressado.
 
ARIONTE — (grego) — Poeta e músico.
 
ARIOSTO — (celta) — Famoso poeta italiano.
 
ARISTÁGORAS — (grego) — O ótimo conselheiro, ótimo orador.
 
ARISTARCO — (grego) — Ótimo chefe.
 
ARISTÉIA — Feminino de Aristeu.
 
ARISTEO — (espanhol) —
 
ARISTEU — (grego) — Ótimo, muito bom.
 
ARISTID — Forma alemã de Aristides.
 
ARISTIDE — Forma francesa e italiana de Aristides.
 
ARISTIDES — (grego) — Brilhante pela sua ascendência.
 
ARISTILO — (grego) — Astrônomo e filósofo.
 
ARISTIPO — (grego) — O melhor cavalo.
 
ARISTO — (grego) — O melhor.
 
ARISTOCLÉA ou ARISTOCLÉIA — (grego) — Sacerdotisa do templo de Apolo.
 
ARÍSTOCLES — (grego) — O melhor e mais reputado.
 
ARISTÓDEMO — (grego) — O melhor do povo.
 
ARISTÓFANE — Forma italiana de Aristófanes.
 
ARISTÓFANES — (grego) — O que parece ser o melhor.
 
ARISTÓFILA — (grego) — Amiga das coisas nobres ou melhores.
 
ARISTÓFILO — (grego) — Amigo do melhor, puro, bem escolhido.
 
ARISTON — (grego) — O melhor.
 
ARISTÔNICO — (latim) — Vencedor muito afamado.
 
ARISTÓTELES — (grego) — Excelente, confiante, ótimo conselheiro.
 
ARISTOTELINA — Feminino de Aristóteles.
 
ARISTOTILE — Forma italiana de Aristóteles.
 
ARIVALDO — (latim) — Que governa os senhores, os nobres.
 
ARKADIUS — Forma alemã de Arcádio.
 
ARLAND — Variação de Orlando.
 
ARLENE — (celta) — Garantia, penhor.
 
ARLETA — Variação portuguesa de Arlete.
 
ARLETE — (celta) — Variação francesa de Arlene.
 
ARLINA — Variação de Arlene.
 
ARLINDO — (teutônico) — Poderoso como a águia, escudo da águia.
 
ARLINE — Forma inglesa de Arlina.
 
ARMAND — Forma francesa e inglesa de Armando.
 
ARMANDA — Feminino de Armando.
 
ARMANDINA — Diminutivo de Armanda.
 
ARMANDO — (teutônico) — Homem de exército, homem de armas.
 
ARMÊNIA — Feminino de Armênio.
 
ARMÊNIO — (latim) — Natural da Armênia, terra dos montes azuis.
 
ARMIA — Anagrama de Maria.
 
ARMIDA — (latim) — Personagem de Torquato Tasso.
 
ARMINA — (teutônico) — Guerreira.
 
ARMINDA — (grego) — Doce.
 
ARMINDO — (teutônico) — Homem guerreiro.
 
ARMÍNIO — (grego) — Forte, poderoso.
 
ARMINO — Variação de Armínio.
 
ARNA — Redução de Arnalda.
 
ARNALDA — Feminino de Arnaldo.
 
ARNALDINA — Diminutivo de Arnalda.
 
ARNALDINO — Diminutivo de Arnaldo.
 
ARNALDO — Variação de Arnoldo ou Haroldo.
 
ARNAUD — (francês) — o mesmo que Arnaldo.
 
ARNE — (latim) — Filha de Éolo.
 
ARNHOLD — Forma alemã de Arnoldo.
 
ARNIRA — Forma húngara de Arnolda.
 
ARNO — Hipocorístico de Arnoldo.
 
ARNÓBIO — (grego) — Vida de cordeiro.
 
ARNOLD — (teutônico) — O mesmo que Arnoldo.
 
ARNOLDA — Feminino de Arnoldo.
 
ARNOLDINA — Diminutivo de Arnolda.
 
ARNOLDO — (teutônico) — Forte como uma águia.
 
ARNOLFO — (teutônico) — Combatente com a coragem do lobo.
 
ARNON — (hebraico) — Rio que deságua no Mar Morto.
 
ARNOST — Forma tcheca de Ernesto.
 
ARNOULD — Forma francesa de Armold.
 
ARNOULF — Forma francesa de Armulfo.
 
ARNULFO — (grego) — O comandante, o chefe do exército.
 
ARON — (hebraico) — Luz ou iluminado.
 
ARONNE — Forma italiana de Aarão.
 
AROUCA, AROUCHE — (espanhol) — Procedente de Arouche, Andaluzia.
 
ARQUELAU — (grego) — Guia, chefe do povo, governador do povo.
 
ARQUIAS — (grego) — Governo, mando.
 
ARQUIBALDO — (teutônico) — Herói, corajoso, correto, ousado.
 
ARQUIMEDES — (grego) — O que pensa muito.
 
ARQUITAS — (grego) -- Nome de homem.
 
ARRAIS — (português) — Chefe de embarcação.
 
ARRIETA — (basco) — Pedreira.
 
ARRIGO — (italiano) — Variação de Henrique.
 
ARRIOLA — (basco) — Lugar de pedras, oficina de pedras.
 
ARRUDA – (latim) — Toponímico, lugar onde há arrudas (planta).
 
ARSEN — Forma alemã de Arsênio.
 
ARSENE — Forma francesa de Arsênio.
 
ARSÉNIA — Feminino de Arsênio.
 
ARSÊNIO — (grego) – Viril, másculo.
 
ARSENIUS — Forma alemã e inglesa de Arsênio.
 
ARSÊSIO — (grego) — Forte, viril, másculo.
 
ARSÍOE — (grego) — Ânimo varonil.
 
ARTAXERXES — (iraniano) — Que reina com justiça, que tem arte.
 
ARTEMIDORO — (grego) — Presente de Ártemis.
 
ARTÊMIO — Masculino de Ártemis.
 
ÁRTEMIS — (grego) -- Irmã de Apolo e filha de Zeus, deusa da luz.
 
ARTEMÍSIA — (latim) — Nome de uma planta consagrada à deusa Ártemis.
 
ARTEMISO — Masculino de Artemisa.
 
ARTHUR — Forma francesa e inglesa de Artur.
 
ARTUR — (celta) — O nobre, o generoso.
 
ARTURO — (latim) – O mesmo que Artur.
 
Arub, Aroob — (árabe) — Amada por seu marido.
 
ASA — (hebreu) — Aquele que cura.
 
As'ad — (árabe) — Felicidade, fortuna, sorte.
 
Asad — (árabe) — Leão.
 
Asadel — (árabe) — O mais próspero.
 
ASAEL — (hebraico) — Deus fez (anjo da guarda).
 
ASAKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da manhã.
 
Asalah — (árabe) — Nobre por descendência.
 
ASALIAH – (hebraico) – Deus justo que indica a verdade (anjo da guarda).
 
ASARIEL — (hebraico) — Meu Deus liga, meu Deus luta.
 
ASAYE — (japonês) — Nome feminino que significa broto matinal.
 
ASAYO — (japonês) — Nome feminino que significa geração da manhã.
 
ASCÂNIA — Feminino de Ascânio.
 
ASCÂNIO — (grego) — Campo florido.
 
ASCÁRI — (teutônico) — Senhor de Freixo.
 
ASCÁRIO — (teutônico) — Guerreiro.
 
ASCENDIN — (latim) — Que sobe, que se eleva.
 
ASCENDO – (latim) — Aquele que subiu, que se elevou.
 
ASDRÚBAL — (púnico) — O auxiliar de Baal.
 
ASELA — (espanhol) – O mesmo que Asélia.
 
ASÉLIA — (latim) — Jumentinha.
 
ASELMA — (teutônico) — Divina proteção.
 
ASER — (hebraico) — Tesouro, um dos doze filhos de Jacó.
 
ASHAKI — (africano) — Bela.
 
ASHER — (hebreu) — Afortunado.
 
ASHIA — (árabe) — Esposa favorita de Mohamed.
 
ASHIA — (muçulmano) — Esposa favorita de Mohamed.
 
ASHIRA — (hebraico) — Rica, abastada.
 
ASHLEY — (inglês) — Freixo (um tipo de árvore).
 
Ashraf — (árabe) — O mais honrado.
 
Ashwaq — (árabe) — Amor, afeto.
 
Asif — (árabe) — Perdão, clemência.
 
Asil — (árabe) — Suave.
 
Asilah — (árabe) — Puro, de origem nobre.
 
ASILEU — (latim) — Deus do refúgio que Rômulo abriu em Roma.
 
Asim — (árabe) — Protetor, defensor.
 
Asimah, Asima — (árabe) — Protetor.
 
ÁSIO – (latim) — Epíteto de Júpiter, da cidade de Aso, na ilha de Creta.
 
ASIR — (hebraico) — Variação de Aser.
 
Asiya, Asiyah — (árabe) — O que cura, conforta, consola.
 
ASKAN — Forma alemã de Ascânio.
 
Asma, Asmaa – Bela, excelente, sublime, eminente, preciosa.
 
ASPÁSIA — (grego) — A carinhosa, aquela que recebe com ternura.
 
Asra — (árabe) — Viagem pela noite.
 
Asrar — (árabe) — Segredos.
 
Asriyah — (árabe) — Modernista, inovador.
 
ASSALIAH — (hebraico) — Anjo de guarda.
 
ASSIS — (latim) — Procedente de Assis, na Itália.
 
ASSUERO — (persa) — Famoso rei da Pérsia.
 
ASSUNÇÃO — (português) — A que eleva.
 
ASSUNTA — (latim) — Subida, elevada.
 
ASSUR — (latim) — Nome de rei de Assíria.
 
ASSURBANÍPAL — (assírio) — O deus Assur deu um filho.
 
ASSURDÃ — (assírio) — O deus Assur é o juiz.
 
ASTA — Redução de Anastácia.
 
ASTER — (grego) — Astro, estrela.
 
ASTÉRIA — (grego) — Feminino de Astério.
 
ASTÉRIO — (grego) — Brilhante com um astro.
 
ASTIN — Variação inglesa de Augusto.
 
ASTOLFA — Feminino de Astolfo.
 
ASTOLFO — (teutônico) — Lobo combatente, aquele que combate como um lobo.
 
ASTOR — (francês) — Uma ave de rapina.
 
ASTRÉIA — (latim) — Filha de Júpiter e Têmis.
 
ASTREU — (latim) — Um dos titãs.
 
ASTRIDE — (sueco) — Amazona de lança; (grego) — Estrela; (norueguês) — Muito forte.
 
ASTROGILDO — (teutônico) — Brilhante e digno de sacrifício.
 
ASTROLGILDA — Feminino de Astrogildo.
 
ASUNCIÓN — Forma espanhola de Assunção.
 
ASVERO — O mesmo que Assuero.
 
Aswad — (árabe) — Preto, negro.
 
Ata' al Rahman — (árabe) — Dádiva do Beneficiente.
 
Ata' Alá, Ataa — (árabe) — Dádiva de Deus.
 
ATAHUALPA – O mesmo que Ataualpa.
 
ATAÍDE — (português) — Pai luta.
 
ÁTALA — (grego) — Ternura.
 
ATALANTA — (grego) — Feminino de Atlas.
 
ATALÉA ou ATHALÉIA — (grego) — Palmeira.
 
ATÁLIA — (hebraico) — Elevada a Javé ou a brilhante.
 
ATALIBA — (quíchua) — Ave de felicidade.
 
ATALLE — Forma francesa de Átalo.
 
ÁTALO — (grego) — Alegre, divertido.
 
ATANAGILDO — (teutônico) — Valoroso.
 
ATANARICO — (teutônico) — Príncipe rico, ilustre, nobre.
 
ATANÁSIA — (grego) — Imortal.
 
ATANÁSIO — (grego) — Aquele que não morre, o imortal.
 
ATAUALPA — (quíchua) — O galo.
 
ATAÚLFO — (teutônico) — Nobre como o lobo, nobre guerreiro.
 
ATEIO — (latim) — Gramático célebre.
 
ATENA — Nome grego de Minerva.
 
ATENÁGORAS — (grego) — Eloqüente como Atena.
 
ATENAÍDE — (latim) — Nome grego de Minerva.
 
ATENEU — (grego) — Escritor, autor de Banquete dos Sofistas.
 
ATENODORA — Feminino de Atenodoro.
 
ATENODORO — (grego) — Presente de Atena.
 
ATENÓGENES — (grego) — Da raça de Atena.
 
ATHANÁSIA — (espanhol) – O mesmo que Atanásia.
 
Athil — (árabe) — Firmemente enraizado.
 
Athir — (árabe) — Favorecido, preferido.
 
ÁTICO — (grego) — Natural da Ática.
 
Atif — (árabe) — Misericordioso, simpático.
 
Atifah, Atifa — (árabe) — Amorosa, misericordiosa, simpática.
 
Atikah, Atika — (árabe) — Virgem, pura, clara.
 
ATILANA — Feminino de Atilano.
 
ATILANO — (latim) — Seguidor de Átila.
 
ATILIANA — Feminino de Atiliano.
 
ATILIANO — (latim) — O mesmo que Atilano.
 
ATÍLIO — (latim) — Que tem pés tortos.
 
ATIMNO — (grego) — Irmão de Europa.
 
ÁTIO — Variação de Acácio.
 
ÁTIS — (grego) — Pastor frígio, amado por Cibele.
 
ATIYA — (muçulmano) — Presente.
 
ATIYA, Atiyah — (árabe) — Presente, dádiva.
 
ATLANTE — Forma clássica de Atlas.
 
ATLÂNTICO — Derivado de Atlas.
 
ATLAS — (grego) — Levar, carregar, sustentador.
 
ATO — (latim) — Filho de Netuno.
 
ATOR — (egípcio) — Uma das pessoas da trindade Egípcia.
 
ATOS — (grego) — Intacto, ileso, incólume, livre.
 
ATOSSA — (pesa) — Nome da mãe de Xerxes.
 
ATOTES — (egípcio) — Filho de Menés, fundador da dinastia egípcia.
 
ATREO — (espanhol) – O mesmo que Atreu.
 
ATREU — (grego) — Que nada teme, mitológico.
 
ATSUKO — (japonês) — Nome feminino que significa criança de profundas emoções.
 
ATSUSHI — (japonês) — Nome masculino que significa sol da manhã.
 
Atyaf — (árabe) — Fantasias, sonhos.
 
AUBERON — Variação de Oberon.
 
AUBIN — Forma francesa de Albino.
 
AUBREY — Forma inglesa de Alberico.
 
AUBRY — Forma francesa de Alberico.
 
AUBURN — (latim) — Alegria.
 
AUDA ou AUDE — Forma francesa de Alda.
 
AUDEBERT — Forma francesa de Adalberto.
 
AUDREY — (inglês) — Força nobre.
 
AUGIAS — (latim) — Brilho.
 
AUGUST — Forma alemã de Augusto.
 
AUGUSTA — (latim) — Nobre, glorificada.
 
AUGUSTE — Forma francesa de Augusto.
 
AUGUSTIN — Forma alemã de Augusto.
 
AUGUSTINA — Forma alemã de Agostinho.
 
AUGUSTINE — Forma alemã e francesa de Agostinha.
 
AUGUSTINHO — (latim) — Glorificado nobre, grande doutor da Igreja.
 
AUGUSTINO — (espanhol) – O mesml que Augustinho.
 
AUGUSTO — (latim) — Dignidade majestática, sagrado, sublime.
 
AULESTE — (latim) — Rei dos Etruscos e fundador de Pérsia.
 
AULO — (etrusco) — Velho, idoso.
 
AURA — (latim) — Sopro leve.
 
ÁUREA — (latim) — Feita ou coberta de ouro.
 
AURÉLIA — (latim) — Ouro, dourada.
 
AURELIANA — Feminino de Aureliano.
 
AURELIANO — (latim) — Filho de ouro.
 
AURELIE — Forma francesa de Aureliano.
 
AURELINDA — Feminino de Aurelindo.
 
AURELINDO — Nome composto a partir do nome Aurélio.
 
AURELINO — Variação de Aurélio.
 
AURÉLIO — (etrusco) — Sol; (latim) — Ouro, dourado.
 
AURELIUS — Forma alemã e inglesa de Aurélio.
 
AURÊNCIO — (latim) — Áurico, relativo ao ouro.
 
ÁUREO — (latim) — Feito ou coberto de ouro.
 
AURINO — (latim) — Deus do ouro.
 
AURY — Forma francesa antiga de Alarico.
 
AUSÁNIO — (latim) — Natural da Auxônia.
 
AUSPÍCIO — (latim) — Augúrio, promessa.
 
AUSTIN — Variação de Agostinho.
 
AUSTINE — Variação alemã de Agostinha.
 
AUSTRAGÉSILO — (teutônico) — Brilhante refém.
 
AUSTREGÉSILO — Variação de Austragésilo.
 
AUTA — Feminino de Auto.
 
AUTO — (latim) — Aumentado, acrescido.
 
AUTODEMONTE — (latim) — Governante.
 
AUTÓDICO — (grego) — Que tem jurisdição própria, independente.
 
AUTÓLICO — (latim) — Verdadeiro lobo.
 
AUXILIADORA — (português) — Aquela que ajuda, que auxilia, normalmente precedido de Maria.
 
AVAITÍ — (guarani) — Herói de um mito indígena.
 
AVARÉ — (tupi) — Homem amigo.
 
AVELAINE — Forma francesa de Avelina.
 
AVELINA — Feminino de Avelino.
 
AVELINO — (latim) — Natural de Avelino, cidade italiana.
 
AVELLINA — (espanhol) – O mesmo que Avelina.
 
AVENTINO — (latim) — Filho de Hércules e de Réia.
 
AVERILL — (inglês) — Caçador de javalis.
 
AVIANO — (latim) — Fabulista latino.
 
AVICENA — (árabe) — Filho de Sina.
 
AVITA — Feminino de Avito.
 
AVITO — (latim) — O que vem do avô ou dos antepassados.
 
AVIVA — (hebraico) — Primavera.
 
Awad — (árabe) — Prêmio, recompensa.
 
Awatif — (árabe) — Emoções.
 
Awf — (árabe) — Planta de agradável aroma.
 
Aws — (árabe) — Dar, entregar.
 
Awwab — (árabe) — Retorno a Alá.
 
AXAIEL — (hebraico) — Minha força é Deus.
 
ÁXEL — (escandinavo) — Espada, defensor poderoso.
 
AYA — (japonês) — Nome feminino que significa seda, tecido de seda.
 
Ayah, Ayeh, Ayat — (árabe) — Clara evidência, sinal de Deus.
 
AYAKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da seda.
 
AYAME — Nome feminino que significa íris.
 
AYANA — (africano) — Bela flor.
 
Ayham — (árabe) — Bravo.
 
Ayman — (árabe) — Afortunado, correto.
 
AYMELEK — (turco) — Anjo lunar.
 
AYNAUD – (francês) — Aguinaldo.
 
AYOACY — (tupi) — Jovem, moça.
 
AYPERI — (turco) — Fada lunar.
 
AYRA — (tupi) — Sobrinho, filho do irmão.
 
AYROSA — (espanhol) — Airosa.
 
AYRTON — Variação de Airton.
 
AYSEL — (turco) — Como a lua.
 
Ayser — (árabe) — Fácil de se relacionar, saudável.
 
AYSSÓ — (tupi) — Belo, formoso, lindo.
 
Ayyub, Ayoob — (árabe) — O mesmo que Jó, nome bíblico.
 
Aza — (árabe) — Conforto.
 
Azab — (árabe) — Passeando, viajando.
 
AZAEL — (hebraico) — Deus viu.
 
AZAH — (hebraico) — Forte, brilhante.
 
AZAIR — (hebraico) — Rico.
 
AZALÉA — Variação de Azaléia.
 
AZALÉIA — (grego) — Flor que nasce na terra seca.
 
AZAMBUJA — (português) — Nome de vila em Portugal.
 
Azeem, Azim — (árabe) — Defensor, uma das noventa e nove qualidades de Deus.
 
ÁZEM — (árabe) — Resoluto, decidido.
 
AZER — (hebraico) — Auxílio.
 
AZEREDO — (árabe) — Mata de azereiros.
 
AZEVEDO – (latim) – Plantação de azevinho, um arbusto espinhoso.
 
AZHAR — (árabe) — O mais brilhante, luminoso.
 
Azhaar — (árabe) — Flores, botão de flor.
 
AZIM — (árabe) — Caro, bem amado.
 
AZIM — (árabe) — Caro, bem amado.
 
AZIMA — (árabe) — Digna, grande.
 
AZIMA — (muçulmano) — Digna, grande.
 
AZIZ — (árabe) — Caro, estimado, querido, poderoso.
 
AZIZ — (árabe) — Caro, estimado, querido.
 
AZIZA — (árabe) — Preciosa, poderosa.
 
AZIZA, Azizah, Azeeza — (árabe) — Preciosa, poderosa, querida.
 
AZOR — (hebraico) — Ajudante
AZUCENA — (espanhol) – Açucena.
 
AZULÉA ou AZULÉIA — Azaléia.
 
AZURA — (persa) — Azul-celeste.
 
Azzah, Azza — (árabe) — Jovem, gazela.
 
Azzam — (árabe) — Determinado, resolvido.

 

 

LETRA B:

 

 

 

 

BABETTE — Diminutivo de Isabel.
 
BABÍLIA — Alteração de Mabília.
 
BABIS — (grego) — Sátiro.
 
BACELAR — (português) — Lugar onde se plantam barcelos.
 
BACH — (teutônico) — Padeiro, morador da ribeira.
 
BACHIR — (árabe) — Alvissareiro.
 
BACHIR — (árabe) — Alvissareiro.
 
BACHIRA — (árabe) — Promissora.
 
BACHIRA — (árabe) — Promissora.
 
BACHMANN — (teutônico) — Morador junto à ribeira.
 
BACIAS — O mesmo que Macias.
 
BACIS — (grego) — Adivinho.
 
BACO — (latim) — O deus do vinho.
 
BACUARA — (tupi) — Sábio, homem de preparo, inteligente.
 
BADI — (árabe) — Formoso.
 
BADI – Formoso, maravilhoso.
 
Badi al Zaman — (árabe) — A maravilha do tempo.
 
BADIA — Feminino de Badi.
 
Badiah, Badia — (árabe) — Maravilhosa, admirável, única.
 
Badr al Din — (árabe) — Lua cheia da fé.
 
Badr, Badra — (árabe) — Lua cheia.
 
Badri — (árabe) — Aquele que lutou na Batalha de Badr.
 
Badriyah, Badriyyah, Badriya — (árabe) — Semelhante à lua cheia.
 
BÁDUI — (árabe) — Beduíno, homem do deserto.
 
BAEPENDI — (tupi) — O que queres? Que coisa queres?
 
BAETA — (português) — Pano de lã, algodão felpudo.
 
BAGÊ — (tupi) — Sozinho, solitário.
 
Baha al Din, Bahiyy al Din — (árabe) — Magnificência da fé.
 
Baha, Baha — (árabe) — Belo, magnificente.
 
Bahij — (árabe) — Alegre.
 
BAHIJAH — (árabe) — Alegre, feliz.
 
Bahijah — (árabe) — Magnificente, esplêndida.
 
BAHIJAH — (muçulmano) — Alegre, feliz.
 
Bahir — (árabe) — Ofuscante, brilhante.
 
BAHIRAH — (árabe) — Brilhante, esplêndida.
 
BAHIRAH — (muçulmano) — Brilhante, esplêndida.
 
Bahirah, Bahira, Baheera — (árabe) — Ofuscante, brilhante, dama nobre.
 
Bahiyah, Bahiya, Bahiyaa — (árabe) — Bela, radiante.
 
BAIARDA — (francês) — Ruiva.
 
BAIARDO — (francês) — Cabelos ruços.
 
BAILEY — (francês) — Funcionário da corte de justiça; (inglês) — Fortificação.
 
BAÍRA — (tupi) — Deus criador e civilizador.
 
BAIRAÊ — (tupi) — Deusa.
 
BAKER — (inglês) — Padeiro.
 
Bakri — (árabe) — O que começou a trabalhar cedo.
 
BALAÃ — (Hebraico) — Estranha.
 
BALAÃO — (Hebraico) — Sem povo, estrangeiro.
 
BALANDINA — O mesmo que Blandina.
 
BALBINO — Diminutivo de Balbo, aquele que gagueja, balbuciador.
 
BALBOA — (espanhol) — Vale bom.
 
BALDASSARE — Forma italiana de Baltazar.
 
BÁLDER — (escandinavo) — Audaz, valente, corajoso.
 
BALDERICO — (teutônico) — Audacioso e rico, poderoso.
 
BALDINA — Feminino de Baldino.
 
BALDINO — (italiano) — Audacioso.
 
BALDO — (teutônico) — De fala incompreensível, aquele que balbucia.
 
BALDOINHO — Forma arcaica de Balduíno.
 
BALDOMAR — (teutônico) — Famoso, brilhante.
 
BALDOMERO — (teutônico) — Audaz, famoso, brilhante.
 
BALDOVINO — Variação de Balduíno.
 
BALDUIN — Forma alemã de Balduíno.
 
BALDUÍNA — Forma feminina de Balduíno.
 
BALDUÍNO — (teutônico) — Amigo ousado e protetor.
 
BALDWIN — (inglês) — O mesmo que Balduíno.
 
BALEEIRO — (português) — Pescador de baleias.
 
BALIA — (grego) — Potranca.
 
Baligh — (árabe) — Eloqüente.
 
BALIO — (grego) — Nome de um dos cavalos de Aquiles.
 
Balqis — (árabe) — Nome da Rainha de Sabá.
 
Balsam — (árabe) — Bálsamo, tranqüilizante.
 
BALSAMINA — Planta herbácea ou balsaminho.
 
BALSAMINO — Masculino de Balsamina.
 
BALTAR — (teutônico) — Soldado audacioso.
 
BALTARA — (teutônico) — Guerreira corajosa.
 
BALTASAR — (assírio) — Amigo do rei, o que protege o rei.
 
BAMBI — (italiano) — Bambino, menino.
 
BAMBUÍ — (tupi) — Muito corrente e sinuoso.
 
Ban — (árabe) — Tipo de árvore.
 
BANÁBAL — (fenício) — A quem Baal escuta.
 
BANABOIÃO — (africano) — Ingênuo, inocente simples, sem malícia.
 
Banan — (árabe) — Delicado, pontas dos dedos.
 
Bandar — (árabe) — Porto, capital distrital.
 
BANDEIRA — (português) — Alcunha dada por Don Afonso V a alguns guerreiros.
 
BAPTIST — Forma alemã e inglesa de Batista.
 
BAPTISTE — Forma francesa de Batista.
 
BAPTISTELA — Diminutivo de Batista.
 
Baraah — (árabe) — Inocência.
 
BARAC — (italiano) — General.
 
BARAKA, Barakah — (árabe) — Bênção, graça.
 
BARAQUIAS — (hebraico) — Que Deus abençoou.
 
BARAÚNA — (tupi) — Madeira preta.
 
BARBALHO — (português) — Barba de alho.
 
BÁRBARA — (latim) — Estrangeira, estranha, que balbucia.
 
BÁRBARO — (latim) — Estrangeiro.
 
BARBOSA — ( português) — Lugar onde há muitas árvores.
 
BÁRBRIA — (latim) — Feminino de Bárbrio.
 
BÁRBRIO — (latim) — Companheiro.
 
BÁRBULA — Nome masculino, barba pequena.
 
BARCA — (fenício) — Raio de luz.
 
BARCAS — (fenício) — Fulgor, relâmpago, raio.
 
BARCELOS — (latim) — Barca pequena.
 
BÁREA — (latim) — Graciosa.
 
Bariah, Baraaa — (árabe) — Distinta, que excede.
 
Barika — (árabe) — Florescência, bem sucedida.
 
Barir — (árabe) — Fiel.
 
Barirah — (árabe) — Fiel e devotada.
 
BARIRI — (tupi) — Água agitada, corredeira.
 
BARK — (árabe) — Benção.
 
BARK — (árabe) — Benção.
 
BARLETA — (italiano) — Recipiente de água.
 
BARNABÁS — Forma alemã e inglesa de Barnabé.
 
BARNABÉ — (hebraico) — Filho da exaltação, filho da consolação.
 
BARNALDO — Variação de Bernoldo.
 
BARRABÁS — (grego) — Filho do pai, ou filho do mestre.
 
BARREIROS — (português) — Lugar de onde se extrai barro.
 
BARRETO — (português) — Sobrenome usado no Brasil.
 
BARROS — (português) — Sobrenome que procede da família do solar de Barros.
 
BARROSO — (português) — Lugar onde há muito barro, ou espinhas no rosto.
 
BARSINA — (grego) — Viúva (mitologia).
 
BARSINE — (grego) — O mesmo que Barsina.
 
BARTHÉLEMY — Forma francesa de Bartolomeu.
 
BARTHOLOMEW — Forma inglesa de Bartolomeu.
 
BARTIMEU — (aramaico) — Filho de Timeu.
 
BARTINIQUE — (polonês) — Colmeeiro.
 
BARTIRA — (tupi) — Flor, nome da filha de Tibiriçá.
 
BARTOLO — (italiano e espanhol) — Adaptação de Bartolomeu.
 
BARTOLOMAUS — Forma alemã de Bartolomeu.
 
BARTOLOMEU — (hebraico) — Filho dos sulcos.
 
BARUC — (hebraico) — O abençoado, o bendito.
 
BARUEL — (francês e inglês) — Fabricante de peneiras.
 
BARUQUE — Variação de Baruc.
 
BASELISA e BASALISA — Variação de Basilissa.
 
Bashair — (árabe) — Boas notícias, bons presságios.
 
BASHEERA — (árabe) — Boas notícias.
 
BASHEERA — (muçulmano) — Boas notícias.
 
Bashir — (árabe) — Portador de boas notícias.
 
Bashirah, Basheera — (árabe) — Portadora de alegrias.
 
Bashshar — (árabe) — Portador de muitas notícias boas.
 
BASIA — Forma polonesa de Bárbara.
 
BASIL — Redução inglesa de Basílio.
 
Basil,Basilah — (árabe) — Bravo.
 
BASILE — (francês) — Forma feminina de Basílio.
 
BASILEIA — (grego) — Filha do céu e da Terra.
 
BASILESSA — O mesmo que Basilissa.
 
BASILEU — (grego) — Rei.
 
BASÍLIA — Feminino de Basílio.
 
BASILIANO — (grego) — Cheio de realeza.
 
BASÍLICA — Feminino de Basílico.
 
BASÍLICO — (grego) — Real.
 
BASILINA — Soberana.
 
BASILINDA — Feminino de Basilindo.
 
BASILINDO — Derivado de Basilino.
 
BASILINO — Diminutivo de Basílio.
 
BASÍLIO — (grego-latino) — Régio, real.
 
BASILISSA -(grego) — Rainha.
 
Basim, Bassam — (árabe) — Sorridente.
 
BASIMAH — (muçulmano) — A sorridente.
 
Basimah, Baseema — (árabe) — A sorridente.
 
BASINA — (francês) — Mulher de Childerico, rei dos Francos.
 
Basinah — (árabe) — Gatinho.
 
BASINO — Santo da igreja Católica.
 
Basmah, Basma — (árabe) — Sorriso.
 
BASSA — Feminino de Basso.
 
BASSELISSA — Variação de Bassilisa.
 
BASSILISSA — Variação de Basilissa.
 
BASTOS — (português) — Nome de um lugar habitado por muita gente.
 
BÁTEA — (latim) — Náiade.
 
BATILA — Feminino de Batilo.
 
BATILDE — (anglo-saxônico) — Boa filha.
 
BATILDINA — Derivado de Batilde.
 
BATÍLIA — Provavelmente variação de Batila.
 
BATILO — (latim) — Que dá idéia de profundidade.
 
BATISTA — (grego) — Aquele que batiza.
 
BATISTINA — Forma feminina de Batista.
 
BATISTINO — Derivado de Batista.
 
BATMAN — (inglês) — Nome fictício, personagem de quadrinhos.
 
BATO — (latim) — Fala confusa.
 
BÁTRACO — (latim) — Rã.
 
BATTISTA — Forma italiana de Batista.
 
BATUEL — (hebraico) — Homem de Deus.
 
Batul, Batool — (árabe) — Virgem ascética.
 
BAUDOUIN — Forma espanhola de Batista.
 
BAUER — (teutônico) — Lavrador.
 
BAURU — (tupi) Cesto de frutas.
 
BAUTISTA — Forma espanhola de Batista.
 
BÁVIA — (latim) — Poetisa.
 
BÁVIO — (latim) — Mau poeta, inimigo de Virgílio e de Horácio.
 
Bayan — (árabe) — Transparência, eloqüência.
 
BAYER — (teutônico) — Vindo da Baviera.
 
Bayhas — (árabe) — Nome do leão.
 
Baysan, Buhaysah, Buhaisah — (árabe) — O que caminha com orgulho.
 
BEATO — (latim) — Feliz, bem-aventurado.
 
BEATRICE — Forma inglesa e italiana de Beatriz.
 
BEATRICIS — Variação de Beatriz.
 
BEATRIZ — (latim) — Aquela que faz os outros felizes.
 
BEBA — Hipocorístico italiano de Elisabetta.
 
BÉBIA — (latim) — De família romana.
 
BEBIANA — Feminino de Bebiano.
 
BEBIANO — (latim) — Nome masculino de Viviana.
 
BÉBIO — (latim) — Nome de família romana.
 
BECKER — (teutônico) — Padeiro.
 
BECKMANN — (teutônico) — Homem de padaria.
 
BEDA — (anglo-saxônica) — Oração.
 
BEETHOVEN — (holandês) — O do quintal das beterrabas.
 
BEHAEL — (hebraico) – Deus que acolhe (anjo da guarda).
 
BELA — (latim) — Linda, diminutivo de Isabela.
 
BELAMI — (gálico) — Belo amigo.
 
BELAMINA — (gálico) — Bela amiga.
 
BELANDA — Provavelmente derivado de Balandina.
 
BELANDINA — Variação de Blandina.
 
BELARMINO — (italiano) — Belo Armino.
 
BELASÁRIO — O mesmo que Belisário.
 
BELCAGEM — (árabe) — Nome masculino, pai do que se reparte.
 
BELCAGEM — (árabe) — Pai do que se reparte.
 
BELCANTINA — Forma feminina de Belcanto.
 
BELCANTINO — Derivado de Belcanto.
 
BELCANTO — (latim) — Belo canto.
 
BELCHIOR — (latim) — Corruptela de Melquior, Belquior.
 
BELENO — (escandinavo) — Sol ou Apolo, na mitologia nórdica.
 
BELESÁRIUS — O mesmo que Belisário.
 
BELESIS — (caldeu) — Padre ou político.
 
BELFORT — (francês) — Bela fortaleza.
 
BÉLGIA — Feminino de Bélgio.
 
BÉLGIO — (gaulês) — Conquistador gaulês.
 
BELI — Hipocorístico de Abel.
 
BÉLICA — Hipocorístico de Isabel.
 
BELIDA — Feminino de Belido.
 
BELIDO — Variação de Belito.
 
BELIENO — (latim) — Nome de homem.
 
BELINA — O mesmo que Belinda.
 
BELINDA — (espanhol) — Linda, bela.
 
BELINE — Forma francesa de Belina.
 
BELINO — (latim) — Diminutivo de belo.
 
BELISA — Anagrama do nome Isabel.
 
BELISÁRIA — Feminino de Belisário.
 
BELISÁRIO — (grego) — Arremessador de dardos, guerreiro.
 
BELITA — Diminutivo de Bela.
 
BELITO — (latim) — Bonito, encantador, elegante.
 
BELLAMY — (latim) — Bom amigo.
 
BELMIR — (tupi) — A carreira, corrida.
 
BELMIRA — (teutônico) — Que bela visão.
 
BELMIRO — (teutônico) — Afamado, ilustre.
 
BELMONTE — (português) — Belo monte.
 
BELO — (latim) — Lindo, bonito.
 
BELONA — (latim) — Irmã, esposa, filha ou ama do deus Marte.
 
BELQUIOR — O mesmo que Melquior.
 
BELSÁZAR — Forma Hebraica de Baltazar.
 
BELTRÃO — (anglo-saxão) — Negro e brilhante, o corvo brilhante.
 
BEN — (hebraico) — Diminutivo de Benjamim e de Benedito.
 
BENA — (saxão) — Nobre saxônica.
 
BENARDO — Variação de Bernardo.
 
BENAZIR — (persa) — Aquela que nunca foi vista.
 
BENÊ — Abreviação de Benedito.
 
BENEDETTA — Forma italiana de Benedita.
 
BENEDETTO — Forma italiana de Benedito.
 
BENEDICTA — Forma inglesa de Benedita.
 
BENEDICTE — Forma francesa de Benedita.
 
BENEDIKT — Forma alemã de Benedito.
 
BENEDITA — Forma feminina de Benedito.
 
BENEDITINO — (latim) — Refere-se principalmente a São Bento.
 
BENEDITO — (latim) — Abençoado, louvado.
 
BENEVALDO — Abreviação de Valdomiro.
 
BENEVENUTA — O mesmo que Benvinda.
 
BENEVENUTO — (italiano) — Bem vindo.
 
BENEVIDES — (árabe) — Filho de escravo.
 
BENEVIDES — (árabe) — Filho de escravo.
 
BENÉVOLA — (latim) — A que deseja bem a outrém.
 
BENÉVOLO — (latim) — Benfeitor.
 
BEN-HUR — (hebraico) — Filho de Hur.
 
BENI — (francês) — Abençoado.
 
BENIAMINO — (italiano) — Variação de Benjamim.
 
BENÍCIA — (latim) — Muito bondoso.
 
BENÍCIO — (latim) — O que vai bem.
 
BENIGNA — (latim) — Bondosa, generosa.
 
BENIGNO — (latim) — Gentil, gracioso.
 
BENILDA — (italiano) — Santa da Igreja Católica.
 
BENITA — (latim) — Bendita, abençoada.
 
BENITO — Forma diminutiva em espanhol de Benedito.
 
BENJAMIN ou BENJAMIM — (hebraico) — Filho da mão direita.
 
BENNATA — (latim) — Bem nascida.
 
BENNATO — (latim) — Bem nascido.
 
BENO — (saxão) — Filho de uma família nobre da Saxônica.
 
BENOIT — Forma francesa de Benedito.
 
BENONI — (hebraico) — Dilho de muitas tristezas.
 
BENSABAT — (hebraico) — Nascido no sábado.
 
BENSON — (inglês) — Filho de Ben (Benjamin).
 
BENTA — (latim) — Abençoada.
 
BENTES — Variação de Bento.
 
BENTO — Mesma origem que Benedito, abençoado, louvado.
 
BENVINDA — (latim) — A que é bem vinda.
 
BENVINDO — (latim) — O que é bem vindo.
 
BEOTO — (latim) — Filho de Netuno.
 
BERALDO — (teutônico) — O domador de urso.
 
BERAMIM — (guarani) — Parecer.
 
BERAMIMA — (guarani) — Parecida, semelhante.
 
BERDINE — (teutônico) — Brilhante, vitoriosa.
 
BERENICE — (grego) — Portadora de Vitória.
 
BERENIKE — Forma alemã de Berenice.
 
BERGHMAN — (teutônico) — Homem que trabalha em minas, montanhês.
 
BÊRIL — Forma francesa de Berilo.
 
BERILLO — Forma italiana de Berilo.
 
BERILO — (grego) — A jóia verde do mar.
 
BERMONDO — (francês) — Proteção de urso.
 
BERMUNDA — Feminino de Bermundo.
 
BÉRMUNDO — O mesmo que Bermondo.
 
BERNADETE — Diminutivo de Bernarda.
 
BERNADIN — Forma francesa de Bernardino.
 
BERNADINHA ou BERNADINA — Variação de Bernadete.
 
BERNAL — O mesmo que Bernaldo.
 
BERNALDO — Variação de Bernardo
 
BERNARD — Forma inglesa de Bernardo.
 
BERNARDA — Feminino de Bernardo.
 
BERNARDES -(teutônico) — Filho de Bernardo, ou da família de Bernaldo.
 
BERNARDIM — Variação de Bernardino.
 
BERNARDINO — Diminutivo de Bernardo.
 
BERNARDO — (teutônico) — Forte como um urso.
 
BERNICE — Forma alemã de Berenice.
 
BERNOLFO — Forma italiana de Bernulfo.
 
BERNULF — Forma alemã de Bernulfo.
 
BERNULFO — (germânica) — Urso forte.
 
BERSABEA — Forma italiana de Betsabé.
 
BERTA — (teutônico) — Brilhante, glorioso.
 
BERTAGNOLI — (italiano) — Espécie de bacalhau.
 
BERTÁRIO — (teutônico) — Brilhante, célebre.
 
BERTHA — Forma inglesa de Bretã.
 
BERTHOLD — Forma alemã e inglesa de Bertoldo.
 
BERTILA — (teutônico) — Derivado de Bretã.
 
BERTILDA — (teutônico) — Guerreira brilhante.
 
BERTÍLIA — Variação de Bertila.
 
BERTÍLIO — Masculino de Bertila.
 
BERTILO — (teutônico) — Derivado de Bretão.
 
BERTINA — Variação de Berta.
 
BERTINO — (teutônico) — Belo.
 
BERTO — Forma masculina de Berta.
 
BERTOLDO — (teutônico) — Governador brilhante ou ilustre.
 
BERTOLESA — Feminino de Bértolo.
 
BERTOLFO — (teutônico) — Brilhante, célebre.
 
BÉRTOLO ou BERTOLO — Forma arcaica de Bartolomeu.
 
BERTRAN — Forma espanhola de Bertrando.
 
BERTRAND — Forma alemã, francesa e inglesa de Bertrando.
 
BERTRANDO — (francês) — Ilustre, brilhante.
 
BERUALDO — O mesmo que Beraldo.
 
BERULDO — O mesmo que Bernulfo.
 
BESS — (inglês) — Diminutivo de Isabel.
 
BESSE — (inglês) — Forma reduzida de Elizabete.
 
BESSIE — Forma diminutiva e inglesa de Isabel.
 
BETE — Hipocorístico de Elisabete.
 
BETENFELD — (teutônico) — Campo de beterraba.
 
BETH — (aramaico) — Casa.
 
BETHÂNIA — (hebreu) — Casa.
 
BETIM — (flamengo) — Amarra, freio.
 
BETINA — (flamengo) — Rédea, amarra.
 
BETSABÉ — (hebraico) — Mãe de Salomão.
 
BETUEL — O mesmo que Batuel.
 
BEVERLI — (anglo-saxão) — Prado do castor.
 
BEVERLY — (inglês) — Campina dos castores.
 
BEVILÁQUIA — (italiano) — Aquele que bebe água.
 
BEZERRA — (espanhol) — Alcunha de bezerro, novilho.
 
BIA — (grego) — Filha do gigante Polas e de Estige; hipocorístico de Beatriz.
 
BIAGIO — Forma italiana de Brás.
 
BIANCA — (teutônico e latim) — Branca, alva.
 
BIANOR — (grego) — Homem violento.
 
BIANTE — O mesmo que Bias.
 
BIARA — (tupi) — Presa de capa, de guerra.
 
BIAS — (grego) — Força, potência, de guerra.
 
BIBÉRIA — (latim) — Mulher sem respeito.
 
BIBÉRIO — (latim) — Apelido irônico dado ao imperador.
 
BIBI — Hipocorístico de nomes como Bibiana.
 
BIBIANA — Variação de Viviana.
 
BIBIANO — Masculino de Bibiana.
 
BÍBULA — (latim) — Feminino de Bíbulo.
 
BÍBULO — (latim) — Que bebe bem, que é bom bebedor.
 
BIDU — Hipocorístico de vários nomes.
 
BIENVENUE — Forma francesa de Benvindo.
 
BIGAIL — Variação de Abigail.
 
Bilal — (árabe) — O que satisfaz a sede.
 
BILL — Hipocorístico inglês de Willian.
 
Bilqis, Bilqees — (árabe) — Rainha de Sabá.
 
BILQUEES — (bíblico) — Rainha de Sheba.
 
BINNAZ — (turco) — Encantadora.
 
BION — O mesmo que Bião.
 
BIONDA — (italiano) — Loura.
 
BIRIGUI — (tupi) — Mosquito.
 
Bisar — (árabe) — Adolescente.
 
Bishr — (árabe) — Prazer, alegria.
 
BISMARQUE — (teutônico) — Fronteira do bispado.
 
BISPO — (grego) — Aquele que supervisiona, superior.
 
BITENCOURT — (normando) — Terreno de acelgas.
 
BÍTIAS — (fenício) — Homem de Deus.
 
BITO — (grego) — Bito.
 
BITU — Hipocorístico de Vitorino.
 
BLAIS(E) — Forma francesa de Brás.
 
BLANCK — (teutônico, inglês) — Branco, brilhante.
 
BLANDA — (latim) — Branda, meiga.
 
BLANDICIA -(latim) — Meiguice, candura.
 
BLANDINA — (latim) — Afável, carinhosa.
 
BLANDINO — (latim) — Afável, carinhoso.
 
BLANDO — (latim) — Branco, carinhoso, meigo.
 
BLANTINA — Alteração de Blandina.
 
BLÁS — Forma espanhola de Brás.
 
BLASCO — Variação de Velasco.
 
BLESO — (latim) — De pés espalhados, coxo.
 
BLOCH — (hebraico) — Estrangeiro.
 
BLUMENAL — (teutônico) — Campina florida.
 
BOABDIL — (árabe) — Pai do servo de Deus.
 
BOABDIL — (árabe) — Pai do servo de Deus.
 
BOANERGES — (aramaico) — Filho do trovão.
 
BOAVENTURA — (latim e italiano) — Boa sorte.
 
BOAZ — Variação de Booz.
 
BOCÁCIO — (italiano) — Aumentativo de boca.
 
BOCAGE — (francês) — Toponímico, região da Normandia.
 
BOCAINA — (tupi) — Depressão numa serra.
 
BOCAIÚVA — (tupi) — Palmeira.
 
BÓCAR — (latim) — Africano.
 
BOCCACIO — (italiano) — Bocarra, de boca grande.
 
BOCCO — (latim) — Rei.
 
BOCÓRIS — (latim) — Rei do Egito.
 
BOÉCIO — (grego) — Defensor.
 
BOEMUNDO — (teutônico) — Protetor.
 
BOGDÃ — (eslavo) — Presente de Deus.
 
BOGES — (grego) — Persa.
 
BOGOMIL — Forma alemã de bogumil.
 
BOGUMIL — (eslavo) — O que ama.
 
BOGUSLAU -(eslavo) — Glória de Deus.
 
BOHN — (teutônico) — Que lida com feijão, fava.
 
BOIARDA — (teutônico) — Forte e flexível.
 
BOIARDO — (teutônico) — Forte como arco.
 
BOLESLAU — (eslavo) — Glória mais forte.
 
BOLINA — (latim) — Ninfa.
 
BOLÍVAR — (espanhol) — Moinho da ribeira.
 
BONA — (céltico) — Mensageira.
 
BONAFIDE — (latim) — Boa fé.
 
BONAMI — (francês) — Bom amigo.
 
BONAPARTE — (italiano) — Boa parte.
 
BONAR — (latim) — Bom.
 
BONARA — (latim) — Bondosa.
 
BONELLI — (italiano) — O bondoso, o bom.
 
BONFILHO — (francês) — Bom filho.
 
BONFIM — (português) — Senhor do Bonfim, origem religiosa.
 
BONIFACE — Forma francesa e inglesa de Bonifácio.
 
BONIFÁCIA — (latim) — Bom semblante.
 
BONIFÁCIO — (latim) — Aquele que faz o bem.
 
BONIFANTE — (português) — Bom infante.
 
BONIFATIA — Forma alemã de Bonifácia.
 
BONINA — (latim) — Planta de flores mimosas.
 
BONJY — (tupi) — Rio barulhento, rumoroso.
 
BONNIE — (inglês) — Bonita.
 
BONY — (inglês) — Diminutivo de bonito(a).
 
BOONE — (latim) — Bom.
 
BOOZ — (latim) — Nome de personagem bíblico.
 
BORBA — (celta) — Fontes, nascentes.
 
BORELLI — (italiano) — Almofada.
 
BÓRIS — (eslavo) — Forte guerreiro, que persegue os tiranos.
 
BORÍSTENES — (latim) — Força.
 
BORJA — (espanhol) — Descendentes do solar de Borja em Valença.
 
BORROMÉIA — (italiano) — Boa romeira.
 
BORROMEU — (italiano) — Bom romeiro.
 
BOSCARDINI — (italiano) — Morador ou guarda de bosque.
 
BOSCO — (italiano) — Bosque.
 
BOSO — (teutônico) — Comandante.
 
BOTTO — (português) — Grosseiro, preguiçoso ou bom vento.
 
BOTUCATU — (tupi) — Bons ares, bom clima ou bom vento.
 
BOUDICA — (latim) — Rainha dos Icenos.
 
Boulos — (árabe) — Forma árabe de Paulo.
 
BOWDEN — Forma inglesa de Balduíno.
 
BOYD — (céltico) — Loiro.
 
BRAGANÇA — (celta) — Castelo, fortaleza, monte.
 
BRAHAMS — (teutônico) — Filho de Abraão.
 
BRAMANTE — Nome de artista e arquiteto Italiano.
 
BRANCO — (teutônico) — Luminoso, brilhante.
 
BRANDÃO — (teutônico e celta) — Santo irlandês.
 
BRANDEANO — O mesmo que Brandão.
 
BRANDERICO -(teutônico) — Chefe, príncipe.
 
BRANDERIGO — Variação de Branderico.
 
BRANDO — (português) — Que tem brandura.
 
BRANDÔNIO — Derivado de Brandão.
 
BRÁS — (teutônico) — Tocha, tição.
 
BRASIL — (brasileiro) — Nome originário da madeira cor de brasa.
 
BRASILEIRA — (português) — Filha do Brasil.
 
BRASILIANO — (português) — Filho do Brasil.
 
BRASILINA — (português) — Que diz respeito ao Brasil.
 
BRASILINO — (português) — Natural do Brasil.
 
BRASÍLIO — Derivado de Brasil.
 
BRASILITA — Nome feminino derivado de Brasil.
 
BRÁULIA — Feminino de Bráulio.
 
BRAULINA — Feminino de Braulino.
 
BRAULINO — Derivado de Bráulio.
 
BRÁULIO — (latim) — Radiante, resplandecente.
 
BRENDA — (teutônico) — Espada ou braseiro.
 
BRENER — (teutônico) — Carvoeiro, oleiro, fabricante de cal.
 
BRENNA — (ídiche) — Corvo.
 
BRENO — (gaulês) — Dirigente, cabeça chefe.
 
BRETAS — (português) — Rápido, como peixe.
 
BRIAN — (celta) — Forte.
 
BRÍCIA — Feminino de Brício.
 
BRÍCIO — (espanhol) — Berço.
 
BRIDA — Personagem de Paulo Coelho.
 
BRIDE — Variação inglesa de Brígida, noiva.
 
BRIDGET — Forma inglesa de Brígida.
 
BRÍGIDA — (celta) — Guia, elevada, a sublime, forte.
 
BRÍGIDO — (céltico) — Guia, patente.
 
BRIGITA -Forma italiana de Brígida.
 
BRIGITE — Forma italiana de Brígida.
 
BRISEIDA -(grego) — Filha de Briseu.
 
BRISEU — (grego) — Pai de Briseis.
 
BRÍSON — (grego) — Nome de homem.
 
BRITALDO — (céltico) — Britânico forte.
 
BRITÂNICO — (latim) — Bretão.
 
BRITO — (celta) — Forte, resistente.
 
BRIZOLA — (italiano) — Grisalho.
 
BROCHADO — (francês) — Fabricante ou negociante de cântaros, vasos.
 
BRONA — Variação de Bruna.
 
BRONBERG — (teutônico) — Monte de amoras silvestres.
 
BRONSON — (inglês) Filho de Brown.
 
BROOK — (inglês) — Rio, correnteza.
 
BROQUEL — (latim) — Escudo, que serve para proteger.
 
BROSSARD — (francês) — Fabricante de escovas.
 
BROTTO — (italiano) — Bruto, feio.
 
BROWN — (inglês) — Moreno.
 
BROWNIE — (inglês) — Morena.
 
BRUCE — (francês) — Procedente de Braose, hoje Brieuse.
 
BRUMMEL — (inglês) Janota.
 
BRUMO — Epíteto de Baco entre os romanos.
 
BRUNA — (teutônico) — Escura, parda.
 
BRUNEILDA — Princesa dos visigodos.
 
BRUNELDA — (teutônico) — Variação alemã de Brunilda.
 
BRUNHILD — Forma alemã de Brunilda.
 
BRUNILDA — (teutônico) — Guerreira armada ou guerreira com armadura.
 
BRUNO — (teutônico) — Escuro, pardo.
 
BRUNSWICK — (inglês) — Lugar escuro.
 
BRUTO — (latim) — Pesadão, bronco, acanhado.
 
BUD — (inglês) — Aquele que anuncia.
 
BUDA- (sânscristo) — O iluminado.
 
Budail, Budayl — (árabe) — Companheiro do Profeta.
 
BUDANT — (francês) — Alcunha de pessoa gorda.
 
Budur — (árabe) — Luas cheias.
 
BUENO — (espanhol) — Bom.
 
Buhjah — (árabe) — Alegria, contentamento.
 
Buhthah — (árabe) — Feliz, alegre.
 
BULBÁQUER — (árabe) — Pai da menina.
 
BULBÁQUER — (árabe) — Pai da menina.
 
BUNO — (latim) — Filho de Mercúrio.
 
BÚPALO — (latim) — Célebre escultor.
 
BURCARDO — (teutônico) — Forte.
 
BURCHARDO — (alemã) - Mesmo que Burcardo.
 
BURGOS — (espanhol) — Árvore da vida.
 
Burhan — (árabe) — Prova.
 
BURITI — (tupi) — Nome de uma palmeira coqueiro.
 
BURLE — (inglês) — Madeira nodosa.
 
BURNIER — (francês) — Morador em cabana de pastor.
 
BURNIERA — (francês) — Pastora.
 
BURT — (inglês) — fortaleza, forte, cidadela.
 
BURTON — (anglo-saxão) — Habitante de cidade fortificada.
 
Bushr — (árabe) — Felicidade, alegria.
 
Bushra — (árabe) — Bons presságios, boas notícias.
 
Busr — (árabe) — Tâmara verde, estrela.
 
Buthaynah, Buthainah, Buthayna — (árabe) — Belo e frágil corpo.
 
Butrus — (árabe) — Forma árabe de Pedro.

 

LETRA C:

 

 

 

CAACALA — (tupi) — Manto com capuz,.capa.
 
CAAPOTYRAGUÁ — (tupi) — Flor do vale da mata.
 
CAAPOTYRAGUÁ — (tupi) — Flor do vale.
 
CAAPUÀ — (tupi) — Capão de mato, morador do mato.
 
CAASLI — (hebraico) — Variação de Cassandra.
 
CABAÇU — (tupi) — Vespa grande, zangão.
 
CABAYBA — (tupi) — Vespa ruim, venenosa.
 
CABRAL — (português) — Lugar onde há cabras.
 
CACÁ — Hipocorístico de Carlos e outros nomes.
 
CAÇAPAVA — (tupi) — Travessia do mato.
 
CÁCERES — (latim) — Acampamento militar.
 
CACILDA — (teutônico) — Lança que combate.
 
CACILDO — Masculino de Cacilda, dardo, pico.
 
CACILIE, CACILIA — Forma alemã de Cecília.
 
CACO — (latim) — Filho de Vulcano, deus do fogo.
 
CAETANO — (italiano) — Natural de Gaeta.
 
CAETÉ — (tupi) — Mata verdadeira.
 
CAHETHEL — (hebraico) – Deus adorável (anjo da guarda).
 
CAHY — (tupi) — Macaco.
 
CAIADO — (português) — O que usa tinturas para parecer alvo, o que caia.
 
CAICO — (latim) — Filho de Mercúrio.
 
CAIÇUARA — (tupi) — O que ama, o amante.
 
CAIFÁS — (caldeu) — Baixeza, humilhação.
 
CAIM — (hebraico) — Primeiro filho de Adão e Eva, fratricida.
 
CAINÃ — (tupi) — Morador do mato.
 
CAINANA — (tupi) — Mulher adoidada, enfurecida.
 
CAIO — (latim) — Feliz, contente, alegre.
 
CAIRÉ — (tupi) — Auxiliar de Rudá (deus do mar), lua cheia.
 
CAIRU — (tupi) — Árvore de folhas secas.
 
CAITLINA — (irlandês) — Variação de Catarina.
 
CAIUÁ — (tupi) — Morador do mato.
 
CAIUBI — (tupi) — Folhas azuis.
 
CAIUS — Forma inglesa de Caio.
 
CAJARY — (tupi) — Rio de cajá.
 
CAJATI — (tupi) — Árvore grande.
 
CAJURU — (tupi) — Boca do mato, entrada do mato.
 
Cala — (árabe) — Castelo.
 
CALA — (latim) – Predestinada, escolhida.
 
CALADO — (português) — Silencioso, taciturno.
 
CALANDRA — (grego) — A cotovia.
 
CALANTA — (grego) — Formosa flor.
 
CALAZANZ — (espanhol) — Abrigo santo.
 
CALDAS — (latim) — Águas termais.
 
CALEB — (hebraico) — Cão.
 
CALED — O mesmo que Kaled.
 
CALHAMARES — (português) — Lugar onde há cânhamo.
 
CALHEIROS — (português) — O que trabalha com calha.
 
CALHOUN (inglês) — Guerreiro.
 
CALIDORA — (grego) — Dádiva formosa.
 
CALIEL — (hebraico) – Deus pronto a acolher (anjo da guarda).
 
CALÍGULA — (latim) — Botina, sapato de militar.
 
CALIL — (árabe) — Variação do nome árabe Kalil, amigo íntimo.
 
CALIL — Variação do nome árabe Kalil, amigo íntimo.
 
CALÍMACO — (grego) — O que combate bem, belo combatente.
 
CALIMÉRIO, CALÍMERO — (grego) — Dia belo.
 
CALINA — (grego) — Feminino de Calino.
 
CALINO — (grego) – Espirituoso, animado.
 
CALIPO — (grego) — Grande astrônomo grego.
 
CALISTA — Feminino de Calisto.
 
CALISTENE — (grego) — Força e beleza.
 
CALISTENES — (grego) — Belo e forte.
 
CALISTO — (grego) — Homem muito belo.
 
CALISTRO — (grego) — Que comanda.
 
CALIXTE, CALLISTE — Forma francesa de Calisto.
 
CALIXTO — (grego) — Belíssimo.
 
CALLIS — (latim) – Cálice, pequena taça.
 
CALLISTA — (grego) — A mais bela.
 
CALÓGERAS — (grego) — O que tem uma boa velhice.
 
CALÓGERO — (grego) — Belo e velho, amena velhice.
 
CALPÚRNIA — Feminino de Calpúrnio.
 
CALPÚRNIO — (latim) — Família romana.
 
CALVIN — (latim) — Calvo, careca.
 
CALVINO — (latim) — O calvo.
 
CAM — (hebraico) — Queimado pelo sol, negro.
 
CAMAEL — (hebraico) — Um dos anjos principais.
 
CAMARÃO — (brasileiro) — Crustáceo.
 
CAMBISES — (persa) — Príncipe persa, pai de Ciro, o Grande.
 
CAMBUCI — (tupi) — Vaso de água.
 
CAMÉLIA — (latim) — Flor.
 
CAMERON — (inglês) — Nariz torto.
 
CAMILA — (latim) — Jovem criada, atendente de cerimonial.
 
CAMILLA — Forma alemã, inglesa e italiana de Camila.
 
CAMILLE — Forma francesa e inglesa de Camilo.
 
CAMILLO — (latim) — Jovem atendente de cerimônia.
 
CAMINHOÁ — (tupi) — O peitinho liso.
 
CAMIRO — (grego) — Filho de Hércules.
 
CAMOCIM — (tupi) — Vaso de água.
 
CAMÕES — (latim) — Peito de mulher.
 
CAMPBELL — (francês) — Campo belo.
 
CAMPELO — (latim) – Campo, campina.
 
CAMPESINO — (latim) — Que vive no campo ou na zona rural.
 
CAMPISA — (latim) — Que vive no campo ou na zona rural.
 
CAMURY — (tupi) — Peixe, o robalo.
 
CANAÃ — (hebraico) — Mercador.
 
CANABARRO — (português) — Vasilha de beber vinho.
 
CANCIANA — Feminino de Canciano.
 
CANCIANO — Derivado de Câncio.
 
CANCINILA — Diminutivo feminino derivado de Canciano.
 
CÂNCIO — (latim) — Canto, encanto.
 
CANDACE — (grego) — Fogo branco quente.
 
CÂNDIDA — Feminino de Cândido.
 
CANDIDE — Forma francesa de Cândido.
 
CÂNDIDO — (latim) — Puro, inocente.
 
CANEDO — (árabe) — Temperado, prudente.
 
CANEDO — (árabe) — Temperado, prudente.
 
CANEFORA — (grego) — Virgem ateniense.
 
CANET — (latim) — Canavial.
 
CANGURU — (tupi) — Cabelo grande.
 
CANÍDIA — (latim) — Feiticeira.
 
Cantara — (árabe) — Pequena ponte.
 
CANTÍDIO — (latim) — Cantiga simples.
 
CANTÍLIO — (latim) — Secretário de um pontífice.
 
CANUT — Forma francesa de Canuto.
 
CANUTE — Forma inglesa de Canuto.
 
CANUTO — (escandinavo) — De raça.
 
CAOBY — (tupi) — Folha azul, o anil.
 
CAPITOLINO — (latim) — Glorioso, do Capitólio.
 
CAPITU — (tupi) — Nome de uma planta da flora brasileira.
 
CAPIVARI — (tupi) — Rio das Capivaras.
 
CAPOTYRA — (tupi) — Flor do mato.
 
CAPRÔNIA — (latim) — Virgem.
 
CAPUTO — (italiano) — Sabido, esperto.
 
CARA — (latim) — Querida.
 
CARAÇA — (português) — Cara grande.
 
CARAGUATÁ — (tupi) — Planta espinhosa que produz fruto.
 
CARAGUATATUBA — (tupi) — Mato de gravatás.
 
CARAÍ — (tupi) — Espécie de macacos.
 
CARAÍBA — (tupi) – Europeu para os índios.
 
CARAMPÃ — (guarani) — Curvado, arcado.
 
CARAMURU — (tupi) — Homem do fogo, filho do trovão.
 
CARAYBA — (tupi) — Espírito protetor.
 
CARDENAS — (espanhol) — Referente ao cardo.
 
CARDOSO — (português) — Terreno abundante em cardos.
 
CAREY — (latim) — Querido.
 
CARIBÉ — (tupi) — Alimento preparado com polpa de abacate.
 
CARIBERTO — (francês) — Príncipe.
 
CARIJÓ — (tupi) — Descendente de branco.
 
CARINA — (italiano) — Querida.
 
CARINE — Forma francesa de Carina.
 
CARINHANHA — (tupi) — Rio que corre rápido.
 
CARINO — (latim) — Querido, caro, estimado.
 
CÁRIO — (latim) — Filho de Júpiter.
 
CARIOCA — (tupi) — Casa de branco, morada principal.
 
CARIRI — (tupi) — Pacífico, taciturno.
 
CARÍSIO — (latim) — Que tem ou que dá graça.
 
CARISSA — (grego) — Amada, querida.
 
CÁRITA — (latim) — Caridade.
 
CÁRITES — (grego) — Graça.
 
CARITINA — (grego) — Caridade, graça.
 
CARL — Forma alemã de Carlos.
 
CARLA — Forma feminina de Carlos.
 
CARLBERG — (suíço) — Monte de Carlos.
 
CARLENE — Variação de Carline ou Carlina.
 
CARLINA — Diminutivo de Carla.
 
CARLINE — Forma alemão de Carlina.
 
CARLITO — Diminutivo espanhol e português de Carlos.
 
CARLOMAGNO — (alemã) — Homem ilustre.
 
CARLOMAN — Forma espanhola de Carlomano.
 
CARLOMANO — (alemão) — Carlos, o homem.
 
CARLOS — (teutônico) — Fazendeiro.
 
CARLOTE — Diminutivo de Carla.
 
CARLOTO — (francês) — Nome do filho de Carlos Magno.
 
CARLY — Diminutivo inglês de Carla.
 
CARMA — (sânscrito) — Destino.
 
CARME — Variação de Carmem.
 
CARMELA — (hebraico) — Jardim de Deus, jardim divino.
 
CARMÉLIA — Variação de Carmela.
 
CARMELINA — Diminutivo de Carmela.
 
CARMELINDA — Variação de Carmelina.
 
CARMELINDO — Masculino de Carmelinda.
 
CARMELINO — Diminutivo de Carmelino.
 
CARMELITA — Diminutivo de Cármem ou Carmela.
 
CARMELO — (hebraico) — Jardim ou vinha de Deus.
 
CÁRMEM — (latim) — Poema.
 
CARMENCITA — Diminutivo de Cármem.
 
CARMENTA -(grego) — Profetisa.
 
CARMINA — Diminutivo de Cármem.
 
CARMINDA — Diminutivo de Cármem.
 
CÁRMINE — O mesmo que Carmem.
 
CARMITA — Diminutivo de Cármem.
 
CARMO — (hebraico) — O mesmo que Carmelo.
 
CARMOSINA — Forma diminutiva de Carmo.
 
CARO — (latim) — Querido.
 
CAROLA — Hipocorístico de Carolina.
 
CAROLINE — Forma feminina de Carolino.
 
CAROLINO — Diminutivo de Carlos.
 
CARON — (italiano) — Cabeça raspada.
 
CARRIEL — (hispano-americano) — Bolsa de couro.
 
CARRILHA — Feminino de Carrilho.
 
CARRILHO — (espanhol) — Parte carnosa do rosto.
 
CARSON — (escandinavo) — Filho dos pântanos.
 
CÁRTER — (inglês) — Carroceiro.
 
CARUANA — (tupi) — Gênio que habita o fundo dos rios.
 
CARULA — Hipocorístico de Carolina.
 
CARUSO — (italiano) — Cabeça raspada.
 
CARVAJAL — (espanhol) — Lugar de muitos carvalhos.
 
CARVALHO — (espanhol e português) — Árvore da família das Fagáceas.
 
CASADEI — (latim) — Casa de Deus.
 
CASANDRA — Forma espanhola de Cassandra.
 
CASAR ou CAESAR — Forma alemã de César.
 
CASÁRIO — Relativo a César.
 
CÁSCULA — (português) — Mulher grosseira.
 
CASCULO — (português) — Homem grosseiro.
 
CASE — (francês) — Cofre, arca.
 
CASILDA — Forma espanhola de Cassilda.
 
CASIMIR — Forma alemã, francesa e inglesa de Casimiro.
 
CASIMIRA — Feminino de Casimiro.
 
CASIMIRO — (eslavo) — O que comanda a paz.
 
CASPAR — Forma francesa e inglesa de Cásper.
 
CÁSPER — (teutônico) — O que fiscaliza.
 
CASSANDRA — (grego) — Auxiliar do homem.
 
CASSANDRO — (grego) — Homem distinto, homem que se distingue.
 
CÁSSIA — (latim) — Nome de uma planta.
 
CASSIANA — (latim) — Descendente de Cássio, filha de Cássio.
 
CASSIANO — (latim) — Muito eqüitativo.
 
CASSIEN — (francês) — Forma feminina de Cássio.
 
CASSILDA — (teutônico) — Guerreira de lança.
 
CASSILDO — (teutônico) — Masculino de Cassilda.
 
CÁSSIO — (latim) — Distinto, ilustrado.
 
CASSIODORA — Feminino de Cassiodoro.
 
CASSIODORO — (latim) — Derivado de Cássio.
 
CASSIOPÉIA — (grego) — Esposa de Cefeu, rei da Etiópia.
 
CASSIUS — Forma alemã de Cássio.
 
CASTELAR — (espanhol) — Do castelo, também nome de planta.
 
CASTILHO — (espanhol) — Castelo fortificado.
 
CASTO — (latim) — Honesto, puro.
 
CASTOR — (grego) — O que se destaca, distinto.
 
CASTORA — Feminino de Castor.
 
CASTORINHO — Diminutivo de Castor.
 
CASTORINO — Diminutivo de Castor.
 
CASTRO — (latim) — Castelo, fortaleza, forte.
 
CATALDO — (teutônico) — Que governa a guerra.
 
CATALINA — (grego) — Pura.
 
CATALINE — (grego) — Puritana.
 
CATANDUVA — (tupi) — Mato ralo.
 
CATÃO — (latim) — Agudo, sagaz, perspicaz.
 
CATARINA — (grego) — Pura.
 
CATARINO — Masculino de Catarina.
 
CATERINA — Variação de Catarina.
 
CATHERINE — Forma francesa de Catarina.
 
CÁTIA — Forma reduzida de Catarina.
 
CATIANA — Derivado de Cátia.
 
CATINA — Derivado de Cátia.
 
CATON — Forma espanhola e francesa de Catão.
 
CATONA — (latim) — Circunspecta.
 
CATONE — Forma italiana de Catão.
 
CATULLUS — Forma inglesa de Catulo.
 
CATULO — (latim) — Astuto, sagaz.
 
CATUMBI — (tupi) — O mato verde.
 
CAUBI — Variação de Caiubi.
 
CAVALHEIRO — (português) — Gentil, galanteador.
 
CAVAQUIAH — (latim) — Anjo da guarda.
 
CAXAMBU — (africano) — Espécie de tambor.
 
CAXANGÁ — (tupi) — Mato estendido.
 
CAYARI — (tupi) — Rio dos cajás.
 
CAZUZA — (africano) — Senhor José.
 
CEBELES — Forma espanhola de Cibele.
 
CECÍLIA — (latim) — Cega.
 
CECÍLIO — (latim) — Cego, santo da Igreja Católica.
 
CECILY, CECIL — Forma inglesa de Cecília.
 
CECROPE — (latim) — O primeiro rei de Antenas.
 
CÉCROPS — (grego) — Fundador de Atenas.
 
CÉCULO — (latim) — De olhos pequenos.
 
CEDAR — (hebraico) — Negro.
 
CEDRIC — (céltico) — Chefe guerreiro.
 
CEFAS — (latim) — Rocha pedra.
 
CEGA — Epíteto da Fortuna.
 
CEGYTARA — (tupi) — O carregador, o que faz transporte.
 
CÉLADON — (latim) — Grito, chamado.
 
CELENA — (grego) — Uma das irmãs de Atlas.
 
CELERIN, CELLERIN — Forma francesa de Celerino.
 
CELERINA — Feminino de Celerino.
 
CELERINO — (latim) — Célebre, rápido.
 
CELESTE — (latim) — Do céu, divina.
 
CELESTIN — Forma francesa de Celestino.
 
CELESTINA — Feminino de Celestino.
 
CELESTINO — Variação de Celeste.
 
CÉLIA — (latim) — Celestial.
 
CÉLICA — Feminino de Célico.
 
CÉLICO — (latim) — Próprio ou natural do céu.
 
CELIE — Forma alemã de Célia.
 
CELINA — (israelita) — Celestial, divinal, diminutivo de Célia.
 
CELINO — (latim) — Filho do céu, diminutivo de Célio.
 
CÉLIO — (latim) — Nome de uma das sete colunas de Roma.
 
CELISTE — Variação de Celeste.
 
CELLIDÔNIO — (latim) — Andorinha.
 
CELMIRA — Variação de Selmira.
 
CELMIRO — Variação de Selmiro.
 
CELÓSIA — (grego) — Flor que nasce.
 
CELS, CELSE — Forma francesa de Celso.
 
CELSO — (latim) — Alto, elevado.
 
CENDI — (tupi) — A luz.
 
CENDIRA — (tupi) — Irmã.
 
CERAYMA — (tupi) — Sem nome, não batizado, pagão.
 
CÉSAR — (latim) — Cabeleira longa.
 
CESARIA — (latim) — Derivado de César.
 
CESARINA — Relativo à César.
 
CESARINO — (latim) — Derivado de César.
 
CESARONE — Forma italiana de Cesário.
 
CÉSIA — Feminino de Césio.
 
CÉSIO — (latim) — Esverdeado.
 
CETES — (egípcio) — Rei do Egito.
 
CHAD — (inglês) — Pronto para a luta, guerreiro.
 
CHAIM — O mesmo que Caim.
 
CHAIRE — (francês) — Clara.
 
CHAMBERLAIN — (inglês) — Camareiro.
 
CHANDLER — (francês) — O que faz velas.
 
CHANO — Hipocorístico espanhol de Feliciano.
 
CHAPECÓ — (tupi) — Caminho trilhado freqüentemente.
 
CHARA — (grego) — Alegre.
 
CHARIS — (grego) — Graciosa.
 
CHARITY — Forma inglesa de Caridade.
 
CHARLES — Forma inglesa de Carlos.
 
CHARLEY — Variação inglesa de Carlos.
 
CHARLOT — Forma francesa de Carlota.
 
CHARLOTTA — (sueco) — Carlota.
 
CHARLY — Hipocorístico francês e inglês de Carlos.
 
CHARO — (hebraico) — Forma de Carolina.
 
CHASE — (francês) — Caçador.
 
CHAVAKIAH – (hebraico) – Deus que dá alegria )anjo da guarda).
 
CHAVO — Hipocorístico espanhol de Gustavo.
 
CHEDE — (árabe) — Dádiva de Deus.
 
CHEDE — (árabe) — Dádiva de Deus.
 
CHELSEA — (inglês) — Local de desembarque no rio.
 
CHERMONT — (francês) — Que procura monte.
 
CHERYL — (francês) — Amado.
 
CHESTER — (latim) — Campo.
 
CHEVY — (francês) — Cavaleiro.
 
CHIARA — (grego) — Clara.
 
CHICA — Hipocorístico de Francisca.
 
CHICHA — Hipocorístico espanhol de Francisca.
 
CHICHO — hipocorístico espanhol de Francisco.
 
CHIEKO — (japonês) — Nome feminino que significa mil bênçãos.
 
CHIHARU — (japonês) — Nome feminino que significa mil primaveras.
 
CHILDERICO — (teutônico) -Príncipe combatente.
 
CHILON — (grego) — Sábio da Grécia.
 
CHIQUINHA — Diminutivo de Chica.
 
CHIQUINHO — Diminutivo de Chico.
 
CHIQUITA — (espanhol) — Menininha.
 
CHIYE — (japonês) — Nome feminino que significa abençoada sabedoria.
 
CHIYEKO — (japonês) — Nome feminino que significa conhecimento sagrado.
 
CHLOE — (grego) — Florescência.
 
CHO — (japonês) — Nome feminino que significa nascida na aurora.
 
CHRISTIAN — Forma francesa e inglesa de Cristiano.
 
CHRISTIANA — Forma inglesa de Cristiana.
 
CHRISTINA — Forma inglesa de Cristina.
 
CHRISTINE — Formas inglesa e francesa de Cristina.
 
CHRISTOPH, CHRISTOF — Forma alemã de Cristóvão.
 
CHRISTOPHE — Forma francesa de Cristóvão.
 
CHRYSTAL — (grego) — Brilho, cintilante.
 
CIBELE — (grego) — A grande mãe dos Deuses.
 
CICERÃO, CICERON — Forma portuguesa antiga de Cícero.
 
CICERO — (latim) — Grão de bico.
 
CICNO — (latim) — Cisne.
 
CID — (árabe) — Herói.
 
CID — (árabe) — Herói.
 
CIDA — Hipocorístico de Aparecida.
 
CIDE — Feminino português de Cid.
 
CILA — Feminino diminutivo de Priscila.
 
CILEA — Variação feminina de Alice.
 
CILENE — Variação de Celena, irmã de Atlas.
 
CILVANDRO — Corruptela de Silvandro.
 
CIMON — (latim) — Negro, pardo, sombrio.
 
CINCINATA — Feminino de Cincinato.
 
CINCINATO — (latim) — Que tem cabelo encaracolado ou cacheado.
 
CINDERELA — (francês) — Garota do borralho.
 
CINDERS — Variação de Cinderela.
 
CINEGIRO — (grego) — Bravo general.
 
CINIRA — (hebraico e grego) — Que se lamenta, queixosa.
 
CÍNTIA — (latim, grego) — Natural de Cinto.
 
CÍNXIA — (latim) — Deusa romana que presidia as núpcias.
 
CIPIÃO — (latim) — Bastão.
 
CIPOÚNA — (tupi) — Cipó preto.
 
CIPRIANA — Feminino de Cipriano.
 
CIPRIANO — (latim) — Natural de Chipre, cipriota.
 
CIRA — Feminino de Ciro.
 
CIRANA — Derivado ou Feminino de Cirano.
 
CIRANO — (teutônico) — Corvo da vitória.
 
CIRCE — (grego) — Filha do Sol.
 
CIRENA — (latim) — Santa católica, o mesmo que Cirene.
 
CIRENE — (grego) — Ninfa raptada por Apolo.
 
CIRÊNIO — (latim) — Variação de Cireno.
 
CIRENO — Feminino de Cirena.
 
CIRÍACO — (grego e latim) — Homem do Senhor.
 
CIRILA — Feminino de Cirilo.
 
CIRILO — (grego) — De plena autoridade.
 
CIRINÉIA — Feminino de Cirineu.
 
CIRINEU — (grego) — Natural de Cirene.
 
CIRINO — (latim) — O mesmo que Quirino.
 
CIRNE — (português) — Criador de cisne.
 
CIRO — (persa) — Deus do Sol.
 
CISSO — Epíteto de Baco, hipocorístico de Francisco.
 
CIVIA — (hebraico) — Corça.
 
CLAIBORNE — (inglês) — Nascido na terra.
 
CLAIRE — (francês) — Clara.
 
CLANCY — (irlandês) — Descendente de guerreiros ruivos.
 
CLARA — (latim) — Brilhante, ilustre.
 
CLARENCE — Forma inglesa de Clarêncio.
 
CLARÊNCIA — Feminino de Clarêncio.
 
CLARÊNCIO — (latim) — Ilustrado.
 
CLÁRIA — (latim) — Mulher formosa.
 
CLARIMOND — Forma inglesa de Clarimundo.
 
CLARIMUNDA — Feminino de Clarimundo.
 
CLARIMUNDO — (latim e teutônico) — Clara proteção, proteção da lança.
 
CLARINA — Derivado de Clara.
 
CLARINDA — (latim) — Diminutivo de Clária.
 
CLARINDO — Forma masculina de Clarinda.
 
CLARISSA — Variação de Clara.
 
CLARISSE — Variação de Clarissa.
 
CLARITA — Diminutivo de Clara.
 
CLARK — (inglês) — Clérigo, empregado.
 
CLARO — (latim) — Claro, brilhante.
 
CLAUD — Forma inglesa de Cláudio.
 
CLAUDE — Forma francesa de Cláudio.
 
CLAUDETE — (latim) — De Cláudio.
 
CLÁUDIA — Feminino de Cláudio.
 
CLAUDIANA — Feminino de Claudiano.
 
CLAUDIANO — Variação de Cláudio.
 
CLAUDIE — Forma francesa de Cláudia.
 
CLAUDIN — Forma francesa de Claudino.
 
CLAUDINA — Diminutivo de Cláudia.
 
CLAUDINE — Variação de Claudiana.
 
CLAUDINO — Variação de Cláudio.
 
CLÁUDIO — (latim) — O coxo.
 
CLAUDIONOR — (latim) — Aquele que honra Cláudio.
 
CLAUDIUS — Forma alemã de Cláudio.
 
CLAUS — Forma espanhola de Cláudio.
 
CLÁUSIA — (latim) — Fechada.
 
CLÁUSIO — (latim) — Fechado.
 
CLAY — (teutônico) — Argila, barro.
 
CLAYTON — (inglês) — Aldeia barrenta.
 
CLÉA — O mesmo que Cléia.
 
CLEANDRA — (grego) — Mulher de glória.
 
CLEANDRO — (grego) — Homem de glória, homem glorioso.
 
CLEANTA — (grego) — Feminino de Cleanto.
 
CLEANTO — (grego) — Flor da Glória.
 
CLEARCO — (grego) — O que governa a glória.
 
CLEBER — (teutônico) — Padeiro.
 
CLÉCIO — Aférese de Dioclécio.
 
CLÉIA — (latim) — Formosa e também nobre.
 
CLEIDE — O mesmo que Gleide.
 
CLÉLIA — Feminino de Clélio.
 
CLÉLIO — (grego e latim) — Glorioso, filho de cliente.
 
CLÉMENCE — Forma francesa de Clemência.
 
CLEMENCEAU — Forma francesa de Clemêncio,
 
CLEMÊNCIA — (latim) — Brandura, amenidade.
 
CLEMENCIANA — Derivado de Clemência.
 
CLEMENCIANO — Derivado de Clemêncio.
 
CLEMÊNCIO — Masculino de Clemência.
 
CLEMENÇO — Forma antiga de Clemêncio.
 
CLEMENT, CLEM — Forma inglesa de Clemente.
 
CLEMENTE — (latim) — Gentil, bondoso.
 
CLEMENTIN — Forma francesa de Clementino.
 
CLEMENTINA — Feminino de Clementino.
 
CLEMENTINO — Diminutivo de Clemência.
 
CLÉO — (grego) — Glória, fama.
 
CLEÓBULO — (grego) — Ilustre conselheiro.
 
CLEODORA — Feminino de Cleodoro.
 
CLEODORO — (grego) — Dádiva gloriosa.
 
CLEÓMACO — (grego) — Combatente de glória, ilustre.
 
CLEÔMBROTO — (grego) — Mortal glorioso.
 
CLEOMEDES — (grego) Astrônomo.
 
CLEÔMENES — (latim) — O que deseja muito a glória.
 
CLEOMÊNIA — (grego) — Lua gloriosa.
 
CLEONICE — (grego) — Vitória gloriosa.
 
CLEÔNIDAS — (grego) — Aspecto glorioso.
 
CLEÓPATRA — (grego) — Ilustre por seu pai.
 
CLEOPTÓLEMO — (grego) — Guerreiro glorioso.
 
CLET — Forma francesa de Cleto.
 
CLETE — (grego) — Rainha das amazonas.
 
CLETO — (grego) — Chamado, eleito.
 
CLEUSA — Variação de Creusa.
 
CLÉVER — (teutônico) — Trapeiro.
 
CLIFFORD — (inglês) — Colina, monte.
 
CLÍMACO — (grego) — Escada do céu.
 
CLÍMENE — (grego) — Célebre.
 
CLIMÉRIO — (latim) — Santo católico.
 
CLIMÔMACO — (grego) — Famoso combatente.
 
CLÍNIO — (grego) — Celebridade, fama.
 
CLINTON — (inglês) — Cidade próxima de uma colina.
 
CLIO — (grego) — Musa.
 
CLISTENES — (grego) — Político ateniense.
 
CLÍTARCO — (grego) — Chefe famoso.
 
CLITO — (grego) — Ilustre.
 
CLÓDIO — (latim) — Forma popular de Cláudio.
 
CLODOALDO — (teutônico) — Grande chefe.
 
CLODOLFO — Variação de Clodulfo.
 
CLODOMIRO — (teutônico) — Famoso, de grande fama.
 
CLODORICO — (teutônico) — Muito famoso.
 
CLODOVEU — Variação de Clodovico.
 
CLODOVICO — (teutônico) — Guerreiro famoso.
 
CLODOVIL — Variação do nome Luís.
 
CLODULFO — (teutônico) — Lobo afamado.
 
CLÓE, CLOÉ — (grego) — A verdejante.
 
CLORINDA — (grego) — Deusa das flores.
 
CLÓRIS — (grego) — Verde claro.
 
CLORO — (latim) — Verde ou amarelo claro.
 
CLOTÁRIO — (teutônico) — Afamado guerreiro.
 
CLOTI — Hipocorístico espanhol de Clotilde.
 
CLOTILDA — Forma inglesa de Clotilde.
 
CLOTILDE — (teutônico) — Afamada no combate.
 
CLOUD — Forma francesa de Clodoaldo.
 
CLÓVIS — (teutônico) — Guerreiro famoso.
 
CLYDE — (escocês) — Purificado, limpo.
 
CNEU — (latim) — Variação Gneu.
 
COARACYARAÁ — (tupi) — Muito sol, verão, vermelho.
 
CODOMANO — (latim) — Príncipe persa.
 
CODY — (irlandês) — Assistente.
 
COHEN — (hebraico) — Sacerdote.
 
COIGUARA — (tupi) — Morador da roça, roceiro.
 
COIMBRA — (celta) — Castelo, fortaleza.
 
COLAÇO — (português) — O que foi criado com o leite da mesma mulher.
 
COLARES — (espanhol) — Outeiro.
 
COLAS — Diminutivo de Nicolau.
 
COLATINA — Feminino de Colatino.
 
COLATINO — (latim) — Que vive de coleta.
 
COLBERTO — (inglês e teutônico) — Marinheiro brilhante, elmo que brilha.
 
COLE — (inglês) — Carvão de pedra, brasa.
 
COLENE — (irlandês) — Menina, jovem.
 
COLIN — (irlandês) — Jovem.
 
COLINOT — Diminutivo de Nicolau.
 
COLMANO — Variação de Colomano.
 
COLOMANO — (húngaro) — Bibliógrafo.
 
COLOMBANO — Variação de Columbano.
 
COLOMBE — (francês) — Colomba, pomba.
 
COLOMBINO — (latim) — Pombinho.
 
COLOMBO — (latim) — Pombo.
 
COLUMBA — (espanhol) — Pomba.
 
COLÚMBIA — (espanhol) — Derivado de Columbo.
 
COLUMBIANO — Derivado de Columbo, variação de Colombo.
 
CÔMODO — (latim) — Cômodo, benévolo, agradável.
 
CONAN — (gálico) — Alto, grande, elevado, superior.
 
CONCÓRDIO — (latim) — Concorde, que está de acordo.
 
CONFÚCIO — (chinês) — Filosofo e moralista.
 
CONIÃ — (timbiras) — Rei dos festins guerreiros.
 
CONRAD — Forma francesa e inglesa de Conrado.
 
CONRADINHO — Diminutivo de Conrado.
 
CONRADO — (teutônico) — Conselheiro prudente.
 
CONSOLACIÓN — (espanhol) — Consolação.
 
CONSTÂNCIA — (latim) — Firme de caráter.
 
CONSTÂNCIO — (latim) — De firme caráter.
 
CONSTANTINO — (latim) — Constante, firme.
 
CONTARDO — (teutônico) — Forte no combate.
 
COOPER — (latim) — Barril.
 
COPÉRNICO — (latim) — Célebre astrônomo.
 
COPERTINO — Da cidade italiana de Copertino.
 
cor da aurora.
 
CORA — (grego) — A criada, a virgem.
 
CORAL — (grego) — A pedra preciosa,coral.
 
CORBINIANO — (francês) — Nome de ave aparentada com o corvo.
 
CORDATO — (latim) — Que tem juízo.
 
CORDÉLIA — (celta) — Do coração.
 
CORDOVIL — (espanhol) — Da cidade de Córdoba.
 
CÓRDULA — (latim) — Coração.
 
CORÉ — (hebraico) — Calvície.
 
CORI — (tupi) — Pinheiro.
 
CORIBABA — (tupi) — Valente, corajoso.
 
CORIOLANO — (latim) — Da cidade de Coriolos.
 
CORNÉLIA — (latim) — Dama romana.
 
CORNÉLIO — (latim) — Duro como chifre.
 
CORNELIS — Forma holandesa de Cornélio.
 
CORNELIUS — Forma alemã e inglesa de Cornélio.
 
CORNUTO — (latim) — Chifrudo.
 
CORRADO — Forma italiana de Conrado.
 
CÓSICA — Feminino de Cósico.
 
CÓSICO — (italiano) — O mesmo que Cosme.
 
COSME — (grego) — Variação de Cosmo, mundo, harmonia, universo.
 
COSMO — (grego) — Mundo, universo.
 
COSTA — (latim) — Costa, lado, flanco.
 
COTRIM — (inglês) — Do interior.
 
COURTNEY — (inglês) — Da corte.
 
CRAIG — (irlandês) — Penhasco, despenhadeiro.
 
CRAMER — (teutônico) — Negociante, comerciante.
 
CRANAU — (latim) — Duro, áspero.
 
CRASSO — (latim) — Gordo, grande.
 
CRATÃO — (latim) — Vigor.
 
CRÁTERO — (latim) — Célebre médico.
 
CRATES — (latim) — Força.
 
CREDRIC — (teutônico) — Chefe guerreiro.
 
CRESCENCIANO — Derivado de Crescêncio.
 
CRESCÊNCIO — (latim) — Crescente.
 
CRESCENTE — (latim) — Crescente, que cresce.
 
CRESCENTINA — Feminino de Crescentino.
 
CRESCENTINO — (latim) — Diminutivo de Crescente.
 
CRESCENZIO — (italiano) — Crescêncio.
 
CRESO — (grego) — Último rei da Grécia.
 
CRESPI — (italiano) — O de cabelos crespos.
 
CRÉSSIDA — (grego) — Ouro.
 
CRETEU — (grego) — Filho de Éolo e Enarete.
 
CREUSA — (grego) — Rainha, princesa.
 
CRINIS — (grego) — Sacerdote de Apolo.
 
CRISANTA — Feminino de Crisanto.
 
CRISANTO — (grego) — Flor de ouro.
 
CRISNIANO — Derivado de Cristo.
 
CRISÓGONO — (grego) — Gerado do ouro, raiz do ouro.
 
CRISÓLITO — (grego) — Pedra de ouro.
 
CRISÓSTOMO — (grego) — Boca de ouro.
 
CRISPIM — (latim) — De cabelo encrespado.
 
CRISPINIANO — (latim) — Relativo a Crispim.
 
CRISPINO — (latim) — O que tem os cabelos crespos.
 
CRISPINUS — Forma alemã de Crispim.
 
CRISPO — (latim) — Que tem cabelos crespos.
 
CRÍSPULA — Feminino de Críspulo.
 
CRÍSPULO — (latim) — Frisado.
 
CRISTIAN — Forma espanhola de Cristiano.
 
CRISTIANA — Feminino de Cristalino.
 
CRISTIANE — Forma feminina de Cristiano.
 
CRISTIANO — Variação de Cristino.
 
CRÍSTIAS — (latim) — Separar, julgar.
 
CRISTINA — Feminino de Cristino.
 
CRISTINO — (grego) — Ungido do Senhor.
 
CRISTO — (grego) — Ungido com o óleo sagrado.
 
CRISTOBAL — Forma espanhola de Cristovão.
 
CRISTODORO — (grego) — Presente, dádiva de Deus.
 
CRISTÓFORO — (grego) — O que leva Cristo consigo.
 
CRISTOLINO — (grego) — Derivado de Cristo.
 
CRISTÓVAM — Variação de Cristovão.
 
CRISTOVÃO — (grego) — O portador de Cristo.
 
CRITOLAU — (latim) — O eleito do povo.
 
CRÍTON — (latim) — Eleito.
 
CRYSTAL — Forma inglesa de Cristal.
 
CUBAS — (português) — Vasilha, pipa.
 
CUIABÁ — (tupi) — Farinheiro, o homem que faz farinha.
 
CUMARI — (tupi) — Pimenta.
 
CUNHA -(espanhol) — Rocha em forma de cunha.
 
CUNHAMBEBE — (tupi) — Língua que corre rasteira.
 
CUPELO — (italiano) — Colméia.
 
CUPERTINO — Variação de Copertino, cidade italiana.
 
CUPIDO — (latim) — Deus do Amor.
 
CÚRCIO — (latim) — Vindo do Lago Cúrcio.
 
CURI — (árabe) — Cura, padre, pastor.
 
CURI — (árabe) — Cura, traduzido também como padre.
 
CURIÁCIO — (latim) — Orador romano.
 
CURITIBA — (tupi) — Pinheiral, muitos pinheiros.
 
CURSINO — (latim) — Corredor, campeão de corridas.
 
CURT — (teutônico) — Pequeno, curto.
 
CURTIS — (latim) — Palácio real.
 
CURURUPEBA — (tupi) — Sapo chato.
 
CUSTÓDIA — (latim) — Guarda, proteção.
 
CUSTÓDIO — (latim) — O que guarda, o anjo da guarda.
 
CYEÍMA — (tupi) — Sem mãe, órfão.
 
CYMEÍMA — (tupi) — Áspero, não liso.
 
CYNTHIA — Forma alemã de Cíntia.
 
CYPRIAN — Forma alemã e inglesa de Cipriano.
 
CYPRIANUS — Forma alemã de Cipriano.
 
CYPRIEN — Forma francesa de Cipriano.
 
CYR — Forma francesa de Ciro.
 
CYRIL — (grego) — Arrogante, insolente, forma alemã de Cirilo.
 
CYRILLUS — Forma alemã de Cirilo.
 
CYRUS — Forma alemã e inglesa de Ciro.
 
 

 

LETRA D:

 

 

 

 

DÁ — (hebraico) — Juiz
 
Dabir — (árabe) — Secretário/
 
DÁCIA — (latim) — Antigo país do leste europeu.
 
DACIANO — (latim) — Dadivoso, filósofo e poeta lusitano.
 
DÁCIO — (latim) — Dádiva.
 
DADÃO — (afro-brasileiro) — Divindade real.
 
DAFNÉ — (grego) — Louro, loureiro; ninfa da mitologia grega, amante de Apolo, transformada em árvore.
 
DAFNIS — Masculino de Dafne.
 
DAG — (teutônico) — Dia.
 
DAGMAR — (teutônico) — Glória do dia, dia glorioso.
 
DAGO — Abreviatura de Dagoberto.
 
DAGOBERTA — Feminino de Dagoberto.
 
DAGOBERTO — (teutônico) — Brilhante como o dia.
 
DAGOM — (hebraico) — Trigo.
 
Dahab — (árabe) — Ouro.
 
DAHER — (árabe) — Fortuna, sorte.
 
DAHER — (árabe) — Fortuna, sorte.
 
DAHRA — (hebraico) — Misericordiosa.
 
DAICHI — (japonês) — Nome masculino que significa primeiro neto.
 
DAIMA — (turco) — Sempre.
 
DAISY — (anglo-saxão) — Olho do dia, miniatura do sol.
 
Dalal — (árabe) — Tratado ou tocado de forma amável e gentil.
 
DALBERT — (anglo-saxão) — Orgulhoso, brilhante.
 
DALE — (inglês) — Vale, várzea.
 
DALIA — (hebraico) — Ramo, galho.
 
DÁLIA — (norueguês) — Do vale, ou nome da flor dália.
 
DALILA — (hebraico) — Mulher fraca, dócil.
 
Daliyah — (árabe) — Uva.
 
DALMIRA — Feminino de Dalmiro.
 
DALMIRO — (teutônico) — Nobre, ilustre.
 
DALMO — Forma reduzida de Dalmiro.
 
DALTIVA — Feminino de Daltivo.
 
DALTIVO — O mesmo que de Altivo.
 
DALTON — (inglês) — Aldeia do vale.
 
DALVA — (latim) — Estrela matutina.
 
DALVINA — Diminutivo de Dalva.
 
DALZIZA — Corruptela de Adalgisa.
 
DAMABIAH — (hebraico) – Deus fonte da sabedoria (anjo da guarda).
 
DAMARINA — (hebraico) — Mulher pequena.
 
DÂMARIS — (grego) — Implorada pelo povo.
 
DAMASCENO — (grego) — Natural de Damasco, capital da Síria.
 
DAMÁSIA — Feminino de Damásio.
 
DAMÁSIO — (grego) — Domador, dominador.
 
DÁMASO — (grego) — Variação de Damásio.
 
DAMASTOR — (grego) — Um dos gigantes que escalaram o céu.
 
DAMIAN — Forma alemã, espanhola e inglesa de Damião.
 
DAMIANA — Feminino de Damiano.
 
DAMIANO — Variação de Damião.
 
DAMIÃO — (grego) — Popular.
 
DAMIEN — Forma francesa de Damião.
 
DAMIONE — Variação de Damião.
 
DÁMOCLES — (grego) — Afamado como o povo, glória do povo.
 
DAMON — (grego) — Filósofo afamado.
 
DAN — (hebraico) — Juiz, diminutivo de Daniel.
 
DANA — (latim) — Brilhante como dia.
 
DANAE — (grego) — Princesa, filha do rei de Argos.
 
DANAILA — Variação eslava de Daniela.
 
DANDARA — (afro-brasileiro) — Nome de uma das mulheres de Gamba-Zumba.
 
DANGEL — Hipocorístico alemão de Daniel.
 
Dani — (árabe) — Perto, próximo.
 
DANI — Hipocorístico espanhol e português de Daniel.
 
DANIEL — (hebraico) — Deus é meu juiz, (anjo da guarda).
 
DANIELA — Forma feminina de Daniel.
 
DANIELE — (italiano) — Daniel.
 
DANIL — Forma russa de Daniel.
 
DANILA — Feminino de Danilo.
 
DANILO — (escandinavo) — O dinamarquês.
 
Daniyah — (árabe) — Mais perto, mais próximo.
 
DANJA ou DANIA — Hipocorístico eslavo de Daniela.
 
DANKRAD — Forma alemã de Tancredo.
 
DANKRAT — Variação de Dankrad.
 
DANO — Abreviatura búlgara de Daniel.
 
DANÓS — Hipocorístico húngaro de Daniel.
 
DANTE — (latim) — Permanente, durável.
 
DANTON — (francês) — De Antônio, filho de Antônio.
 
DANÚSA — Forma feminina de Daniel.
 
DANUTA — (lituano) — Dada por Deus.
 
DÃO — (português) — Nome de um rio de Portugal.
 
DAOMÊ — (africano) — País africano.
 
DAPHNÉ — Forma francesa de Dafne.
 
DARA — (hebraico) — Coração da sabedoria.
 
DARCI — (francês) — Homem pardo.
 
DARCY — Variação de Darci.
 
DARDANO — (latim) — Da cidade de Dardânia.
 
DARES — (latim) — Atleta troiano.
 
DARIA — (grego) — Próspera, abastada.
 
DARIANA — Filha de Dario, ou composição de Dario e Ana.
 
DARIO — (grego) — O rico, o poderoso.
 
DARJA — Forma russa de Daria.
 
DARLENE — (franco-saxão) — A queridinha.
 
DAROS — (grego) — Grande, elevado alto.
 
DARVIN, DARWIN — (inglês) — Amigo adorado.
 
DARVINA — (latim) — Santa católica.
 
Darwish — (árabe) — Derviche, daroês (religioso muçulmano).
 
DARY — Variação de Darci.
 
DASSUEN — (tupi) — Pássaro de penas azuis e roxas.
 
DATÃ, DATAN — (hebraico) — Homem da fonte.
 
DÁTIS — (grego) — General.
 
Da'ud, Dawud — (árabe) — Querido, amado, o mesmo que Davi.
 
DAVI — (hebraico) — O amado.
 
DAVID — (inglês) — Davi.
 
DAVIDE — (italiano) — Davi.
 
DÁVILA — (espanhol) — Natural de Ávila.
 
DAVINA — Feminino de Davino.
 
DAVINO — (latim) — Santo, santificado.
 
DAVISON — (anglo-saxão) — Filho de Davi.
 
DAVO — (latim) — Escravo.
 
DÉA — (latim) — Deusa.
 
DEACON — (grego) — Mensageiro.
 
DEAN — Variação de Deane.
 
DEANE — (teutônico) — Morador do vale.
 
DEBA — Redução alemã de Débora.
 
DÉBORA — (hebraico) — A abelha.
 
DEBORAH — Forma alemã de Débora.
 
DÉCIA — Feminino de Décio.
 
DÉCIO — (latim) — O décimo filho.
 
DÉDALO — (grego) — O inventor, o engenheiro.
 
DEDAN — (hebraico) — Querido.
 
DEFNE — (turco) — Loureiro.
 
DÉIA — Variação de Déa.
 
DEIDAMIA — (latim) — Combate, doma.
 
DÉIFILE — (grego) — Amiga do combate.
 
DEÍFOBE — Feminino de Deifóbo.
 
DEÍFOBO — (grego) — Que tem horror ao combate.
 
DEIMOS — (latim) — Filho de Marte e Vênus.
 
DEIOPÉIA — (latim) — A que faz combate.
 
DEISE — (português) — Adaptação do nome Inglês Daisy.
 
DEJANIR — Masculino de Dejanira.
 
DEJANIRA — (grego) — A que vence os heróis.
 
DEJOTARO — (grego) — Hostilidade, guerra.
 
DEKA — (africano) — Aquela que agrada.
 
DELAMARE — (francês) — Do charco, do mar.
 
DELANO — (francês) — Do local das nogueiras.
 
DELBERT — (teutônico) — Nobre.
 
DÉLCIO — O mesmo que Décio.
 
DELFIM — (latim) — Golfinho.
 
DELFINA — Forma feminina de Delfino.
 
DELFINO — Variação de Delfim.
 
DELGADO — (português) — Antigo alcunha português.
 
DELGAUDIO — (italiano) — Da alegria.
 
DÉLI — (francês) — Pequeno brejo.
 
DÉLIA — (grego) — Deusa da mitologia grega.
 
DELILA — (hebraico) — Amorosa, apaixonada.
 
DELMA — (espanhol) — A que vem do mar.
 
DELMAR — (espanhol) — Do mar.
 
DELMIRA — Aférese de Adelmira.
 
DELMIRO — Contração de Adelmiro.
 
DELOURDES — Abreviação: "de Lourdes".
 
DELPHIN — Forma alemã e francesa de Delfim.
 
DELTA — (grego) — Porta ou tenda.
 
DELWIN — (teutônico) — Amigo de Deus.
 
DELZA — Nome composto "de Elza".
 
DEMADES — (grego) — Orador, ateniense.
 
DEMAR — (grego) — Forma reduzida de Demétrio.
 
DEMARATO — (latim) — O que ora pelo povo.
 
DEMELZA — (inglês) — Fortaleza na colina.
 
DEMERVAL -(francês) — Da aldeia de Amerval.
 
DEMÉTRIA — Feminino de Demétrio.
 
DEMETRIANO — Derivado de Demétrio.
 
DEMÉTRIO — (grego) — Amante da terra.
 
DEMI, DEMIE — O mesmo que Demelza.
 
DEMÓCRATES — (grego) — Dirigente do povo.
 
DEMÓCRITO — (grego) — Eleito do povo.
 
DEMÓDICO — (grego) — O direito do povo.
 
DEMÓDOCO — (grego) — O que é bem recebido pelo povo.
 
DEMÓFILO — (grego) — Amigo do povo.
 
DEMÓSTENES — (grego) — A força do povo.
 
DENA ou DINAH — (hebraico) — Julgamento.
 
DENI — Variação de Diosísio.
 
DENILSON — (inglês) — Filho de Denis.
 
DENIS, DENNIS — (grego) — Deus do vinho.
 
DENISE — (francês) — AdeptA de Dionísio.
 
DEOCLECIANO — (grego) — Glória de Deus.
 
DEOCLÉCIO — (grego) — Glória de Deus.
 
DÉODAT — Forma francesa de Deodato.
 
DEODATA — Feminino de Deodato.
 
DEODATO — (latim) — Dado por Deus.
 
DEODORO — (grego) — Presente de Deus.
 
DEOGRÁCIAS — (latim) — Graças a Deus.
 
DEOLINDA — Feminino de Deolindo.
 
DEOLINDO — (teutônico) — Aquele que gosta de atividades domésticas.
 
DERCI — O mesmo que Darci.
 
DEREK — (teutônico) — Chefe da tribo.
 
DERMEVAL — Corruptela de Demerval.
 
DERRICK — Variação de Derek.
 
DESDÊMONA — (grego) — A que teme a Deus.
 
DÉSIDÉ — Forma francesa de Desiderato ou Desidéria.
 
DESIDERATO — (latim) — Desejado.
 
DESIDÉRIO — (latim) — Desejo.
 
DÉSIRÊE — O mesmo que Désidé.
 
DETRICH — (gótico) — Príncipe do povo.
 
DEUCALIÃO — (latim) — Doce.
 
DEUSDEDIT — (latim) — Dado por Deus.
 
DEVON — (celta) — Poeta.
 
DEVRA — (hebraico) — Abelha, o mesmo que Débora.
 
DEXTER — (latim) — Lado direito, lado correto.
 
Dhakir — (árabe) — Aquele aue se lembra de Deus frequentemente.
 
Dhakirah — (árabe) — Aquela que se lembra de Deus freqüentemente.
 
Dhakiy, DHAKIYAH — (árabe) — Inteligente, brilhante.
 
Dhakwan — (árabe) — InteligentE.
 
Dhuka — (árabe) — Nome do sol.
 
Dhul Fiqar — (árabe) — A espada do Profeta.
 
DIACIRA — (tupi) — Favo de mel.
 
DIADEMA — (grego) — Coroa ou insígnia.
 
DIÁLIA — (latim) — Festa em honra a Júpiter.
 
DIÁLIS — (latim) — Sacerdote de Júpiter.
 
DIAMANTINA — Feminino de Diamantino.
 
DIAMANTINO — (grego e latim) — Indomável, duro como o diamante.
 
DIAMARA — Feminino de Diamiro.
 
DIAMIRO — Variação de Diomiro.
 
DIANA — (latim) — Brilhante, a divina, deusa da caça.
 
DIANE — Forma francesa de Diana.
 
DIÃO — O mesmo que Dion.
 
DIAURIM — (camaiurá) — Onça preta.
 
DIB — (árabe) — Lobo.
 
DIB — (árabe) — Lobo.
 
DIBA — Feminino de Dib.
 
DICÉA — (grego) — Justiça.
 
DICÉIA — Variação de Dicéa.
 
DICK — (inglês) — Hipocorístico de Ricardo.
 
DICKINSON — (inglês) — Flho de Ricardo.
 
DICKSON — O mesmo que Dickinson.
 
DÍDACO — (grego) — Instruído.
 
DÍDIMO — (grego) — Gêmeo.
 
DIDO — (fenício) — Amor.
 
DIEBALD — Variação alemã de Teobaldo.
 
DIEGO — Variação espanhola de Diogo.
 
DIÉNECES — (grego) — Contínuo, extenso.
 
DIEUDONNÉ — Forma francesa de Adeodato.
 
DÍFILO — (grego) — Duplamente amigo.
 
DILAM — O mesmo que Dylan.
 
DILBER — (turco) — Bela , atraente.
 
DILEK — (turco) — Desejo.
 
DILERMANDO — (francês) — Homem de armas.
 
DILMAR — Variação de Delmar.
 
DILSHAD — (persa) — De coração alegre.
 
DILZA — (latim) — Ninfa, ondina.
 
Dimah — (árabe) — Nuven chuvosa.
 
DIMAS — (latim) — Nome de um dos criminosos que foi crucificado com Jesus.
 
DIMITRI — Forma russa de Demétrio.
 
DINÁ — (hebraico) — Julgada.
 
DINALVA — Forma composta de Diná mais Alva.
 
DINARTE — (teutônico) — Guerreiro, herói, forte.
 
DINCER — (turco) — Ligeira, cheia de vida.
 
DINIS — Variação de Diniz.
 
DINÍSIO — (grego) — Deus do vinho.
 
DINIZ — (grego) — Deus do vinho, variação de Dionísio.
 
DINO — Abreviação de diversos nomes terminados em Dino, como Bernardino.
 
DINORÁ — (hebraico) — Corruptela de Eleonora.
 
DIOCLÉCIA — Feminino de Dioclécio.
 
DIOCLECIANA — Feminino de Diocleciano.
 
DIOCLECIANO — (grego e latim) — Glória a Deus.
 
DIOCLÉCIO — (grego) — Glória de Júpiter.
 
DIOCLÉIA — (grego) — Feminino de Diocles.
 
DIOCLES, DÍOCLES — O mesmo que Dioclécio.
 
DIODORO — (grego) — Presente de Deus.
 
DIOFANTO — (grego) — O que mostra Zeus.
 
DIÓGENES — (grego) — Gerado por Deus, de origem divina.
 
DIOGO — (latim) — Instruído.
 
DIOGUINA — Feminino de Diogo.
 
DIOMAR — (teutônico) — Afamado, popular.
 
DIOMEDES — (grego) — Pensamento de Zeus.
 
DION — (grego) — Divino.
 
DIONE — (grego) — A esposa de Zeus.
 
DIONÉA — Derivado de Dione.
 
DIONIRO — (teutônico) — Célebre entre o povo, de conselho divino.
 
DIONYS — Variação alemã de Dionísio.
 
DIONYSIUS — Forma alemã de Dionísio.
 
DIÓSCORO — (latim) — Menino de Deus.
 
DIÓTIMO — (grego) — A honra de Deus.
 
DIRCE — (grego) — Fonte, ninfa da mitologia grega.
 
DIRCEU — (grego) — Variação de Dirce.
 
DISMA — Forma italiana de Dimas.
 
DITZAH — (hebraico) — Prazer, contentamento.
 
DIVALDO — Aglutinação de Diva e Aldo.
 
DIVINO — (brasileiro) — De Deus.
 
DIXIE — Variação de Benedito.
 
Diya — (árabe) — Brilho, luz.
 
Diya al Din — (árabe) — Brilho da fé.
 
DIZAWRA — (tupi) — Onça.
 
DJALMA -(teutônico) — Célebre pelo elmo.
 
DJANIRA — Variação de Dejanira.
 
DOB — Variação de Roberto.
 
DOLABELA — (latim) — Machadinho, enxó pequena.
 
DOLAN — (céltico) — Que tem cabelos negros.
 
DOLARÍCIA — Variação de Doralice.
 
DOLARÍCIO — Masculino de Dolarícia.
 
DOLCÍDIO — Forma antiga de Dulcidio.
 
DOLCINA — O mesmo que Dulcina.
 
DOLORES — (espanhol) — Dores, pesares.
 
DOLUNAY — (turco) — Lua cheia.
 
DOLZÍDIO — Forma antiga de Dulcídio.
 
DOMA — (servo-croata) — Abreviatura de Dominga.
 
DOMÊNICO — (italiano) — De domingo, nascido no domingo.
 
DOMÍCIA — (latim) — Deusa do lar.
 
DOMICIANA — Feminino de Domiciano.
 
DOMICIANO — (latim) — Homem domado, homem manso e de gênio brando.
 
DOMÍCIO — (latim) — Deus dos romanos.
 
DOMINGA — Feminino de Domingo.
 
DOMINGO — Variação de Domingos.
 
DOMINGOS — (latim) — Nascido no dia de domingo.
 
DOMINIC — Variação de Domingos.
 
DOMINICA — Forma espanhola de Dominga.
 
DOMINIK — Forma alemã e inglesa de Domingos.
 
DOMINIKA — Forma alemã de Dominga.
 
DOMITILA — Variação de Domícia.
 
DOMNO — (latim) — Senhor.
 
DON — (latim) — Mestre.
 
DONACIANO -(latim) — Derivado de Donato.
 
DONALD — Forma alemã, francesa e inglesa de Donaldo.
 
DONALDA — Feminino de Donaldo.
 
DONALDO — (gálico) — Que governa tudo, governante de tudo.
 
DONÁRIA — Feminino de Donário.
 
DONÁRIO — (latim) — Dádiva, presente.
 
DONAT — Forma alemã e francesa de Donato.
 
DONATA — Feminino de Donato.
 
DONATELLA — Feminino de Donatello.
 
DONATELLO — Forma italiana derivada de Donato.
 
DONATIEN — Forma francesa de Donato.
 
DONATILA — (latim) — Diminutivo de Donata.
 
DONATO — (latim) — Dado, presenteado.
 
DONGA — (quimbundo) — O pretinho de Angola.
 
DONIS — Variação de Dinis.
 
DONKA — Hipocorístico russo de Dominga.
 
DONNA — (latim) — Senhora.
 
DORA — (grego) — Presente.
 
DORACI — Aglutinação de Dora com Juraci.
 
DORALICE — Composição de Dora e Alice.
 
DÓRIA — (italiano) — De Ória, de família genovesa.
 
DORIAN — Forma inglesa de Dória.
 
DORIANO — (grego) — Foram os antigos habitantes helênicos da Grécia.
 
DORINA — Diminutivo de Dora.
 
DORINDA — Derivado de Dora.
 
DÓRIS — (grego) — Filha de Oceano, deus do mar.
 
DORITA — Diminutivo de Dora.
 
DORIVAL — Variação de Dourival.
 
DOROTÉIA — (grego) — Dádiva de Deus.
 
DOROTÉO — Forma italiana de Doroteu.
 
DOROTEU — Masculino de Dorotéia.
 
DOROTHY — Forma inglesa de Dorotéia.
 
DORVAL — (francês) — Natural de Orval.
 
DOSITEO — (grego) — O que dá um deus.
 
DOSITEU — O mesmo que Dositeo.
 
DOTO — Abreviatura búlgara de Donato.
 
DOUGLAS — (gálico) — Da água escura ou preta.
 
DOURIVAL — (português) — Do vale dourado.
 
DOYLE — (inglês) — Estrangeiro misterioso.
 
DRACON — (grego) — Arquiteto e legislador grego.
 
DRAKE — (latim) — Dragão.
 
DREW — Abreviatura inglesa de Andrew.
 
DRISANA — (sânscrito) — O sol.
 
Dua — (árabe) — Aquele que reza.
 
DUANA — (gálico) — Poema.
 
DUANE — (celta) — Canção poética.
 
DUARDOS — Corruptela de Eduardo.
 
DUARTE — (inglês) — De Edward, guardião próspero.
 
DUDU — Hipocorístico de Eduardo.
 
DUHA — (muçulmano) — De manhã.
 
DUHA, Dhuha — (árabe) — De manhã.
 
DUÍLA — Feminino de Duílio.
 
DUÍLIO — (latim) — Rebelde, inimigo, guerreiro.
 
DUKE — (latim) — Líder, guia.
 
DULAS — (grego) — Servo de Deus.
 
DULCE — (latim) — Doce.
 
DULCELENE — Aglutinação de Dulce e Elene.
 
DULCELINA — (latim) — Cheia de doçura.
 
DÚLCIA — Variação de Dulce.
 
DULCÍDIA — Feminino de Dulcídio.
 
DULCÍDIO — (latim) — Mais doce que o mel.
 
DULCIE — Forma inglesa de Dúlcia.
 
DULCILENE — (latim) — Doçura, derivado de Dulce.
 
DULCINA — Variação de Dulce.
 
DULCINDA — Derivado de Dulce, ou variação de Dulcina.
 
DULCINÉA — Variação de Dulce.
 
DULCINO — Variação de Dulce.
 
DÚLCIO — Masculino de Dúlcia.
 
DUMONT — (francês) — Do monte, do morro.
 
DUNCAN — (inglês) — Guerreiro misterioso.
 
DUNYA — (árabe) — Mundo.
 
DUNYA — (muçulmano) — Mundo.
 
Dunyana — (árabe) — Nosso mundo.
 
DUPRAT — (francês) — Do prado.
 
DURAND — (latim) — Duradouro, permanente.
 
Durar — (árabe) — Pérolas.
 
Durrah — (árabe) — Pérola.
 
DURRDANA — (persa) — Pérola.
 
DURRISHAHWA — (árabe) — Pérola real.
 
DURRISHAHWA — (muçulmano) — Pérola real.
 
Durriyah — (árabe) — Brilhante, resplandecente.
 
DURRIYYAH — (árabe) — Brilhante, esplêndida.
 
DURRIYYAH — (muçulmano) — Brilhante, esplêndida.
 
DURVAL — (teutônico) — O sacerdote de Thor.
 
DURVALINA — Feminino de Durvalino.
 
DURVALINO — Diminutivo de Durval.
 
DUSTIN — (inglês) — Pedra escura.
 
DVORAK — (polonês) — Palaciano.
 
DYAUS — (sâncristo) — Deus.
 
DYLAN — (gálico) — Deus do mar.
 
 
 

 

LETRA E:

 

 

 

 

 

 

EÁCIDO — (grego) — Rei, figura real, senhor.
 
ÊACO -(latim) — Personagem mitológico.
 
EADRED — (teutônico) — Conselho feliz, conselheiro animado.
 
EANES — (latim) — Filho de João.
 
EARL -(teutônico) — De inteligência aguçada.
 
EARTHA — (inglês) — Terra.
 
EBEDIYET — (turco) – Eternidade, permanente, duradouro.
 
EBEN — (hebraico) — Pedra.
 
EBENÉZER — (hebraico) — Pedra do socorro.
 
ÉBER — (teutônico) — Javali.
 
EBERARDA — Feminino de Eberardo.
 
EBERARDINA — (teutônico) — Derivado de Eberarda.
 
EBERARDO — (teutônico) — Forte como um javali.
 
EBERARTO — Variação de Eberardo.
 
ÉBERLE — (teutônico) — Pequeno Javali.
 
EBRAIM — (hebraico) — Chefe de uma das doze tribos de Israel.
 
EBRU — (turco) — Imitação de mármore.
 
EÇA — (galego) — Da vila de Eça.
 
EÇABARA — (tupi) — O que procura, que busca.
 
EÇAÍ — (tupi) — Risonho, alegre.
 
EÇARAIA — (tupi) — Esquecido, esquecimento.
 
EÇAÚNA — (tupi) — De olhos pretos.
 
ÉCIO — Diminutivo de Aécio.
 
ECLÉIA — (grego) — Famosa e célebre.
 
ECOATEYMA — (tupi) — Avarento, miserável.
 
ECOCUABA — (tupi) — Compreensão, conhecimento.
 
ECOMONHANGA — (tupi) — O que governa, dirige.
 
EDA — (gótico) — Mãe ou avó.
 
EDBERTO — (anglo-saxão) – Próspero, afortunado.
 
EDDA — (inglês) — Fortuna.
 
EDDY — (escandinavo) – Inquieta, impaciente.
 
EDEGAR — Corruptela de Edgar.
 
EDEL — Abreviação de Edelberto.
 
EDELBERT -(teutônico) — Nobre ilustre.
 
EDELBERTA — Feminino de Edelberto.
 
EDELBERTE — Forma alemã de Edelberta.
 
EDELBERTO — O mesmo que Adalberto.
 
EDELEINE — Variação de Adelaide.
 
EDELFRIDA — (teutônico) — Nobre paz.
 
EDELINA — Variação de Edeline.
 
EDELINE — (teutônico) — Nobre cheia de bom humor.
 
EDELMAR — (teutônico) — Nobre, famoso.
 
EDELMIRA — (teutônico) — Famosa ou brilhante.
 
EDELTRUDES — (latim) — Nobre fé.
 
ÉDER — (basco) — Belo.
 
EDÉSIA — (latim) — Deusa das refeições.
 
EDGAR — (teutônico) — Próspero, lanceiro.
 
EDGARD — Variação de Edgar.
 
EDGARDO — (anglo-saxão) — Lança da fidalguia, lança para proteger os bons.
 
EDI — Forma inglesa do diminutivo de Eduardo.
 
EDIBE — (turco) — Escritora.
 
EDILA — Variação de Edília.
 
EDILBERTO — (latim) — Santo católico.
 
EDILEUSA — Variação de Cleusa.
 
EDÍLIA — Feminino de Edílio.
 
EDÍLIO — Variação de Idílio.
 
ÉDINA — (anglo-saxão) — Amiga prospera.
 
ÉDIPO — (grego) — Que tem os pés inchados.
 
EDISON — O mesmo que Edson.
 
EDISSA — (hebraico) — O mesmo que Ester.
 
ÉDISSON — Corruptela de Edson.
 
EDITH — Forma alemã, espanhola e inglesa de Edite.
 
EDMO — Abreviação de Edmundo.
 
EDMONDO — (italiano) — Edmundo.
 
EDMUNDA — Feminino de Edmundo.
 
EDMUNDO — (anglo-saxão) — Próspero protetor.
 
EDNA — (hebraico) — A que conhecia o segredo da renovação.
 
ÉDNIE — (hebraico) — Príncipe egípcio.
 
EDNO — Masculino de Edna.
 
EDOARDA — Forma italiana de Eduarda.
 
EDOARDO — Forma italiana de Eduardo.
 
EDOM — (hebraico) – Vermelho, púrpura.
 
EDON — Variação de Edom.
 
EDOUARD — Forma francesa de Eduardo.
 
EDSEL — (anglo-saxão) — Próspero, rico benfeitor de seu povo.
 
EDSON — (anglo-saxão) — Filho de Eduardo.
 
EDU — Abreviação de Eduardo.
 
EDUARDA — Feminino de Eduardo.
 
EDUARDO -(anglo-saxão) — Próspero, guardião.
 
EDUÍNO — O mesmo que Edvino.
 
EDUMUND — Forma alemã e inglesa de Edmundo.
 
EDUVIGIS — (teutônico) — Guerreira batalhadora.
 
EDVALDO — (anglo-saxão) — Próspero governo.
 
EDVIN — forma sueca de Edvino.
 
EDVINA — (anglo-saxão) — Valiosa amiga.
 
EDVINO — (anglo-saxão) — Amigo da prosperidade.
 
EDWARD — Forma inglesa de Eduardo.
 
EDWIN — Forma alemã, francesa e inglesa de Edvino.
 
EDWINO — Variação de Edivino.
 
EFIALTES — (grego) – Pesadelo, sonho mau.
 
EFIGÊNIO — Variação de Ifigênio.
 
EFRAIM — (hebraico) — Frutífero.
 
ÉFREM — (italiano) — O mesmo que Efraim.
 
EGAN – (irlandês) — Pouco fogo.
 
EGAS — (teutônico) — Espada.
 
EGBALDO — (teutônico) — Ousado pela espada.
 
EGBERT — Variação de Egberto.
 
EGBERTA — Feminino de Egberto.
 
EGBERTO — (anglo-saxão) — Espada luzidia, brilhante.
 
EGEO(N) — (latim) — Impetuoso.
 
EGÉRIA — (grego e latim) — Ninfa das fontes.
 
EGERTON — (inglês) — Ao redor, em volta.
 
EGÍDIA — Feminino de Egídio.
 
EGÍDIO — (grego) — Protetor, aquele que protege.
 
EGIDIUS — Forma alemã de Egídio.
 
EGINA — (grego) — Ninfa amada por Zeus.
 
EGINALD — Variação de Eginardo.
 
EGINARDO — (teutônico) — Forte na espada.
 
EGISTO — (grego) — Criado por cabra.
 
EGLA — (grego) — Fulgor, esplendor.
 
EGMAR — (teutônico) — Espada célebre, brilhante.
 
EGMON — (teutônico) — O que protege pela espada.
 
ÉGON — (grego) — Lutador, atleta, pastor.
 
EGUINARDO — Variação de Eginardo.
 
EIAEL — (hebraico) – Deus, delícia das crianças (anjo da guarda).
 
EIDIL — (teutônico) — Nobre, fidalgo, senhor de terras.
 
EIKICHI — (japonês) — Nome masculino que significa suprema fortuna.
 
EILEEN — Variação inglesa de Helena.
 
EINAR — (escandinavo) — O que luta só, guerreiro escolhido.
 
EINARDO — Redução de Eguinardo.
 
EINSTEIN — (teutônico) — Cerco de pedras.
 
EIRÓS — (português) — Enguia.
 
ELÁ — (hebraico) — O quarto rei de Israel.
 
ELÁDIO — Variação do nome Euládio.
 
ELAINE — (francês) — Forma antiga de Helena.
 
ELAM — (hebraico) — Culto ao moço ou à juventude.
 
ELANA — Variação de Helena.
 
ELANE — Variação Elaine.
 
ÉLBIA — Variação de Elba ou feminino de Élbio.
 
ÉLBIO — Variação de Elbo ou de Hélvio.
 
ELBO — (grego) — Masculino de Elba, natural da ilha da costa do Egito.
 
ÉLCIO — (grego, latim) — Corda de puxar.
 
ELDA — Variação de Alda.
 
ÉLDER — (inglês) – Velho, ou o mais velho.
 
ELDON — (inglês) — Morro velho, morro antigo.
 
ELDORO — Forma reduzida de Eldorado.
 
ELEA — Abreviação alemã de Eleonor(a).
 
ELEANOR — (grego) — Piedade, misericórdia.
 
ELEAZAR — (hebraico) — Para quem Deus é um socorro.
 
ELEÁZARO — (italiano) — O mesmo que Eleazar.
 
ELECTRA — (grego) — Aquela que cintila.
 
ELEMI — (afro-brasileiro) — Orixá, protetor.
 
ELEMIAH — (hebraico) – Deus oculto (anjo da guarda).
 
ELENI — Forma grega moderna de Helena.
 
ELEONOR — (árabe) — Meu Deus é luz.
 
ELEONOR — (árabe) — Meu Deus é luz.
 
ELEONORA — (gálico) — Luz.
 
ELEONORE — Forma alemã de Eleonor(a).
 
ELESBÃO — (grego e latim) — Bendito.
 
ELETA — (latim) — Eleita.
 
ELEUTÉRIA — (grego) — Deusa da liberdade.
 
ELEUTÉRIO — (grego) — O libertador.
 
ELGA — (gótico) — Sagrada.
 
ELI — (hebraico) – Jeová, o Altíssimo, o Criador.
 
ELIANA — (grego) — Beleza resplandecente.
 
ELIANE — O mesmo que Eliana.
 
ELIANO — Forma masculina de Eliana.
 
ELIAQUIM -(hebraico) — Deus estabelece.
 
ELIAS — (hebraico) — Jeová é meu Deus, Jeová é Deus.
 
ELICE — (hebraico) — Jeová é o senhor.
 
ELÍCIO — (latim) — Júpiter.
 
ELIDI — (grego) — Dádiva do Sol.
 
ELIE — Forma francesa de Elias.
 
ELIÉCER — Forma espanhola de Eliézer.
 
ELIETE — Variação de Elisabete.
 
ELIÉZER — Variação de Eleazar.
 
ELIFAS — (hebraico) — Tesouro de Deus.
 
ELÍGIO — (latim) — Escolhido, eleito, predestinado.
 
ELIKA — (hebraico) — Purificada por Deus.
 
ELINOR — Variação inglesa de Eleonor.
 
ÉLIO — Variação de Hélio.
 
ELIOT — (hebraico) — O elevado; o mesmo que Eli.
 
ELISA — Diminutivo de Elisabete.
 
ELISABET — Forma espanhola de Elisabete.
 
ELISABETA — (italiano) — O mesmo que Elisabete.
 
ELISABETE — (hebraico) — Consagrada por Deus.
 
ELISABETH — Variação de Elisabete.
 
ELISABETTA — Forma italiana do inglês Elizabeth.
 
ELISANDRA — Aglutinação de Eli e Sandra.
 
ELISÂNGELA — Aglutinação de Elisa e Ângela.
 
ELISÁRIO — Variação de Eleazzar.
 
ELISBÃO — Variação de Elesbão.
 
ELISE — Forma francesa de Elisa.
 
ELISEO — Forma italiana de Eliseu.
 
ELISETE — Derivado de Elisabete ou Elisa.
 
ELISEU — (hebraico) — Deus é a sua salvação.
 
ELÍSIA — Feminino de Elísio.
 
ELISIÁRIO — Derivado de Eleazar.
 
ELÍSIO — (grego) — Céu dos heróis, eternidade.
 
ELISSA — (latim) — Primeiro nome de Dido na mitologia latina.
 
ELITA — Variação de Alita.
 
ELIÚ — (hebraico) — Meu Deus é ele.
 
ELIZA — Forma inglesa de Elisa.
 
ELIZABETH — Forma inglesa de Elisabete.
 
ELIZAVETA — Forma russa de Elisabete.
 
ELIZIÁRIO — Derivado de Eleazar.
 
ELKE — (inglês) — Urso.
 
ELKI — O mesmo que Elke.
 
ELLA — Diminutivo inglês de Leonor ou Eleonora.
 
ELLEN — Variação inglesa de Helena.
 
ELLERY — (latim) — Cheia de graça.
 
ELLIS — Variação de Elias.
 
ELMA — (grego) — Elmo, amigável.
 
ELMANO — Anagrama do nome Manoel.
 
ELMAS — (turco) — Diamante.
 
ÉLMER — (inglês) — Nobre e famoso, destacado entre outros.
 
ELMIRA — O mesmo que Almira.
 
ELMIRO — Variação de Almiro ou Belmiro.
 
ELMO — (teutônico) — Elmo, capacete.
 
ELOÁ — (hebraico) — Deus.
 
ELÓDIA — Variação de Alódia.
 
ELÓGIO — Variação de Eilógio.
 
ELÓI — (francês) — O eleito.
 
ELOIM — (aramaico) — Javé é o Deus e não há outro senão Ele.
 
ELOÍNA — Feminino de Elói.
 
ELOÍSA — (teutônico) — Variação de Luísa.
 
ELPENOR — (grego) — Homem de esperança.
 
ELPÍDIO — (grego) — Esperança ou o que tem esperança.
 
ELPINA — Feminino de Elpino.
 
ELPINICE — (grego) — O que espera a vitória.
 
ELPINO — (grego) — Esperança.
 
ELRA — (hebraico) — o mesmo que Ezra, socorro.
 
ELSA — (teutônico) — A nobre ou o mesmo que Elza.
 
ELSIE — (teutônico) — A nobre virgem, variação de Elsa.
 
ÉLSON — (hebraico e inglês) — Filho de Eli.
 
ÉLTON — (anglo-saxão) — Antigo e habitado.
 
ELVA — (anglo-saxão) — Fada, duende.
 
ELVÉZIO — Forma italiana de Helvécio.
 
ÉLVIA — (teutônico) — Conselheira dos Elfos.
 
ELVINA — (anglo-saxão) — Favorita dos duendes.
 
ELVINO — (teutônico) — Companheiro em tudo.
 
ELVIRA — (latim) — Loura, branca.
 
ELVIRE — Forma francesa de Elvira.
 
ELVIRO — Masculino de Elvira.
 
ÉLVIS — (antigo-norueguês) — Sábio.
 
ELWIRA — Forma alemã de Elvira.
 
ELZA — (teutônico) — Virgem das águas, divindade das águas.
 
ELZEÁRIO — (hebraico) — Socorro de Deus.
 
ELZIRA — Variação de Alzira.
 
EMA — (teutônico) — Aquele que é universal.
 
EMANUEL — (hebraico) — Deus está nos corações dos homens puros.
 
EMANUELA — Feminino de Emanuel.
 
EMANUELE — Forma italiana de Emanuela.
 
EMEL — (turco) — Ambição.
 
EMÉLIA — (grego) — Melodia.
 
EMELIENNE — Forma francesa de Emiliana.
 
EMERÊNCIA — Derivado de Emerenciana.
 
EMERÊNCIA — Feminino de Emerêncio.
 
EMERENCIANA — Feminino de Emerenciano.
 
EMERENCIANO — (latim) — Que muito merece, que tem muito mérito.
 
EMERÊNCIO — Derivado de Emerenciano.
 
EMERENTIA — Forma alemã de Emerência.
 
EMERENTIANA — Forma alemã de Emerenciana.
 
EMÉRICA — Feminino de Emérico.
 
EMÉRICO — O mesmo que Américo.
 
EMERITA — (latim) — A que tem mérito.
 
ÉMERSON — (teutônico) — Governador industrial.
 
EMERY — Forma inglesa de Américo.
 
EMETÉRIO — (grego) — Vômito.
 
EMI — (japonês) — Nome feminino que significa abençoada com a beleza.
 
ÉMI — Variação de Emmy.
 
EMÍDIA — Feminino de Emídio.
 
EMÍDIO — (latim) – Semideus, filho de um deus e uma mortal.
 
EMÍGDIO — Forma espanhola de Emídio.
 
EMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa abençoada e bela.
 
EMIL — (gótico) — Industrioso.
 
EMILE — Forma alemã e francesa de Emília.
 
EMILE — Forma francesa de Emílio.
 
EMÍLIA — Variação de Amália.
 
EMILIANA — Relativo a Emílio, da família de Emílio.
 
EMILIANO — Da família de Emílio, forma masculina de Emiliana.
 
EMILINE — Forma alemã e francesa de Emiliano.
 
EMÍLIO — (etrusco e latim) — Solícito, zeloso, trabalhador com bronze.
 
EMILY — Forma inglesa de Emília.
 
EMINE — (turco) — Confiante.
 
EMIR — (árabe) – Príncipe, senhor ou governante.
 
EMIR — (árabe) — Príncipe, senhor ou governante.
 
EMIRA — (árabe) — Feminino de Emir.
 
EMIRA — Feminino de Emir.
 
EMLYN, EMILIN — Variação gaulesa de Emília.
 
EMMA — (teutônico) — A que tudo abraça.
 
EMMANUELLE — Forma francesa de Emanuela.
 
EMMERICH — Forma alemã de Américo.
 
EMMETT — Variação de Emma.
 
EMOEMA — (tupi) — Mentira, mentiroso.
 
EMPÉDOCLES — (grego) — Glória permanente.
 
EMRICK — (gálico) — Imortal.
 
ENARÉ — (indígena) — Divindade.
 
ENCARNACION — (espanhol) — Encarnação.
 
ENDI — (tupi) — Brilho, luz.
 
ENDIMIÃO — (latim) — Pastor ou rei de Élida.
 
ENDYRA — (tupi) — Prima do homem.
 
ENÉAS — (grego) — O glorioso, o terrível.
 
ENEDINA — (grego) — Ser complacente.
 
ENÉIAS — Variação de Enéas.
 
ENEIDA — (grego) — Poema.
 
ENEMÉSIO — O mesmo que Nemésio.
 
ENGELBERTA — Feminino de Engelberto.
 
ENGELBERTO — O mesmo que Enguelberto.
 
ENGRÁCIA — (espanhol) — Santa, virgem e mártir.
 
ENGRACINDA — Derivado de Engrácia.
 
ENGRÁCIO — Masculino de Engrácia.
 
ENGUELBERTO — (teutônico) — Anjo brilhante.
 
ENI — (gálico) — Pureza imaculada.
 
ÊNIA — Feminino de Ênio.
 
ENIDE — (celta) — Alma, espírito.
 
ÉNIO — (latim) — Natural da Trácia, trácio.
 
ENÓDIO — (latim) — Santo católico.
 
ÉNOMO — (latim) — Príncipe.
 
ENOQUE — (hebraico) — Delicado, consagrado.
 
ENORÉ — (pareci) — Deus supremo dos parecis.
 
ENOS — (hebraico) — Homem.
 
ENRICA — Forma italiana de Henrica.
 
ENRICHETTA — Forma italiana de Henriqueta.
 
ENRICO — Variação de Henrique.
 
ENRIQUETA — Forma espanhola de Henriqueta.
 
ENZO — (teutônico) — Abreviação de Henrique.
 
EOLINA — Feminino diminutivo de Éolo.
 
ÉOLO — (grego) — Que se move com facilidade.
 
EPAFRODITO — (latim) — Amável e belo.
 
EPAMINONDAS — (grego) — O que está acima do melhor, o ótimo.
 
EPEU — (latim) — Construtor do famoso cavalo de Tróia.
 
EPHRAIM — Forma alemã, francesa e inglesa de Efraim.
 
EPI — (tupi) — Fundamento, princípio.
 
EPICURO — (grego) — Caritativo.
 
EPIFANA — O mesmo que Epifânia.
 
EPIFANES — (latim) — Ilustre, brilhante.
 
EPIFÂNIA — Feminino de Epifânio.
 
EPIFÂNIO — (grego) — Revelação, manifestação.
 
EPIGEU — (grego) — Herói.
 
EPÍGONE, EPÍOGONO — (grego) — Nascido depois.
 
EPÍMACO — (latim) — Fácil de atacar, frágil, sem defesa.
 
EPIMÊNIDES — (cretense) — Célebre por sua grande piedade.
 
EPIPHANIUS — Forma alemã de Epifânio.
 
EPIPHANY — Forma inglesa de Epifânia.
 
EPÍTETO — (grego) — Grande possuidor.
 
ERACITRATO — (latim) — Amante do exército.
 
ERÁCLIO — Forma alemã de Herácio.
 
ERALDO — (anglo-saxão) — O que governa.
 
ERASMA — Feminino de Erasmo.
 
ERASMO — (grego) — Amável, digno de amor.
 
ERASTO — O mesmo que Erastus.
 
ERASTUS — (grego) — Amado.
 
ERATÓSTENES — (grego) — Filósofo, poeta e astrônomo.
 
ERBERTO — Variação de Heriberto.
 
ERCÍLIA — Feminino de Ercílio.
 
ERCÍLIO — (grego) — Másculo, viril, potente.
 
ERCOLANO — Forma italiana de Herculano.
 
ERCOLE — Forma italiana de Hércules.
 
ERDNA — Anagrama de André.
 
ERÊ — (afro-brasileiro) — Brincadeira, jogo.
 
ERECTEU — (grego) — Quebrado.
 
EREMILDA — Feminino de Eremildo.
 
EREMILDO — (teutônico) — Forte no combate.
 
ERERTÁQUIO — (grego) — Frutífero ou saudável.
 
ERIBERTO — (teutônico) — Aquele que brilha.
 
ERIC — (escandinavo) — Poderoso como uma águia.
 
ÉRICA — Feminino de Érico.
 
ERICHSEN — (escandinavo) — Filho de Erick.
 
ÉRICO — (norueguês) — Poderoso como uma águia, rico em honras e glória.
 
ERIK e ERICH — Forma alemã de Érico.
 
ERIKA — (japonês) — Nome feminino que significa o mesmo que Érica.
 
ERIKA — Forma alemã e francesa de Érica.
 
ERINA — (latim) — Poetisa.
 
ÉRIS – (grego) — Discórdia.
 
ERISTEU — (latim) — Variação de Euristenes.
 
ERLA — (teutônico) — Senhora, dama.
 
ERMANNA — Forma italiana de Hermana.
 
ERMANNO — Forma italiana de Hermano.
 
ERMENGARDA — Variação de Irmengarda.
 
ERMENHILD — Forma alemã de Ermenegildo.
 
ERMES — Forma italiana de Hermes.
 
ERMESINDA — Feminino de Ermesindo.
 
ERMESINDO — (teutônico) — Companheiro, caminho na companhia do deus Irmin.
 
ERMÍNIA — Variação de Armina ou Hermínia.
 
ERMÍNIO — (italiano) — O mesmo que Hermínio.
 
ERMINO — Forma italiana de Hermínio.
 
ERMÍRIO — (teutônico) — Águia célebre, águia real..
 
ERMOGENE — Forma italiana de Hermógenes.
 
ERNA — Abreviação alemã de Ernesta.
 
ERNÂNI — (teutônico) — Corajoso, valente.
 
ERNEST — Forma francesa e inglesa de Ernesto.
 
ERNESTA — Feminino de Ernesto.
 
ERNESTINA — Derivado de Ernesto.
 
ERNESTINE — Forma alemã, francesa e inglesa de Ernestina.
 
ERNESTO — (anglo-saxão ou teutônico) — Combatente dedicado.
 
ERNÔ — Forma húngara de Ernesto.
 
ERONDINA — (latim) — Andorinha.
 
ERONDINO — O mesmo que Hirundino.
 
ÉRONE — Forma italiana de Heron.
 
EROS — (grego) — Deus do amor e da sensualidade.
 
ERRÍKOS — Forma grega moderna de Henrique.
 
ERROL – (inglês) – Conde, aristocrata.
 
ERSÍLIA — Forma italiana de Hersília.
 
ERSÍLIO — Forma italiana de Hersílio.
 
ERVIN – Variação de Ervino.
 
ERVINO — (teutônico) — Amigo do exército.
 
ESAÚ — (hebraico) — Homem peludo.
 
ESCOBAR — (espanhol) — Nome de uma planta.
 
ESCOLÁSTICA — (grego e latim) — Estudiosa, sábia.
 
ESCOLÁSTICO -(grego e latim) — Estudioso, simples, ingênuo.
 
ESCRIBÔNIO -(latim) — Escrevente.
 
ESCULÁPIO — (grego e latim) — Deus da medicina.
 
ESDRA — (hebraico) – Socorro, auxílio ou amparo.
 
ESHE — (africano) — Vida.
 
ESÍDIA — Feminino de Esídio.
 
ESÍDIO — Variação de Hisíodo.
 
ÉSIO — (grego) — Feliz.
 
ESMA — (turco) — Mulher morena.
 
ESME – O mesmo que Esma.
 
ESMER – O mesmo que Esma.
 
ESMERALDA — (antigo francês) — O verde brilhante, a gema verde.
 
ESMERALDINA — Diminutivo de Esmeralda.
 
ESMERALDINO — Diminutivo de Esmeraldo.
 
ESMERALDO — Masculino de Esmeralda.
 
ESMERELDA – Forma espanhola de Esmeralda.
 
ESMÉRIA — (grego) — Nome de uma planta.
 
ESMERIANA — Derivado de Esméria.
 
ESMERIANO — Masculino de Esmeriana.
 
ESMOND – (inglês) – Protetor da oração.
 
ÉSON – (grego) — Rei dos lobos.
 
ESOPO – (grego) — Fabulista.
 
ESPÁRTACO — (grego) — Nascido na Trácia.
 
ESPERIDIÃO — Corruptela de Espiridião.
 
ESPIRIDIÃO — (latim) — Sopro de Deus.
 
ESPIRIDIÓN — Forma espanhola de Espiridião.
 
ESSOBY — (tupi) — De olhos verdes ou azuis.
 
ESTÁCIO — (latim) — O que está firme, de pé.
 
ESTANISLAU — (eslavo) — Glória de nação.
 
ESTEBAN — Forma espanhola de Estéfano ou Estevão.
 
ESTEFÂNIA — (grego e latim) — Coroa, diadema.
 
ESTEFÂNIO – Masculino de Estefânia.
 
ESTÉFANO — (grego) — Coroado de láurea ou vitorioso.
 
ESTELA — (latim) — Estrela.
 
ESTÉLIA — Variação de Estela.
 
ESTÉLIO – Masculino de Estélia.
 
ESTELITA — Forma diminutiva de Estela.
 
ESTELLE – O mesmo que Estela.
 
ESTÊNIO — (grego, latim) — Força.
 
ESTENTOR — (grego) — Gemido.
 
ESTER — (hebraico) — Estrela.
 
ESTEVAM — Variação de Estêvão.
 
ESTÊVÃO — (grego) — O coroado.
 
ESTHER — Forma alemã de Ester.
 
ESTRABÃO — (latim) — Vvesgo.
 
ESTRATONICE — (latim) — O que vence o exército.
 
ESTRATÔNICO — O mesmo que Estratonice.
 
ETANA — (hebraico) — Forte.
 
ETEL — (anglo-saxão) — Nobre.
 
ETELBERTO — Variação de Adalberto.
 
ETELVINA — Feminino de Etelvino.
 
ETELVINO — (teutônico) — Nobre amigo.
 
ETÉOCLES — (grego) — Verdadeira glória.
 
ETHAN — (hebraico) — O forte.
 
ETHEL — Variação de Etel.
 
ETHELBERT — Forma alemã e inglesa de Etelberto.
 
ETHELINDA — Forma inglesa de Adelinda.
 
ETIENNE — Forma francesa de Estéfano.
 
ETSUKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da alegria.
 
ETTORE — Forma italiana de Heitor.
 
ÊUBIO — (latim) — Historiador romano.
 
ÊUBULO — (grego) — Bom conselho.
 
EUCÁRIA — Feminino de Eucário.
 
EUCÁRIO -(grego) — Amável, agradável.
 
ÊUCARIS — (grego) — O mesmo que Eucário.
 
EUCLÉIA — (grego) — A famosa, a célebre.
 
ÊUCLES — (grego) — Ilustre, glorioso.
 
EUCLID — Forma inglesa de Euclides.
 
EUCLIDES — (grego) — Glorioso, ilustre.
 
EUDAMO — (grego) — Bom povo, boa raça.
 
EUDEMO — O mesmo que Eudamo.
 
EUDES — (francês) — Ilustre.
 
ÊUDIA — (grego) — Esclarecida, iluminada.
 
EUDINE — Feminino de Eudes.
 
EUDO — Forma inglesa de Eudes.
 
EUDOR — (grego) – Presente maravilhoso, presente generoso.
 
EUDORA — (grego) – Maravilhosa, generosa.
 
EUDÓRIA — Variação de Eudora.
 
EUDORICA — Feminino de Eudorico.
 
EUDORICO — Variação de Odorico.
 
EUDÓSSIA — Forma italiana de Eudóxia.
 
EUDÓSSIO — Forma italiana de Eudóxio.
 
EUDÓXIA — (grego) — De boa reputação, de boa fama.
 
EUDÓXIO — (grego) — O que pensa bem.
 
EUDOXO — O mesmo que Eudóxio.
 
EUFÊMIA — (grego) — Feminino de Eufêmio.
 
EUFEMIANA — Derivado de Eufêmia.
 
EUFEMIANO — Derivado de Eufêmio.
 
EUFÊMIO — (grego) — Palavra de bom agouro.
 
EUFENA – (grego) — Musas.
 
EUFORBO — (grego) — Bem nutrido.
 
EUFRANOR — (grego) — Que alegra, que encanta.
 
EUFRÁSIA — (grego) — Alegria.
 
EUFRASINDA — Derivado de Eufrásia.
 
EUFRÁSIO — (grego) — Alegria.
 
EUFRONE — (grego) — Bom conselheiro.
 
EUFROSINA — (grego) — Alegria, jovialidade.
 
EUFROSINO — (latim) — Alegre, jovial.
 
EUGÂMIO — (grego) — Que faz casamento feliz.
 
EUGEN — Forma alemã de Eugênio.
 
EUGENE — Forma francesa de Eugênio.
 
EUGENE — Forma inglesa de Eugênio.
 
EUGÊNIA — Feminino de Eugênio.
 
EUGENIANO — Derivado de Eugênio.
 
EUGÊNIO — (grego) — Bem nascido, nobre.
 
EUGENIUS — Forma holandesa de Eugênio.
 
EULÁDIO — (grego) — Voz suave.
 
EULÁLIA -Feminino de Eulálio.
 
EULÁLIO — (grego) — Que fala bem, bem falante.
 
EULER — (teutônico) — Oleiro.
 
EULINA — (grego) — De boa linhagem.
 
EULINO — (grego) — Masculino de Eulina.
 
EULÓGIO — (grego) — Homem de boa razão, discreto.
 
EUMENES — (grego) — Benévolo, benigno.
 
EUMÊNIA – Feminino de Eumênio.
 
EUMÊNIDES — (grego) — As benévolas.
 
EUMÊNIO — (grego) — Benévolo, bom.
 
EUMÊNIS — (grego) — Fácil, doce.
 
EUNÁPIO — (grego) — Que tem muitos bosques.
 
EUNICE — (grego) — Bela vitória, vitoriosa.
 
EUNÍCIA — O mesmo que Eunice.
 
EUNICIANA — Feminino de Euniciano.
 
EUNICIANO — Derivado de Eunice.
 
EUNÍCIO — Derivado de Eunice.
 
EUNICO – O mesmo que Eunício.
 
EUNO — (latim) — Que tem bons sentimentos.
 
EUNÔMIO — (grego) — Regido por boas leis, bem governado.
 
EUPÓRIA — (grego) — Facilidade para fazer qualquer coisa.
 
EUPÓRIO — O mesmo que Êuporo.
 
ÊUPORO — (grego) — Engenhoso, inventivo.
 
EUQUÉRIA – (grego) — Destreza, agilidade das mãos.
 
EUQUÉRIO — (latim) — Masculino de Euquéria.
 
EURÍALO — (latim) — Que tem área vasta.
 
EURÍBIA — Feminino de Euríbio.
 
EURIBÍADES — (grego) — Filho de Euríbio.
 
EURÍBIO — (grego) — Muito forte.
 
EURIC — Forma inglesa de Eurico.
 
EURICÍCLIA — O mesmo que Euricléia.
 
EURICLÉIA — (latim) — Derivado de Euricles.
 
EURICLES — (grego) — Largo, glorioso.
 
EURICO — (teutônico) — Defensor da lei, muito correto.
 
EURIDES -(grego) — Impetuoso, muito agitado.
 
EURÍDICE — (grego) — Amante da justiça.
 
EURÍMACO — (grego) — Combatente corajoso.
 
EURÍNDIO — Mestiço do europeu com silvícola americano.
 
EURÍPEDE — Forma italiana de Eurípedes.
 
EURÍPEDES — (grego) — Vento que sopra.
 
EURÍSTENES — (grego) — Muito forte.
 
EURODO — (grego) — Liberal.
 
EUSÉBIA — (grego) — Piedade.
 
EUSÉBIO — (grego) — Piedoso.
 
EUSTACE — Forma inglesa de Eustáquio.
 
EUSTACHE — Forma francesa de Eustáquio.
 
EUSTACHIO — Forma italiana de Eustáquio.
 
EUSTACHIUS — Forma alemã de Eustáquio.
 
EUSTÁDIO — Variação de Eustátio.
 
EUSTÁQUIO — (grego) — Carregado de belas espigas.
 
EUSTÁTIO — (grego) — O mesmo que Estácio.
 
EUSTÓRGIA — Feminino de Eustórgios.
 
EUSTÓRGIO — (grego) — Cheio de ternura.
 
EUTÁLIA — Feminino de Eutálio.
 
EUTÁLIO — (grego) — Que se desenvolve bem, florescente.
 
ÊUTICO — (grego) — Feliz.
 
EUTÍCRATES — (grego) — Bom vigor.
 
EUTIMA — Feminino de Eutimo.
 
EUTÍMIO — (latim) — Bondoso, generoso.
 
EUTIMO — Variação de Eutímio.
 
ÊUTIQUES — (grego) — Feliz, afortunado.
 
EUTIQUIANO — Derivado de Eutíquio.
 
EUTÍQUIO — (grego) — Aquele que tem boa sorte.
 
EUTRÓPIA — Feminino de Eutrópio.
 
EUTRÓPIO — (latim) — Versátil, ágil.
 
EUTROPIUS — Forma alemã de Eutrópio.
 
EUVALDO — (teutônico) — Corajoso no cumprimento da lei.
 
EUZÉBIA — (grego) — Boa rivalidade.
 
EUZÉBIO – (gfego) – Bom rival.
 
EVA — (hebraico) — Mãe da humanidade.
 
ÉVAGON — (grego) — Obtido em combate glorioso.
 
EVALDO — Variação de Euvaldo.
 
EVALINA — Derivado de Eva.
 
EVALINE — Variação de Evalina.
 
EVAN — Forma gaulesa de João.
 
EVANDER — Forma inglesa de Evandro.
 
EVANDRA – (latim) — Descendentes de Eva.
 
EVANDRO — (grego) — Homem valente, homem varonil.
 
EVÂNGELA — (grego) — A boa notícia.
 
EVANGELINA, EVANGELINE — Diminutivo de Evângela.
 
EVANGELINO — Diminutivo de Evângelo.
 
EVANGELISTA — (grego) — O que leva as boas novas.
 
EVÂNGELO — (latim) — Que traz uma boa notÍcia.
 
EVANINA — Diminutivo de Eva.
 
EVANIRA — Derivado de Eva ou composto de dois nomes.
 
EVARISTO — (latim) — O ótimo, o melhor de todos.
 
EVE — (hebraico) – Vida, o mesmo que Eva.
 
EVELIA — Derivado de Eva.
 
EVELINA — Diminutivo de Eva ou Evangelina.
 
EVELINE — Forma alemã e inglesa de Evelina.
 
EVÉLIO — (grego) – O bom sol.
 
EVELISE — Possivelmente composto de Eve e Lise.
 
EVELYN, ÉVELIN – Variação de Eva.
 
EVÊNCIO — (latim) — Acontecimento, evento, efeito.
 
EVERALDINO — Diminutivo de Everaldo.
 
EVERALDO — Variação de Everardo.
 
EVERARDO — (teutônico) — Bravo javali.
 
EVERDINA — Derivado feminino de Everardo.
 
EVERDINE — (Alemão) — Variação de Everdina.
 
EVERET – (teutônico) – Javali forte.
 
EVERGO — (grego) — Que faz bem, favorável.
 
EVETE — Diminutivo de Eve.
 
EVGENI — Forma russa de Eugênio.
 
EVGENIA — Forma grega moderna de Eugênia.
 
EVGENIOS — Forma grega moderna de Eugênio.
 
EVILÁSIA — Feminino de Evilásio.
 
EVILÁSIO — (grego) — Aquele que acalma.
 
EVITA — Diminutivo de Eva.
 
EVÓDIO — (latim) — Variação de Évodo.
 
ÉVODO — (latim) — Que caminha sem obstáculos.
 
EVONA — (hebraico) — Versão de Ivonne.
 
EVSÉBIOS — Forma grega moderna de Eusébio.
 
EWALDO — Variação de Evaldo.
 
EWING – (inglês) – Jovem, juventude.
 
EXALTINA — Feminino de Exaltino.
 
EXALTINO – (latim) – O que exalta.
 
EXPEDITO — (latim) — Desembaraçado, esperto.
 
EXPEDITUS — Forma alemã de Espedito.
 
EXUBERÂNCIA — Feminino de Exuperâncio.
 
EXUPERÂNCIO — (latim) — O que supera, vence.
 
EXUPÉRIA — Feminino de Exupério.
 
EXUPÉRIO — (latim) — Aquele que supera.
 
EZECHIA — Forma italiana de Ezequias.
 
EZECHIEL — Forma alemã de Ezequiel.
 
EZECHIELE — Forma italiana de Ezequiel.
 
EZEKIEL — Forma inglesa de Ezequiel.
 
EZELINO – (teutônico) — O pequeno nobre.
 
EZEQUIAS — (hebraico) — A força de Deus.
 
EZEQUIEL — (hebraico) — Força de Deus, grande profeta.
 
ÉZER — (hebraico) — Tesouro.
 
ÉZIO — (grego) — Águia.
 
EZRA – (hebraico) – Salvação.
 
 
 
 
 

 

LETRA F:

 

 

 

 

 

 

 

FAARIA — (árabe) — Alta, bonita, imponente.
 
FAARIA — (muçulmano) — Alta, bonita, imponente.
 
FÁBI — Hipocorístico de Fabíola.
 
FÁBIA — (latim) — Fava.
 
FABIAN — (inglês) — Lento.
 
FABIANA — Forma feminina de Fabiano.
 
FABIANE — Forma alemã espanhola e inglesa de Fabiana.
 
FABIANO — (latim) — Fava que cresce, feijão crescendo.
 
FABIÃO — Variação de Fabiano.
 
FABIEN — Forma francesa de Fabiano.
 
FÁBIO — Variação de Fabiano.
 
FABÍOLA – (latim) – Pequena fava, santa da Igreja Católica.
 
FABIUS — Forma alemã, francesa e inglesa de Fábio.
 
FABRE — (francês) — Ferreiro.
 
FABRÍCIA — Feminino de Fabrício.
 
FABRICIANA — Feminino de Fabriciano.
 
FABRICIANO — Derivado de Fabrício.
 
FABRÍCIO — (latim) — Artífice, ferreiro, artesão.
 
FABRÍZIA — Forma alemã de Fabrícia.
 
FABRÍZIO — Forma italiana de Fabrício.
 
FABRON — (latim) — Mecânico.
 
FACO — (teutônico) — Alegria.
 
FACUNDO — (latim) — Que se exprime com facilidade, eloqüente.
 
FÁDEL — (árabe) — Virtuoso.
 
FÁDEL — (árabe) — Virtuoso.
 
Fadi — (árabe) — Salvador, redentor.
 
Fadil — (árabe) — Generoso, honorável, superior.
 
Fadilah, Fadheela — (árabe) — Virtuoso, excelente, superior, culto e refinado.
 
Fadiyah — (árabe) — Redentora.
 
Fadl — (árabe) — Favor
 
Fadl Alá — (árabe) — Favor de Alá.
 
FADRIQUE — Corruptela de Fradique.
 
Fadwa — (árabe) — Nome derivado de auto-sacrifício.
 
FAETONTE — (latim) — Brilhante.
 
FAGHIRA — (árabe) — Flor de jasmim.
 
FAGHIRA — (muçulmano) — Flor de jasmim.
 
FAGUNDES – (latim) — Fecundo, falador, alegre.
 
FAGUNDO — O mesmo que Fagundes, fecundo.
 
Fahd, Fahad — (árabe) — Lince.
 
FAHIMA — (muçulmano) — Inteligente.
 
FAHIMA, Fahimah — (árabe) — Inteligente.
 
FAHIR — (árabe) — Magnífico.
 
FAHIR — (árabe) — Magnífico.
 
Fahmi — (árabe) — Entendimento, sabedoria.
 
FAIÇAL — (árabe) — Espada que corta maravilhosamente.
 
FAIÇAL — (árabe) — Espada que corta maravilhosamente.
 
Faiqah — (árabe) — Inigualável, excelente.
 
Faisal, Faysal — (árabe) — Decisivo.
 
FAIVRE — (francês) — Ferreiro.
 
Fa'iz — (árabe) — Vencedor.
 
Faizah, Faiza — (árabe) — Vitorioso, vencedor.
 
FAJARDO – (espanhol) — Espécie de madeira.
 
Fajr — (árabe) — Aurora, prece do amanhecer.
 
Fakhir — (árabe) — Orgulhoso, excelente.
 
Fakhr al Din — (árabe) — Orgulho da fé.
 
Fakhri, Fakhry — (árabe) — Honorário.
 
Fakhriyah — (árabe) — Honorária.
 
Fakih — (árabe) — Sábio, que recita o Corão.
 
Falah — (árabe) — Sucesso.
 
Falak — (árabe) — Estrela.
 
FALCÍDIO — (latim) — Foice.
 
Falih — (árabe) — Bem sucedido.
 
Fanan — (árabe) — Ramo ou galho.
 
FANI — Diminutivo de Estefânia.
 
FANNY — Diminutivo Inglês de Estefânia.
 
FANOR — (grego) — Claro.
 
FAON — (grego) — Brilhante.
 
FARAH — (árabe) — Alegria, prazer, animada , divertida.
 
FARAH — (árabe) — Alegria, prazer, animada, divertida.
 
Faraj, Farraj — (árabe) — Alíviado, livre do sofrimento.
 
FARAMUNDO — (teutônico) — O que ampara ou protege sua raça.
 
FAREEDA – (persa) — Única, singular, preciosa.
 
FARES — (árabe) — Cavaleiro.
 
FARES — (árabe) — Cavaleiro.
 
Farhah — (árabe) — Vigoroso, espirituoso.
 
Farhan — (árabe) — Feliz, alegre.
 
Farhanah — (árabe) — Feliz, alegre.
 
FARHANNAH — (árabe) — Contente, alegre.
 
FARHANNAH — (muçulmano) — Contente, alegre.
 
FARID — (árabe) — Único, ímpar.
 
FARID, Fareed — (árabe) — Único, ímpar, raro.
 
Faridah, Fareeda — (árabe) — Única, inigualável, pérola ou gema preciosa.
 
Farihah, Fareeha — (árabe) — Feliz, alegre, animada.
 
Fariq, Fareeq — (árabe) — Tenente general.
 
Faris — (árabe) — Cavaleiro, nobre, paladino.
 
Farizah — (árabe) — Arco, abóboda.
 
FARLEY – (inglês) – Campo distante..
 
FARO — (árabe) — Presídio, refúgio.
 
FARO — (árabe) — Presídio, refúgio.
 
FAROS — (hebraico) — Pulga.
 
FARRAH – (inglês) – Beleza.
 
FARRAR – latim) — - Ferreiro.
 
FARRELL – (inglês) – Homem de valor.
 
FARUK — (hebraico) — Severo.
 
Faruq, Farooq — (árabe) — Quem distingue a verdade da falsidade.
 
FASCÍNIA — Forma feminina de Fascínio.
 
FASCÍNIO — (latim) — Que encanta.
 
Fateen — (árabe) — Esperto, hábil.
 
Fath — (árabe) — Vitória.
 
Fathi — (árabe) — Vitorioso.
 
Fathiyah — (árabe) — Começo, princípio.
 
Fatih — (árabe) — Conquistador.
 
FÁTIMA — (árabe) — A que deixou de mamar, mulher perfeita.
 
FÁTIMA, Fatimah — (árabe) — A que deixou de mamar, mulher perfeita.
 
FATIN — (muçulmano) — Fascinante, charmosa.
 
FATIN, FATINAH — (árabe) — Fascinante, charmosa.
 
FÁTUO -(latim) — Adivinhador, Deus das florestas entre os romanos.
 
FAUNO — (latim) — Deus da fecundidade dos rebanhos.
 
FAUST — Forma francesa e inglesa de Fausto.
 
FAUSTA — Forma feminina de Fausto.
 
FAUSTIN — Forma francesa de Faustine.
 
FAUSTINA — Forma feminina de Faustino.
 
FAUSTINIANA — Feminino relativo a Fausto.
 
FAUSTINIANO — (latim) — Derivado de Faustino.
 
FAUSTINO — Variação de Fausto.
 
FAUSTO — (latim) — Auspicioso, feliz.
 
FÁUSTULO — (latim) — Diminutivo de Fausto.
 
FÁUZI — (árabe) — Vencedor.
 
FÁUZI — (árabe) — Vencedor.
 
FÁVARO — (italiano) — Ferreiro.
 
FAVÔNIO — (latim) — Nome dovento que sopra do ocidente.
 
FAVORETO — (italiano) — Comunicativo.
 
Fawwaz — (árabe) — O mais bem sucedido.
 
Fawz — (árabe) — Vitória, sucesso.
 
Fawzah, Fawza — (árabe) — Sucesso.
 
Fawzan — (árabe) — Vitorioso.
 
Fawzi — (árabe) — Agir com sucesso.
 
Fawziyyah, Fawziya, Fazia — (árabe) — Bem sucedida, vitoriosa.
 
FAY – (fancês) – Fada, a que tem sexto sentido ou que pode profetizar.
 
Fayha — (árabe) — Perfumada, agradável.
 
FAYOLA – (yorubá) — Grande fortuna com honra.
 
Fayruz — (árabe) — Turquesa.
 
Fayyad — (árabe) — Abundante, generoso.
 
FÁZER — (latim) — Fabricante.
 
FEARNOT — (inglês) — Sem temor.
 
FEBE -(latim) — Radiante, brilhante.
 
FEBO — (grego) — Resplandecente.
 
FEDALTO — (italiano) — Faial do alto.
 
FEDATO — (italiano) — Fiel, confiante.
 
FEDELE — Forma italiana de Fidélis.
 
FEDERICO — Variação de Frederico.
 
FÊDON — Variação Russa de Teodoro.
 
FEDRO — (latim) — Brilhante.
 
FEDUS — (latim) — Sem beleza.
 
FELICE – Forma italiana de Félix.
 
FELÍCIA — Variação de Félix.
 
FELICIAN — Forma alemã de Feliciano.
 
FELICIANA — Feminino de Feliciano.
 
FELICIANO — Variação de Félix.
 
FELÍCIO — Variação de Félix.
 
FELICIS — O mesmo que Felício.
 
FELICÍSSIMA — Feminino de Felicíssimo.
 
FELICÍSSIMO — Variação de Félix.
 
FELIPA — Feminino de Felipe.
 
FELIPE — (grego) — Aquele que gosta de cavalos.
 
FELIPPA — Forma italiana de Felipa.
 
FELISA — Derivado de Félix.
 
FELISBELA – Aglutinação de Félix e Bela.
 
FELISBELO — Aglutinação de Félix e Belo.
 
FELISBERTA — Feminino de Felisberto.
 
FELISBERTO – (teutônico) — Muito ilustre.
 
FELISBINA – Feminino de Felisbino.
 
FELISBINO — (teutônico) — Muito ilustre.
 
FELISMINA — Feminino de Felismino.
 
FELISMINO — Variação de Félix.
 
FÉLIX — (latim) — Feliz.
 
FELIZARDA – Feminino de Felizardo.
 
FELIZARDO – (latim) – Muito feliz, venturoso.
 
Fellah — (árabe) — Jasmim árabe.
 
FELO — (grego) — Carvalho, cortiça.
 
FÊNIX — (grego) — Purpúreo, vermelho escuro.
 
FERDINAND — Forma alemã, francesa e inglesa de Ferdinando.
 
FERDINANDA — Feminino de Ferdinando.
 
FERDINANDO — (gótico) — Desafiador do mundo, aventureiro.
 
FEREC — Forma húngara de Francisco.
 
FERECIDES — (grego) — Levar á glória.
 
FERÉCRATE — (grego) — Levar força.
 
FERES — (árabe) — Cavaleiro.
 
FERES — (árabe) — Cavaleiro.
 
FERGUS – (gálico) – Homem forte.
 
FERMAND — Forma alemã, francesa e inglesa de Fernando.
 
FERMO — Forma italiana de Firmo.
 
FERN – (inglês) – Planta coberta de folhas.
 
FERNANDA — Feminino de Fernando.
 
FERNANDES — Variação de Fernando.
 
FERNANDINHA — Diminutivo de Fernanda.
 
FERNANDINO — Diminutivo de Fernando.
 
FERNANDO — (teutônico) — Ousado, alto.
 
FERNÃO — Variação de Fernando.
 
Ferran — (árabe) — Padeiro.
 
FERRARI — (italiano) — Ferreiro.
 
FERRER — (catalão) — Ferreiro.
 
FERRERA — (catalão) — Ferreira.
 
FERRIS – latim) – Ferro.
 
FESSÔNIA — (latim) — Cansada.
 
FESTO — (latim) — Alegre, divertido.
 
FESTUS — (latim) — O alegre.
 
FIÁCRIA — (grego) — Pura.
 
FIÁCRIO — (grego) — Puro.
 
Fida — (árabe) — Redenção, sacrifício.
 
Fiddah — (árabe) — Prata, prateada.
 
FIDEL -(latim) — Fiel, sincero.
 
FIDÉLIA — Feminino de Fidélio.
 
FIDELINA — Feminino de Fidelino.
 
FIDELINO — Variação de Fidel.
 
FIDÉLIO — Variação de Fidel.
 
FIDÉLIS — (latim) – Fiel, variação de Fidel.
 
FIDELIUS — Forma alemã de Fidélio.
 
FIDÊNCIA — Feminino de Fidêncio.
 
FIDÊNCIANO — Derivado de Fidêncio.
 
FIDÊNCIO — (latim) — O de fé, confiante, fiel.
 
FIDENZIO — Forma italiana de Fidêncio.
 
FIDES – (latim) — Divindade romana.
 
FÍDIPES — (grego) — Filho de Fídipo.
 
FÍDIPO — (grego) — O que poupa os cavalos.
 
FIDON — (grego) — Tirano de Argos.
 
FIELDING – (inglês) – Campo, campina, prado.
 
FÍGARO — (espanhol) — Pícaro, velhaco, astuto, maroto.
 
FIGUEIRA — (galego) — Lugar das figueiras.
 
FIGUEREDO — (português) — Local onde há muitas figueiras.
 
FIGUERÓ — (latim) — Figueira pequena.
 
Fikri — (árabe) — Pensamentos, idéias.
 
Fikriyah — (árabe) — Intelectual.
 
FIKRIYYAH — (árabe) — Meditativa.
 
FIKRIYYAH — (muçulmano) — Meditativa.
 
FILADELFO — (grego) — Amigo do irmão.
 
FILALETES — (grego) — Amigo de verdade.
 
FILARETO — (grego) — O que ama a virtude.
 
FILÉAS — (grego) — Aquela que ama.
 
FILEMÃO — (grego) — O amigo, aquele que ama, o amante.
 
FILEMON — O mesmo que Filemão.
 
FILEMONE — Forma italiana de Filrmão.
 
FILENA — Feminino de Fileno.
 
FILENO – (grego) — Amigo do louvor.
 
FILÉSIA -Feminino de Filésio.
 
FILÉSIO – (grego) — Guardião dos rebanhos de Ulisses.
 
FILETERO – (grego) — Fundador do reino de Pérgamo.
 
FILETO — (grego) — Digno de ser amado, amável.
 
FILEU – (grego) — Filho de Augias, rei da Élida.
 
FILIBERT — Forma alemã de Filisberto.
 
FILIBERTA — Feminino de Filiberto.
 
FILIBERTO — (teutônico) — Muito ilustre.
 
FILINTO — (grego) — Amigo.
 
FILIPA — Feminino de Filipe.
 
FILIPE — (grego) — O que gosta de cavalos.
 
FILIPINA — Diminutivo de Filipa.
 
FILIPINO — Derivado de Filipe.
 
FILIPP — Forma Russa de Filipe.
 
FILIPPA — Forma italiana de Filipa.
 
FILIPPOS — Forma grega moderna de Filipe.
 
FILISBINO — Variação de Felisbino.
 
FILIZ — (turco) — Botão de flor.
 
FILODEMO — (latim) — Amigo do povo.
 
FILOGÔNIO — (grego) — Amigo do canto.
 
FILOLAU — (grego) — Amigo do povo.
 
FILÓLOGO — (grego) — Amigo de falar.
 
FILOMELA — (grego) — Amiga da música.
 
FÍLON — (grego) — Amante.
 
FILÔNICO — (grego) — Que gosta de discutir.
 
FILOPÉLEMO — (grego) — Que gosta de guerra.
 
FILÓPONO — (grego) — Amigo do trabalho.
 
FILOSTRATO — (grego) — Amigo do exército.
 
FILOTÉIA — Feminino de Filoteu.
 
FILÓTEO — Diminutivo de Teófilo.
 
FILOTEU — (grego) — Amigo de Deus, que ama a Deus.
 
FILÓXENO — (grego) — Que gosta de estrangeiro, hospitaleiro.
 
FINA — Diminutivo de Serafina e Josefina.
 
FINEU — (grego) — Nome de personagem mitológica.
 
FINIS — (latim) — Conclusão.
 
FIONA – (inglês) – Branca, alva.
 
FIORAVANTE — (italiana) — Amigo das flores, amigo da prudência.
 
FIORENZIO — Forma italiana de Florêncio.
 
Firas — (árabe) — Perspicaz.
 
Firdaws, Firdoos — (árabe) — O mais elevado jardim do Paraíso.
 
FIRMATO — (latim) — Firmado, fortificado (pela fé cristã).
 
FIRMIANA — Feminino de Firmiano.
 
FIRMIANO — (latim) — Firme.
 
FIRMIN — Forma espanhola e inglesa de Firmino.
 
FIRMINA – Feminino de Firmino.
 
FIRMINIANO — Variação de Firmino.
 
FIRMINO — (francês) — O forte, o firme.
 
FIRMINUS — Forma alemã de Firmino.
 
FÍRMIO — Variação de Firmino.
 
FIRMO — (latim) — Firme, fiel.
 
FIRUZE — (turco) — Turquesa.
 
FLAMÍNIA – Feminino de Flamínio.
 
FLAMÍNIO — (latim) — Sopro, espírito.
 
FLAUBERT — Forma francesa de Floberto.
 
FLÁVIA — Forma feminina de Flávio.
 
FLAVIANA — Feminino de Flaviano.
 
FLAVIANO — Variação de Flávio.
 
FLAVINA — Diminutivo de Flavia.
 
FLÁVIO — (latim) — De cabelos louros ou ruivos.
 
FLÉGIAS — Herói epôssimo dos Flégios.
 
FLEURY — (francês) — Florido.
 
FLOBERTO — (teutônico) — Prudente, sensato, brilhante.
 
FLODOALDA — Feminino de Flodoaldo.
 
FLODOALDO — (teutônico) — Que governa com prudência.
 
FLODOARD — Forma alemã de Flodoaldo.
 
FLORA — (latim) — Deusa da primavera.
 
FLORBELA – Aglutinação de Flor mais Bela.
 
FLORENÇA — Feminino de Florenço.
 
FLORENCE — (inglês e francês) — Que floresce.
 
FLORÊNCIA — (italiano) — Abundância de flores.
 
FLORENCIANA — Feminino de Florenciano.
 
FLORENCIANO — Derivado de Florêncio.
 
FLORÊNCIO — (latim) — Florescente, que floresce.
 
FLORENÇO — Variação arcaica de Florêncio.
 
FLORENS — Forma alemã de Florêncio.
 
FLORENT — Forma francesa de Florêncio.
 
FLORENTIN — Forma francesa de Florentino.
 
FLORENTINA — Feminino de Florentino.
 
FLORENTINO – (latim) — Natural de Florença.
 
FLORENTIUS — Forma alemã de Florêncio.
 
FLORENZIA — Forma alemã de Florência.
 
FLÓREO — (latim) — Coberto de flores, florescente.
 
FLORESTAN — Forma alemã de Florestano.
 
FLORESTANA — Feminino de Florestano.
 
FLORESTANO — (italiano) — Da floresta, da selva.
 
FLORI — (francês) — Florido.
 
FLORIAN — Forma alemã, francesa e inglesa de Floriano.
 
FLORIANA — Feminino de Floriano.
 
FLORIANO — (latim) — Da flor.
 
FLORIANUS — Forma alemã de Floriano.
 
FLÓRIDO — (latim) — Esplêndido.
 
FLORIDO — (português) — Que está florescendo.
 
FLORINA – Variação de Florinda.
 
FLORINDA — (latim) — Florescente.
 
FLORINO — Variação de Florindo.
 
FLÓRIO — O mesmo que Florido.
 
FLORISA — Derivado de Flor.
 
FLORISBELA – O mesmo que Florbela.
 
FLORISMUNDO -(teutônico e latim) — Mundo das flores, protetor das flores.
 
FLORISVALDO — (latim) — Vale das flores.
 
FLORIVAL — Variação de Florisval.
 
FLORO — (latim) — Florido.
 
FLYNN – irlandês) – Filho do homem de cabelos vermelhos.
 
FOLCO — (teutônico) — Povo; lenda do povo.
 
FONSECA — (português) — Fonte seca.
 
FONTAINHA — (português) — Pequena fonte.
 
FONTANA — (latim) — Alargamento da fonte.
 
FONTES — (português) — Das fontes.
 
FONTOURA — (português) — Fonte aura, fonte de ouro.
 
FORBEK — (teutônico) — Ribeirão do pântano.
 
FORCO — (grego) — De cabelo grisalho.
 
FORD – (inglês) – Ponte sobre o rio, cruzamento do rio.
 
FORMIÃO — (grego) — Nome de filósofo da Grécia antiga.
 
FORMOSINDO — (teutônico) — Interpretada como distinto.
 
FORREST – (francês) – Fora das florestas.
 
FORSTER — (inglês) — Guarda florestal.
 
FORTES — (latim) — Forte.
 
FORTUNA — (latim) — Deusa da boa ou da má sorte.
 
FORTUNAT — Forma alemã de Fortunato.
 
FORTUNATO — (latim) — Afortunado.
 
FORTUNATUS — Forma alemã e inglesa de Fortunato.
 
FORTUNÉ — Forma francesa e inglesa de Fortunato.
 
FORTÚNIO — Variação de Fortunato.
 
FÓSCOLI — (italiano) — Fusco, moreno.
 
FOSTER – O mesmo que Forster.
 
Fouad, Fu'ad, FUAD — (árabe) — Coração.
 
FRAGOSO — (português) — Lugar onde há muitas fragas ou pedras.
 
FRANCÉLIA — Feminino de Francélio.
 
FRANCELINA — Feminino de Francelino.
 
FRANCELINO — Diminutivo de Francélio.
 
FRANCÉLIO – Derivado de Francisco.
 
FRANCES — (inglês) — Francisca.
 
FRANCESCO — Forma italiana de Francisco.
 
FRANCIS — Forma inglesa de Francisco.
 
FRANCISCA — Feminino de Francisco.
 
FRANCISCO — (latim) – Francês, homem livre.
 
FRANCISKO — Forma servo-croata de Francisco.
 
FRANCISZEK — Forma polonesa de Francisco.
 
FRANCO — (francês) — Homem livre.
 
FRANGISKOS — Forma grega moderna de Francisco.
 
FRANKENSTEIN — (teutônico) — Rocha dos Francos.
 
FRANKLIN — (inglês) — Proprietário de um alódio.
 
FRANQUELIM – O mesmo que Franklin.
 
FRANTSEK — Forma tcheca de Francisco.
 
FRANZ — (teutônico) — Homem francês.
 
FRANZISKUS — Forma alemã de Francisco.
 
FRASCO — Hipocorístico espanhol de Francisco.
 
FRASQUITO — Hipocorístico espanhol de Francisco.
 
FRAZÃO — (português) — Adestrado em longa marchas.
 
FRED — Abreviação de Frederico.
 
FREDA — (teutônico) — Pacífica.
 
FREDEGARIO — (teutônico) — Lança da paz.
 
FREDEGONDE — Forma alemã de Fredegunda.
 
FREDEGUNDA — Feminino de Fredegundo.
 
FREDEGUNDO — (teutônico) — O que combate pela paz.
 
FREDERICA – Feminino de Frederico.
 
FREDERICK – Forma inglesa de Frederico.
 
FREDERICO — (teutônico) — Dirigente da paz.
 
FREDERIK — Formas dinamarquesa, holandesa e inglesa de Frederico.
 
FRÉDERIQUE — Forma francesa de Frederico.
 
FREDRIK — Forma sueca de Frederico.
 
FREDRIKA — Forma sueca de Frederica.
 
FREDULFO — (teutônico) — Lobo, protetor.
 
FREIRE – (latim) – Frei, frade.
 
FREITAS — (português) — Lugar onde há fragas, pedras quebradas.
 
FRIDOLIN — Forma alemã de Fridolino.
 
FRIDOLINA — Feminino de Fridolino.
 
FRIDOLINO — (teutônico) — Pacífico.
 
FRIEDA — (teutônico) — Paz.
 
FRIEDERICH, FRIEDRICH — Formas alemãs de Frederico.
 
FRÍGIA – (latim) – Importante, vistosa.
 
FRIGYES — Forma húngara de Frederico.
 
FRINÉ — (francês) — Sapa.
 
FRÍNICO — (grego) – Relativo a sapo.
 
FRITZ — Diminutivo alemão de Frederico.
 
FRÓIS — (português) — Flores.
 
FRONTÃO — (latim) — Que tem testa grande.
 
FRONTIN — (francês) — Que tem testa larga.
 
FRONTINIANO — (latim) — Que tem testa larga.
 
FRONTINO — O mesmo que Frontiniano.
 
FRONTO — (latim) — Com ampla sobrancelha.
 
FROTA — (francês) — Da frota.
 
FRUCTUOSO — Forma espanhola de Frutuoso.
 
FRUTO — (latim) – Fruto, descendente.
 
FRUTTUOSO — Forma italiana de Frutuoso.
 
FRUTUOSA — (latim) — Que dá muitos frutos.
 
FRUTUOSO — Masculino de Frutuosa.
 
FRYDERIK — Forma polonesa de Frederico.
 
FUAD — (árabe) — Coração.
 
FUCHS — (teutônico) — Raposa.
 
Fudail — (árabe) — Excelente no caráter.
 
FULBERT — Forma alemã, francesa e inglesa de Fulberto.
 
FULBERTO — (teutônico) — Povo brilhante.
 
FULCO — (teutônico) — O que combate pelo povo.
 
FULGÊNCIA — Feminino de Fulgêncio.
 
FULGÊNCIO — (latim) — Brilhante, que brilha, que fulge.
 
FULTON — (escocês) — Cidade das folhagens.
 
FÚLVIO — (latim) — Fulvo, louro.
 
FUMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha de beleza afortunada.
 
Furat — (árabe) — Água doce, água melodiosa.
 
FURTADO — (português) – Roubado, desviado.
 
FU-SHI – (chinês) – Soberano, rei.
 
Futun — (árabe) — Fascinação.
 
FUYUKI — (japonês) — Nome masculino que significa árvore do inverno. F
 
FAARIA — (árabe) — Alta, bonita, imponente.
 
FAARIA — (muçulmano) — Alta, bonita, imponente.
 
FÁBI — Hipocorístico de Fabíola.
 
FÁBIA — (latim) — Fava.
 
FABIAN — (inglês) — Lento.
 
FABIANA — Forma feminina de Fabiano.
 
FABIANE — Forma alemã espanhola e inglesa de Fabiana.
 
FABIANO — (latim) — Fava que cresce, feijão crescendo.
 
FABIÃO — Variação de Fabiano.
 
FABIEN — Forma francesa de Fabiano.
 
FÁBIO — Variação de Fabiano.
 
FABÍOLA – (latim) – Pequena fava, santa da Igreja Católica.
 
FABIUS — Forma alemã, francesa e inglesa de Fábio.
 
FABRE — (francês) — Ferreiro.
 
FABRÍCIA — Feminino de Fabrício.
 
FABRICIANA — Feminino de Fabriciano.
 
FABRICIANO — Derivado de Fabrício.
 
FABRÍCIO — (latim) — Artífice, ferreiro, artesão.
 
FABRÍZIA — Forma alemã de Fabrícia.
 
FABRÍZIO — Forma italiana de Fabrício.
 
FABRON — (latim) — Mecânico.
 
FACO — (teutônico) — Alegria.
 
FACUNDO — (latim) — Que se exprime com facilidade, eloqüente.
 
FÁDEL — (árabe) — Virtuoso.
 
FÁDEL — (árabe) — Virtuoso.
 
Fadi — (árabe) — Salvador, redentor.
 
Fadil — (árabe) — Generoso, honorável, superior.
 
Fadilah, Fadheela — (árabe) — Virtuoso, excelente, superior, culto e refinado.
 
Fadiyah — (árabe) — Redentora.
 
Fadl — (árabe) — Favor
 
Fadl Alá — (árabe) — Favor de Alá.
 
FADRIQUE — Corruptela de Fradique.
 
Fadwa — (árabe) — Nome derivado de auto-sacrifício.
 
FAETONTE — (latim) — Brilhante.
 
FAGHIRA — (árabe) — Flor de jasmim.
 
FAGHIRA — (muçulmano) — Flor de jasmim.
 
FAGUNDES – (latim) — Fecundo, falador, alegre.
 
FAGUNDO — O mesmo que Fagundes, fecundo.
 
Fahd, Fahad — (árabe) — Lince.
 
FAHIMA — (muçulmano) — Inteligente.
 
FAHIMA, Fahimah — (árabe) — Inteligente.
 
FAHIR — (árabe) — Magnífico.
 
FAHIR — (árabe) — Magnífico.
 
Fahmi — (árabe) — Entendimento, sabedoria.
 
FAIÇAL — (árabe) — Espada que corta maravilhosamente.
 
FAIÇAL — (árabe) — Espada que corta maravilhosamente.
 
Faiqah — (árabe) — Inigualável, excelente.
 
Faisal, Faysal — (árabe) — Decisivo.
 
FAIVRE — (francês) — Ferreiro.
 
Fa'iz — (árabe) — Vencedor.
 
Faizah, Faiza — (árabe) — Vitorioso, vencedor.
 
FAJARDO – (espanhol) — Espécie de madeira.
 
Fajr — (árabe) — Aurora, prece do amanhecer.
 
Fakhir — (árabe) — Orgulhoso, excelente.
 
Fakhr al Din — (árabe) — Orgulho da fé.
 
Fakhri, Fakhry — (árabe) — Honorário.
 
Fakhriyah — (árabe) — Honorária.
 
Fakih — (árabe) — Sábio, que recita o Corão.
 
Falah — (árabe) — Sucesso.
 
Falak — (árabe) — Estrela.
 
FALCÍDIO — (latim) — Foice.
 
Falih — (árabe) — Bem sucedido.
 
Fanan — (árabe) — Ramo ou galho.
 
FANI — Diminutivo de Estefânia.
 
FANNY — Diminutivo Inglês de Estefânia.
 
FANOR — (grego) — Claro.
 
FAON — (grego) — Brilhante.
 
FARAH — (árabe) — Alegria, prazer, animada , divertida.
 
FARAH — (árabe) — Alegria, prazer, animada, divertida.
 
Faraj, Farraj — (árabe) — Alíviado, livre do sofrimento.
 
FARAMUNDO — (teutônico) — O que ampara ou protege sua raça.
 
FAREEDA – (persa) — Única, singular, preciosa.
 
FARES — (árabe) — Cavaleiro.
 
FARES — (árabe) — Cavaleiro.
 
Farhah — (árabe) — Vigoroso, espirituoso.
 
Farhan — (árabe) — Feliz, alegre.
 
Farhanah — (árabe) — Feliz, alegre.
 
FARHANNAH — (árabe) — Contente, alegre.
 
FARHANNAH — (muçulmano) — Contente, alegre.
 
FARID — (árabe) — Único, ímpar.
 
FARID, Fareed — (árabe) — Único, ímpar, raro.
 
Faridah, Fareeda — (árabe) — Única, inigualável, pérola ou gema preciosa.
 
Farihah, Fareeha — (árabe) — Feliz, alegre, animada.
 
Fariq, Fareeq — (árabe) — Tenente general.
 
Faris — (árabe) — Cavaleiro, nobre, paladino.
 
Farizah — (árabe) — Arco, abóboda.
 
FARLEY – (inglês) – Campo distante..
 
FARO — (árabe) — Presídio, refúgio.
 
FARO — (árabe) — Presídio, refúgio.
 
FAROS — (hebraico) — Pulga.
 
FARRAH – (inglês) – Beleza.
 
FARRAR – latim) — - Ferreiro.
 
FARRELL – (inglês) – Homem de valor.
 
FARUK — (hebraico) — Severo.
 
Faruq, Farooq — (árabe) — Quem distingue a verdade da falsidade.
 
FASCÍNIA — Forma feminina de Fascínio.
 
FASCÍNIO — (latim) — Que encanta.
 
Fateen — (árabe) — Esperto, hábil.
 
Fath — (árabe) — Vitória.
 
Fathi — (árabe) — Vitorioso.
 
Fathiyah — (árabe) — Começo, princípio.
 
Fatih — (árabe) — Conquistador.
 
FÁTIMA — (árabe) — A que deixou de mamar, mulher perfeita.
 
FÁTIMA, Fatimah — (árabe) — A que deixou de mamar, mulher perfeita.
 
FATIN — (muçulmano) — Fascinante, charmosa.
 
FATIN, FATINAH — (árabe) — Fascinante, charmosa.
 
FÁTUO -(latim) — Adivinhador, Deus das florestas entre os romanos.
 
FAUNO — (latim) — Deus da fecundidade dos rebanhos.
 
FAUST — Forma francesa e inglesa de Fausto.
 
FAUSTA — Forma feminina de Fausto.
 
FAUSTIN — Forma francesa de Faustine.
 
FAUSTINA — Forma feminina de Faustino.
 
FAUSTINIANA — Feminino relativo a Fausto.
 
FAUSTINIANO — (latim) — Derivado de Faustino.
 
FAUSTINO — Variação de Fausto.
 
FAUSTO — (latim) — Auspicioso, feliz.
 
FÁUSTULO — (latim) — Diminutivo de Fausto.
 
FÁUZI — (árabe) — Vencedor.
 
FÁUZI — (árabe) — Vencedor.
 
FÁVARO — (italiano) — Ferreiro.
 
FAVÔNIO — (latim) — Nome dovento que sopra do ocidente.
 
FAVORETO — (italiano) — Comunicativo.
 
Fawwaz — (árabe) — O mais bem sucedido.
 
Fawz — (árabe) — Vitória, sucesso.
 
Fawzah, Fawza — (árabe) — Sucesso.
 
Fawzan — (árabe) — Vitorioso.
 
Fawzi — (árabe) — Agir com sucesso.
 
Fawziyyah, Fawziya, Fazia — (árabe) — Bem sucedida, vitoriosa.
 
FAY – (fancês) – Fada, a que tem sexto sentido ou que pode profetizar.
 
Fayha — (árabe) — Perfumada, agradável.
 
FAYOLA – (yorubá) — Grande fortuna com honra.
 
Fayruz — (árabe) — Turquesa.
 
Fayyad — (árabe) — Abundante, generoso.
 
FÁZER — (latim) — Fabricante.
 
FEARNOT — (inglês) — Sem temor.
 
FEBE -(latim) — Radiante, brilhante.
 
FEBO — (grego) — Resplandecente.
 
FEDALTO — (italiano) — Faial do alto.
 
FEDATO — (italiano) — Fiel, confiante.
 
FEDELE — Forma italiana de Fidélis.
 
FEDERICO — Variação de Frederico.
 
FÊDON — Variação Russa de Teodoro.
 
FEDRO — (latim) — Brilhante.
 
FEDUS — (latim) — Sem beleza.
 
FELICE – Forma italiana de Félix.
 
FELÍCIA — Variação de Félix.
 
FELICIAN — Forma alemã de Feliciano.
 
FELICIANA — Feminino de Feliciano.
 
FELICIANO — Variação de Félix.
 
FELÍCIO — Variação de Félix.
 
FELICIS — O mesmo que Felício.
 
FELICÍSSIMA — Feminino de Felicíssimo.
 
FELICÍSSIMO — Variação de Félix.
 
FELIPA — Feminino de Felipe.
 
FELIPE — (grego) — Aquele que gosta de cavalos.
 
FELIPPA — Forma italiana de Felipa.
 
FELISA — Derivado de Félix.
 
FELISBELA – Aglutinação de Félix e Bela.
 
FELISBELO — Aglutinação de Félix e Belo.
 
FELISBERTA — Feminino de Felisberto.
 
FELISBERTO – (teutônico) — Muito ilustre.
 
FELISBINA – Feminino de Felisbino.
 
FELISBINO — (teutônico) — Muito ilustre.
 
FELISMINA — Feminino de Felismino.
 
FELISMINO — Variação de Félix.
 
FÉLIX — (latim) — Feliz.
 
FELIZARDA – Feminino de Felizardo.
 
FELIZARDO – (latim) – Muito feliz, venturoso.
 
Fellah — (árabe) — Jasmim árabe.
 
FELO — (grego) — Carvalho, cortiça.
 
FÊNIX — (grego) — Purpúreo, vermelho escuro.
 
FERDINAND — Forma alemã, francesa e inglesa de Ferdinando.
 
FERDINANDA — Feminino de Ferdinando.
 
FERDINANDO — (gótico) — Desafiador do mundo, aventureiro.
 
FEREC — Forma húngara de Francisco.
 
FERECIDES — (grego) — Levar á glória.
 
FERÉCRATE — (grego) — Levar força.
 
FERES — (árabe) — Cavaleiro.
 
FERES — (árabe) — Cavaleiro.
 
FERGUS – (gálico) – Homem forte.
 
FERMAND — Forma alemã, francesa e inglesa de Fernando.
 
FERMO — Forma italiana de Firmo.
 
FERN – (inglês) – Planta coberta de folhas.
 
FERNANDA — Feminino de Fernando.
 
FERNANDES — Variação de Fernando.
 
FERNANDINHA — Diminutivo de Fernanda.
 
FERNANDINO — Diminutivo de Fernando.
 
FERNANDO — (teutônico) — Ousado, alto.
 
FERNÃO — Variação de Fernando.
 
Ferran — (árabe) — Padeiro.
 
FERRARI — (italiano) — Ferreiro.
 
FERRER — (catalão) — Ferreiro.
 
FERRERA — (catalão) — Ferreira.
 
FERRIS – latim) – Ferro.
 
FESSÔNIA — (latim) — Cansada.
 
FESTO — (latim) — Alegre, divertido.
 
FESTUS — (latim) — O alegre.
 
FIÁCRIA — (grego) — Pura.
 
FIÁCRIO — (grego) — Puro.
 
Fida — (árabe) — Redenção, sacrifício.
 
Fiddah — (árabe) — Prata, prateada.
 
FIDEL -(latim) — Fiel, sincero.
 
FIDÉLIA — Feminino de Fidélio.
 
FIDELINA — Feminino de Fidelino.
 
FIDELINO — Variação de Fidel.
 
FIDÉLIO — Variação de Fidel.
 
FIDÉLIS — (latim) – Fiel, variação de Fidel.
 
FIDELIUS — Forma alemã de Fidélio.
 
FIDÊNCIA — Feminino de Fidêncio.
 
FIDÊNCIANO — Derivado de Fidêncio.
 
FIDÊNCIO — (latim) — O de fé, confiante, fiel.
 
FIDENZIO — Forma italiana de Fidêncio.
 
FIDES – (latim) — Divindade romana.
 
FÍDIPES — (grego) — Filho de Fídipo.
 
FÍDIPO — (grego) — O que poupa os cavalos.
 
FIDON — (grego) — Tirano de Argos.
 
FIELDING – (inglês) – Campo, campina, prado.
 
FÍGARO — (espanhol) — Pícaro, velhaco, astuto, maroto.
 
FIGUEIRA — (galego) — Lugar das figueiras.
 
FIGUEREDO — (português) — Local onde há muitas figueiras.
 
FIGUERÓ — (latim) — Figueira pequena.
 
Fikri — (árabe) — Pensamentos, idéias.
 
Fikriyah — (árabe) — Intelectual.
 
FIKRIYYAH — (árabe) — Meditativa.
 
FIKRIYYAH — (muçulmano) — Meditativa.
 
FILADELFO — (grego) — Amigo do irmão.
 
FILALETES — (grego) — Amigo de verdade.
 
FILARETO — (grego) — O que ama a virtude.
 
FILÉAS — (grego) — Aquela que ama.
 
FILEMÃO — (grego) — O amigo, aquele que ama, o amante.
 
FILEMON — O mesmo que Filemão.
 
FILEMONE — Forma italiana de Filrmão.
 
FILENA — Feminino de Fileno.
 
FILENO – (grego) — Amigo do louvor.
 
FILÉSIA -Feminino de Filésio.
 
FILÉSIO – (grego) — Guardião dos rebanhos de Ulisses.
 
FILETERO – (grego) — Fundador do reino de Pérgamo.
 
FILETO — (grego) — Digno de ser amado, amável.
 
FILEU – (grego) — Filho de Augias, rei da Élida.
 
FILIBERT — Forma alemã de Filisberto.
 
FILIBERTA — Feminino de Filiberto.
 
FILIBERTO — (teutônico) — Muito ilustre.
 
FILINTO — (grego) — Amigo.
 
FILIPA — Feminino de Filipe.
 
FILIPE — (grego) — O que gosta de cavalos.
 
FILIPINA — Diminutivo de Filipa.
 
FILIPINO — Derivado de Filipe.
 
FILIPP — Forma Russa de Filipe.
 
FILIPPA — Forma italiana de Filipa.
 
FILIPPOS — Forma grega moderna de Filipe.
 
FILISBINO — Variação de Felisbino.
 
FILIZ — (turco) — Botão de flor.
 
FILODEMO — (latim) — Amigo do povo.
 
FILOGÔNIO — (grego) — Amigo do canto.
 
FILOLAU — (grego) — Amigo do povo.
 
FILÓLOGO — (grego) — Amigo de falar.
 
FILOMELA — (grego) — Amiga da música.
 
FÍLON — (grego) — Amante.
 
FILÔNICO — (grego) — Que gosta de discutir.
 
FILOPÉLEMO — (grego) — Que gosta de guerra.
 
FILÓPONO — (grego) — Amigo do trabalho.
 
FILOSTRATO — (grego) — Amigo do exército.
 
FILOTÉIA — Feminino de Filoteu.
 
FILÓTEO — Diminutivo de Teófilo.
 
FILOTEU — (grego) — Amigo de Deus, que ama a Deus.
 
FILÓXENO — (grego) — Que gosta de estrangeiro, hospitaleiro.
 
FINA — Diminutivo de Serafina e Josefina.
 
FINEU — (grego) — Nome de personagem mitológica.
 
FINIS — (latim) — Conclusão.
 
FIONA – (inglês) – Branca, alva.
 
FIORAVANTE — (italiana) — Amigo das flores, amigo da prudência.
 
FIORENZIO — Forma italiana de Florêncio.
 
Firas — (árabe) — Perspicaz.
 
Firdaws, Firdoos — (árabe) — O mais elevado jardim do Paraíso.
 
FIRMATO — (latim) — Firmado, fortificado (pela fé cristã).
 
FIRMIANA — Feminino de Firmiano.
 
FIRMIANO — (latim) — Firme.
 
FIRMIN — Forma espanhola e inglesa de Firmino.
 
FIRMINA – Feminino de Firmino.
 
FIRMINIANO — Variação de Firmino.
 
FIRMINO — (francês) — O forte, o firme.
 
FIRMINUS — Forma alemã de Firmino.
 
FÍRMIO — Variação de Firmino.
 
FIRMO — (latim) — Firme, fiel.
 
FIRUZE — (turco) — Turquesa.
 
FLAMÍNIA – Feminino de Flamínio.
 
FLAMÍNIO — (latim) — Sopro, espírito.
 
FLAUBERT — Forma francesa de Floberto.
 
FLÁVIA — Forma feminina de Flávio.
 
FLAVIANA — Feminino de Flaviano.
 
FLAVIANO — Variação de Flávio.
 
FLAVINA — Diminutivo de Flavia.
 
FLÁVIO — (latim) — De cabelos louros ou ruivos.
 
FLÉGIAS — Herói epôssimo dos Flégios.
 
FLEURY — (francês) — Florido.
 
FLOBERTO — (teutônico) — Prudente, sensato, brilhante.
 
FLODOALDA — Feminino de Flodoaldo.
 
FLODOALDO — (teutônico) — Que governa com prudência.
 
FLODOARD — Forma alemã de Flodoaldo.
 
FLORA — (latim) — Deusa da primavera.
 
FLORBELA – Aglutinação de Flor mais Bela.
 
FLORENÇA — Feminino de Florenço.
 
FLORENCE — (inglês e francês) — Que floresce.
 
FLORÊNCIA — (italiano) — Abundância de flores.
 
FLORENCIANA — Feminino de Florenciano.
 
FLORENCIANO — Derivado de Florêncio.
 
FLORÊNCIO — (latim) — Florescente, que floresce.
 
FLORENÇO — Variação arcaica de Florêncio.
 
FLORENS — Forma alemã de Florêncio.
 
FLORENT — Forma francesa de Florêncio.
 
FLORENTIN — Forma francesa de Florentino.
 
FLORENTINA — Feminino de Florentino.
 
FLORENTINO – (latim) — Natural de Florença.
 
FLORENTIUS — Forma alemã de Florêncio.
 
FLORENZIA — Forma alemã de Florência.
 
FLÓREO — (latim) — Coberto de flores, florescente.
 
FLORESTAN — Forma alemã de Florestano.
 
FLORESTANA — Feminino de Florestano.
 
FLORESTANO — (italiano) — Da floresta, da selva.
 
FLORI — (francês) — Florido.
 
FLORIAN — Forma alemã, francesa e inglesa de Floriano.
 
FLORIANA — Feminino de Floriano.
 
FLORIANO — (latim) — Da flor.
 
FLORIANUS — Forma alemã de Floriano.
 
FLÓRIDO — (latim) — Esplêndido.
 
FLORIDO — (português) — Que está florescendo.
 
FLORINA – Variação de Florinda.
 
FLORINDA — (latim) — Florescente.
 
FLORINO — Variação de Florindo.
 
FLÓRIO — O mesmo que Florido.
 
FLORISA — Derivado de Flor.
 
FLORISBELA – O mesmo que Florbela.
 
FLORISMUNDO -(teutônico e latim) — Mundo das flores, protetor das flores.
 
FLORISVALDO — (latim) — Vale das flores.
 
FLORIVAL — Variação de Florisval.
 
FLORO — (latim) — Florido.
 
FLYNN – irlandês) – Filho do homem de cabelos vermelhos.
 
FOLCO — (teutônico) — Povo; lenda do povo.
 
FONSECA — (português) — Fonte seca.
 
FONTAINHA — (português) — Pequena fonte.
 
FONTANA — (latim) — Alargamento da fonte.
 
FONTES — (português) — Das fontes.
 
FONTOURA — (português) — Fonte aura, fonte de ouro.
 
FORBEK — (teutônico) — Ribeirão do pântano.
 
FORCO — (grego) — De cabelo grisalho.
 
FORD – (inglês) – Ponte sobre o rio, cruzamento do rio.
 
FORMIÃO — (grego) — Nome de filósofo da Grécia antiga.
 
FORMOSINDO — (teutônico) — Interpretada como distinto.
 
FORREST – (francês) – Fora das florestas.
 
FORSTER — (inglês) — Guarda florestal.
 
FORTES — (latim) — Forte.
 
FORTUNA — (latim) — Deusa da boa ou da má sorte.
 
FORTUNAT — Forma alemã de Fortunato.
 
FORTUNATO — (latim) — Afortunado.
 
FORTUNATUS — Forma alemã e inglesa de Fortunato.
 
FORTUNÉ — Forma francesa e inglesa de Fortunato.
 
FORTÚNIO — Variação de Fortunato.
 
FÓSCOLI — (italiano) — Fusco, moreno.
 
FOSTER – O mesmo que Forster.
 
Fouad, Fu'ad, FUAD — (árabe) — Coração.
 
FRAGOSO — (português) — Lugar onde há muitas fragas ou pedras.
 
FRANCÉLIA — Feminino de Francélio.
 
FRANCELINA — Feminino de Francelino.
 
FRANCELINO — Diminutivo de Francélio.
 
FRANCÉLIO – Derivado de Francisco.
 
FRANCES — (inglês) — Francisca.
 
FRANCESCO — Forma italiana de Francisco.
 
FRANCIS — Forma inglesa de Francisco.
 
FRANCISCA — Feminino de Francisco.
 
FRANCISCO — (latim) – Francês, homem livre.
 
FRANCISKO — Forma servo-croata de Francisco.
 
FRANCISZEK — Forma polonesa de Francisco.
 
FRANCO — (francês) — Homem livre.
 
FRANGISKOS — Forma grega moderna de Francisco.
 
FRANKENSTEIN — (teutônico) — Rocha dos Francos.
 
FRANKLIN — (inglês) — Proprietário de um alódio.
 
FRANQUELIM – O mesmo que Franklin.
 
FRANTSEK — Forma tcheca de Francisco.
 
FRANZ — (teutônico) — Homem francês.
 
FRANZISKUS — Forma alemã de Francisco.
 
FRASCO — Hipocorístico espanhol de Francisco.
 
FRASQUITO — Hipocorístico espanhol de Francisco.
 
FRAZÃO — (português) — Adestrado em longa marchas.
 
FRED — Abreviação de Frederico.
 
FREDA — (teutônico) — Pacífica.
 
FREDEGARIO — (teutônico) — Lança da paz.
 
FREDEGONDE — Forma alemã de Fredegunda.
 
FREDEGUNDA — Feminino de Fredegundo.
 
FREDEGUNDO — (teutônico) — O que combate pela paz.
 
FREDERICA – Feminino de Frederico.
 
FREDERICK – Forma inglesa de Frederico.
 
FREDERICO — (teutônico) — Dirigente da paz.
 
FREDERIK — Formas dinamarquesa, holandesa e inglesa de Frederico.
 
FRÉDERIQUE — Forma francesa de Frederico.
 
FREDRIK — Forma sueca de Frederico.
 
FREDRIKA — Forma sueca de Frederica.
 
FREDULFO — (teutônico) — Lobo, protetor.
 
FREIRE – (latim) – Frei, frade.
 
FREITAS — (português) — Lugar onde há fragas, pedras quebradas.
 
FRIDOLIN — Forma alemã de Fridolino.
 
FRIDOLINA — Feminino de Fridolino.
 
FRIDOLINO — (teutônico) — Pacífico.
 
FRIEDA — (teutônico) — Paz.
 
FRIEDERICH, FRIEDRICH — Formas alemãs de Frederico.
 
FRÍGIA – (latim) – Importante, vistosa.
 
FRIGYES — Forma húngara de Frederico.
 
FRINÉ — (francês) — Sapa.
 
FRÍNICO — (grego) – Relativo a sapo.
 
FRITZ — Diminutivo alemão de Frederico.
 
FRÓIS — (português) — Flores.
 
FRONTÃO — (latim) — Que tem testa grande.
 
FRONTIN — (francês) — Que tem testa larga.
 
FRONTINIANO — (latim) — Que tem testa larga.
 
FRONTINO — O mesmo que Frontiniano.
 
FRONTO — (latim) — Com ampla sobrancelha.
 
FROTA — (francês) — Da frota.
 
FRUCTUOSO — Forma espanhola de Frutuoso.
 
FRUTO — (latim) – Fruto, descendente.
 
FRUTTUOSO — Forma italiana de Frutuoso.
 
FRUTUOSA — (latim) — Que dá muitos frutos.
 
FRUTUOSO — Masculino de Frutuosa.
 
FRYDERIK — Forma polonesa de Frederico.
 
FUAD — (árabe) — Coração.
 
FUCHS — (teutônico) — Raposa.
 
Fudail — (árabe) — Excelente no caráter.
 
FULBERT — Forma alemã, francesa e inglesa de Fulberto.
 
FULBERTO — (teutônico) — Povo brilhante.
 
FULCO — (teutônico) — O que combate pelo povo.
 
FULGÊNCIA — Feminino de Fulgêncio.
 
FULGÊNCIO — (latim) — Brilhante, que brilha, que fulge.
 
FULTON — (escocês) — Cidade das folhagens.
 
FÚLVIO — (latim) — Fulvo, louro.
 
FUMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha de beleza afortunada.
 
Furat — (árabe) — Água doce, água melodiosa.
 
FURTADO — (português) – Roubado, desviado.
 
FU-SHI – (chinês) – Soberano, rei.
 
Futun — (árabe) — Fascinação.
 
FUYUKI — (japonês) — Nome masculino que significa árvore do inverno.
 
 
 
 
 
 
LETRA G:
 
 
 
 
 
 
 
GABAEL — (aramaico) — O mesmo que Gabriel.
 
GABI — (hebraico) — Deus é minha força.
 
GABÍNIA — Feminino de Gabínio.
 
GABÍNIO — O mesmo que Gabino, de Gabius.
 
GABINO — (latim) — Natural de Gabius.
 
GABRIEL — (hebraico) — Enviado de Deus (anjo da guarda).
 
GABRIELA — Feminino de Gabriel.
 
GABRIELLA — Forma italiana de Gabriela.
 
GABRIELLE — Forma francesa de Gabriela.
 
GÁBRIO — Abreviação italiana de Gabriel.
 
GAD — (hebraico) — Feliz.
 
GAÉTAN — Forma francesa de Caetano.
 
GAETANA — Feminino de Gaetano.
 
GAETANO — Forma italiana de Caetano.
 
GAIA — (latim) — Feminino de Gaio.
 
GAIL — (irlandês) – Estrangeira, mulher misteriosa.
 
GAIO — (latim) — Noivo, alegre, divertido.
 
GAIOSO — (latim) — Alegre.
 
GALÁSIA — Forma feminina de Galásio.
 
GALÁSIO — (francês) — Galante.
 
GALBA — (celta) – Gordo, abastado, saciado.
 
GALDI — (italiano) — Variação de Geraldo.
 
GALDINA — Feminino de Galdino.
 
GALDINO — (teutônico) — Dominador, possuidor.
 
GALDO — (italiano) — Derivado de Geraldo.
 
GALENA — Feminino de Galeno.
 
GALENO — (irlandês) — Pequeno ilustre, virtuose.
 
GALÉRIA — (latim) — Feminino de Galério.
 
GALÉRIO — (latim) — Orador romanom verborrágico.
 
GALHARDO — (português) – Elegante, de porte altivo.
 
GALIAH — (hebraico) — Onda.
 
GALIANO — (latim) — Natural da Gália.
 
GALIENO — (latim) — Imperador romano.
 
GALILEO — Forma espanhola, inglesa e italiana de Galileu.
 
GALILEU — (hebraico) — Da Galiléia.
 
GALINDO — (teutônico) — Divertida, serpente.
 
GALLI — (italiano) — originário da Gália, o mesmo que galês ou gaulês.
 
GALLOWAY — (latim) — Galês.
 
GALO — (latim) — Habitante da Gália, gaulês.
 
GALVÃO — (francês) — Falcão branco.
 
GAMAL — (árabe) — Camelo.
 
GAMAL, Gamali — (árabe) — Camelo.
 
GAMALIEL — (hebraico) — Recompensa de Deus.
 
GAMBOA — (espanhol e português) — Variedade de marmelo.
 
GAMBOAROTA — (italiano) — Perna fraturada.
 
GAMEIRO — (português) — Lugar dos gamos.
 
GANDOLFE — Forma francesa de Gandolfo.
 
GANDOLFO — (teutônico) — Lobo de guerra, lobo guerreiro.
 
GANDULF — Forma espanhola de Gandolfo.
 
GANIMEDES — (grego) — Que aconselha com alegria.
 
GARCEZ — (aragonês) — Derivado de Garcia.
 
GARCIA — (ibérico, basco e aragonês) — Graça.
 
GARCINDO — Variação de Gracindo.
 
GARDÊNIA — (brasileiro) — Nome de uma flor.
 
GARDINER – (holandês) – Jardineiro, quem cuida do jardim.
 
GARFIELD — (inglês) – Promontório, penhasco.
 
GARIB -(árabe) — Excêntrico, romântico.
 
GARIB -Excêntrico, romântico.
 
GARIBALD — (latim e teutônico) — Príncipe da guerra.
 
GARIBALDI — (ítalo-germano) — Que maneja a lança com valentia.
 
GARLAND — (francês) — Guirlanda, coroa de flores.
 
GARNIER — (teutônico, francês) — Exército de defesa.
 
GARRET — (inglês) — Lugar de refúgio, torre de vigia.
 
GARRIDO — (espanhol) — Elegante, vistoso.
 
GARRY, GARY — (inglês) — Portador de lança.
 
GASPAR — (persa) – Tesouro, presente dos deuses.
 
GASPARD — Forma francesa de Gaspar.
 
GASPARE — Forma italiana de Gaspar.
 
GASPARIN — Forma francesa de Gasparino.
 
GASPARINA — Feminino de Gasparino.
 
GASPARINO — Diminutivo de Gaspar, Gasparzinho.
 
GASTALDI — (italiano) — Administrador de uma região.
 
GASTÃO — (francês) — Gascão, nascido na Gasconha.
 
GASTON — Forma alemã, francesa, espanhola e italiana de Gastão.
 
GASTONE — Forma italiana de Gastão.
 
GAUDÊNCIA — Feminino de Gaudêncio.
 
GAUDÊNCIO — (latim) — Que regozija.
 
GAUDENS — Forma francesa de Gaudêncio.
 
GAUDENTIUS — Forma alemã de Gaudêncio.
 
GAUDENZIO — Forma italiana de Gaudêncio.
 
GAUDIANO — (latim) — Contente.
 
GAUTIER — Forma francesa de Wálter.
 
GAVIN — (gálico) — Falcão.
 
GAVINA — (latim) — Gaivota.
 
GAVINO — Masculino de Gavina.
 
GAWAIN — (gálico) — Cortês.
 
GAWRIIL — forma Russa de Gabriel.
 
GAYE — Forma francesa e inglesa de Gaia.
 
GAYNE — (teutônico) — Proveitoso.
 
GEDEÃO — (hebraico) — O que despedaça, o matador.
 
GEDEON — Forma espanhola de Gedeão.
 
GEDEONE — Forma italiana de Gedeão.
 
GEELAH — (hebraico) — Alegre.
 
GEISEL — (teutônico) — Fiador, refém, criador de cabras.
 
GELASIUS — (grego) — O sorridente, o alegre.
 
GELERT — (teutônico) — Vigoroso.
 
GÉLIO — (latim) — Família da Roma Antiga.
 
GÉLLERT — Forma húngara de Geraldo.
 
GELMIRO — (teutônico) — Alegre e famoso.
 
GELSOMINO — (latim) – Jasmim, perfumado.
 
GELVIRA — Variação de Elvira.
 
GEMA — (latim) — Pedra preciosa, genuína.
 
GEMINIANA — Feminino de Geminiano.
 
GEMINIANO — (latim) — Que geme, ou gêmeo.
 
GEMÍNIO — (latim) — Gêmeo.
 
GEMMA — Forma alemã, inglesa, francesa e italiana de Gema.
 
GENARA — (italiano) O mesmo que Januária.
 
GENARIO — (italiano) — Diminutivo de Genaro.
 
GENARO — (italiano) — Derivado de Januário.
 
GÊNCIO — (latim) — Gente.
 
GENEROSA — Feminino de Generoso.
 
GENEROSO — (latim) — Nobre, corajoso.
 
GENÉSIA — (latim) — Criadora.
 
GENÉSIO — (latim) — O que nasce, relativo ao nascimento.
 
GENEVIEVE — Forma francesa de Genoveva.
 
GENI — Diminutivo de Eugênia.
 
GENILDO — (brasileiro) — Aglutinação de Geni e Nildo.
 
GENITO — (italiano) — O mesmo que Genésio.
 
GENIVAL — (teutônico) — Nascido para governar.
 
GENIVALDO — O mesmo que Genival, ou composto de Geni e Osvaldo.
 
GENNARO — Forma italiana de Januário.
 
GENOLFO — Variação de Genulfo.
 
GENOVEVA — (teutônico) — Tecelã da grinalda enfeitiçada.
 
GENRICH — Forma russa de Henrique.
 
GENTIL — (latim) — Evidente.
 
GENUÍNO — (latim) — Nativo, verdadeiro.
 
GENULFO — (teutônico) — Lobo de raça.
 
GENY — Variação de Geni.
 
GEORG — Forma alemã de Jorge.
 
GEORGE — (grego e latim) — Fazendeiro, forma romana de Jorge.
 
GEORGES — Forma francesa de Jorge.
 
GEORGETA — Variação de Georgete.
 
GEORGETE — Diminutivo de Geórgia.
 
GEORGETTA — Forma italiana de Georgete.
 
GEÓRGIA — Feminino de George.
 
GEORGIN — Forma francesa de Georgino.
 
GEORGINE — Diminutivo de Geórgia.
 
GEORGINO — Variação de Geórgio, o mesmo que Jorge.
 
GEÓRGIO — (grego) — Cultivador, agricultor.
 
GEÓRGIOS — Forma grega moderna de Jorge.
 
GERALD — Forma alemã e inglesa de Geraldo.
 
GÉRALD — Forma francesa de Geraldo.
 
GERALDA — Feminino de Geraldo.
 
GERALDINA — Derivado de Geralda.
 
GERALDINE — Forma alemã e inglesa de Geraldina.
 
GERALDINO — Variação de Geraldo.
 
GERALDO — (teutônico) — O que governa com a lança.
 
GERARD — Forma holandesa e inglesa de Geraldo.
 
GERARDA — Feminino de Geraldo.
 
GERARDO — (teutônico) — Forte com a lança.
 
GÉRAUD — Forma francesa de Geraldo.
 
GERBERT — Forma alemã, inglesa e francesa de Gerberto.
 
GERBERTO — (teutônico) — Brilhante ou famoso na lança.
 
GERCINO — Variação de Guercino.
 
GERDA — (teutônico) — Fina como uma vara, esbelta.
 
GEREMARO — (teutônico) — Afamado na lança.
 
GEREMIA — Forma italiana de Jeremias.
 
GERHARD — Forma alemã de Geraldo.
 
GERIÃO — (grego) — De fala harmoniosa.
 
GERMAIN — Forma francesa de Germano.
 
GERMAN — Forma alemã, inglesa e espanhola de Germano.
 
GERMANA — Feminino de Germano.
 
GERMANO — (teutônico e celta) — Natural da Germânia.
 
GERMINAL — (francês) — Germe, gérmen.
 
GERMINIANO — Corruptela de Geminiano.
 
GERÓLAMO — (italiano) — O mesmo que Jerônimo.
 
GERÔNCIO — (greco-latino) – Velho, ancião.
 
GERONS — Forma francesa de Gerôncio.
 
GERONTILUS — Forma inglesa de Gerôncio.
 
GERSAM — (hebraico) – Hóspede, o visitante.
 
GERSON — (hebraico) — Peregrino, estrangeiro.
 
GERTA — Abreviatura alemã de Gertrudes.
 
GERTRUDE — Forma francesa, inglesa e italiana de Gertrudes.
 
GERTRUDES — (teutônico, latim) — Força da lança.
 
GERÚNCIO — Variação de Gerôncio.
 
GERUSA — Variação inglesa de Gertrudes.
 
GERVAIS — Forma francesa de Gervásio.
 
GERVASE — Forma inglesa de Gervásio.
 
GERVÁSIA — Feminino de Gervásio.
 
GERVÁSIO — (teutônico) — Impetuoso na lança, potente no combate.
 
GERVINO — Derivado de Gervásio.
 
GESLINDA — (teutônico) — Serpente de nobreza, guerreira.
 
GESU — Forma italiana de Jesus.
 
GESUALDO — (teutônico) — O refém do rei, devotado ao rei.
 
GESUÍNO — (português) — Puro, legítimo.
 
GETÚLIA — Feminino de Getúlio.
 
GETÚLIO — (latim) — Natural de Getúlia, país da África.
 
Ghadah, Ghaada — (árabe) — Belo.
 
Ghadir — (árabe) — Rio, correnteza.
 
Ghaith, Ghayth — (árabe) — Chuva.
 
Ghali — (árabe) — Valioso, querido, amado.
 
Ghalib — (árabe) — Vencedor, o mesmo que Vítor.
 
Ghaliyah, Ghaaliya — (árabe) — Querida, amada, perfumada.
 
Ghanim — (árabe) — Bem sucedido.
 
Ghaniyah — (árabe) — Linda garota, bela mulher, beleza.
 
Gharam — (árabe) — Amor.
 
Ghassan — (árabe) — Ardor, vigor da juventude.
 
Ghawth — (árabe) — Socorro, auxílio, ajuda.
 
Ghayda, Ghaydaa — (árabe) — Jovem e delicada.
 
Ghazal — (árabe) — Flerte, namoro, palavras de amor.
 
GHAZALA — (persa) — Gazela, graciosa.
 
Ghazalah — (árabe) — Gazela.
 
Ghazi — (árabe) — Conquistador.
 
Ghazwan — (árabe) — Expedicionário conquistador.
 
GHEORGE — Forma romena de Jorge.
 
Ghiyath — (árabe) — O que socorre.
 
Ghufran — (árabe) — Clemência, perdão.
 
Ghunwah, Ghunyah — (árabe) — Indispensável.
 
Ghusun, Ghusoon — (árabe) — Ramos de uma árvore.
 
GIA — (persa)- Rainha, diminutivo de Regina.
 
GIACINTA — Forma italiana de Jacinta.
 
GIACINTO — Forma italiana de Jacinto.
 
GIACOBBE — Variação italiana de Jacó.
 
GIACOMO — Forma italiana de Jacó.
 
GIANFRANCO — Nome italiano composto de João e Franco.
 
GIANNINA — Forma italiana de Janaína.
 
GIÃO — Forma arcaica de Julião.
 
GIASONE — Forma italiana de Jasão.
 
GIBRAL — (teutônico) — Vindo do mar, de Gibraltar.
 
GIDEON — (hebraico) — Ceifador, colheitador, ceifeiro.
 
GIGES — (grego) — Ave.
 
GIL — (francês) — O mesmo que Gilles, cheio de juventude.
 
GILBERT — (teutônico) — Promessa brilhante.
 
GILBERTA — Feminino de Gilberto.
 
GILBERTO — (anglo-saxão) — Refém brilhante.
 
GILDA — (teutônico) — Valorosa.
 
GILDÃO — (semítico) — Forte, robusto, resistente.
 
GILDÁSIO — (teutônico) — Valoroso.
 
GILDETE — Derivado de Gilda.
 
GILDO — Masculino de Gilda.
 
GILES — Formas inglesa de Gil.
 
GILIPO — (grego) — Espécie de saco usado por soldados.
 
GILLA — (gebraico) — Minha alegria está no Senhor.
 
GILLES — Variação francesa de Gil ou Egídio.
 
GILLIAN — Variação inglesa de Juliana.
 
GILMAR — Aglutinação, como em Gilberto e Maria ou em Gilda e Mário.
 
GILMARA — Feminino de Gilmar.
 
GILSON — (inglês) — Filho de Gil, Gilberto.
 
GINES — Variação de Genésio.
 
GINGA — (ginga-amena) — Nome da Rainha angolana Ginga-amena.
 
GINIA — Diminutivo de Luigina (Luísa).
 
GINO — Diminutivo Italiano de Luís, João e Ângelo.
 
GIOACCHINO — Forma italiana de Joaquim.
 
GIOACHINA — Forma italiana de Joaquina.
 
GIOBRE — Forma italiana de Jó.
 
GIÓCOMA — Feminino Italiano de Giócomo.
 
GIÓCOMO — O mesmo que Joalquim.
 
GIOCONDA (italiano) — Gioconda, alegre, sorridente.
 
GIOCONDIANO — forma italiana de Jucundino.
 
GIOCONDINO — Forma italiana de Jucundino.
 
GIOELE — Forma italiana de Joel.
 
GIONATA — Forma italiana de Jonas.
 
GIORDANO — Forma italiana de Jordão.
 
GIÓRGIA — Forma italiana de Geórgia.
 
GIORGINA — Feminino de Giorgino.
 
GIORGINO — Forma italiana de Georgino.
 
GIÓRGIO — (italiano) — Jorge.
 
GIOVANA — Forma italiana de Joana.
 
GIOVANI — Forma italiana de João.
 
GIOVANNA — Forma italiana de Joana.
 
GIOVANNI — Forma italiana de João.
 
GIOVENALE — Forma italiana de Juvenal.
 
GIRALDO — Variação de Geraldo.
 
GIRÃO — (francês) — Retalho.
 
GIRARD — Variação de Geraldo.
 
GIRARDO — Variação de Geraldo.
 
GIROLAMO — Forma italiana de Jerônimo.
 
GISA — Hipocorístico de Gisela, Adalgisa e outros.
 
GISCON — (grego) — Debatedor, vigoroso.
 
GISELA — (grego) — Refém, prisioneira de guerra.
 
GISELDA — (grego) — Guerreira de nobreza.
 
GISELE — O mesmo que Gisela.
 
GISÉLIA — Variação de Gisela.
 
GISELLA — Forma espanhola e inglesa de Gisela.
 
GISELLE — (anglo-saxão) — Jurada pela espada.
 
GISLAINE — Variação de Gislene.
 
GISLENE — O mesmo que Gisela.
 
GISLENO — Masculino de Gislene.
 
GITA — (hebreu) — Boa.
 
GITANA — (espanhol) — Cigana.
 
GIUDITTA — Forma italiana de Judite.
 
GIULIA — Forma italiana de Júlia.
 
GIULIANA — Forma italiana de Juliana.
 
GIULIANO — Forma italiana de Juliano.
 
GIULIO — Forma italiana de Júlio.
 
GIUSEPPA — Forma italiana de Josefa.
 
GIUSTINA — Forma italiana de Justina.
 
GIUSTINIANO — Forma italiana de Justiniano.
 
GIUSTO — Forma italiana de Justo.
 
GLACINDA — Variação de Gracinda.
 
GLADE — (inglês) — Polido, brilhante.
 
GLADIS — Variação de Gladys.
 
GLADISTONE — (inglês) — Flor de pedra.
 
GLADNEY — (anglo-saxão) — Polido.
 
GLADYS — (teutônico) — Gladíolo, flor.
 
GLÁUBER — (teutônico) — Crente, aquele que tem fé.
 
GLAUCA — Feminino de Glauco.
 
GLAUCE — O mesmo que Gláucia.
 
GLÁUCIA — Nome de uma flor semelhante à papoula.
 
GLÁUCIO — (grego) — Verde-azulado. luzente.
 
GLAUCO — (grego) — Verde-azulado.
 
GLAURA — Variação de Laura ou Clara.
 
GLEIDE — (celta) — Princesa.
 
GLÉLIA — (celta) — Famosa, ilustre, nobre.
 
GLEN — (celta) — Vale isolado de florestas.
 
GLENA — (gaélico) — Do vale.
 
GLÊNIO — (celta) — Vale.
 
GLEUSA — (grego) — O mesmo que Cleusa.
 
GLICE — (grego) — Doce, amável, afável.
 
GLICÉRIA — Feminino de Glicério.
 
GLICÉRIO — (grego) — Amável, doce.
 
GLICÍNIA — (grego) — Que tem doçura.
 
GLÍCON — (grego) — Doce, agradável.
 
GLÓRIA — (latim) — Bem-aventurada.
 
GLORIUS — Masculino alemão de Glória.
 
GLUCÍNIO — (latim) — Nome de um metal.
 
GNEU — Variação de Cneu.
 
GOAR — (teutônico) — Senhor da região.
 
GOÁRIO — Variação de Goar.
 
GOBERTO — (hebraico) — Santo da Igreja Católica.
 
GODARDO — Variação de Gotardo.
 
GODDEARD — Forma francesa e inglesa de Gotardo.
 
GODEFROY — Forma francesa de Godofredo.
 
GODESENDO — Variação de Godesindo.
 
GODESINDO — (teutônico) — Caminho, de Deus.
 
GODFREY — Forma inglesa de Godofredo.
 
GODIM — Derivado de Godinho.
 
GODINHO — (teutônico) — Bom, bonito.
 
GODIVA — (anglo-saxão) — Presente de Deus, divindade.
 
GODOFRED — (teutônico) — Paz de Deus.
 
GODOLIAS — (hebraico) — Grandeza de Javé.
 
GODOVINO — O mesmo que Goduíno.
 
GODOY — Variação de Godói.
 
GODUÍNO — (teutônico) — Amigo de Deus.
 
GOES — (visigodo) — Caminho da região.
 
GOFREDO — Forma italiana de godofredo.
 
GOIÁS — (tupi) — Gente da mesma raça, gente igual.
 
GÓIS — Variação de Goes.
 
GOLDA — (teutônico) – Dourada, de ouro.
 
GOLDMANN — (teutônico) — Joalheiro, ourives.
 
GOLDWIN — (teutônico) — Amigo do ouro.
 
GOLIAS — (hebraico) — Passagem, mudança.
 
GOMIDE — (teutônico) — Homem.
 
GONÇALO — (visigodo) — Invulnerável na guerra.
 
GONÇALVES — Variação de Gonçalo.
 
GONDOLFO — (teutônico) — Lobo de guerra.
 
GONTIER — Forma francesa de Gunter.
 
GONTRAN(O) — Variação de Gontrão.
 
GONTRÃO — (teutônico) — Combate, corvo.
 
GONZALO — Forma espanhola de Gonçalo.
 
GÖRAN — Forma sueca de Jorge.
 
GORDIANO — (latim) — Derivado de Gordius, cidade da Frígia.
 
GORDILHO — (português) — Diminutivo de Gordo.
 
GÓRDIO — (grego) — Nome de um rei da Frigia e de uma cidade desse país.
 
GORDO — (português) — Sobrenome originado de uma alcunha.
 
GORDON — (inglês) — Pasto fértil, invernada.
 
GORKI — (russo) — Amargo, montanhês.
 
GORO — (japonês) — Nome masculino que significa quinto filho.
 
GOTARDO — (teutônico) — Forte para Deus.
 
GOTTFRIED — Forma alemã de Godofredo.
 
GOTTHARD — Forma alemã de Gotardo.
 
GOULART — (francês) — Gritador, guloso, comedor.
 
GOUVEIA — (português) — Nome de uma localidade em Portugal.
 
GRAÇA — (latim) — Graça, dom.
 
GRACE — Forma francesa de Graça.
 
GRACIANA — Derivado de Graça.
 
GRACIANO — Masculino de Graça.
 
GRACIEMA — (tupi) — Saída do Sol.
 
GRACIETE — (francês) — Amável, graciosa.
 
GRACILA — (esperanto) — Esbelta, graciosa.
 
GRACÍLIA — Feminino de Gracílio.
 
GRACILIANA — Feminino de Graciliano.
 
GRACILIANO — Variação de Gracílio.
 
GRACÍLIO — (latim) — Elegante, gracioso.
 
GRACINDA — Derivado de Graça.
 
GRACINDO — Derivado de Graça.
 
GRACINIANA — Feminino de Graciniano.
 
GRACINIANO — Derivado de graça.
 
GRÁCIO — (latim) — Agradável, agradecido.
 
GRACIOSA — (latim) — Significado literal.
 
GRACO — (latim) — Muito antigo, tendilhão.
 
GRADY — (latim) — Grosseira, violenta.
 
GRAHAM — (latim) — Grão.
 
GRANGER — (francês) — Granjeiro.
 
GRATIA — Feminino de Gratio.
 
GRATIANUS — Forma alemã de Graciano.
 
GRATIEN — Forma francesa de Graciano.
 
GRATINIANO — O mesmo que Graciniano.
 
GRATIO — O mesmo que Grato.
 
GRATO — (latim) — Agradecido.
 
GRATULINO — Derivado de Grato.
 
GRAVINO — (italiano) — Barranco, despenhadeiro.
 
GRAY — (inglês) — Brilho, brilhante.
 
GRAZIANO — Forma italiana de Graciano.
 
GREGÓRIO — Derivado de Gregory.
 
GREGORY — (grego) — Vigilante.
 
GRIMALDO — (teutônico) — Que governa com o elmo.
 
GRISELDA — (teutônico) — Velha heroína.
 
GROF — (teutônico) — Rude.
 
GROU — (português) — Nome de uma ave.
 
GUACIRA — (tupi) — Planta do talo agudo e cortante.
 
GUADALUPE — (mexicano) — Cidade do México.
 
GUAIANI — (tupi) — Mulher velha.
 
GUAICURU — (tupi) — Veloz corredor.
 
GUALBERTO — (teutônico) — Ilustre em força.
 
GUÁLTER — Variação de Válter.
 
GUALTÉRIO — Variação de Guálter.
 
GUALTIERO — Forma italiana de Gualtério.
 
GUANABARINO — (tupi) — Relativo a Guanabara.
 
GUANANDI — (tupi) — Nome de uma árvore.
 
GUAPORÊ — (tupi) — Cachoeira no campo.
 
GUARACI — (tupi) — O criador, o sol.
 
GUARACIABA — (tupi) — Cabelos louros, cabelos de sol.
 
GUARACIBA — Variação de Guaraciaba.
 
GUARANI — (guarani) — Guerrear, guerreiro.
 
GUARANTÃ — (tupi) — Madeira comprida, madeira dura.
 
GUARÁOBI — (tupi) — Verde-azulado.
 
GUARAPARI — (tupi) — Garça vermelha.
 
GUARAPIRANTA — (tupi) — Guará vermelho.
 
GUARAPUAVA — (tupi) — O rumor dos pássaros.
 
GUARAQUEÇABA — (tupi) — O ninho das garças.
 
GUARARAPES — (tupi) — O estrondo dos tambores.
 
GUARATINGUETÁ — (tupi) — Garças brancas.
 
GUARATUBA — (tupi) — Lugar onde se juntam as garças.
 
GUARU — (tupi) — Aquele que come.
 
GUARUJÁ — (tupi) — Comedores, barrigudos.
 
GUARULHOS — (tupi) — Dos guarus.
 
GUATAÇARA — (tupi) — Andarilho, viajante.
 
GUATMOZIN — (espanhol) — Herói mexicano ou asteca.
 
GUAXUPÉ — (tupi) — Abelha negra.
 
GUAYR — (tupi) — Filho.
 
GUAYTÍ — (tupi) — Ninho de pássaro.
 
GUERCINO — (italiano) — Estrábico, vesgo.
 
GUERDA — (teutônico) — Esbelta, fina como uma vara.
 
GUERINO — (teutônico) — Defensor.
 
GUIDA — Feminino de Guido.
 
GUIDO — (teutônico) — Bosque.
 
GUILHERME — (teutônico) — O que protege, o protetor.
 
GUILHERMINO — Diminutivo de Guilherme.
 
GUINEVERE — (celta) — Onda branca.
 
GUISEPPINA — Forma italiana de Josefina.
 
GUITA — Variação de Margarida.
 
GULBADAN — (turco) — Corpo rosa.
 
GULBAHAR — (persa) — Rosa da primavera.
 
GULBARG — (turco) — Pétala de rosa .
 
GULDALIi — (turco) — Galho de rosa.
 
GULFILIZ — (turco) — Broto de rosa.
 
GULGZEL — (turco) — Beleza rosa.
 
GULIRAHNA — (persa) — Formosa rosa.
 
GULNAR — (árabe) — Flor de romã.
 
GULNAR — (muçulmano) — Flor de romã.
 
GULRANG — (persa) — Rosa colorida.
 
GULRUKH — (persa) — Face rosada.
 
GULSEREN — (turco) — Roseiral.
 
GULSHAN — (persa) — Jardim de rosas.
 
GUMARÃES — (teutônico) — Cavalo de combate.
 
GUNNAR — (norueguês) — Guerreiro.
 
 
 

 

LETRA H:

 

 

 

 

 

HAAIAH – (hebraico) – Deus oculto (anjo da guarda).
 
HAAMIAH — (hebraico) – Deus, a esperança de todos os filhos da terra (anjo da guarda).
 
Habbab — (árabe) — Afável, louvável.
 
HABIB — (árabe) — Amado, querido.
 
HABIB — (árabe) — Amor, querido.
 
HABIBAH — (muçulmano) — Querida, adorada.
 
HABIBAH, HABBEBA — (árabe) — Querida, adorada.
 
HABUIAH — (hebraico) – Deus generoso (anjo da guarda).
 
Hadad — (árabe) — Deusa Síria da fertilidade.
 
HADARAH — (hebraico) — Adornada com beleza.
 
HADASSAH — (hebraico) — Símbolo de vitória.
 
Haddad — (árabe) — Ferreiro.
 
Hadeel — (árabe) — Arrulhar.
 
HADES — (grego) — Plutão.
 
Hadi — (árabe) — Guia para a verdade.
 
HADIYAH — (muçulmano) — Presente, pessoa valiosa .
 
HADIYAH — (árabe) — Presente, pessoa valiosa.
 
Hadiyah, Haadiya — (árabe) — Guia para a retidão, para a justiça.
 
Hadiyyah — (árabe) — Dádiva.
 
HADRIAN — (grego) — Rico, próspero.
 
Hafa — (árabe) — Chuva suave.
 
Hafiz — (árabe) — Protetor.
 
HAFIZA — (turco) — Memória, lembrança.
 
HAFIZA, HAFIZAH – Memorável, inesquecível.
 
HAFSA — (muçulmano) — Jovem leoa.
 
HAFSA, HAFSAH — (árabe) — Jovem leoa.
 
Hafthah — (árabe) — Preservado, protegido.
 
HAGITE — (hebraico) — Nascida numa festa.
 
HAHAHEL — (hebraico) – Deus em três pessoas (anjo da guarda).
 
HAHAIAH — (hebraico) – Deus refúgio (anjo da guarda).
 
HAHASIAH — (hebraico) – Deus oculto (anjo da guarda).
 
HAHIUIAH – (hebraico) – Deus bom por si mesmo (anjo da guarda).
 
HAHUIAH — (hebraico) — Anjo da guarda.
 
HAIAIEL — (hebraico) – Deus, senhor do universo (anjo da guarda).
 
Haifa, Hayfa — (árabe) — Magro, de belo corpo.
 
HAIMON — (hebraico) — Santo da Igreja Católica.
 
Hajar — (árabe) — Nome da esposa do profeta Ibrahim.
 
HAJIME — (japonês) — Nome masculino que significa começo, primeiro filho.
 
HAKAMIAH — (hebraico) – Deus que constrói o universo (anjo da guarda).
 
Hakem — (árabe) — Administrador, governador.
 
Hakim, Hakeem — (árabe) — Sabedoria.
 
HALA — (árabe) – Doçura.
 
HALA — (árabe) — Doçura.
 
Halah, Haala — (árabe) — Auréola.
 
HALEEMAH — (muçulmano) — Dama da paciência e perseverança.
 
HALEEMAH — (árabe) — Dama da paciência e perseverança.
 
HALEY — (norueguês e gálico) — Herói sábio:
 
HÁLIA — (grego) — Filha do mar e da terra.
 
Halim — (árabe) — Brando, gentil, paciente
 
Halimah, Haleema — (árabe) — Branda, paciente.
 
HALLEY — (inglês) — União, unidade.
 
HALS — (grego) — Servo.
 
Hamal — (árabe) — Cordeiro.
 
Hamas — (árabe) — Entusiasmo.
 
Hamdan — (árabe) — O Glorificado, variação de Muhammad.
 
Hamdi — (árabe) — Honrado, glorificado.
 
Hamdiyah — (árabe) — Quem muito honra.
 
HAMED — (árabe) — Louvado.
 
HAMED — (árabe) — Louvado.
 
Hamid — (árabe) — The Glorificado; variação do name Muhammad.
 
Hamidah, Hameeda — (árabe) — Louvável, elogiável.
 
HAMÍLCAR — (púnico) — Graça de Hércules.
 
HAMILTOM, HAMILTON — (inglês) — Aldeia da montanha.
 
Hamim — (árabe) — Amigo íntimo.
 
HAMLET — (inglês) – Aldeiazinha, pequeno aldeão.
 
Hamzah — (árabe) — Leão.
 
Hana — (árabe) — Forma árave de João; paz mental, felicidade.
 
HANA — (japonês) — Nome feminino que significa flor, adorno.
 
HANA — (muçulmano) — Paz mental, felicidade.
 
Hana, Hanah — (árabe) — Felicidade, glória.
 
Hana'i — (árabe) — Feliz.
 
HANAKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da flor.
 
Hanan — (árabe) — Piedoso, amado, suave.
 
Hanbal — (árabe) — Pureza.
 
Hani, Haniah — (árabe) — Feliz, contente.
 
HANÍBAL — Variação de Aníbal.
 
HANIEL – (hebraico) – Divino Elohin, que é cheio de graça (anjo da guarda).
 
Hanif — (árabe) — Verdadeiro crente.
 
HANIFAH — (muçulmano) — Verdade, justa.
 
HANIFAH, Hanifa, Haneefa — (árabe) — Verdadeira crente.
 
HANIFE — (árabe) — Dama, senhora de nobre estirpe.
 
HANIFE — (turco) – Dama, senhora de nobre estirpe.
 
Hanin — (árabe) — Saudade, nostalgia.
 
HANIRÉ — (nambiquara) — Suco de ananás, bebida forte com ananás.
 
Haniyyah, Haniya — (árabe) — Sartisfeita, contente.
 
HANNAH — (hebraico) — Deus é piedoso.
 
HANNIBAL — (inglês) — Escarpa, precipício.
 
HANSEL — (hebraico) — Graças a Deus ou Deus é minha graça.
 
HARAHEL — (hebraico) – Deus conhecedor de todas as coisas (anjo da guarda).
 
HARDY — (inglês) — Saudável.
 
HARIBERTO — (hebraico) — Santo da Igreja Católica.
 
HARIEL — (hebraico) – Deus criador (anjo da guarda).
 
HARIKA — (árabe) — Maravilhosa, de rara beleza.
 
HARIKA — (turco) – Maravilhosa, de rara beleza.
 
Haris — (árabe) — Guardião, protetor.
 
Harith — (árabe) — Lavrador, cultivador.
 
HARLAN — (teutônico) — Linho.
 
HARMON — (inglês) — Soldado.
 
HARMONIA — (latim) — Filha de Marte e Vênus.
 
HAROLD — Forma inglesa de Haroldo.
 
HAROLDO — (escandinavo) — Chefe de exército, comandante de tropa.
 
Haroun, Harun — (árabe) — Eminente ou exaltado.
 
HARRIET — Forma feminina de Harry.
 
HARRISON — (inglês) — Filho de Harry.
 
HARRY — Diminutivo inglês de Henrique.
 
HARUHIRO — (japonês) — Nome masculino que significa primavera universal.
 
HARVEY — (teutônico) — Batalha, guerra.
 
Hashim — (árabe) — Destruidor do mal.
 
Hasibah — (árabe) — Respeitado, nobre.
 
HASIN — (árabe) — Risonho.
 
HASIN — (sânscrito) — Risonho.
 
HASITA — (árabe) — Variação de Hasin.
 
HASITA — Variação de Hasin.
 
HASKEL — (anglo-saxão) — Freixo (árvore).
 
Hasnah, Hasna, Hasna — (árabe) — Bela.
 
HASSAN — (árabe) — Bom, bonito, dotado de beleza.
 
HASSAN — (árabe) — Bom, bonito, dotado de beleza.
 
HASSEENAH — (africano) — Bela dama.
 
Hatim — (árabe) — Juiz.
 
HAVILAH — (hebraico) — Cheio de tesouros.
 
Hawa, Hawwa — (árabe) — Eva.
 
Hawadah — (árabe) — Agradável, confortável.
 
Hawazin — (árabe) — Nome de uma tribo Árabe.
 
Hawra — (árabe) — Que tem olhos com um acentuado contraste de preto e branco.
 
Hayah, Hayat — (árabe) — Vida.
 
HAYAL — (árabe) — Sonho.
 
HAYAL — (turco) — Sonho.
 
Hayam, Hayaam — (árabe) — Delirante no amor.
 
HAYATO — (japonês) — Nome masculino que significa rápido, ágil, veloz.
 
Haydar — (árabe) — Leão.
 
Hayed — (árabe) — Movimento.
 
Haytham — (árabe) — Jovem falcão.
 
Hayud — (árabe) — Uma montanha.
 
HAZAEL — (hebraico) — Deus viu; foi um rei da Síria.
 
Hazar — (árabe) — Rouxinol.
 
HAZEL — (inglês) — Nogueira, castanheira.
 
HAZIEL — (hebraico) – Deus de misericórdia (anjo da guarda).
 
Hazim — (árabe) — Resoluto.
 
HAZINE — (árabe) — Tesouro.
 
HAZINE — (turco) — Tesouro.
 
HEATHER — (inglês) — Arbusto ou mata.
 
HÊBER — (hebraico) — companheiro.
 
HECATE — (grego) — Filho de Perses e Astéria.
 
HECTOR — (grego) — Que segura firmemente.
 
HEDA — (teutônico) — Luta.
 
HEDI — (grego) — Suave, doce.
 
HÉDIA — (hebraico) — Voz divina, voz de Deus.
 
HEDVIGES — (teutônico) — Guerreira feliz, a guerreira.
 
HEDWIG — (inglês) — Arma secreta.
 
HEIDA — (grego) — Luta.
 
HEIDI — Diminutivo inglês para Adelaide ou Hedwig.
 
HEITOR — (grego) — O que possui, possuidor, o guardador.
 
HELÁDIO — (grego) — Natural de Hélade, Grécia Antiga.
 
HÉLBER — (teutônico) — Forte, duro.
 
HÉLCIO — Variação de Élcio.
 
HELE — (grego) — Filha de Atamas, rei de Tebas.
 
HELEMENAS — (grego) — Santo da Igreja Católica.
 
HELEN — (inglês) — O mesmo que Helena.
 
HELENA — (grego) — Tocha, luz.
 
HELENO — (grego) — Masculino de Helena.
 
HELEONORA — Variação de Helena.
 
HELGA — (teutônica) — Sublime, sagrada, religiosa.
 
HELI — (hebraico) — Altíssimo, Deus, o mesmo que Eli.
 
HELIBERTO — (grego) — Santo da igreja Católica.
 
HÉLIO — (grego) — Sol.
 
HELIODORO — (grego) — Dádiva do sol.
 
HELL — (inglês) — Inferno.
 
HELMA — (teutônico) — Elmo, proteção.
 
HELMUT — (anglo-saxão) — Elmo, capacete.
 
HELMUTI — (teutônico) — Alegre proteção.
 
HELOÍSA — (francês) — Variação de Luísa.
 
HELVÉCIO — (latim) — Natural da Helvécia, Suíça, ou.branco, luzente.
 
HÉLVIO — (latim) — Castanho, pardo, escuro.
 
HEMA — (grego) — Nome de uma santa da Igreja Católica.
 
HEMETÉRIO — (grego) — Amor.
 
HEMO — (grego) — Rei de Trácia.
 
HÊMON — (grego) — Filho de Creonte, rei de Tebas.
 
HENDERSON — (teutônico) — Filho excelente.
 
HENDRICK — (inglês) — Mansão senhorial.
 
HENEDITA — (grego) — Nome de uma santa da Igreja Católica.
 
HENOC — Variação de Henoque.
 
HENOQUE — (hebraico) — Iniciado, consagrado.
 
HENRI — (francês) — Henrique.
 
HENRIETTA — (inglês) — Enriqueta.
 
HENRIQUE — (teutônico) — Príncipe poderoso.
 
HENRIQUES — Relativo a Henrique.
 
HENRIQUETA — Forma feminina de Henrique.
 
HENRY — Forma inglesa de Henri.
 
HEPZIBA — (hebraico) — Meu amor está com ela.
 
HERA — (latim) — Senhora, de Hera, a Deusa Juno, esposa de Júpiter.
 
HERÁCLES — (grego) — Filho de Hera.
 
HERÁCLIO — (grego) — Consagrado a Hércules.
 
HERÁCLITO — (grego) — Protegido por Hércules.
 
HERÁDIO — (grego) — Referente a Hera.
 
HERALDO — Variação de Haroldo.
 
HERBERT — (teutônico) — Combatente brilhante, guerreiro glorioso.
 
HERBERTO — Variação de Herbert.
 
HERCÍLIO(A) — (grego) — Orvalho.
 
HERCULANO — (latim) — Dedicado a Hércules, de Hércules.
 
HÉRCULES — (grego) — Fechado, cercado.
 
HERIBALDO — (grego) — Audacioso do exército.
 
HERIBERTO — (teutônico) — Soldado ilustre, brilhante.
 
HERIVALDO — Variação de Haroldo.
 
HERMAN — (teutônico) — Soldado, forma alemã de Armando.
 
HERMANN — Forma alemã de Armando.
 
HERMANO — (espanhol) — Irmão, também é uma variante de Armando.
 
HERMENEGILDO — (teutônico) — O que faz sacrifício aos deuses.
 
HERMES — (grego) — O deus mensageiro, deus do comércio.
 
HERMETO — (latim) — Santo da Igreja Católica.
 
HERMINE — Variação de Hermínia.
 
HERMÍNIO — (teutônico) — Grande, o forte, o poderoso.
 
HERMIONE — (grego) — O que oculta, que guarda.
 
HERMÓGENES — (grego) — De boa saúde, sadio, o gerado de Hermes.
 
HERMON — (latim) — Santo da Igreja Católica.
 
HERMOS — (grego) — Nobre ateniense.
 
HEROCLES — (grego) — Glória sagrada, consagrado.
 
HERODES — (hebraico) — Dragão em fogo.
 
HERÓDOTO — (grego) — Dado por Juno.
 
HERON — (grego) — Herói.
 
HERONDINA — (grego) — Nome de uma santa da Igreja Católica.
 
HEROS — (grego) — Um dos quatro deuses dos egípcios.
 
HERSE — (grego) — Filha de Cécrope.
 
HERSHEL — (teutônico) — Veado, cervo, ligeiro.
 
HERSÍLIA — (grego) — Uma das virgens sabinas, raptadas pelos romanos.
 
HERTA — (teutônico) -A divindade da terra, a deusa Terra.
 
HESÍODO — (grego) — Guia.
 
Hessa — (árabe) — Destino.
 
HESTER — Variação de Ester.
 
HÉSTIA — (grego) — Vesta.
 
HEZEKIAH — (hebraico) — Deus é minha força.
 
HIA — (latim) — Santa da Igreja Católica.
 
HIAS — (latim) — Filho de Atlas.
 
Hibah — (árabe) — Dádiva, presente.
 
Hibat Alá — (árabe) — Dádiva de Alá.
 
HIBRAEL — (latim) — Anjo bom.
 
HIDALGO — (espanhol) — Fidalgo.
 
Hidayah — (árabe) — Guia, direção.
 
HIDEKI — (japonês) — Nome masculino que significa maravilhosa árvore.
 
HIDEKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da luz do sol.
 
HIDEO — (japonês) — Nome masculino que significa homem do sol.
 
HIDETAKA — (japonês) — Nome masculino que significa próspero, responsável, excelente.
 
HIERA — (grego) – Sagrada, consagrada
 
HIERO — (grego) – Sagrado, consagrado.
 
HIETO — Habitante de Argos.
 
HIGINO — (grego) — De boa saúde, sadio.
 
Hijrah — (árabe) — Migração do Profeta de Meca para Medina.
 
HIKARU — (japonês) — Nome masculino que significa brilho do relâmpago.
 
Hikmah, Hikmat — (árabe) — Sabedoria.
 
HILA — (hebraico) — Louvor, glória.
 
HILAL — (turco) — Crescente.
 
Hilal, Hilel — (árabe) — A lua nova.
 
HILÁRIO — (latim) — Alegre.
 
HILARY — Forma inglesa de Hilário.
 
HILDA — (teutônico) — Donzela de batalha.
 
HILDE — Forma alemão de Hilda.
 
HILDEBERTO — (celta) — Grande senhor.
 
HILDEBRANDO — (teutônico) — Espada de guerra, espada de combate.
 
HILDEFONSO — (teutônico) — Alerta para o combate.
 
HILDEGARDO — (teutônico) — O que cuida dos combatentes.
 
HILDEMAR — (teutônico) — Célebre na guerra.
 
HILDERICO — (teutônico) — Poderoso na guerra.
 
HILDO — (anglo-saxão) — Guerreiro ou povoado da colina.
 
HILEU — (grego) — Centauro.
 
HILMAR — (teutônico) — O que combate com escudo.
 
Hilmi — (árabe) — Gentil, calmo.
 
HILO — (grego) — Filho de Hércules e Dejanira.
 
HILTON — (anglo-saxão) — Originário da montanha.
 
HIMALIA — (latim) — Ninfa de Rodes.
 
HÍMERO — (grego) — Personificação do desejo.
 
HINA — (japonês) — Nome feminino que significa deusa polinésia da lua ou menininha.
 
HINAH — (grego) — Sogra do apóstolo Pedro.
 
HIPÓCRATES — (grego) — O que tem a força de um cavalo.
 
HIPÓLITO — (grego) — Aquele que desatrela os cavalos.
 
HIPONAX — (grego) — Grande poeta satírico da Grécia.
 
HIPURINA — (tupi) — Donzela, flor, fruta.
 
HIRÁ — (hebraico) — Variação de Hiram ou Hiran.
 
HIRAM — (hebraico) — O mais nobre.
 
HIRAN — (hebraico) — Meu irmão é excelso.
 
HIRCANO — (grego) — Sumo pontífice e rei dos judeus.
 
HIREN — (tupi) — Gavião pequeno.
 
HIRIEU — (latim) — Filho de Netuno.
 
HIROAKI — (japonês) — Nome masculino que significa vasto e brilhante.
 
HIROÍTO — (japonês) — Homem grande.
 
HIROKI — (japonês) — Nome masculino que significa alegria da prosperidade, da riqueza, da abundância.
 
HIROKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da generosidade.
 
HIROMI — (japonês) — Nome feminino que significa beleza em expansão.
 
HIROMI — (japonês) — Nome masculino que significa universal.
 
HIROMITSU — (japonês) — Nome masculino que significa tudo ou todos.
 
HIRÔNIDES — (latim) — Santo da Igreja Católica.
 
HIROSHI — (japonês) — Generoso.
 
HIROSHI — (japonês) — Nome masculino que significa expansivo, abundante, pacífico ou grande guerreiro.
 
HISAKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha longamente esperada.
 
HISASHI — (japonês) — Nome masculino que significa longa história.
 
Hisham — (árabe) — Generosidade.
 
HITLER — (teutônico) — Lavrador, pequeno agricultor.
 
HITOSHI — (japonês) — Nome masculino que significa igual, simultâneo, positivo.
 
Hiyam — (árabe) — Amor.
 
HLYA — (turco) — Sonho diurno.
 
HOFFMAN — (teutônico) — Atendente de corte real.
 
HOFMANN — (teutônico) — Homem da quinta, servente de uma quinta, lavrador.
 
HOLDEN — (inglês) — Vale, várzea.
 
HOLLY — (inglês) — Santa, sagrada.
 
HOLM — (norueguês) — Ilha, ou isolado.
 
HOLOFRNES — (assírio) — Capitão forte.
 
HOMER — (grego e latim) — A quem foi mostrado o caminho.
 
HOMERO — (grego) — Refém, segurança.
 
HONEY — (teutônico) — Doce, querida.
 
HONOR — (latim) — Dignificada, nobre, honra.
 
HONORATA — (latim) — Digna de honras.
 
HONORATO — (latim) — Aquele que merece ser honrado.
 
HONORICO — (teutônico) — Poderoso como um urso.
 
HONORINDA — (esperanto) — Digna de honra.
 
HONORINO — Diminutivo de Honório.
 
HONÓRIO — (latim) — Honrado.
 
HONORIUS — (latim) — Honorável.
 
HONOS — (grego) — Personificação da virtude moral.
 
HOPE — (inglês) — Fé.
 
HORACE — Forma inglesa de Horácio.
 
HORACIO — (grego e latim) — Relativo às horas.
 
HORTÊNCIA — Corruptela de Hortênsia.
 
HORTENSE — Forma inglesa de Hortênsia.
 
HORTÊNSIA — (latim) — A que cultiva o jardim ou horta.
 
HORTÊNSIO — (latim) — O da horta, jardineiro.
 
HORTON — (latim) — Jardim.
 
HOSANA — (hebraico) — Salve!
 
HOSEA — (hebraico) — Salvação.
 
HOSOKAWA — (japonês) — Reservado.
 
HOSTÍLIO — (latim) — Hostil, adversário.
 
HOURI — (árabe) — Virgem do paraíso.
 
HOWARD — (anglo-saxão) — Protetor do lar.
 
HOWE — (anglo-saxão) — Colina.
 
HOYT — (inglês) — Pequeno bote, canoa.
 
HUANG-TI — (chinês) — Soberano chinês, introdutor do calendário.
 
HUÁSCAR — (quíchua) — Corda de ouro, corda.
 
Hubab — (árabe) — Alvo, objetivo.
 
HUBERTE — (teutônico) — De inteligência brilhante.
 
Huda, Hooda — (árabe) — Rumo certo.
 
Hudad — (árabe) — Nome de um rei arabe pré-islâmico.
 
HUDSON — (inglês) — Filho de Ricardo.
 
Hudun — (árabe) — Aquietar.
 
HUGH — Forma inglesa de Hugo.
 
HUGO — (teutônico) — Ajuizado, alma brilhante.
 
HUGOLINO — Derivado de Hugo, santo da Igreja Católica.
 
Hulyah — (árabe) — Jóias, ornamento.
 
Huma — (árabe) — Pássaro que traz alegria.
 
Humairah, Humayrah — (árabe) — Avermelhada.
 
Humam — (árabe) — Bravo, nobre, corajoso, generoso.
 
HUMBERTO — (teutônico) — Espírito brilhante.
 
HUMPHREY — (anglo-saxão) — Gigante que protege.
 
Hunaidah, Hunaydah — (árabe) — Diminutivo de Hind.
 
HUNT – (inglês) — Busca, procura, caçada.
 
Hur — (árabe) — Virgens do Paraíso.
 
HURAIVA — (árabe) — Gatinha, felina.
 
HURAIVA — (muçulmano) – Gatinha, felina.
 
HURASSÍ — (tupi) — Nuvem.
 
Huriyah, Huriyyah, Hooriya — (árabe) — Anjo.
 
HURIYE — (persa) — Donzela do paraíso.
 
Husain, Husayn, Hussein — (árabe) — Belo, autor de boas ações.
 
Husam — (árabe) — Espada.
 
Husam al Din — (árabe) — Espada da fé.
 
Husn — (árabe) — Beleza.
 
Husna — (árabe) — A mais bela.
 
Husniyah — (árabe) — Bela.
 
Hutun — (árabe) — Nuvens com chuva.
 
Huwaidah, Huwaydah — (árabe) — Gentil.
 
HUXLEY — (anglo-saxão) — Floresta de freixos.
 
HYACINTH — (grego) — Cristal azul, o mesmo que Jacinto.
 
HYMAN — (hebraico) — Vida
 
 
 
 
 

 

LETRA I:

 

 

 

 

IABÁ — (tupi) — Orgulhoso, arrogante, prepotente.
 
IACÊ — (tupi) — Poderosa telepatia, mensageira .
 
IACI — (tupi) — Lua, a uma linda jovem indígena da lenda do mate.
 
IACO — (latim) — Filho de Júpiter e Ceres.
 
IAÊ -(camaiurá) — Na mitologia indígena, é a irmã lua de Kuat (sol).
 
IAGÊ — (tupi) — Tem qualidades de telepatia.
 
IAGO — (hebraico) — Aquele que suplanta, aquele que vence.
 
IAH-HEL — (latim) – Ser supremo (anjo da guarda).
 
IAMI — (afro-brasileiro) — Minha mãe, ventre materno.
 
ÍAMO — (latim) — Filho de Apolo e Evadne.
 
IAN — (hebraico) — A graça de Deus.
 
IANDEYARA — (tupi) — Nosso Senhor Jesus Cristo.
 
IAPUAMA — (tupi) — Cheiroso, recender.
 
IARA — (tupi) — Senhora das águas, a beleza tentadora das águas.
 
IASIÃO — (grego) — Filho de Júpiter e Electra.
 
IÁSIO — (grego) — Rei de Argos.
 
IAYÍ — (tupi) — Gota de orvalho.
 
Iba — (árabe) — Respeito, razão, orgulho.
 
IBÁ — (tupi) — Fruta.
 
Ibadah — (árabe) — Culto, devoção.
 
IBALD — (teutônico) — Nobre arqueiro.
 
IBAÑEZ — (espanhol) — Natural de Ibañes.
 
IBERÊ — (tupi) — Nome de personagem da ópera O Escravo.
 
IBESEN — (escandinavo) — filho de Ib.
 
IBIÃ — (tupi) — Ladeira, barranco.
 
IBIACY — (tupi) — Terra boa.
 
IBIAPABA — (tupi) — Chapada, terra desmoronada.
 
IBIAPINA — (tupi) — Terra sem vegetação, terra pelada.
 
IBINAYAYA — (guarani) — Cobra d’água.
 
IBIRACY — (tupi) — Mãe da árvore.
 
IBIRI — (afro-brasileiro) — O prematuro.
 
ÍBIS — (egípcio) — Ave sagrada.
 
Ibrahim, IBRAIM — (árabe) — Pai da congregação; forma árabe de Abraão.
 
IBRAIM — Forma árabe de Abraão.
 
Ibtihaj, Ibtihaaj — (árabe) — Contentamento.
 
Ibtihal — (árabe) — Súolica, prece.
 
Ibtisam — (árabe) — Sorriso.
 
ICÁDIO — (grego) — Filho de Apolo e da ninfa Lícia.
 
ICANOR — Personagem de um conto.
 
ICARO — (grego) — De origem mitológica.
 
ICHIRO — (japonês) — Nome masculino que significa primeiro filho.
 
ICÍLIO — (grego) — Um dos cinco primeiros tribunos de Roma
 
ICORACY — (tupi) — Raio de sol.
 
ICTINO — (grego) — Grande arquiteto.
 
Id — (árabe) — Festa, festival.
 
IDA — (teutônico) — Diligente, industriosa.
 
IDALINO — (teutônico) — Serpente ativa.
 
IDÁLIO — (grego) — Sol flamejante.
 
IDEU — (grego) — Filho de Paris e Helena.
 
Idhar — (árabe) — Felpa, penugem.
 
IDMON — (grego) — Personagem da mitologia grega, pai de Aracné.
 
IDOMENEU — (grego) — Rei de Creta.
 
IDOMEU — (latim) — Espírito vidente.
 
IDÚLIO — (latim) — Nome da vítima que se imolava a Júpiter no dia dos Idos.
 
IEHUIAH — (hebraico) – Deus conhecedor de todas as coisas (anjo da guarda).
 
IEIAIEL — (hebraico) – A justiça de Deus (anjo da guarda).
 
IEIALEL – (hebraico) — Deus que acolhe as gerações (anjo da guarda).
 
IEIAZEL – (hebraico) – Deus que dá alegria (anjo da guarda).
 
IELEHIAH – (hebraico) – Deus eterno (anjo da guarda).
 
IERATHEL — (hebraico) – Deus punidor dos maus (anjo da guarda).
 
IEZALEL — (hebraico) – Deus glorificado sobre todas as coisas (anjo da guarda).
 
Iffah, Iffat — (árabe) — Casto, pudico.
 
IFIGÊNIO — (grego) — De bom nascimento.
 
Iftikar — (árabe) — Meditação, comtemplação.
 
Iftikhar — (árabe) — Orgulho, glória.
 
IGLESIAS — (espanhol) — Igrejas.
 
IGOR -(escandinavo) — Defensor de Ingor, divindade germânica.
 
IGUAÇU — (tupi) — Água grande.
 
IGUANA — (tupi) — Lagarto.
 
IGUAPÉ — (tupi) — Seio d’água.
 
IGUARA — (tupi) — Lugar onde se bebe água.
 
IGUASSU — Variação de Iguaçu.
 
IGUATU — (tupi) — Água boa.
 
Ihsan — (árabe) — Bondade, caridade.
 
IHSHAN — (muçulmano) — Caridade.
 
Ihtisham — (árabe) — Modéstia, decência.
 
Ijlal — (árabe) — Respeito, honra.
 
IJUÍ — (tupi) — Água com espinho.
 
IKEY — Variação de Isaac.
 
Ikhlas — (árabe) — Sinceridade.
 
Ikram, Ikraam — (árabe) — Honra, hospitalidade, generosidade.
 
ILAH — (hebraico) — Exaltado.
 
ILANA, ILANAH — (hebraico) — Árvore.
 
ILÁRIO — (grego) — Alegre.
 
ILCA — (eslavo) — Mulher honrada pela sua vivacidade e perseverança.
 
ILDA — Variação de Hilda.
 
ILDEBRANDO — Variação de Hildebrando.
 
ILDEFONSO — (teutônico) — Pronto para o combate.
 
ILEANA — Variação de Helena.
 
Ilham, Ilhaam — (árabe) — Intuição.
 
Ilias — (árabe) — Nome do profeta Elias.
 
ILÍONE — (grego) — Filha mais velha de Príamo e Hécula.
 
ILIRIO — (grego) — Filho de Cadmo e Harmonia.
 
ILÍTIA — (grego) — Deusa que presidia os partos.
 
ILO — (grego) — Nome de origem mitológica, rei de Tróia.
 
ILONA, ILONE — Forma húngara de Helena.
 
ILSA — (teutônico) — Ninfa, ondina.
 
ILUMINATA — Forma feminina de Iluminato.
 
ILUMINATO — (latim) — Brilhante, ornado.
 
ILZA — Variação de Liza.
 
IMACULADA — (italiano) — Pura, santa da Igreja Católica.
 
Imad — (árabe) — Suporte, pilar.
 
Imad al Din — (árabe) — Pilar da fé.
 
Imam — (árabe) — Líder de oração ou da comunidade.
 
IMAMIAH — (latim) – Deus acima de todas as coisas (anjo da guarda).
 
Iman — (árabe) — Fé, crença.
 
IMELDA — (teutônico) — Batalha, guerra.
 
IMÓGENE — (latim) — Nascido por último.
 
Imran — (árabe) — Longa vida.
 
IMRE — (hebraico) — Bem falado.
 
Imtithal — (árabe) — Polido, obediente.
 
Imtiyaz — (árabe) — Marca de distinção ou excelência.
 
INÁ — (caribe) — Mãe.
 
INA — (japonês) — Nome feminino que significa arrozal.
 
INÁCIO — (latim) — Ardente.
 
In'am — (árabe) — Ato de caridade, doação.
 
Inam, Inaam — (árabe) — Bondade, caridade, doação.
 
INANDÊ — (nambiquara) — Enfeite de penas e coquinho.
 
INARI — (japonês) — Deus do arroz e da agricultura.
 
INAS — (muçulmano) — Cortês.
 
INAS — (árabe) — Cortês, sociável.
 
Inaya — (árabe) — Preocupação, interesse.
 
Inayah, Inayat — (árabe) — Cuidado, preocupação.
 
INCI — (turco) — Pérola.
 
INCI — (árabe) — Pérola.
 
ÍNCLITO — (latim) — Ilustre. notável.
 
INÉ — (yorubá) — O mesmo que Iemanjá.
 
INGO — (teutônico) — Divindade, celebridade.
 
INGOMAR — (teutônico) — Esplendor do deus Ingo.
 
INGRAM — (teutônico) — Negro e lustroso.
 
INGRID — (sueco) — Em forma de guerreira.
 
INHUÃ — (tupi) — Campo elevado.
 
INNIS — (gálico) — Ilha.
 
INOCÊNCIO — (latim) — O inofensivo, o que não comete mal.
 
Insaf — (árabe) — Justiça, eqüidade.
 
Intisar, Intisaar — (árabe) — Triunfo.
 
ION — (hebraico) — Santo da Igreja Católica.
 
IONA — (hebraico) — Jóia púrpura.
 
IONÁ — (hebraico) — Pomba.
 
IONE — (grego) — Pedra violeta, ninfa da mitologia.
 
IÔNIO — Santo da Igreja Católica.
 
IORI — (africano) — Vitalidade da luz.
 
IOSHUA — (hebraico) — Deus da salvação.
 
IPAÇU — (tupi) — Ilha grande.
 
IPEK — (árabe) — Seda.
 
IPEK — (turco) — Seda.
 
IPÓLITO — (tupi) — Olho d’água.
 
IPUPIARA — (tupi-guarani) — Gênio das águas.
 
Iqbal — (árabe) — Prosperidade, boa fortuna.
 
IRA — (hebraico) — O que vigia.
 
IRACI — (tupi) — Mãe do mel.
 
IRAÊ — (tupi) — A doce, que tem gosto de mel.
 
IRAMAIA — (tupi) — Mãe do mel, abelha mestra.
 
IRENE — (grego) — Paz, a pacífica.
 
Irfan — (árabe) — Agradecimento.
 
IRIA — O mesmo que Irene.
 
IRINEU — (grego) — Homem da paz, o pacifico.
 
ÍRIS — (grego) — Mensageira dos deuses, ligeira, veloz.
 
IRMA — (teutônico) — Pessoa nobre.
 
Isa — (árabe) — Amplo, generoso.
 
Isa, Eisa — (árabe) — Jesus.
 
ISAAC — Variação de Isac.
 
ISABEL — (hebraico) — A casta.
 
ISABELLE — Forma francesa de Isabel.
 
ISAC — (hebraico) — Riso de Jeová.
 
Isad — (árabe) — Trazer alegria, prever ajuda.
 
ISADORA — (grego) — Dádiva de Isis.
 
Isaf — (árabe) — Alívio, ajuda, socorro.
 
ISAIAH — O mesmo que Isaías.
 
ISAÍAS — (hebraico) — Deus é a minha salvação.
 
ISALTINA — Variação de Isolda.
 
Isam, Issam — (árabe) — Salvaguarda.
 
ISAO — (japonês) — Nome masculino que significa corajoso, de sucesso, de méritos.
 
ISAO, ISSAO — (japonês) — Meritório.
 
ISAQUE — (hebraico) — Ele sorriu.
 
Isar — (árabe) — Fascinante, atraente.
 
ISAR — (hebraico) — Ele é cândido.
 
ISAURO — (latim) — Igual ao ouro.
 
ISEU — (grego) — Igual.
 
Ishaq — (árabe) — Isaac.
 
Ishfaq — (árabe) — Compaixão, afeto.
 
ISHI — (japonês) — Nome feminino que significa seixo, calhau.
 
ISHMAEL — Forma inglesa de Ismael.
 
Ishraq — (árabe) — Radiação, brilho.
 
ISIDORE — Forma inglesa de Isadora.
 
ISIDORO — (grego) — Dádiva de Isís.
 
ÍSIS — (egípcio) — Deusa suprema ou espírito supremo.
 
ISLENA — Feminino de Isleno.
 
ISLENO — (espanhol) — Natural de uma ilha.
 
ISMAEL — (hebraico) — Deus o ouviu.
 
Ismah, Ismat — (árabe) — Pureza, modéstia.
 
Isma'il — (árabe) — Ismael.
 
ISMAIL — (persa) — Rei.
 
ISMÊNIA — (grego) — A desejada.
 
ISNAR — (escandinavo) — Forte como o ferro.
 
ISNARDO — (grego) — Saudade, desejo veemente de amor.
 
ISÓCRATES — (grego) — Força igual.
 
ISOFÂNIA — Forma feminina de Isofânio.
 
ISOFÂNIO — (grego) — Parecido, semelhante.
 
ISOLDA — (gaélico) — A justa.
 
Isra — (árabe) — Jornada noturna do progeta de Meca a Jerusalém.
 
ISRAEL — (hebraico) — O homem que vê a Deus.
 
ISRAFIL — (hebraico) — Divindade de voz bela e melodiosa.
 
ISSA — (japonês) — Nome masculino que significa bravo, corajoso.
 
Istilah — (árabe) — Acordo, entendimento.
 
Itab — (árabe) — Censura.
 
Itaf — (árabe) — Medida de tempo.
 
Ithar — (árabe) — Preferência.
 
Itidal — (árabe) — Retidão.
 
Itimad — (árabe) — Confiança, segurança, fé.
 
IUCYARA — (tupi) — Que limpa, limpadora.
 
IURUARA — (tupi) — Queixosa, murmurante.
 
IVAN — Forma russa de João.
 
IVANA — (russo) — Feminino de Ivan.
 
IVANI — Variação de Ivã ou Ivo.
 
IVETA — Santa viúva e reclusa.
 
IVETE — Forma feminina diminutiva de Ivo.
 
IVO — (anglo-saxão) — Filho do arco, ativo, vigilante.
 
IVONE — Feminino diminutivo de Ivo.
 
IVY — (inglês) — Vinha, videira.
 
Iyad — (árabe) — Pombo.
 
Iyas — (árabe) — Consoling.
 
IZA — (árabe) — Prestígio.
 
IZA — (árabe) — Prestígio.
 
Izdihar, Izdihaar — (árabe) — Florescente, botão de flor.
 
IZOLITA — (esperanto) — Solitária.
 
Izz al Din — (árabe) — Poder da fé.
 
Izzah — (árabe) — Força, poder.
 
 
 
 
 
LETRA J:
 
 
 
 
JÁ – (sânscrito) – Veloz.
 
Jabalah — (árabe) — Montanha, colina.
 
JABAMNIAH – (hebraico) – Verbo que produz todas as coisas (anjo da guarda).
 
Jabbar, Jabr — (árabe) — Poderoso, bravo.
 
JABEZ – (hebraico) – O que causa sofrimentos.
 
Jabir,Jabirah — (árabe) — Consolador, confortador.
 
JABOATÃO – (tupi) – Árvore de tronco reto.
 
JABRIEL – (hebraico) – Criado por Deus.
 
JACAÚNA – (tupi) – De peito negro.
 
JACAYRU – (tupi) – Lugar das melancias.
 
JACI — (tupi) — Mãe dos frutos.
 
JACIARA — (tupi) — Dia de luta, despontar da lua.
 
JACIEMA – (tupi) – Saída ou movimento da lua.
 
JACIENDI – (tupi) – Lua, luz, luar, luz da lua.
 
JACIMAR – (tupi) – Lua própria para a caça ou para a guerra.
 
JACINA – (tupi) – Libélua.
 
JACINTA – (grego) – Feminino de Jacinto, primavera (flor).
 
JACINTO – (grego) – Flor.
 
JACIR – O mesmo que Jaci.
 
JACIRA — (tupi) — Abelha da lua.
 
JACIREDY – (tupi) – Luar, lua cheia.
 
JACK – Forma inglesa de Jacó.
 
JACKSON – (inglês) – Filho de Jack.
 
JACÓ – (hebraico) – O que suplanta, o vencedor.
 
JACOB — Variação de Jacó.
 
JACQUELINE – Variação feminina inglesa de Jacó ou de James.
 
JACQUES – Forma francesa de Jaime.
 
Jad Alá — (árabe) — Dádiva de Deus.
 
Jada, Jadwa — (árabe) — Dádiva, presente.
 
JADE — (árabe) — Preciosa, a de olhos verdes.
 
JADE — (espanhol) — Pedra de jade.
 
JADER – (latim) – Nome de um rio.
 
JAEL — (hebraico) — Aquele que herda.
 
Jafar, Ja'far — (árabe) — Riacho, regato.
 
JAFÉ – (hebraico) – O difundido.
 
JAGUAR – (tupi) – O cão, a onça ou o tigre.
 
JAHAN — (persa) — Mundo.
 
JAIME – O mesmo que James; (hebraico) – o vencedor.
 
JAIR – (hebraico) – O iluminado de Deus.
 
JAIRO – O mesmo que Jair.
 
Jal — (árabe) — Resoluto, vontade férrea.
 
Jala — (árabe) — Claridade, esclarecimento.
 
Jalal — (árabe) — Glória.
 
Jalal al Din — (árabe) — Glória da fé.
 
JALE — (persa) — Gota de orvalho.
 
Jalil, Jaleel — (árabe) — Grande, reverenciado.
 
JALILAH — (árabe) — De ânimo elevado, grandiosa.
 
JALILAH — (muçulmano) — Com ânimo elevado, grandiosa.
 
Jamal — (árabe) — Beleza.
 
Jamal al Din — (árabe) — Beleza da fé.
 
JAMEELAH — (árabe) — Bela, elegante.
 
JAMEELAH — (muçulmano) — Bela, elegante.
 
JAMES – Variação inglesa de Jacó:
 
JAMIL – (árabe) – Formoso.
 
JAMIL, JAMEEL – Formoso.
 
Jamilah, Jameela — (árabe) — Bela, graciosa, encantadora.
 
Jana — (árabe) — Ceifa, colheita.
 
JANA – (latim) – A lua.
 
JANAÍNA – (tupi) — O mesmo que Iemanjá.
 
Janan, Janaan — (árabe) — Coração, alma/
 
JANDIRA — (tupi) — A abelha de mel.
 
JANE — (hebraico) — Deus é gracioso.
 
JANETE — Diminutivo de Jane.
 
JANGO – Hipocorístico de João.
 
JANICE — Variação de Jane.
 
JÂNIE — Diminutivo de Jane.
 
JANINA — Variação de Jane.
 
JANINE — Variação de Jane.
 
JÂNIO – (latim) – Referente ao deus Jano.
 
JANITRA — (sâncristo) — Vinda do alto.
 
JANNAH — (árabe) — Paraíso celeste.
 
JANNAH — (muçulmano) — Paraíso, celeste.
 
JANSEN – (escandinavo) – Filho de Jan (João).
 
JANUÁRIA – Feminino de Januário.
 
JANUÁRIO – (latim) – Consagrado ao deus Jano.
 
JAQUELINE – O mesmo que Jacqueline.
 
JARBAS – (fenício) – Aquele que Baal enobreceu.
 
JARDEL – (francês) – Joio.
 
JARED – (hebraico) – Descendente.
 
JARINA – (brasileiro) — Palmeira amazonense conhecida por marfim vegetal
 
Jarir — (árabe) — Influenciador, nome de um famoso poeta árabe.
 
JARVIS – (teutônico) – Lança verdadeira.
 
JASÃO – O mesmo que Jason.
 
Jasim — (árabe) — Imenso, grande, gigantesco.
 
JASMIM — (persa) — A flor do jasmineiro.
 
JASMINA — Variação de Jasmim.
 
JASMINE – Forma inglesa de Jasmim ou Jasmina.
 
JASON – (grego) – O que cura, remédio, herói da mitologia.
 
JÁSPER — (persa) — Tesouro procurado.
 
JATHARA — (sâncristo) — Firme.
 
JAUBERT – (teutônico) – Brilho virtuoso.
 
Jaul — (árabe) — Escolha, privilégio.
 
Jaun — (árabe) — Uma planta.
 
Jawa — (árabe) — Paixão, amor.
 
Jawad — (árabe) — Mão-aberta, generoso.
 
Jawahir — (árabe) — Jóias, pedras preciosas.
 
JAWAHIR — (árabe) — Pessoa querida.
 
JAWAHIR — (muçulmano) — Pessoa querida.
 
Jawdah — (árabe) — Chuva pesada.
 
Jawhar — (árabe) — Jóia, essência.
 
Jawharah — (árabe) — Jóia.
 
Jawl — (árabe) — Livre.
 
Jawna — (árabe) — O sol.
 
JAY – (francês) – Ave tagarela.
 
JAYANA – (sânscrito) – Vitoriosa.
 
JAZIEL – (hebraico) – Meu Deus provê.
 
JEAN – Forma francesa de João.
 
JEBEDIAH – (hebraico) – Amado por Deus.
 
JED – (árabe) – Filho da paz.
 
JED – Filho da paz.
 
JEFFREY – (francês) – Cheio de paz, pacífico, tranqüilo.
 
JELIEL – (hebraico) – Deus que socorre (anjo da guarda).
 
JEMIMA – (hebraico) – Pomba.
 
JÉNIFER — (gálico) — Das faces brancas, ou de cabelos brancos.
 
JENNIE — Diminutivo de Jane.
 
JENNIFER – Forma inglesa de Jénifer.
 
JEOVÁ – (hebraico) – Deus.
 
JEREMIAH – (hebraico) – Exaltado por Deus.
 
JEREMIAS — (hebraico) – Escolhido por Deus.
 
JEREMY – Forma inglesa de Jeremias.
 
JERMYN – O mesmo que Germano.
 
JEROLYN – Variação inglesa de Geraldine.
 
JEROME — (grego) — Nome sagrado.
 
JERÔNIMO – (latim) – Nome sagrado.
 
JERRY – Forma abreviada de Jeremy.
 
JERUSA — (hebraico) — Nascida em Jerusalém, de Jerusalém.
 
JESSÉ — (hebraico) — Homem que é rico de vários modos.
 
JESSÊNIA — (árabe) — Flor.
 
JESSÊNIA — (árabe) — Flor.
 
JÉSSICA — (hebraico) — Cheia de riqueza.
 
JESSIE — Variação de Jéssica.
 
JESUS — (hebraico) — Deus é seu auxílio.
 
JETHRO – (hebraico) – Superioridade, predomínio.
 
JEWE – (francês) – Gema sem preço, jóia preciosa.
 
Jibril — (árabe) — Arcanjo de Alá, Gabriel.
 
Jihad — (árabe) — Luta, guerra santa.
 
Jihan — (árabe) — Um rio do Irã.
 
Jilan — (árabe) — Cortesão.
 
Jinan — (árabe) — Jardins, paraíso.
 
JINI — (africano) — Um gênio.
 
JIRO — (japonês) — Nome masculino que significa segundo filho ou o filho seguinte.
 
JOACHIM – O mesmo que Joaquim.
 
JOANA — (grego) – Feminino de João.
 
JOANIDES — (grego) — Cheia de graça.
 
JOÃO – (hebraico) – Deus é gracioso.
 
JOAQUIM – (hebraico) – O elevado de Deus.
 
JOCASTA — (grego) — A que cura do veneno.
 
JOCELIM – (inglês) – A única.
 
JOCELINA — Variação de Jocelim.
 
JOCELINE — Variação de Jocelim.
 
JODIE, JODY – Variação inglesa de Joséfa.
 
JOEL — (hebraico) — O adorador de Jeová.
 
JOELMA — Feminino de Joel.
 
Johara — (árabe) — Jóia.
 
JOHARI — (africano) — Jóia.
 
JOHN – Forma inglesa de João.
 
JONAS — (hebraico) — Pomba.
 
JÔNATAS – (hebraico) – Presente de Deus.
 
JORDAN – (hebraico) – Descendente.
 
JOSÉ — (hebraico) — Aquele que acrescenta.
 
JOSEANE — Composto por José e Ana.
 
JOSEFINA — Forma feminina de José.
 
JOSEPH — (francês e inglês) — Variação de José.
 
JOSEPHINE – Forma inglesa de Josefina.
 
JOSHUA – Forma inglesa de Josué.
 
JOSUÉ – (hebraico) – Deus é seu auxílio.
 
JOVITA — Forma feminina de Jovito.
 
JOVITO – (latim) – Energia.
 
JOY – (latim) – Alegia.
 
JOYCE — (latim) — Alegre.
 
JUACEMA — (tupi) — Saída dos juás.
 
JUÇARA — (tupi) — Que tem espinhos, comichão.
 
Jud — (árabe) — Generosidade.
 
JUD – (hebraico) – Glorificado, honrado.
 
Judi — (árabe) — Name de uma montanha citada no Corão.
 
JUDIE — Diminutivo de Judite.
 
JUDITE — (hebraico) — Louvada.
 
JUDITH – Forma inglesa de Judite.
 
Juhainah, Juhaynah — (árabe) — Nome de uma tribo Árabe.
 
Juhanah — (árabe) — Jovem senhora, menina.
 
Jul — (árabe) — Resolução, vontade firme.
 
JÚLIA – Feminino de Júlio.
 
JULIAN – (latim) – De Júlio.
 
JULIANA — Forma derivada de Júlia.
 
JULIETA — Diminutivo de Júlia.
 
JÚLIO – (latim) – Cheio de juventude.
 
JULITA – Diminutivo de Júlia.
 
Jumah, Jumu'ah — (árabe) — Nascido na sexta-feira.
 
Juman, JUMANAH — (árabe) — Pérola.
 
JUMANAH — (muçulmano) — Pérola.
 
Jumanah, Jumaana — (árabe) — Pérola prateada.
 
Jun — (árabe) — Baia, golfo.
 
JUN — (japonês) — Nome masculino que significa ordeiro, inocente, pacífico.
 
Junah — (árabe) — O sol.
 
Junaid, Junayd — (árabe) — Jovem lutador.
 
JUNE – (latim) – Jovem.
 
JÚNIA — (latim) — Juvenil, jovem.
 
JUNICHI — (japonês) — Nome masculino que significa dócil, meigo, obediente.
 
JÚNIOR – (inglês) – Jovem, rapaz.
 
JUNKO — (japonês) — Nome feminino que significa sincera, ordeira ou pacífica.
 
JURACEMA — Variação de Jurecema.
 
JURECEMA — (tupi) — Água na boca.
 
JUREMA — (tupi) — Plantas entorpecentes do Brasil.
 
JURIDES — (grego) — Deusas romanas que presidiam os juramentos.
 
JURIPARI — (tupi) — Entidade guerreira da selva amazônica.
 
JURITI — (tupi) — Pombinha.
 
JURUNA — (tupi) — Boca negra.
 
JUSTIN – Forma francesa de Justo.
 
JUSTINE – Feminino de Justin.
 
JUVENCA — (grego) — Ninfa que Júpiter transformou numa fonte.
 
JUVENTA — (grego) — Deusa da mitologia greco-latina.
 
Juwain, Juwayn — (árabe) — Irmão.
 
Juwan — (árabe) — Perfume.
 
JWAHIR — (africano) — Mulher dourada.
 
 
 
 
 
 

 

LETRA K:

 

 

 

 

 

KAAB — (árabe) — Poeta contemporâneo de Maomé.
 
KAAB — (árabe) — Poeta contemporâneo de Maomé.
 
KAAMILAH — (árabe) — Completa, perfeita.
 
KAAMILAH — (muçulmano) — Completa, perfeita.
 
KABIR — (hindu) — Famoso poeta indiano.
 
Kadar, Kedar — (árabe) — Poderoso.
 
Kadeen, Kadin — (árabe) — Amigo, companheiro, confidente.
 
Kadeer, Kadir — (árabe) — Verde, frescor, inocência.
 
KADICHARI — (árabe) — Primeira esposa de Maomé.
 
KADICHARI — (árabe) — Primeira esposa de Maomé.
 
KADIFE — (árabe) — Veludo.
 
KADIFE — (turco) — Veludo.
 
KADRIYA — (árabe) — Destino.
 
KADRIYA — (turco) — Destino.
 
KAELA — (árabe) — Diminutivo de Kalila.
 
KAELA — (árabe) — Diminutivo de Kalila.
 
Kahil — (árabe) — Amigo, amado.
 
KAHILL — (árabe) — O mesmo que Kalil.
 
KAHILL — O mesmo que Kalil.
 
KAHINA — (africano) — Princesa guerreira.
 
KAHIRE — (árabe) — Cidade do Cairo.
 
KAHIRE — (turco) — Cidade do Cairo.
 
KAI — (persa) — Rei.
 
KALA — (árabe) — Castelo, fortaleza.
 
KALA — (árabe) — Castelo, fortaleza.
 
KALED — (árabe) — Imortal.
 
KALED — (árabe) — Imortal.
 
KALIDSA — (hindu) — Famoso poeta.
 
KALIL — (árabe) — Amigo íntimo.
 
KALIL — (árabe) — Amigo íntimo.
 
KALILA — (árabe) — Amiga íntima, querida, amada.
 
KALILA — (árabe) — Amiga íntima.
 
KALINA — (ucraniano) — Nome de uma planta.
 
Kaliq — (árabe) — Criativo.
 
KALO — (grego) — Real.
 
KALUANÁ — (camaiurá) — Guerreiro de uma lenda indígena.
 
KAMAITIORÊ — (pareci) — Mitologia indígena, filho do Deus Enorê.
 
KAMAL — (árabe) — O perfeito, o belo.
 
KAMAL — (árabe) — O perfeito.
 
KAMARIA — (africano) — Como a lua.
 
KAME — (japonês) — Nome masculino que significa tartaruga.
 
KAMEKO — (japonês) — Nome feminino que significa tartaruguinha.
 
Kamil, Kameel — (árabe) — Perfeito.
 
Kamilah — (árabe) — Perfeito, completo.
 
KAMINSKI — (polonês) — Originário das pedras, ou da família do pedreiro.
 
KAMRA — (árabe) — Lua.
 
KAMRA — (muçulmano) — Lua.
 
KANAPINA — (inglês) — Aquele de quem se fala.
 
KANE — (gálico) — Belo, beleza.
 
KANJI — (japonês) — Nome masculino que significa saudável segundo filho.
 
KANOPE — (egípcio) — Princípio fundador, criador e benfeitor.
 
KANWAL — (árabe) — Flor da água.
 
KANWAL — (muçulmano) — Flor da água.
 
KAORI — (japonês) — Nome feminino que significa perfumada como uma linda flor.
 
KAPIPA — (hindu) — Filósofo.
 
Karam, KARAN — (árabe) — Generosidade.
 
KARAN — (árabe) — Generosidade.
 
karawan — (árabe) — Pássaro.
 
Kardal — (árabe) — Semente de mostarda.
 
KARDELEN — (árabe) — Flor.
 
KARDELEN — (turco) — Flor.
 
KAREEMAH — (árabe) — De valor incalculável.
 
KAREEMAH — (muçulmano) — De valor incalculável.
 
KAREN — Diminutivo inglês de Catarina.
 
Karida — (árabe) — Intacta.
 
Karif, Kareef — (árabe) — Nascido no outono.
 
Karim, Kareem — (árabe) — Generoso, nobre, amigável, precioso e distinto.
 
KARIMA — (árabe) — Dama generosa.
 
KARIMA — (muçulmano) — Dama generosa.
 
Karimah, Kareema — (árabe) — Generosa, nobre.
 
KARINA — Variação de Catarina.
 
KARINE — Variação de Karima.
 
KARL -(teutônico) — Forte, viril, correspondente a Carlos.
 
KARLA — (teutônico) — Forte, fértil.
 
KAROL — Variação de Karl.
 
KAROLINE — (teutônico) — Variação de Carolina.
 
KARTANE — (árabe) — Floco de neve.
 
KARTANE — (turco) — Floco de neve.
 
Kaseem, Kasim — (árabe) — Dividido.
 
Kasib, Kaseeb — (árabe) — Fértil.
 
KASMIRA — (eslavo) — A que exige paz.
 
KASPAR — (persa) — Grande tesouro.
 
KÁSSIA — Forma judia de Catarina.
 
KASSIM — (árabe) — Califa.
 
KASSIM — (árabe) — Califa.
 
Kateb, Katib — (árabe) — Escritor, escriba.
 
KÁTIA — (russo) — Hipocorístico de Catarina.
 
KATSUO — (japonês) — Nome masculino que significa vitorioso.
 
KATYA — Variação de Kátia.
 
KAWADEVA — (hindu) — Divindade que corresponde ao grego Zeus.
 
Kawakib — (árabe) — Satélites, luas.
 
Kawkab — (árabe) — Satélite, lua.
 
Kawthar — (árabe) — Rio do Paraíso.
 
KAY — (gálico) — Alegria, contentamento; (persa) — rei.
 
KAYA — (japonês) — Nome feminino que significa filha do lar.
 
KAYA — (japonês) — Nome masculino que significa lar, rocha.
 
KAYE — (japonês) — Nome feminino que significa parte de uma grande família.
 
KAYLA — (hebraico) — Ramo de loureiro.
 
KAYRA — (árabe) — Princesa, mulher da realeza.
 
KAYRA — (árabe) — Princesa, mulher da realeza.
 
Kazim — (árabe) — calma, paciente.
 
KAZUAKI — (japonês) — Nome masculino que significa paz agradável ou brilhante.
 
KAZUKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da paz.
 
KAZUMI — (japonês) — Nome masculino que significa paz agradável.
 
KAZUO — (japonês) — Nome masculino que significa primeiro ou pacífico.
 
KEANE — (inglês) — Rápido e afiado.
 
KEDAR — (hebraico) — Escuro.
 
KEEFE — (gálico) — Nobre.
 
KEEGAN — (gálico) — Pequeno feroz.
 
KEELY — (gálico) — Bem apessoada, bela, apresentável.
 
KEENAN — (gálico) — Pequeno ancião, experiente.
 
KEGAN — (irlandês) — Filho do Egan.
 
KEI — (japonês) — Nome feminino que significa abençoada, respeitável.
 
KEIKO — (japonês) — Nome feminino que significa alegre.
 
KEITH — (gálico) — Madeira, vento.
 
KELDA — (nórdico) — Primavera.
 
KÉLIA — (hebraico) — Coroa de louros, laurel nobre.
 
KELILAH — O mesmo que Kélia.
 
KELLY — Diminutivo de Kelda.
 
KELSEY — (norueguês) — Porto seguro.
 
KELVIN — (irlandês) — Do rio estreito.
 
KELWIN — (teutônico) — Guerreiro amigo.
 
KEMP — (inglês) — Campeão.
 
KEN — (japonês) — Espada.
 
KEN — (japonês) — Nome masculino que significa saudável, ideal.
 
KENDALL — (anglo-saxão) — Vale brilhante, vale do rio brilhante.
 
KENERINO — (grego) — Santo da Igreja Católica.
 
KENICHI — (japonês) — Nome masculino que significa sábio, modesto, saudável.
 
KENJIRO — (japonês) — Nome masculino que significa modesto segundo filho.
 
KENNEDY — (irlandês) — Cabeça encapuzada.
 
KENNETH — (gálico) — Famoso, simpático, belo.
 
KENRICK — (inglês) — Governador destemido.
 
KENSUKE — (japonês) — Nome masculino que significa saudável e altruísta.
 
KENT — (gálico) — Branco, brilhante.
 
KENTARO — (japonês) — Nome masculino que significa saudável grande homem.
 
KENTO — (japonês) — Nome masculino que significa crescente, próspero.
 
KERMIT — (gálico) — Homem livre.
 
KERR — (norueguês) — Terra de pântano.
 
KERRY — (gálico) — Olhos escuros.
 
KEVIN — (gálico) — Pacífico, nobre, gentil.
 
KEZIA — (hebraico) — Canela, perfumada como a canela.
 
KHADIJA — (muçulmano) — Primeira esposa de Mohamed.
 
KHADIJA, Khadijah, Khadeeja — (árabe) — Primeira esposa de Maomé.
 
Khair al Din — (árabe) — Deusa da fé.
 
Khairi, Khairy, Khayri — (árabe) — Caridoso, benfeitor.
 
Khalaf — (árabe) — Descendente, sucessor.
 
Khalid, Khaled — (árabe) — Eterno.
 
KHALIDA — (muçulmano) — Imortal, sobrevivente.
 
KHALIDA, KALIDAH — (árabe) — Imortal, sobrevivente.
 
Khalifah — (árabe) — Califa.
 
Khalil al Alá — (árabe) — Amigo de Deus.
 
Khalil, Khaleel, Kalil — (árabe) — Belo, bom amigo.
 
Khalis — (árabe) — Puro, claro.
 
Khalisah — (árabe) — Sincero, puro.
 
Khatib — (árabe) — Ministro religioso.
 
KHAWALA — (árabe) — Dançarina.
 
KHAWALA — (muçulmano) — Dançarina.
 
Khawlah — (árabe) — Veada, cerva.
 
Khayriyah, Khayriyyah, Khairiya — (árabe) — Caridosa, generosa, boa.
 
Khitam — (árabe) — Conclusão.
 
Khoury, khuri – Pastor, cura, padre.
 
Khulud, Khulood — (árabe) — Immortalidade, eternidade, infinito.
 
Khulus, Kulus — (árabe) — Transparência, pureza.
 
KHURI — (árabe) — Cura, padre.
 
Khuzama — (árabe) — Lavanda.
 
KIERAN — (gálico) — Secreto, misterioso.
 
Kifah — (árabe) — Luta, esforço.
 
KIICHI — (japonês) — Nome masculino que significa feliz primeiro filho.
 
KILIANO — (grego) — Santo da Igreja Católica.
 
KILLIAN — (gálico) — Lutador, cela ou conflito.
 
KIM — (inglês) — Chefe; (chinês) — ouro.
 
KIMBERLY — (inglês) — Dos prados do castelo.
 
KIMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa nobre.
 
KINDERMAN — (teutônico) — Homem educador, educador de crianças, professor.
 
KING — (teutônico) — Chefe, rei.
 
KINGO — (japonês) — Nome masculino que significa nosso ouro, nossa riqueza.
 
KIPP — (inglês) — Colina pontuda.
 
KIRK — (nórdico) — O pregador, o pastor da Igreja.
 
KIRSTEN — (inglês) — Igreja de pedra.
 
KIRVI — (eslavo) — Madrinha.
 
KIYO — (japonês) — Nome feminino que significa original, pura.
 
KIYOKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha de uma geração feliz.
 
KIYOMI — (japonês) — Nome feminino que significa beleza de nobre geração.
 
KIYOTO — (japonês) — Nome masculino que significa claro, transparente.
 
KLEIN — (teutônico) — Pequeno.
 
KLEPER — O fabricante de boinas.
 
KNOX — (inglês) — Montanhês.
 
KNUT — (dinamarquês) — Gentil, bondoso.
 
KOCH — (teutônico) — Cozinheiro.
 
KOJI — (japonês) — Nome masculino que significa expansivo e controlador.
 
KONDER — (teutônico) — Comendador.
 
KONRAD — (teutônico) — Conselheiro ousado, corresponde a Conrado.
 
KOREN — (grego) — Virgem, donzela.
 
KORI — (japonês) — Nome feminino que significa donzela.
 
KOTARO — (japonês) — Nome masculino que significa filho grande e brilhante.
 
KOWALSKI — (polonês) — Dos ferreiros.
 
KRALICE — (árabe) — Rainha.
 
KRALICE — (turco) — Rainha.
 
KREMER — (teutônico) — Comerciante.
 
KRIEGER — (teutônico) — Taverneiro.
 
KRISHNA — (hindu) — Divindade.
 
KRUEL — (teutônico) — Cabelos crespos.
 
KUARAHÍ — (guarani) — Sol.
 
Kulthum, Kulthoom — (árabe) — Filha do Profeta.
 
KUMI — (japonês) — Nome feminino que significa bela para sempre.
 
KUMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa beleza perpétua.
 
KUNIKO — (japonês) — Nome feminino, variação de Kumiko.
 
KUNIYUKI — (japonês) — Nome masculino que significa terra da boa fortuna.
 
KUSUO — (japonês) — Nome masculino que significa canforeiro.
 
KYOICHI — (japonês) — Nome masculino que significa puro.
 
KYOKO — (japonês) — Nome feminino que significa criança da cidade.
 
 
 
 
 
 

 

LETRA L:

 

 

 

 

 

 

 

 

LABÃO — (hebraico) — Branco, alvo.
 
LABÉRIO – (latim) — Comediógrafo romano.
 
LABERT — (teutônico) — Brilhante, esplêndido.
 
Labib, Labibah, Labeeb — (árabe) — Sensível, inteligente.
 
Lablab — (árabe) — Hera.
 
LACEDÊMON — (latim) — Filho de Júpiter e Taigete.
 
LACERDA — (espanhol) — A cerda.
 
LÁCIO — (latim) — Região habitada por povos latinos.
 
LACY – (francês) – Renda, bordado.
 
LADD – (inglês) – Jovem.
 
LADISLAU — (eslavo) — Senhor da glória, dirigente glorioso.
 
LAÉRCIO — (grego e latim) — Da cidade de Laerte, na Sicília.
 
LAERTE — (grego) — Formiga, salvador do povo.
 
LAERTES — Variação de Laerte.
 
LAFAYETE — (francês) — Faia, árvore alta e ramosa.
 
LAFITE — (francês) — Fincada, pregada, pedra fincada.
 
LAFONTAINE — (francês) — A fonte.
 
LAGE — (latim) — Do lugar onde tem lagos.
 
LAGO – (português) — De origem geográfica.
 
LAGUNA — (espanhol) — Lagoa.
 
LAHETÓ — (karanjá) — Sol.
 
LAILA — (árabe) — Formosa.
 
LAILA – Formosa, nascida à noite, negra como a noite; êxtase, sublime.
 
LAIO — (grego) — Tordo, pássaro de plumagem branca com pintas pretas.
 
LAIRD – (escocês) – Senhor ou nobre proprietário de terras.
 
LAJE – (portugués) – Pedra, lousa.
 
LAKEISHA – (suahili) – A preferida.
 
LALA – (latim) – Cantiga, cântico de ninar .
 
LALE — (árabe) — Tulipa.
 
LALE — (turco) — Tulipa.
 
LALO — (latim) – Masculino de Lala.
 
Lama — (árabe) — Lábios escuros.
 
Lamah — (árabe) — Brilho.
 
LAMAR — (teutônico) — Paisagem brilhante, terra brilhante.
 
LAMAS — (português) — Da lama, do brejo, topônimo.
 
LAMENHA — (árabe) — Quem é?
 
LAMENHA — (árabe) — Quem é?.
 
LAMEQUE — (hebraico) — Pobre.
 
LÂMIA – (grego) — Filha de Netuno.
 
Lamiah — (árabe) — Resplendor.
 
Lamis, Lamees — (árabe) — Suave ao toque.
 
LAMPÊCIA – (latim) Filha do Sol e da ninfa Neera.
 
Lamya, Lamya — (árabe) — De lábios escuros.
 
Lana — (árabe) — Ser gentil, suave, terno.
 
LANA — (italiano) — Diminutivo de Helena.
 
LANASSA – (grego) — Neta de Helo.
 
LANCE – (francês) – Escudeiro, o que serve um cavaleiro.
 
LANCELOT – (francês) – Cavaleiro brilhante, lanceiro audaz.
 
LANDELINO – (grego) — Santo da Igreja Católica.
 
LANDER – (inglês) – Proprietário de terras, senhor de muitas posses.
 
LANDERICO – (grego) — Santo da Igreja Católica.
 
LANDIM – (português) – Originário de uma povoação portuguesa.
 
LANDOALDO – (grego) — Santo da Igreja Católica.
 
LANDOLFO — (teutônico) — Lobo da terra, defensor da pátria.
 
LANDULFO — Variação de Landolfo.
 
LANE — (inglês) — Caminho estreito, passagem estreita.
 
LANI – (havaiano) – Céu.
 
LAOCONTE – (grego) — Na mitologia, foi sumo sacerdote de Apolo.
 
LAODÂMIA — (grego) — Que doma o povo.
 
LAÓDICE — (grego) — O que faz justiça ao povo.
 
LAOVIAH – (hebraico) – Deus louvado e exaltado (anjo da guarda).
 
LARA – (grego) — Era a náiade, filha do rio Almão.
 
LARANDA — Derivado de Lara.
 
LARINA – (grego) — Jovem que acompanhava Camila nos combates.
 
LARINO – (grego) — Pastor de Épiro.
 
LARIS — (latim) — Alegre.
 
LARISSA — (grego) — Cheia de alegria.
 
LARK – (inglês) – Pássaro canoro, som melodioso, alegre, traquinas.
 
LAROUSSE — (francês) — De pele ruça, vermelho.
 
LARRI, LARRY – Hipocorístico de Lawrence.
 
LATÂNCIO — (latim) — Que bebe leite, escritor cristão.
 
LATASHA – (suahili) – A eleita.
 
LATEEFAH — (africano) — Gentil, de bom humor.
 
LATERANO — (latim) – Aquele que está ao lado.
 
LATIF — (árabe) — Amável, delicado, gentil, amigável.
 
LATIF — (árabe) — O amável, delicado.
 
LATIFA — O mesmo que Latteefah.
 
LATIFA, Latifah, Lateefa, Latteefah – Gentil, delicada, amável, amigável.
 
LATIMER – (inglês) – Intérprete, o que explica detalhadamente, tradutor.
 
LATINO — (latim) — Largo, flanco, natural do Lácio.
 
LATONA – (grego) — Filha de Céo e Febe.
 
LATOYA – (suahili) – A melhor entre todas.
 
LAUDÁLIO — (latim) – Aquele que louva a Deus.
 
LAUDELINO — (latim) — O que merece louvor, o que louva.
 
LAUDEMIR – (latim) – O que merece ser louvado ou admirado.
 
LAUDEMIRO — (latim) — Digno de admiração e louvor.
 
LAUDICENA — (grego) — Que doma o povo.
 
LAUDO — (latim) — Eu louvo.
 
LAURA — (latim) — Coroa de folhas de louro.
 
LAURANCE — (latim) — Vitorioso, laureado.
 
LAURÉ — (pauete e nambiquara) — Arara vermelha.
 
LAUREANO — (latim) — De Lauro, filho de Lauro.
 
LAURENCE – Forma inglesa de Laurêncio.
 
LAURÊNCIO — (latim) — O coroado de louros.
 
LAURENTINO — (latim) — Natural da região de Laurento.
 
LAURIANA — (latim) – Feminino de Lauriano.
 
LAURIANO — (latim) — Relativo a Lauro.
 
LAURINDO — Derivado de Lauro.
 
LAURITA — Hipocorístico de Laura.
 
LAURO — (latim) — Masculino de Laura.
 
LAUSO – (latim) — Personagem da mitologia latina.
 
LAUVIAH – (hebraico) – Deus admirável (anjo da guarda).
 
LAVÁRIO — (latim) — Ladainha.
 
LAVERNA – (francês) – Alameda de carvalhos.
 
LAVERNE – Masculino de Laverna.
 
LAVINA — (latim) — A purificada.
 
LAVÍNIA – Variação de Lavina.
 
LAVÍNIO – Masculino de Lavínia.
 
LAWANA – (suahili) – A mulher que está acima das outras.
 
LAWRENCE – O mesmo que Laurence.
 
Layali — (árabe) — Noites.
 
Layan — (árabe) — Gentil e terna.
 
LAYLA — (árabe) — Noite.
 
LAYLA – O mesmo que Laila.
 
Layth — (árabe) — Leão.
 
LÁZARO — (hebraico) — Deus é meu socorro.
 
LAZARUS – O mesmo que Lázaro.
 
Lazim — (árabe) — Essencial, decisivo.
 
LÉA — (hebraico) — Do prado cheio de pastagens.
 
LEAGRO – (grego) — Filho de Lêmeno.
 
LEAH – Forma inglesa de Léa.
 
LEAIAH – (hebraico) — Anjo da guarda.
 
LEAL – (português) — Significado literal.
 
LEANDER – Forma inglesa de Leandro.
 
LEANDRO — (grego e latim) — Homem leão.
 
LEÃO — (latim) – Leão, forte, destemido.
 
LEARCO – (grego) — Filho de Ino e Atemante.
 
LECABEL – (hebraico) – Deus que inspira todas as coisas (anjo da guarda).
 
LECI — Anagrama de Celi.
 
LEDA — (latim) – Feminino de Ledo.
 
LEDO – (latim) – Risonho, contente.
 
LEE — (anglo-saxão) – Aquele que vem de um campo de pastagens.
 
LEHAHIAH – (hebraico) – Deus clemente (anjo da guarda).
 
LÉIA — Variação de Lea.
 
LEIAEL – (hebraico) – Anjo da guarda.
 
LEIF – (norueguês) – Querido, amado.
 
LEILA — (árabe) — O mesmo que Laila.
 
LEILA — (árabe) – O mesmo que Layla, negra como a noite.
 
LEILANE — (havaiano) — Flor celestial.
 
LEITNER — (teutônico) — Morador de uma encosta, de uma ladeira.
 
LELAHEL – (hebraico) – Deus louvável (anjo da guarda).
 
LELAND – (inglês) – Terra de pastagens, campos de pastagem.
 
LÉLIO — (grego) — Falador, tagarela, extrovertido.
 
LÉLIS – Forma italiana de Lélio.
 
LELO — (português) — Hipocorístico de Manoel.
 
LEMIR — (teutônico) — Célebre na paz.
 
LEMUEL — (hebraico) — Consagrado a Deus.
 
LENA — (latim) – Sedutora, diminutivo de Helena.
 
LENCASTRE — (Inglês) — Fortaleza do rio.
 
LÊNIN – Forma russa de Lennon.
 
LÊNIS — (latim) — Suave, macia, branda.
 
LENITA — (latim) — Suavidade, mansidão.
 
LENNON – (gálico) — Disfarce, manto, oculto.
 
LENORA — Variante de Eleonora, que vem de Leonor.
 
LÉO — (latim) — Leão.
 
LEOCÁDIO — (latim) — Relativo a Leão.
 
LEOCRATES — (grego) — Forte como o povo.
 
LEODOMIR — (teutônico) — Príncipe do povo famoso.
 
LEOLA – (latim) – Feminino de Léo.
 
LEOMIL — (teutônico) — Clemente e famoso.
 
LEOMIR — Variação de Leomil.
 
LEONAM — Anagrama do nome Manoel.
 
LEONARDO — (francês) — Leão bravo, coração de leão.
 
LEONATO – (grego) — General de Alexandre, o Grande.
 
LEÔNCIO — (latim) — Semelhante a um leão.
 
LEONEL — (francês) — Leão novo, filhote de leão.
 
LEONICE — Aglutinação de Leonardo e Eunice.
 
LEONÍDIO — Derivado de Leônidas.
 
LEONILDA – (latim) — Leoa pequena.
 
LEONOR — (árabe) — O senhor é a minha luz.
 
LEONTINA — (latim) — Semelhante a uma leoa, brava, destemida, feroz.
 
LEOPOLDINA — Feminino de Leopoldino.
 
LEOPOLDINO — Derivado de Leopoldo.
 
LEOPOLDO — (teutônico) — Ousado para o povo.
 
LEOPPOLDO — (teutônico) — Príncipe do povo.
 
LEORAH — (hebraico) — Luz para mim.
 
LEOVIGILDO — (teutônico) — Digno de amor, valioso.
 
LÉPIDO — (latim) — Gracioso, engraçado.
 
LEPTINO – (grego) — Orador ateniense, contemporâneo de Demóstenes.
 
LEROI, LERROY – (francês) – O rei, o soberano.
 
LESLIE — (teutônico) — Alguém que aluga.
 
LESTER – (latim) – Acampamento legionário, multidão, o que se multiplica.
 
LETHA (grego) – Cheia de perdão, cheia de esquecimento.
 
LETÍCIA — (latim) — Alegria.
 
LETÍTIA – O mesmo que Letícia.
 
LETO — (latim) — Alegre.
 
LEUCE – (grego) — A branca.
 
LEUVIAH – (hebraico) – Deus que acolhe os pecadores (anjo da guarda).
 
LEVANA — (hebraico) — Lua.
 
LEVI — (hebraico) — Unido, ajuntado.
 
LEVINDO — (latim) — Canhoto.
 
LEVINO — (teutônico) — Amigo querido.
 
LEVONA — (hebraico) — Erva, incenso, branca na cor.
 
LEYLAK — (árabe) — Da flor do lilás.
 
LEYLAK — (turco) — Da flor do lilás.
 
LIA — (hebraico) — De olhos tristes e cansados.
 
LIANA — (francês) — Vinha trepadeira, parreiral, cipó.
 
LIANE – Forma francesa de Liana.
 
LIBÂNIO — (grego) — Incenso.
 
LIBERATA — (latim) — Libertada.
 
LIBERATO — (latim) — O libertador.
 
LIBÊRIO — (latim) — Livre.
 
LIBÔNIO — (latim) — O que faz bolo para os sacrifícios.
 
LIBÓRIO — (espanhol) — Natural da região de Líbora (Espanha).
 
LICÉRIA – Feminino de Licério.
 
LICÉRIO – (grego) — Santo da Igreja Católica.
 
LICINA — (latim) – Luz, deusa pagã que presidia os partos.
 
LICÍNIA — Forma feminina de Licínio.
 
LICÍNIO — (latim) — De cabelos lisos.
 
LÍCIO — (grego) — Ave com esse nome.
 
LICO – (grego) — Rei de Tebas.
 
LÍDIA – (grego) — Mulher da Lídia, uma região da Ásia Menor.
 
LÍGIA — (latim) — Natural de Lígia.
 
LIGÓRIO — (italiano) — Natural de Liguori, de origem italiana.
 
LÍGULA — (latim) — Espátula.
 
LIGURGO — (grego) — Caçador de lobos, o que afasta os lobos.
 
LILA — Derivado de Lee.
 
LILI — Hipocorístico de Elizabete, ou o mesmo que Lilith.
 
LÍLIA — (latim) — Lírio.
 
LILIAM — (latim) — Lírio, pureza, inocência.
 
LILIAN – Forma inglesa de Líliam.
 
LILITH – (sumeriano) – Fantasma, espectro, visão.
 
LILY — O mesmo que Lili.
 
LIMA — (celta) – Do Rio Límia, quem o atravessava perdia a memória.
 
LIMENTINA – (latim) — Deusa que velava pela soleira da porta.
 
LINA — (árabe) — Frágil.
 
LINA — (muçulmano) — Frágil.
 
Linah, Lina, Leena — (árabe) — Suave.
 
LINCEU – (grego) – Homem notável.
 
LINCO – Variação de Lincoln.
 
LINCOLN — (anglo-saxão) – O que vem da colônia através do lago.
 
LINDA — (espanhol) — Linda, bonita.
 
LINDALVA — Aglutinação de Linda mais Alva.
 
LINDENBERG — (teutônico) — Monte de Tílias.
 
LINDOLFO — (teutônico) — Lobo protetor.
 
LINDSAY – (inglês) – Ilha dos lagos, ilha das lagoas.
 
LINÉIA — (escandinavo) — Pé de lima.
 
LINETTE – (francês) – Jovem vestida de linho, ou da cor do linho.
 
LINEU — (teutônico) — Lindo.
 
LINO — (latim) — Linho.
 
LINUS — (grego) — Forte emoção pelo sofrimento.
 
LIONEL – O mesmo que Leonel.
 
LÍRIO — (português) — Nome de uma flor.
 
LISA — Diminutivo de Elisabete.
 
LISABETE — Variação de Elisabete.
 
LISANA — Aglutinação de Lisa e Ana.
 
LISANDRO — (grego) — O que liberta o homem.
 
LISE — Forma diminutiva de Isabel.
 
LISELOTTE — Feminino diminutivo de Isabel.
 
LÍSIO — (grego) — Resgatado, liberto.
 
LÍSIS – (grego) — Filósofo discípulo de Pitágoras.
 
LISISTRATO — (grego) — Soltar, exército.
 
LISSANDRA — Forma feminina de Lisandro.
 
LITWINSKIA — (polonês) — Natural de Lituânia.
 
LIVINO — Derivado de Lívio, santo da Igreja Católica.
 
LÍVIO — (latim) — Pálido, lívido.
 
LIYNAA – (muçulmano) – Delicada.
 
LIYNAA – Delicada.
 
LIZA — Forma diminutiva de Isabel.
 
LOBATO – (latim) — Filhote de lobo.
 
LOBO — (latim) — Lobo.
 
LODOVICO — (teutônico) — Guerreiro célebre.
 
LOGAN – (gálico) – Nome de um clã da Escócia, pequena caverna.
 
LÓIS — Diminutivo de Luísa.
 
LOLA — Diminutivo de Dolores.
 
LOLITA — Diminutivo de Dolores.
 
LOMBARD — (anglo-saxão) — Barba longa.
 
LOMBARDI — (italiano) – Lombardo, originário da Lombardia.
 
LOMBARDO — (latim) — Barba longa.
 
LON – (gálico) – Feroz, bravo, bárbaro.
 
LOODEGAR – (teutônico) — Lança do povo.
 
LOPES — (latim) — Derivado de lobo.
 
LOPO — (latim) – O mesmo que Lobo.
 
LORELEI – (teutônico) – Sereia do Rio Reno, mulher sedutora.
 
LORENA — (latim) — Do reino de Lotério.
 
LORENZO – Forma espanhola de Laurêncio.
 
LORETA – Feminino de Loreto.
 
LORETO — (latim) — Bosque de loureiros.
 
LORNA – Variação de Lorraine.
 
LORRAINE – (teutônico) – Da terra de Lothar.
 
LOT — (hebraico) — O que esconde, o que cobre com um véu.
 
LOTÁRIO — (teutônico) — Guerreiro famoso.
 
LOTIS — Ninfa.
 
LÓTUS — (grego) — A flor do lótus.
 
LOUIS – (teutônico) – Guerreiro famoso.
 
LOUISE: Feminino de Louis.
 
LOURDES – (latim) – A que merece todos os louvores, todos os louros.
 
LOUREDO — (latim) — Bosque de loureiros.
 
LOUREIRO — (português) — Árvore do louro.
 
LOURÊNCIO — (latim) — Laureado, adornado com louro.
 
LOURENÇO — (latim) — Laureado, adornado com louro.
 
LOURI — Hipocorístico de Lourêncio ou de Lourival.
 
LOURIVAL — (latim) – Aquele que tem ou merece louros.
 
LOURIVALDO – (latim) – Homenageado, festejado, premiado.
 
LUA – (latim) – Lua.
 
LUANA – Aglutinação de Luís e Ana, variação de Louise.
 
LUANDA — (africano) — De Luanda, capital da Angola.
 
LUANE – O mesmo que Luana.
 
Lu'ay — (árabe) — Escudo, cobertura.
 
Lubab — (árabe) — A melhor parte.
 
Lubabah, Lubaaba — (árabe) — A essência mais íntima, mais profunda.
 
Luban — (árabe) — Pinheiro; de pescoço longo.
 
Lubanah — (árabe) — vontade, desejo.
 
LUBINA — (árabe) — Flexível.
 
LUBINA — (muçulmano) — Flexível.
 
Lublubah — (árabe) — Amoroso, carinhoso.
 
Lubna — (árabe) — Tipo de árvore.
 
LUBOMIR — (eslavo) — Amor e paz.
 
LUCANO — (latim) — Bosque.
 
LUCAS — (latim) — Natural de Lucânia, terra da luz.
 
LUCÉLIA — Forma feminina de Lucélio.
 
LUCÉLIO — Forma derivada de Lúcio.
 
LUCI — (inglês) – Variação de Lúcia.
 
LÚCIA — Forma feminina de Lúcio.
 
LUCIANA – Feminino de Luciano.
 
LUCIANO — (latim) — Derivado de Lúcio.
 
LUCÍDIO — (latim) — Luminoso.
 
LÚCIDO — Brilhante, esclarecido.
 
LUCIDORO — (grego e latim) — Presente de luz, doador de luz.
 
LUCIENE – Variação de Luciana.
 
LUCILA — (latim) — Luminosa.
 
LUCÍLIO — (latim) — Luz, luminoso.
 
LUCINDA – (latim) – Cheia de luz, iluminada, Santa da Igreja Católica.
 
LÚCIO — (latim) — Nascido com o dia.
 
LUCRÉCIO – (latim) — Poeta latino.
 
LUCRÉIA – (latim) — Dama romana famosa por sua virtude.
 
LUCY — Variação de Luci.
 
LUDGERO — (teutônico) — Guerreiro célebre.
 
LUDMILA — (eslavo) — Amada do povo.
 
LUDOLFO — (teutônico) — Lobo ilustre.
 
LUDOVICO — (teutônico) — Ilustre na guerra.
 
LUELLA – (inglês) – Travessa, peralta.
 
LUÍS — (teutônico) — Guerreiro famoso.
 
LUÍSA — Forma feminina de Luís.
 
Luja — (árabe) — Profunda.
 
Lujain, Lujayn — (árabe) — Prata.
 
LUKE – Forma inglesa de Lúcio.
 
Lulu — (árabe) — Pérolas.
 
Luluah — (árabe) — Pérola.
 
LUNA – O mesmo que Lua.
 
Lunah — (árabe) — Encontro de mãos.
 
LUNARDELI — (italiano) — De Lunardo.
 
LUPÉRCIO — (etrusco) — Nascido, nascimento, o que nasce.
 
LUPERCO – (latim) — Deus latino protetor dos pastores.
 
LUPICÍNIO — (latim) — Dos lobos.
 
LUPINO – (latim) – Semelhante ao lobo, santo da igreja Católica.
 
Luqman — (árabe) — Lucas.
 
LURDES — Variação de Lourdes.
 
LUSBEL – (latim) — Variação de Lúcifer, portador da luz.
 
LUSIA — Variação de Luísa.
 
LUSO — O mesmo que português.
 
LUSTOSA — (português) – Luminosa.
 
Lut — (árabe) — Ló ou Lot.
 
LÚTER, LUTHER — (teutônico) – Guerreiro, lutador.
 
LUTERO — (teutônico) — Alto, famoso.
 
Lutfi — (árabe) — Afável, gentil.
 
Lutfiyah — (árabe) — Delicada, graciosa.
 
LUULUU – (muçulmano) – Uma jóia.
 
LUZARDO — (teutônico) — Lince.
 
LUZIA — Variação de Lúcia.
 
LYDIA – O mesmo que Lídia.
 
LYLE – (francês) – Ilha.
 
LYNCH — (anglo-saxão) — Montanha.
 
LYNN – (inglês) – Cachoeira, cascata.
 
LYSANDER – O mesmo que Lisandro.
 
 
 
 

 

LETRA M:

 

 

 

 

Maab — (árabe) — Lugar para onde se volta.
 
Maali — (árabe) — Ações ou causas nobres.
 
MAB — (latim) — Fada dos sonhos.
 
MABEL — (latim) — Amável.
 
MAC — (gálico) — Filho de.
 
MACAÍNA — Forma feminina de Macário.
 
MACAON – (grego) — Filho de Esculápio.
 
MACÁRIO — (grego) — Afortunado, feliz.
 
MACAXERA — (tupi) — Demônio, diabo.
 
MACBETH – (gálico) — Príncipe escocês.
 
MACEDO — (latim) — Origem geográfica.
 
MACEDON – (grego) — Santo da Igreja Católica.
 
MACEDÔNIO — (grego) — O eminente, excelso.
 
MACEIÓ — (tupi) — Coisa alada, provida de asas.
 
MACHIAVEL — (toscano) — Prego.
 
MACON – (inglês) – O que faz, o executor.
 
MACY – (francês) – Da terra de Mateus. – (inglês) – clube, clava.
 
Mada — (árabe) — Lugar superior, degrau elevado.
 
MADALENA — (hebraico) — Cidade das torres, a dos cabelos penteados.
 
Madani — (árabe) — Urbano, civilizado, moderno.
 
MADDOCK – (gálico) – Campeão ou boa fortuna.
 
MADELINA — Derivado de Madalena.
 
MADELINE – Forma inglesa de Madalena.
 
MADER — (teutônico) — Segador, ceifador.
 
Madihah, Madeeha — (árabe) — Louvável, recomendável.
 
MADISON – (teutônico) – Filho de um poderoso guerreiro.
 
MADRA – (espanhol) – Mãe, derivado de Madre.
 
MADRI — (árabe) — Águas correntes.
 
MADRI — (árabe) — Águas correntes.
 
MAFALDA — Variante de Matilde.
 
MAGALHÃES — (celta) – De Magal.
 
MAGALI — Corresponde a Margarida.
 
MAGDA — Variação e diminutivo de Madalena.
 
MAGDALA – (hebraico) — Antiga cidade da Palestina.
 
MAGDALENA – O mesmo que Madalena.
 
MAGDALENE – (hebraico) – Mulher de Magdala.
 
MAGÉ — (tupi) — Pajé, feiticeiro.
 
MAGGIE – Forma inglesa diminutiva de Margarete.
 
MAGNO — (latim) — Grande, magno.
 
MAGNÓLIA — (francês) — Flor ou árvore da magnólia.
 
MAGNUS — (latim) – O mesmo que Magno.
 
Maha — (árabe) — Fêmea selvagem; de belos olhos.
 
Mahabbah — (árabe) — Amor, afeto.
 
MAHAILA — (hebraico) — Dançarina.
 
MAHALA – (hebraico) – Delicadeza, ternura, carinho.
 
MAHANA — (tupi) — O vigilante, a atalaia.
 
MAHASIAH – (hebraico) – Deus, salvador de todos os seres (anjo da guarda).
 
Mahasin — (árabe) — Belezas.
 
MAHASIN — (árabe) — Que maravilhosa!.
 
MAHASIN — (muçulmano) — Que maravilhosa!
 
MAHASTI — (persa) — Você é a lua.
 
Mahbub — (árabe) — Amado, querido.
 
Mahbubah — (árabe) — Bem amado.
 
Mahdi — (árabe) — Guiado para o caminho certo.
 
Mahdiyah — (árabe) — Corretamente guiado.
 
MAHERBAL – (grego) — Grande general.
 
Mahfuz — (árabe) — Salvo, protegido por Deus.
 
Mahibah — (árabe) — Nobre, respeitado.
 
MAHIN — (persa) — Ligada com a lua.
 
Mahir — (árabe) — Hábil, experiente.
 
MAHIRA — (hebraico) — Energética.
 
MAHIRIMAH — (persa) — Muito bonita.
 
Mahjub — (árabe) — Oculto, velado.
 
MAHLIQA — (persa) — Anjo.
 
Mahmud, Mahmoud — (árabe) — O Glorificado; variação do name Muhammad.
 
Mahrus — (árabe) — Protegido por Deus.
 
MAHSATI — (persa) — Dama da lua.
 
MAHTAB — (persa) — Luar.
 
MAIA — (grego) — Filha de Atlas, mãe de Hermes.
 
MAIDA – (inglês) – Moça, virgem, donzela.
 
Maimoona, Maymunah — (árabe) — Auspiciosa, abençoada.
 
Maimun, Maymun — (árabe) — Afortunado, ditoso.
 
MAIRA — (árabe) — Inteligente.
 
MAIRA — (árabe) — Inteligente.
 
MAIRE – Forma escocesa e gálica de Mary, ou Maria.
 
MAIRON — Anagrama de Marino.
 
MAÍSA — (grego) — Pérola.
 
Maisah, Maisa — (árabe) — Caminha com orgulho, dançando.
 
MAISHA — (africano) — Vida.
 
MAISIE – Forma diminutiva do gaulês para Margarete.
 
Maizah — (árabe) — Perspicaz, sagaz.
 
Majd — (árabe) — Glória.
 
Majd al Din — (árabe) — Glória da fé.
 
Majdy, Majid — (árabe) — Glorioso.
 
MAJIDAH – (muçulmano) — Poderosa, nobre.
 
MAJIDAH, MAJIDA – Poderosa, nobre.
 
MAJUÍ — (tupi) — Andorinha.
 
Makarim, Makaarim — (árabe) — De caráter bom e honrado.
 
MAKIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da relva exuberante.
 
Makin — (árabe) — Forte, firme, bem assentado.
 
Makkiyah — (árabe) — De Makkah (Meca).
 
MAKOTO — (japonês) — Nome feminino que significa sinceridade.
 
MAKOTO — (japonês) — Nome masculino que significa sincero.
 
MALA – (francês) – Má; — (inglês) – Local de encontro, ponto de reunião, assembléia.
 
MALACHI – (hebraico) – O mensageiro de Deus.
 
Maladh — (árabe) — Proteção, abrigo, cobertura.
 
MALAIKA — (africano) — Anjo.
 
Malak — (árabe) — Anjo.
 
Malakah — (árabe) — Talento.
 
MALAQUIAS — (hebraico) — O profeta, o enviado.
 
MALCA, MALKA – (hebraico) – Rainha.
 
MALCOLM – (gálico) – Discípulo de uma santa.
 
Maliha — (árabe) — Glorificado, honrado.
 
Malik — (árabe) — Senhor, rei.
 
Malikah — (árabe) — Rainha.
 
MALKIA — (africano) — Rainha.
 
MALLORY – (teutônico) – Conselheiro(a) de guerra.
 
MALUF — (árabe) — Gordo.
 
MALUF — (árabe) — Gordo.
 
MALVINA – Feminino de Malvino.
 
MALVINO — (irlandês) — Chefe polido, cortês.
 
Mamdouh, Mamduh — (árabe) — Comandante, honrado, glorificado.
 
MAMOIGUARA — (tupi) — Forasteiro, estrangeiro.
 
MAMON — (hebraico) — Dinheiro.
 
MAMORU — (japonês) — Nome masculino que significa protegido.
 
Ma'mun — (árabe) — Confiável.
 
Ma'n, Ma'in — (árabe) — Benéfico.
 
Manab — (árabe) — Distrubuir, dividir.
 
MANAIBARÚ — (tupi) — Mandioca.
 
MANAKEL — (hebraico) – Deus que secunda e mantém as coisas (anjo da guarda).
 
Manal, Manaal — (árabe) — Acabamento, realização.
 
Manar, Manaar — (árabe) — Luz-guia.
 
MANASSÉS — (hebraico) — Esquecimento.
 
MÂNCIO — (latim) — O adivinho.
 
MANCOCAPAC – (quíchua) — Personagem lendário dos incas, herói e sábio.
 
Mandhur — (árabe) — Prometida, consagrada a Deus.
 
MANECO – Diminutivo de Manoel.
 
MANES — (latim) – Um dos deuses.
 
MANFRED – Forma inglesa de Manfredo.
 
MANFREDO — (teutônico) — Homem da paz.
 
MANGAYCY — (tupi) — Leite venenoso de mangaba.
 
MANISHIE – (cigano) — Mulher, esposa.
 
MANOEL — (hebraico) – Deus conosco.
 
MANOLO — Forma abreviada do Espanhol para Manoel.
 
MANOLYA — (árabe) — Magnólia (árvore).
 
MANOLYA — (turco) — Magnólia (árvore).
 
MANON — Forma diminutiva francesa de Maria.
 
MANRICO — (teutônico) — Homem rico.
 
MANSUETO — (latim) — Manso.
 
Mansur — (árabe) — Ajudado por Deus, vitorioso.
 
MANSUR — (árabe) – Vencedor, vitorioso.
 
MANSUR — (árabe) — Vencedor, vitorioso.
 
MANTOVANI — (italiano) — Da cidade de Mántova.
 
MANTUS — (etrusco) — Deus da morte e do mundo infernal.
 
MANUALDO — (teutônico) — Que governa o poder.
 
MANUEL — O mesmo que Manoel.
 
MANZUMA — (egípcio) — Poema ou canção.
 
MAOMÉ — (árabe) — Amado, louvado.
 
MAOMÉ — (árabe) – O mesmo que Mohamed, amado, louvado.
 
MARA — (hebraico) – Amarga, amargosa.
 
MARACAJARA — (tupi) — Aquele que agita o maracajá, feiticeiro.
 
MARACAJU — (tupi) — Ponta de terras altas.
 
Maram, Maraam — (árabe) — Aspiração.
 
MARANEYMA — (tupi) — Virgem, sem guerra, pura.
 
MARANHÃO — (tupi) — Mar grande, mar que corre.
 
MARANI — (tupi) — Provocador de brigas, rixento.
 
MARAPENDI — (tupi) — Mar limpo.
 
MARCEL – Forma francesa de Marcelo.
 
MARCELA — Feminino de Marcelo.
 
MARCELINA — Feminino de Marcelino.
 
MARCELINO — (latim) — Que descende de Marte.
 
MARCELLA – O mesmo que Marcela.
 
MARCELO — (latim) – Martelinho, pequeno martelo.
 
MARCHIORI — O mesmo que Melchior.
 
MÁRCIA — (latim) – Aquela que pertence a Marte; marcial, guerreira
 
MARCIANA — Feminino de Marciano.
 
MARCIANO — (latim) — Que descende de Marte.
 
MARCÍLIO — Variação de Marciano.
 
MÁRCIO — (latim) — Nome com que os guerreiros invocavam Júpiter.
 
MARCIONILA – Feminino de Marcionilo.
 
MARCIONILO — Diminutivo de Márcio.
 
MARCO — (latim) – O mesmo que Marcos.
 
MARCOLINO — Derivado de Marcelino.
 
MARCONI — (italiano) – Derivado de Marcos.
 
MARCOS — (latim) — Deus da guerra, Marte.
 
MARCUS – O mesmo que Marcos.
 
MARCY, MARCI – Hipocorístico de Márcia ou de um nome derivado deste.
 
MARGARET – Forma inglesa de Margarete.
 
MARGARETE – (latim) – Pérola, pessoa importante.
 
MARGARIDA — (latim) — Margarida, flor.
 
MARGARITA – Forma espanhola de Margarida.
 
MARGERIE – Forma francesa de Margarida.
 
Marghub — (árabe) — Desesejado, invejado.
 
MARGÔ — Variação de Margarida.
 
MARI — (japonês) — Nome feminino que significa dez mil vilarejos.
 
MARIA — (hebraico) – O mesmo que Míriam, senhora soberana.
 
MARIABELA – Aglutinação de Maria e Bela, ou Bela Maria.
 
MARIAM – Variação grega de Maria ou Míriam.
 
Mariam, Maryam — (árabe) — Forma árabe de Maria, mãe de Jesus.
 
MARIAN – O mesmo que Mariana.
 
MARIANA – (francês) — Aglutinação de Maria e Ana.
 
Marid — (árabe) — Rebelde.
 
MARIDEL – Variação de Maria.
 
MARIEL – Variação francesa de Maria ou Míriam.
 
MARIELSA — Aglutinação de Mariel e Elsa.
 
MARIGOLD – (inglês) – Nome de uma flor.
 
MARIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da verdadeira razão.
 
MARILDA — Variação de Marília.
 
MARÍLIA — Forma poética de Maria.
 
MARILIN – (inglês) – Aglutinação de Mary e Lynn.
 
MARILLA — (hebraico) — Como Maria.
 
MARILU – (italiano) – Música, título de uma valsa de Biccio.
 
MARILYN – O mesmo que Marilin.
 
MARINA — (latim) — Do mar.
 
MARINHO — (latim) — Do mar.
 
MARINNA – O mesmo que Marina.
 
MARINO — O mesmo que Marinho.
 
MÁRIO — (latim) — Homem másculo, viril, varonil.
 
MARION – Variação de Maria e de Mário.
 
MARISA — (latim) — Do mar.
 
MARISSA – O mesmo que Marisa.
 
MARISTELA — (latim) — Estrela do mar.
 
MARIVALDO — Aglutinação de Maria e Osvaldo.
 
Mariyah — (árabe) — Leal, justa, honrada.
 
MARIYAH — (muçulmano) — Mulher leal, honrada.
 
MARJANI — (africano) — Coral vermelho
 
MARJANNA — (persa) — Coral.
 
MARJORE — (inglês) — Margarida.
 
MARJORIE – (francês) – Pérola, variação de Margaret.
 
MARK – O mesmo que Marcos.
 
MARLA — Derivado inglês de Maria.
 
MARLENE — Derivado de Madalena.
 
MARLI – (francês) Nome de uma povoação francesa; — (inglês) — diminutivo de Marilin.
 
MARLON — (francês) — Pequeno falcão.
 
MARLY — Variação de Marli.
 
MARMADUKE – (celta) – Líder dos mares, senhor dos mares.
 
MARNA – (hebraico) – Júbilo, alegria.
 
MARO — (etrusco) — Grande.
 
MARQUES — Patronímico de Marcos, filho de Marcos.
 
MARSDEN – (inglês) – Campo próximo da água.
 
MARSHALL – (inglês) – Diretor, organizador; — (francês) – Líder da cavalaria.
 
MARSÍLIO – (francês) — Original de Marselha.
 
MARTA — (aramaico) — Dona de casa, senhora da casa.
 
MARTE — (ariano) — Másculo, guerreiro.
 
MARTHA – O mesmo que Marta.
 
MARTIM — (latim) — Que faz guerra, guerreiro.
 
MARTIN – (latim) – Dedicado a Marte.
 
MARTINHA — Diminutivo de Marta.
 
MARTINHO — Diminutivo de Martim.
 
MARTINIANO — Variação de Martinho.
 
MARTINS — (latim) — Que faz guerra, guerreiro.
 
Ma'ruf — (árabe) — Reconhecido, bom.
 
MARUÍ — (tupi) — Rio das moscas.
 
MARUXA — Variação galega de Maria.
 
MARVEL — (latim) – Maravilha, milagre.
 
MARVELLE – Variação de Marvel.
 
MARVIN – (celta) – Mar belo.
 
Marwah — (árabe) — Montanha em Meca (Al Safa wa al Marwah).
 
MARY – Forma inglesa de Maria e Míriam.
 
MARYAM — (árabe) — Dama famosa.
 
MARYAM — (muçulmano) — Dama famosa.
 
Marzuq — (árabe) — Abençoado por Deus, afortunado.
 
Marzuqah — (árabe) — Abençoada por Deus, afortunada.
 
Masahir — (árabe) — Antigo instumento árabe de cordas.
 
MASAICHI — (japonês) — Nome masculino que significa político leal, justo, honrado.
 
MASAJI — (japonês) — Nome masculino que significa apropriado, adequado.
 
MASAKI — (japonês) — Nome masculino que significa tronco ereto, sólido.
 
MASAKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da prosperidade ou da elegância.
 
MASAO — (japonês) — Nome masculino que significa astuto e elegante.
 
Masarrah — (árabe) — Prazer, alegria.
 
MASARU — (japonês) — Nome masculino que significa vitória ou conhecimento profundo.
 
MASAYASU — (japonês) — Nome masculino que significa corretamente calmo.
 
Mash'al — (árabe) — Tocha, archote, facho.
 
Mashhur — (árabe) — Famoso.
 
MASON – O mesmo que Masson.
 
Masrur — (árabe) — Feliz, contente.
 
MASSON — (francês) — Pedreiro.
 
Mas'ud — (árabe) — Afortunado, feliz.
 
Masudah, Masouda — (árabe) — Afortunada, feliz.
 
MASUMI — (japonês) — Nome feminino que significa purificadora da verdade ou da honestidade.
 
Masun — (árabe) — Bem protegido, abrigado.
 
MATAHÁRI — (javanês) – Olhos de sol.
 
MATARAZZO — (italiano) — Fabricante, vendedor de colchões.
 
MATEUS — (hebraico) — Dom de Jeová.
 
MATHER – (inglês) – Exército poderoso.
 
MATHILDA – (teutônico) – Donzela guerreira, ou força, poder.
 
MATIAS — Forma abreviada de Matatias.
 
MATILDA — Variação de Matilde.
 
MATILDE – O mesmo que Mathilda.
 
MATTAR — (árabe) — Chuva.
 
MATTAR — (árabe) — Chuva.
 
MATTEA – Feminino de Mateus.
 
MATTHEW – Forma inglesa de Mateus.
 
MATUSALÉM — (hebraico) — O que maneja a lança.
 
MAUÁ — (tupi) — Coisa elevada, coisa alta.
 
MAUARÍ — (tupi) — Nome de uma ave gênio do mal.
 
MAUD – Variação de Mathilda.
 
MAULA — (árabe) — Um dignitário.
 
MAULA — (árabe) — Um dignitário.
 
MAURA — Feminino de Mauro.
 
MAUREEN – Forma inglesa e francesa de Maria ou Míriam.
 
MAURER — (teutônico) — Pedreiro.
 
MAURICE – O mesmo que Maurício.
 
MAURICÉA – Feminino de Maurício.
 
MAURICI — (tupi) — De mãe elevada.
 
MAURÍCIO — (latim) — De pele escura, mouro, moreno.
 
MAURÍLIO — Derivado de Mauro.
 
MAURO — (latim) – O mesmo que Maurício.
 
MAVINO — (teutônico) — Amigo do direito.
 
MAVIS — (árabe) — Loira.
 
MAVIS — (turco) — Loira.
 
Mawaddah — (árabe) — Afeto, amor, amizade.
 
Mawahib — (árabe) — Talentos, dons.
 
Mawiyah, Mawiya — (árabe) — A essência da vida.
 
MAX — Abreviação de Maximiliano e de Máximo.
 
MÁXIMA – Feminino de Máximo.
 
MAXIME – O mesmo que Maxine.
 
MAXIMILIANO – (latim) – O grande, derivado de Máximo.
 
MAXIMINIANO — Derivado de Maximiliano.
 
MAXIMINO — Derivado de Máximo.
 
MÁXIMO — (latim) — O maior.
 
MAXINE – Forma francesa e inglesa para Máxima.
 
MAXWELL – (anglo-saxão) – Marcos está bem.
 
MAY – Forma inglesa abreviada de Maria e Margarete; -(inglês) – Maio.
 
MAYER – (teutônico) – Fazendeiro; — (latim) – Grande, importante; – (hebraico) – O quer traz a luz.
 
Maymunah — (árabe) — Afortunada, abençoada.
 
MAYNARD – (anglo-saxão) – Força extraordinária.
 
Mays, Mais — (árabe) — Andar orgulhoso.
 
Maysa, Maysaa — (árabe) — Orgulhosa no caminhar.
 
Maysam — (árabe) — Bela.
 
Maysan — (árabe) — Uma estrela.
 
Maysarah — (árabe) — Aconchegante, tranqüilo.
 
Maysun, Maysoon, Mayyasah — (árabe) — Andar com orgulho.
 
MAYUMI — (japonês) — Nome feminino que significa bela e verdadeira razão.
 
Mayyadah, Mayyada — (árabe) — Andar dançando.
 
MAZAGÃO — (árabe) — Água quente.
 
MAZAGÃO — (árabe) — Água quente.
 
MAZANA — (hebraico) — Maravilhosa, incrível.
 
Mazhar — (árabe) — Aparência.
 
MAZZAROTO — (italiano) — Ramalhete.
 
MBAERAYI — (tupi) — Nervura das folhas, fibra.
 
MBAEUPEGUARA — (tupi) — Idôneo, capaz.
 
MBARAJARA — (tupi) — Senhor do maracá, feiticeiro, curandeiro da tribo.
 
MBIACY — (tupi) — Lua cortada.
 
MBIGUAYARA — (tupi) — Aprisionar, prender na guerra.
 
MEARA – (gálico) – Felicidade, alegria.
 
MEARIM — (tupi) — O rio do povo.
 
MEARY — (tupi) — Rio do povo.
 
MEBAHEL – (hebraico) – Deus conservador (anjo da guarda).
 
MEBAHIAH – (hebraico) – Deus eterno (anjo da guarda).
 
MECEJANA — (árabe) — Prisão.
 
MECEJANA — (árabe) — Prisão.
 
MECENAS — (latim) — O protetor dos sábios.
 
MÉCIA — (latim) — Nome de homem e do mês de maio.
 
MEDEA — (grego) — A esperta, a perita.
 
MEDÉIA — Variação de Medea.
 
MEDEIROS — (português) — Lugar onde há feixes de trigo.
 
MÉDICI — (italiano) — Dos médicos, da família de médicos.
 
MEDUSA — (grego) — A soberana, a dominadora.
 
MEENGARA — (tupi) — Doador, ofertante.
 
MEGAN – (gálico) – O mesmo que Margarete; — (grego) – poderosa, importante.
 
MEGUMI — (japonês) — Nome feminino que significa beleza abençoada.
 
MEHETABEL – (hebraico) – Favorecida por Deus.
 
MEHIEL — (hebraico) – Deus vivificador (anjo da guarda).
 
MEHIRA — (hebraico) – Cheia de energia ou rápida.
 
MEHTAP — (árabe) — Enluarada.
 
MEHTAP — (turco) — Enluarada.
 
MEIRE — (hebraico) – Luz, aquela que divide sua luz com outros.
 
MELAHEL — (hebraico) – Deus que livra dos males (anjo da guarda).
 
MELANI — (turco) — Sem significado especial.
 
MELANIE — (grego) – A que vem de Melas, negra.
 
MELANTHA — (grego) — Flor escura.
 
MELBA – Toponímico, nascido em Melbourne, Austrália.
 
MELCHIOR — (hebraico) — O rei da luz.
 
MELEK — (árabe) — Anjo.
 
MELEK — (turco) — Anjo.
 
MELIK — (árabe) — Como um anjo.
 
MELIK — (turco) — Como um anjo.
 
MELINA — (grego) — Uma canção.
 
MELINDA — (grego) — A cortês, a gentil.
 
MELISSA — (grego) — Mel, abelha.
 
MELISSO — Masculino de Melissa.
 
MELITA — (grego) — Abelha aplicada, doce como o mel.
 
MELITÃO — (latim) — Natural da ilha de Malta, melitense.
 
MELITINA — (latim) — Doce como mel.
 
MELITO — (latim) — Doce como mel.
 
MELO — (latim) — Melro, um pássaro.
 
MELODIA – (grego) – Canção.
 
MELODY – Forma inglesa de Melodia.
 
MELQUIADES — Derivado de Melquias.
 
MELQUIOR — (hebraico) — O rei da luz.
 
MELQUISEDEQUE — (hebraico) — O rei da justiça.
 
MELTEM — (árabe) — Brisa, vento leve.
 
MELTEM — (turco) — Brisa, vento leve.
 
MELVA — (céltico) — Chefe.
 
MELVIN – (celta) – Chefe, líder.
 
MELVINO — (irlandês) – O mesmo que Melvin.
 
MEMBI — (tupi ou nheengatu) — Flauta.
 
MEMBYCOI — (tupi) — Gêmeo.
 
MEMONÕ — (tupi) — O neto, o descendente.
 
MENACELA – (quíchua) — Mulher de Mancocapac.
 
MENADEL — (hebraico) – Deus adorável (anjo da guarda).
 
MENANDRO — (grego) — Homem firme, homem forte.
 
MENARDO — (teutônico) — Homem forte, poderoso.
 
MENDEL — (hebraico e teutônico) — Variação de Emanuel.
 
MENDELSON — (hebraico e teutônico) — Filho de Mendel.
 
MENDES — (egípcio) — divindade mitológica, da família de Mem.
 
MENDEYMA — (tupi) — O solteiro.
 
MENEHEM – (hebraico) — Rei de Israel.
 
MENEKSE — (árabe) — Flor de violeta.
 
MENEKSE — (turco) — Flor de violeta.
 
MENELAU — (grego) — O que não se curva ao povo.
 
MENES – (egípcio) — Fundador do império egípcio.
 
MENESCAL — (teutônico) — Servo, criado, guia.
 
MENESES — (espanhol) — Os moradores no vale do rio Mena.
 
MÊNFIS — (grego) — Cidade antiga construída às margens do rio Nilo.
 
MENIPO — (grego) — Aquele que sustenta o cavalo.
 
MENON — (grego) — Durável. personagem da mitologia.
 
MENOTTI — (italiano) — Derivado de Domingo, Domênico.
 
MENTOR – (grego) — Sábio Grego, educador do filho de Ulisses.
 
MERAL — (árabe) — Gazela.
 
MERAL — (turco) — Gazela.
 
MERCAN — (árabe) — Coral.
 
MERCAN — (turco) — Coral.
 
MERCEDES — (espanhol) — Mercês; graças.
 
MERCER — (inglês) — Mercador, mascate..
 
MERCÊS – (latim) – Piedade. Refere-se a Nossa Senhora das Mercês.
 
MERCIER — (francês) — Mascate, mercador.
 
MERCÚRIO – (latim) — Nome latino de Hermes.
 
MERCY – (inglês) – Compaixão, piedade.
 
MEREDITE, MEREDITH — (gálico) – Protetor do mar.
 
MERHAMET — (árabe) — Misericordiosa, que tem compaixão.
 
MERHAMET — (turco) — Misericordiosa, que tem compaixão.
 
MERLA — (francês) — Um pássaro.
 
MERLE — (francês) – Variação de Merla.
 
MERLIN — (celta) — Encantador.
 
MERÓPE — (grego) — Mortal.
 
MERRILL – (teutônico) – Famoso.
 
MERRY – (inglês) – Alegria, contentamento.
 
MERUYPE — (tupi) — Rio das Moscas.
 
MERYEM — (árabe) — Forma de Maryam ou Míriam.
 
MERYEM — (turco) — Forma de Maryam ou Míriam.
 
MESSIAS — (hebraico) — Ungido.
 
MESSINA – (italiano) — Cidade italiana da Sicília.
 
MÉTIS — (grego) — Conselheiro.
 
MEYER — (teutônico) — Fazendeiro, administrador de fazenda.
 
MIA — (hebraico) — Aquela que é como Deus.
 
MIARALÊ — Variação de Miararé.
 
MIARARÉ — (tupi) — Mitologia indígena, espírito que habita as lagoas.
 
MICAEL — (hebraico) — Variação de Miguel; nome de Anjo da guarda.
 
MICAELA — Forma feminina de Miguel.
 
MICHAEL — (hebraico) — Anjo da guarda.
 
MICHAELA — (hebraico) — Deusa.
 
MICHELE, MICHELLE — Formas femininas francesas de Miguel.
 
MICHIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha de bela sabedoria, de belo conhecimento.
 
MICHIO — (japonês) — Nome masculino que significa caminho, passagem.
 
MICHIYO — (japonês) — Nome feminino que significa o caminho.
 
MICKIE — Variação de Michael.
 
MIDAS — (trácio) — O que cura, o que transforma tudo em ouro.
 
MIDORI — (japonês) — Nome feminino que significa verde, verdejante.
 
MIEKO — (japonês) — Nome feminino que significa bela e abençoada.
 
MIGLIARI — (italiano) — Marca de uma milha, pedra miliária.
 
MIGUEL — (hebraico) — Quem é como Deus?
 
MIHAEL – (hebraico) – Deus, pai que socorre (anjo da guarda).
 
Mihran — (árabe) — Companheiro do Profeta.
 
Mihyar — (árabe) — Famoso poeta.
 
MIKA — (japonês) — Nome feminino que significa agradável aroma.
 
MIKA – Hipocorístico de Micael, Michael, Miguel e outros.
 
MIKAEL – (teutônico) – Virtude de Deus (anjo da guarda).
 
Mika'il — (árabe) — O anjo Miguel.
 
MIKI — (japonês) — Nome feminino que significa personificação da beleza.
 
MIKIO — (japonês) — Nome masculino que significa homem de raça.
 
MILA — Abreviação de Emília e Camila.
 
MILANO — (italiano) — De Milão, nascido em Milão.
 
MILCÍADES — (grego) — Vermelhão.
 
MILDRED – (anglo-saxão) – Suaves pensamentos, doces lembranças.
 
MILENA — (sérvio) — A amável, a amorosa.
 
MILES – (latim) – Soldado.
 
MILITÃO — Variação de Melitão.
 
MILITINA – O mesmo que Melitina.
 
MILITINO – O mesmo que Melitino.
 
MILLER – (anglo-saxão) – Moleiro, o que cuida do moinho.
 
MILLOR — Corruptela de Milton.
 
MILO — (latim) — A coleira, santo da Igreja Católica.
 
MÍLTON — (grego) — Rubro, vermelho.
 
MILU – Hipocorístico de Marilu.
 
MIMENÓ — (tupi) — O descendente, o neto, o filho do filho.
 
MIMI — Diminutivo de Míriam.
 
Mina — (árabe) — Lugar próximo de Meca.
 
MINA — (japonês) — Nome feminino que significa primeira filha.
 
MINA — (teutônico) — Amor.
 
MINDIYARA — (tupi) — Senhor da lança, lanceiro.
 
MINE — (japonês) — Nome feminino que significa topo da montanha.
 
MINE — (turco) — Adornada.
 
MINERVA — (latim) — A pensadora, deusa da inteligência.
 
MINERVINO — Derivado de Minerva: dedicado a Minerva.
 
MINNA – Forma inglesa de Mina.
 
Minnah — (árabe) — Bondade, graça, bênção.
 
MINNET — (árabe) — Como um agradecimento.
 
MINNET — (turco) — Como um agradecimento.
 
MINNETAR — (árabe) — Agradável.
 
MINNETAR — (turco) — Agradável.
 
MINORU — (japonês) — Nome masculino que significa realização.
 
MINTA – (grego) – Hortelã, menta.
 
MIQUÉAS — (hebraico) — Quem é como Deus.
 
MIRA — (latim) — Maravilhosa, poderosa, forte.
 
MIRABEL — (latim) — Maravilha.
 
MIRABELA — (latim) – O mesmo que Miravel.
 
MIRABELLE – Forma inglesa de Mirabel.
 
MIRACEMA — (tupi) — Gente que nasce.
 
Mirah — (árabe) — Provisão, estoque.
 
MIRAÍRA — (tupi) — Gente que gosta de mel.
 
MIRANDA — (latim) — Que deve ser admirada.
 
MIRELA — (latim) – Variação de Mirabela.
 
MÍRIA — (grego) — Abundante.
 
MÍRIAM — (hebraico) — Senhora.
 
MIRIT — (hebraico) — Vinho doce.
 
MIRO — Hipocorístico de Valdomiro, Casimiro, Almiro e outros.
 
MIROSLAU — (eslavo) — Glória da paz.
 
MIRRA — (latim) — Poderosa.
 
MIRTES — (grego) — Murta.
 
MIRTO — (grego) — Murta.
 
MIRZA — (persa) — Nobre, fidalga.
 
MISAEL — (hebraico) — Quem é que é Deus?
 
Misbah — (árabe) — Lâmpada.
 
Mishael, Mish'al, Mishaal — (árabe) — Tocha, luz.
 
MISSER — (italiano) — Meu senhor.
 
MISSY – (inglês) – Senhorita, moça.
 
MISTY – (inglês) – Vaporosa, nebulosa, misteriosa.
 
MITSRAEL – (hebraico) — Anjo da guarda.
 
MITSUAKI — (japonês) — Nome masculino que significa o brilho do sucesso.
 
MITSUE — (japonês) — Nome feminino que significa ramo brilhante.
 
MITSUKO — (japonês) — Nome feminino que significa brilhante, resplandecente.
 
MITSUO — (japonês) — Nome masculino que significa desenvolvido.
 
MITSUYE — (japonês) — Nome feminino, o mesmo que Mitsuko.
 
MITZRAEL – (hebraico) – Deus que conforta os oprimidos (anjo da guarda).
 
MIYA — (japonês) — Nome feminino que significa vida bela.
 
Miyaz — (árabe) — Distinto, preferido.
 
MIYOKO — (japonês) — Nome feminino que significa bela geração.
 
MIYOSHI — (japonês) — Nome feminino que significa perfume agradável.
 
MIYUKI — (japonês) — Nome feminino que significa inesperada ou agradável alegria.
 
MIZAEL — (hebraico) — Um dos anjos bons que forma a milícia celeste.
 
MMETARON – (hebraico) – Rei dos anjos (anjo da guarda).
 
MOAB, MOABE – (hebraico) — Um dos filhos de Lot.
 
MOACIR — (tupi) — Pessoa que magoa, que faz sofrer.
 
MOAMEDE — (árabe) — Altamente louvado.
 
MOAMEDE, MOHAMMED — (árabe) — Altamente louvado.
 
MOCANHIMBARA — (tupi) — Destruidor, demolidor.
 
MOCOCA — (tupi) — A plantação, o roçado.
 
MODESTA, MODÉSTIA — (latim) – Moderada, humilde.
 
MODESTINO — Diminutivo de Modesto.
 
MODESTO — (latim) – Moderado, humilde.
 
MODESTY – Forma inglesa de Modesta ou Modéstia.
 
MOEMA — (tupi) — Exausta, desfalecida, a que faz sair o dia.
 
MOHAMMED — (árabe) — Altamente louvado.
 
MOIRA — (grego) — Deusa do destino.
 
MOISÉS — (hebraico) — Salvo das águas.
 
MOLARA — Forma da língua basca para Maria.
 
MOLIERE — (francês) — Pedra de moinho.
 
MOLINARI — (italiano) — Moleiro.
 
MOLLY — Diminutivo inglês de Maria (Mary).
 
MONA — (italiano) — Minha senhora.
 
MONALDO — (teutônico) — O que governa com amabilidade.
 
MONDIM — (italiano) — Da quinta do Mondini.
 
MONDINI — (latim) — Que protege o mundo.
 
MONFORTE — (português) — Monte forte.
 
MÔNICA — (grego) — Só, sozinha, viúva.
 
MONITOR — (latim) — Censor, conselheiro.
 
MONJARDIM — (italiano) — Meu jardim.
 
MONTALVO — (espanhol) — Monte alvo.
 
MONTEIRO — (português) — Caçador dos montes.
 
MONTEMOR — (português) — Monte maior.
 
MONTEVIDÉU — (latim) — Vejo um monte.
 
MONTEZUMA — (latim) — Rei do México, antes da conquista espanhola.
 
MONTGOMERY – (francês) – O mesmo que Monteiro.
 
MONTINO — (latim) — Relativo a monte.
 
MONTORO — (italiano e espanhol) -Monte de ouro.
 
MONTSERRAT, MONSERRAT — (catalão) — Do monte serrado.
 
MOÓCA — (tupi) — Pouso, rancho.
 
MORAES — (português) — Muros.
 
MORAIS — (português) — O bosque de amoreiras, as amoreiras.
 
MORATO — (italiano) — Extraído de amoreira, pé de amora.
 
MORDECAI – (hebraico) – Guerreiro.
 
MOREL — (francês) — Moreno.
 
MORENO — (português e espanhol) — De cor morena, mouro.
 
MORFEU — (grego) — Nome do deus do sono na mitologia.
 
MORGADO — (português) — Primogênito, herdeiro, filho mais velho.
 
MORGAN — (grego) — Habitante do mar.
 
MORIAE — (grego) — Sorte.
 
MORIARTI, MORIARTY – (irlandês) – Guerreiro do mar.
 
MORIS — Hipocorístico inglês de Maurício.
 
MORRIS – O mesmo que Moris.
 
MORRISON — (inglês) — Filho de Morris.
 
MORTIMER – (francês) – Águas paradas.
 
MORTON – (anglo-saxão) – Cidade do mouro.
 
MOSELE – (hebraico) – Tirada da águia, feminino de Moisés.
 
MOSES – Forma inglesa de Moisés.
 
MOYNA — (celta) — Gentil, frágil.
 
MOZAR — (teutônico) — De ânimo forte.
 
MOZART — (teutônico) – O mesmo que Mozar.
 
Mu'adh — (árabe) — Protegido.
 
Mu'awiyah — (árabe) — Jovem raposa, homem astuto.
 
Mu'ayyad — (árabe) — Apoiado por Deus.
 
Muazzaz — (árabe) — Poderoso, forte.
 
Mubarak — (árabe) — Feliz, abebnçoado.
 
Mubin — (árabe) — Claro, evidente.
 
MÚCIA — Forma feminina de Múcio.
 
MUCIANO — Derivado de Múcio.
 
MÚCIO — (latim) — Mudo, muda.
 
Mudar — (árabe) — Nome de uma tribo árabe.
 
Muddaththir — (árabe) — Coberto.
 
Mufiah — (árabe) — Obediente, complacente.
 
Mufid, Mufeed — (árabe) — Útil, proveitoso.
 
Mufidah, Mufeeda — (árabe) — Útil, proveitoso, benéfico.
 
Muflih — (árabe) — Bem sucedido.
 
Muhab — (árabe) — Digno.
 
Muhair, Muhayr — (árabe) — Hábil, experiente.
 
MUHAMMAD – Variação de Mohammed.
 
Muhammad, Mohammed — (árabe) — Honrado, Louvado; o nome do Profeta.
 
Muhanna — (árabe) — Feliz, contente.
 
Muhannad, Muhanned — (árabe) — Espada.
 
Muhib — (árabe) — Nobre, respeitado.
 
Muhibb, Muhibbah — (árabe) — Amado.
 
Muhjah, Muhja — (árabe) — Sangue, coração, alma.
 
Muhsin — (árabe) — Benfeitor, caridoso.
 
Muhsinah — (árabe) — Caridosa, benevolente.
 
Muhtadi — (árabe) — Corretamente guiado.
 
Muhyi al Din — (árabe) — Reviver da fé.
 
Mu'in — (árabe) — Sustentáculo, ajudante, criado.
 
Mu'izz — (árabe) — Confortador.
 
Mujab — (árabe) — Aquele cujas preces foram respondidas.
 
Mujahid — (árabe) — Lutador no caminho de Alá.
 
Mukarram — (árabe) — Honrado.
 
Mukhlis — (árabe) — Fiel, sincero.
 
Mukhlisah — (árabe) — Devotedo, fiel.
 
Mukhtar — (árabe) — Escolhido, selecionado.
 
Mulham — (árabe) — Inspirado.
 
Mulhim — (árabe) — Inspirador.
 
Mumayyaz — (árabe) — Distinto, ilustre.
 
MUMIAH — (hebraico) – O omega, o fim de todas as coisas (anjo da guarda).
 
Mu'min — (árabe) — Fiel, crente.
 
Muminah — (árabe) — Crente piedoso.
 
Mu'mmar — (árabe) — Aquele que recebeu vida longa.
 
Mumtaz — (árabe) — Excelente
 
Muna, Mona — (árabe) — Vontade, desejo.
 
Munahid — (árabe) — Forte.
 
Munawwar — (árabe) — Radiante, iluminado.
 
Mundhir — (árabe) — Cuidadoso.
 
MUNEERAH — (árabe) — Brilhante.
 
MUNEERAH — (muçulmano) — Brilhante.
 
MUNHOZ — (espanhol) — De Munho.
 
Munib — (árabe) — Arrependido.
 
Munif — (árabe) — Exaltado, excelente.
 
MUNIR — (árabe) — Luminoso.
 
MUNIR — (árabe) — Luminoso.
 
Munir, Muneer — (árabe) — Brilhante, reluzente.
 
Munirah, Muneera — (árabe) — Iluminado, brilhante.
 
Mu'nis — (árabe) — Agradável companhia.
 
Munisah — (árabe) — Amigável, amistoso.
 
MUNIZ — (basco) — Colina.
 
Munjid — (árabe) — Auxiliar, ajudate, criado.
 
Munsif — (árabe) — Justo, correto.
 
Muntaha — (árabe) — O maior, alto grau.
 
Muntasir — (árabe) — Vitorioso.
 
Murad — (árabe) — Procurado, desejado.
 
MURARI — (italiano) — Pedreiro de muro.
 
MURDOCK – (gálico) – Vitorioso no mar.
 
MURICY — (tupi) — Árvore frutífera.
 
MURIEL — (espanhol) — Muro, taipa.
 
MURILO — (espanhol) — Pequeno muro.
 
Murjanah — (árabe) — Pequena pérola.
 
MURPHY – (gálico) – Guerreiro do mar.
 
MURRAY – (celta) – Marinheiro.
 
Murshid, Murshidah — (árabe) — Guide.
 
Murtada, Murtadi, Murtadhy — (árabe) — Satisfeito, contente.
 
Muruj — (árabe) — Prado, campina.
 
Musa, Moosa — (árabe) — Moisés.
 
Mus'ad — (árabe) — Camelo livre; favorecido pela fortuna, afortunado.
 
Musa'id — (árabe) — Auxiliar, sustentáculo.
 
Mushirah, Musheera — (árabe) — Conselheiro.
 
Mushtaq — (árabe) — Saudade, nostalgia.
 
Muslih — (árabe) — Conciliador, reformador.
 
Muslim — (árabe) — Ofertado a Alá.
 
Muslimah — (árabe) — Crente devoto, oferecido a Deus.
 
Musn, Musnah — (árabe) — Chuva, nuvens.
 
Mustafa — (árabe) — Escolhido.
 
Muta — (árabe) — Obedecido.
 
Mu'tasim — (árabe) — Unido à fé, a Deus.
 
Mutawalli — (árabe) — Confiante.
 
Mu'tazz — (árabe) — Orgulhoso, honrado.
 
Muti — (árabe) — Obediente.
 
Muwaffaq — (árabe) — Bem sucedido.
 
Muyassar — (árabe) — Rico, abundante, próspero.
 
Muzaffar — (árabe) — Vitorioso
 
Muzzammil — (árabe) — Aquele que está encerrado.
 
 
 

 

LETRA N:

 

 

 

 

NAADIRAH — (árabe) — Escolha rara, preciosa.
 
NAADIRAH — (muçulmano) — Escolha rara, preciosa.
 
NAAJIDAH — (árabe) — Corajosa, a que resolve tarefas difíceis.
 
NAAJIDAH — (muçulmano) — Corajosa, a que resolve tarefas difíceis.
 
NAARA — (hebraico) — Moça.
 
NABEELAH — (árabe) — Nobre.
 
NABEELAH — (muçulmano) — Nobre.
 
Nabhan, Nabih — (árabe) — Noble, outstanding.
 
Nabighah — (árabe) — Intelligent.
 
Nabih — (árabe) — Smart.
 
Nabihah, Nabeeha — (árabe) — Intelligent.
 
Nabil, Nabeel — (árabe) — Noble.
 
Nabilah, Nabeela — (árabe) — Noble.
 
NABOR — (hebraico) — Que prevê, vidente.
 
NABU – (caldeu) — Personagem fabuloso da mitologia do povo caldeu.
 
NABUCO — Forma abreviada de Nabucodonosor.
 
NABUCODONOSOR — (caldeu) — Minha coroa protege.
 
Nada — (árabe) — Generousity, dew.
 
NÁDER — (árabe) — Raro.
 
NÁDER — (árabe) — Raro.
 
Nadhir — (árabe) — Warner.
 
NADHIRRAH — (árabe) — Face clara, saudável e feliz.
 
NADHIRRAH — (muçulmano) — Face clara, saudável e feliz.
 
NADHIYAH — (árabe) — Linda, vívida.
 
NADHIYAH — (muçulmano) — Linda, vívida.
 
NADI — (carajá) — Mãe.
 
Nadia — (árabe) — O começo, princípio.
 
NÁDIA — (russo) — Espírito de luz, esperança.
 
NADIAH – O mesmo que Nádia.
 
Nadidah, Nadeeda — (árabe) — Igual, idêntico.
 
Nadim, Nadeem — (árabe) — Amigável, divertido.
 
NADIMA — (árabe) — Amiga, companheira.
 
NADIMA — (muçulmano) — Amiga, companheira.
 
NADINE – (eslavo) – Esperança.
 
NADIR – (árabe) – Usado para homens quanto para mulheres. Termo usado em astronomia, indica o oposto.
 
NADIR – Querida(o), rara(o), preciosa(o). Usado tanto para homens quanto para mulheres.
 
Nadirah, Nadira — (árabe) — Rara, preciousa.
 
Nadiyah — (árabe) — Recado, aviso, notícia.
 
Nadwah, Nadwa — (árabe) — Conselho, generosidade.
 
NAFEESAH — (árabe) — Refinada, pura.
 
NAFEESAH — (muçulmano) — Refinada, pura.
 
Nafi — (árabe) — Útil.
 
Nafisah, Nafeesa — (árabe) — Coisa preciosa, gema, pedra preciosa.
 
Naflah — (árabe) — Sobra, abundância.
 
NAGEENA — (árabe) — Pérola.
 
NAGEENA — (muçulmano) — Pérola.
 
NAGMAH — (árabe) — Melodia, canção.
 
NAGMAH — (muçulmano) — Melodia, canção.
 
Nahid — (árabe) — De seios grandes e redondos.
 
Nahid — (árabe) — Generosidade.
 
NAHID — (árabe) — O mesmo que Vênus, deusa do amor.
 
NAHID — (persa) – O mesmo que Vênus, deusa do amor.
 
Nahidah, Naheeda — (árabe) — Grande.
 
Nahlah, Nahla — (árabe) — Um gole de água.
 
NAIA — (grego) — Corrente de água.
 
NAIAD — (grego) — Maré alta.
 
NÁIADE — (latim) — Ninfa ou deusa das águas.
 
NAIDA — (latim) – O mesmo que Náiade, ninfa.
 
Naif Na'il — (árabe) — Ganhador.
 
NAILAH — (árabe) — Aquela que obtêm favores.
 
NAILAH — (muçulmano) — Aquela que obtêm favores.
 
Nailah, Naila — (árabe) — Adquirir, obter, bem sucedido.
 
Na'im — (árabe) — Aconchego, tranqüilidade, calma.
 
NAIM — (árabe) — Delicado.
 
NAIM — (árabe) — Delicado.
 
NAIMAH — (muçulmano) — Abençoada, santificada, alegre.
 
NAIMAH, NAIMA — (árabe) — Abençoada, santificada, alegre.
 
NAIRA — (sânscrito) – Senhora, nobre.
 
NAIRNE – (escocês) – A que vem do estreito riacho da floresta.
 
NAJA — (muçulmano) — Sucesso.
 
NAJA, Najah, Najaah — (árabe) — Sucesso.
 
NAJAH — (árabe) — Segura, salvadora.
 
NAJAH — (muçulmano) — Segura, salvadora.
 
Najat — (árabe) — Sagurança.
 
Naji — (árabe) — Seguro, sobrevivente.
 
Najib, Najeeb — (árabe) — De nobre descendência.
 
NAJIBAH — (árabe) — Excelente, perfeito.
 
NAJIBAH — (muçulmano) – Excelente, perfeito.
 
Najibah, Najeeba — (árabe) — Distinto, nobre de nascimento.
 
Najid — (árabe) — Leão, bravo.
 
Najiyah — (árabe) — Seguro.
 
NAJIYYAH — (árabe) — Aficionada amigável.
 
NAJIYYAH — (muçulmano) — Aficionada amigável.
 
Najjar — (árabe) — Carpinteiro.
 
NAJLA — (árabe) — A que tem maravilhosos olhos grandes.
 
NAJLA — (muçulmano) – A que tem maravilhosos olhos grandes.
 
NAJLAH — (árabe) — Delicada, feminina.
 
NAJLAH — (muçulmano) — Delicada, feminina.
 
Najm al Din — (árabe) — Estrela da fé.
 
NAJMA — (árabe) — Estrela.
 
NAJMA, NAJMAH — (árabe) — Estrela.
 
NAJMAH – O mesmo que Najma.
 
Najwa — (árabe) — Confidência, conversa romântica e secreta.
 
Najya — (árabe) — Vitorioso.
 
NALANI — (havaiano) — Calmaria dos céus.
 
NALDINO — Hipocorístico de Arnaldo, Reinaldo e outros.
 
NALDO — (teutônico) — Admirável, corajoso, forma abreviada de Arnaldo.
 
Namar — (árabe) — Nome de uma montanha.
 
Namir — (árabe) — Bom, puro, querido.
 
NANA — (hebraico) — Graça.
 
NANA — (japonês) — Nome feminino que significa maçã.
 
NANAEL — (hebraico) – Deus que humilha os orgulhosos (anjo da guarda).
 
NANCI – (francês) – Cheia de graça.
 
NANCY — Variação de Nanci.
 
NAOKO — (japonês) — Nome feminino que significa correta.
 
NAOMI — (hebraico) — A agradável, aquela que encanta.
 
NAOMI — (japonês) — Nome feminino que significa bela e correta.
 
NAOR — (hebraico) — Indignado, irritado, contestador.
 
NAOTO — (japonês) — Nome masculino que significa cura, remédio.
 
NAPOLEÃO — (grego) — O leão da floresta.
 
NARA — (celta) — Feliz.
 
NARANJ — (persa) — Fruta cítrica, laranja.
 
NARCISO — (grego) — O que adormece.
 
NARCISSE – Variação inglesa de Narcissus.
 
NARCISSUS – Forma inglesa de Narciso.
 
NARGIS — (árabe) — Flor do narciso, narciso.
 
NARGIS — (muçulmano) — Flor do narciso, narciso.
 
NARIN — (árabe) — Delicada.
 
NARIN — (turco) — Delicada.
 
Narjis — (árabe) — Narciso.
 
NARVAL — (escandinavo) — Unicórnio, licorne.
 
NASEELAH — (árabe) — Fragrância de brisa suave.
 
NASEELAH — (muçulmano) — Fragrância de brisa suave.
 
NASH – (inglês) – Penhasco, rocha.
 
Nash'ah, Nash'at — (árabe) — Crescimento, juventude.
 
Nashida — (árabe) — Estudante.
 
Nashita — (árabe) — Energético, cheio de vida.
 
Nashwa — (árabe) — Fragrância, perfume que intoxica.
 
Nashwan — (árabe) — Exaltado, glorificado.
 
Nasib — (árabe) — Parente nobre.
 
Nasih — (árabe) — Conselheiro, orientador.
 
Nasiha — (árabe) — O que dá valiosos conselhos.
 
Nasim — (árabe) — Ar fresco, brisa.
 
Nasir — (árabe) — Protetor, auxiliar, sustentáculo.
 
Nasir al Din — (árabe) — Protetor da fé.
 
Nasira, NASIRAH — (árabe) — Vitoriosa, ajudante, assistente.
 
NASIRAH — (muçulmano) — Ajudante, assistente.
 
Nasmah — (árabe) — Brisa.
 
Nasr, Nasser — (árabe) — Vitória.
 
NASREEN — (árabe) — Rosa branca, rosa jericó.
 
NASREEN — (muçulmano) — Rosa branca, rosa jericó.
 
Nasri — (árabe) — Vitorioso.
 
NÁSSER — (árabe) – Nome de um famoso fabulista árabe.
 
NÁSSER — (árabe) — Nome de um famoso fabulista árabe.
 
NASSIM — (árabe) — Brisa.
 
NASSIM — (árabe) — Brisa.
 
Nasuh — (árabe) — Sincero, fiel.
 
NASYA — (hebraico) — Miraculosa.
 
NATÃ — (hebraico) — Prenda de Deus, presente de Deus.
 
NATACHA — Diminutivo russo de Natália.
 
NATAL – (latim) – Derivado de Natalício e se refere ao nascimento de Jesus.
 
NATALI, NATALY – Variação de Natália.
 
NATÁLIA – (latim) – Nascimento ou o dia do nascimento.
 
NATALÍCIO — (latim) — Relativo ao nascimento.
 
NATÁLIE — Variação de Natália.
 
NATALINO — (latim) — Nascimento ou dia natalício.
 
NATAN — (hebraico) — Uma prenda de Deus, doado por Deus.
 
NATANAEL — (hebraico) — Prenda de Deus.
 
NATANIEL, NATHANIEL – O mesmo que Natanael.
 
NATEL — Forma francesa de Natal.
 
Nathifa — (árabe) — Clara, pura.
 
NAUM — O mesmo que Neemias.
 
NAVA — (hebraico) — Maravilhosa.
 
NAWAAR — (árabe) — Flor (da árvore).
 
NAWAAR — (muçulmano) — Flor (da árvore).
 
Nawaf, Nawwaf — (árabe) — Eminente, sublime.
 
NAWAL — (árabe) — Presente, talentosa.
 
NAWAL — (muçulmano) — Presente, talentosa.
 
Nawar — (árabe) — Flor; quem não gosta de más ações.
 
Nawfal — (árabe) — Generoso; nome árabe antigo para o oceano.
 
Nawrah — (árabe) — Botão de flor, flor, felicidade.
 
Nawwar — (árabe) — Maio.
 
Nayif, Naif — (árabe) — Superior, excelente.
 
NAYYIRAH — (árabe) — Luminosa, brilhante.
 
NAYYIRAH — (muçulmano) — Luminosa, brilhante.
 
Nazahah, Nazaaha — (árabe) — Pureza, retidão, justiça, honestidade.
 
NAZARÉ — (hebraico) — Guarda, sentinela.
 
NAZARENO — (hebraico) — Flor, coroa, originário de Nazaré.
 
NAZARIEL — (hebraico) — Meu auxilio é Deus.
 
NAZÁRIO — (hebraico) — Aquele que se consagra a Deus.
 
Nazih, Nazeeh — (árabe) — Pura, casta.
 
Nazihah, Nazeeha — (árabe) — Honesta.
 
Nazim, Nazeem, Nazmi — (árabe) — Arranjador, orientador.
 
Nazirah, Nazeera — (árabe) — Idêntico, compatível.
 
NAZLI — (persa) – paparicada, embelezada.
 
NEAL, NEIL – (gálico) – Campeão.
 
NEALA – Feminino de Neal.
 
NEANDRO — (grego) — Novo homem, jovem.
 
NEDA – (grego) — Ninfa filha do Oceano.
 
NEELAM — (árabe) — Jóia azul, pedra preciosa.
 
NEELAM — (muçulmano) — Jóia azul, pedra preciosa.
 
NEEMIAS — (hebraico) — Consolo do Senhor.
 
NEFER — (egípcio) – Derivado de Nefertite.
 
NEFES — (árabe) — Respiração, fôlego.
 
NEFES — (turco) — Respiração, fôlego.
 
NEFIS — (árabe) — Grandiosa, maravilhosa.
 
NEFIS — (turco) — Grandiosa, maravilhosa.
 
NEFSI — (árabe) — Maravilhosa.
 
NEFSI — (turco) — Maravilhosa.
 
NEFTALL — (hebraico) — Minha luta.
 
NEGRI — (italiano) — O negro, o de cor negra.
 
NEHAN — (árabe) — Dama feliz.
 
NEHAN — (turco) — Dama feliz.
 
NEHAYAT — (árabe) — Fim.
 
NEHAYAT — (turco) — Fim.
 
NEI — (alsácia-lorena) — Variação de Neu, novo.
 
NÉIA — (grego) — Nova, jovem.
 
NEIDA — (anglo-saxão) — Casa junto ao sabugueiro.
 
NEIDE — (grego) — Nadadora.
 
NEIMAH — (hebraico) — Agradável, confortável.
 
NEIVA – (latim) — Origem geográfica, de Neiva, nascida em Neiva.
 
NELCHAEL – (hebraico) – Deus só e único (anjo da guarda).
 
NÉLIA — Diminutivo de Helena, Eleonor e outros.
 
NELIE. NELLIE — Diminutivo de Helena, Eleonor e outros.
 
NELITA — Diminutivo de Helena.
 
NELMA — Forma feminina de Anselma.
 
NELOFAR — (árabe) — Flor de lótus.
 
NELOFAR — (muçulmano) — Flor de lótus.
 
NÉLSON — (anglo-saxão) — Filho de campeão.
 
NEMAMIAH – (hebraico) – Deus louvável (anjo da guarda).
 
NEMIAS — (hebraico) — Deus consola.
 
NEMO — (latim) — Ninguém.
 
NENA — (árabe) — Maternal; forma abreviada de Helena.
 
NENA — (muçulmano) – Maternal; forma abreviada de Helena.
 
NÊNIA – (latim) — Deusa das lamentações.
 
NEÓCLES – (grego) — Lavrador da Lícia.
 
NEPOMUCENO — (tcheco) — Cidade onde nasceu São João Nepomuceno.
 
NEPTUNO — (latim) — Deus das fontes, do mar.
 
NEREIDA — (grego) — Filha de Nereu e de Doris, ninfa do mar.
 
NEREIDE — Variação de Nereida.
 
NEREU – (grego) – Deus do mar.
 
NEREU — (grego) — É o nome de um deus marinho.
 
NERGIS — (árabe) — Flor do narciso.
 
NERGIS — (turco) — Flor do narciso.
 
NÉRI – (latim) — De origem religiosa, provém de São Felipe Néri.
 
NÉRIA — (latim) — Néria, deusa dos sabinos.
 
NERINA — (grego) — Filha do deus marinho Nereu.
 
NERITA — (grego) — Caracol do mar.
 
NERO — (latim) — Famoso imperador romano.
 
NEROLI – (italiano) – Flor de laranjeira, amor duradouro.
 
NESE — (árabe) — Jóia.
 
NESE — (turco) — Jóia.
 
NESLIHAN — (árabe) — Dama feliz.
 
NESLIHAN — (turco) — Dama feliz.
 
NESTOR — (grego) — O que regressa.
 
NESTÓRIO — Variação de Nestor.
 
NETUNO — Nome latino de Poseidon, o mesmo que Neptuno.
 
NEUSA – (grego) — A nadadora.
 
NÊUTON — Variação de Newton.
 
NEVA – (espanhol) – Coberta de neve, alva, fria.
 
NEVILE – (francês) – Jovem fazendeiro, novo fazendeiro.
 
NEVIN – (gálico) – Orador, pregador, crente.
 
NÉVIO — (latim) — Com sinais na pele, marcado.
 
NEWELL – (inglês) – O que vem da mansão ou habita a mansão.
 
NEWMAN – (inglês) – Recém-chegado, recém-vindo.
 
NEWTON — (anglo-saxão) — Na cidade nova, do novo Estado.
 
NEY — (francês) — Novo.
 
NIARA — (caigangue) — Heroína em cuja sepultura brotou o milho.
 
Nibal, Nibaal — (árabe) — Flechas, setas.
 
Nibras — (árabe) — Lâmpada, luz.
 
NICÁCIO — (grego) — Vitorioso.
 
NICANDRO — (grego) — Vencedor de homens.
 
NICANOR — (grego) — Vencedor de homens.
 
NICE — (grego) — Vitória.
 
NICÉFORO — (grego) — O que traz a vitória.
 
NICHOLAS – O mesmo que Nicolas.
 
NÍCIA — Forma variante de Nice.
 
NICKEL — Hipocorístico inglês de Nicholas ou Nicolau.
 
NICO — (assírio) – Habitação, forma diminutiva de Nicolau.
 
NICODEMOS — (grego) — O vencedor do povo.
 
NICOLA — Forma diminutiva de Nicolau.
 
NÍCOLAS — (grego) – O mesmo que Nicolau.
 
NICOLAU — (grego) — Povo vitorioso.
 
NICOLE – Feminino de Nicola.
 
NICOLETE — Forma diminutiva de Nicolau ou Nicole.
 
NICOLINO — Diminutivo de Nicolau.
 
NICOMEDES — (grego) — Aquele que planta a vitória.
 
Nida — (árabe) — Chamada, visita, convite.
 
Nidal — (árabe) — Luta, esforço.
 
NÍDIA — (latim) — Ninho.
 
NIELS — Forma diminutiva dinamarquesa para Nicolau.
 
NIEMEYER — (teutônico) — Novo proprietário, novo dono.
 
NIGEL – (latim) – Negro, escuro.
 
Nihad — (árabe) — Altura.
 
Nihal — (árabe) — Bebida.
 
Nijad — (árabe) — Alto, dominador, dominante.
 
NIKE – O mesmo que Nice.
 
NILCE — Forma variante de Nice.
 
NILDA — Anagrama do nome Linda.
 
NILFER — (árabe) — Lírio da água, lótus.
 
NILFER — (turco) — Lírio da água, lótus.
 
NILMA — Forma abreviada do feminino de Anselmo.
 
NILO – (latim) — Famoso rio do Egito.
 
NILSEN — (teutônico) — Filho de Niels.
 
NILSON — (inglês) — Filho de Nill, filho novo, variação de Nélson.
 
NÍLTON — (inglês) — Filho de um novo lugar.
 
Nimah, Naeema — (árabe) — Bênção, graça.
 
Nimat, Nimaat — (árabe) — Bênçãos, graças.
 
Nimr — (árabe) — Tigre.
 
NINA — (espanhol) — Feminino de Nino.
 
NINFA — (grego) — Noiva, jovem.
 
NINO — (assírio) — Habitação.
 
NINON — Hipocorístico de Ana.
 
NIREL – (hebraico) – Campos ou campinas de Deus.
 
NIREU – (grego) — Filho de Carópio e da ninfa Aglaia.
 
NISA – (egípcio) — Mulher do sacerdote Sepa.
 
NISAA — (árabe) — Mulher que faz os homens esquecer.
 
NISAA — (muçulmano) — Mulher que faz os homens esquecer.
 
NISO – (grego) — Filho de Pandião, rei de Atenas.
 
Nisrin — (árabe) — Planta aromática.
 
NISSA – (escandinavo) – Elfo, fada, ser fantástico.
 
NITERÓI — (tupi) — Água escondida.
 
NITHEL – (hebraico) – Rei dos céus (anjo da guarda).
 
NITH-HAIAH – (hebraico) – Deus que dá a sabedoria (anjo da guarda).
 
NITZAH — (árabe) — Botão de flor.
 
NITZAH — (muçulmano) — Botão de flor.
 
NIVALDO — (teutônico) — O que governa com cólera.
 
NÍVEA – Feminino de Níveo.
 
NIVEO — (latim) — Branco como a neve.
 
NÍVIVE — (latim) — A bela.
 
Niyaf — (árabe) — Alto e elegante.
 
NIZAH — (muçulmano) — Botão de flor.
 
NIZAH – O mesmo que Nitzah.
 
NIZE — Anagrama de Inez.
 
NOAH – (hebraico) – Pessoa errante, o mesmo que Noé.
 
NOBLE – (latim) – Nobre, honorável.
 
NOBORU — (japonês) — Nome masculino que significa escalador ambicioso.
 
NOBUHIKO — (japonês) — Nome masculino que significa príncipe confiável.
 
NOBUKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da fé.
 
NOBUTAKA — (japonês) — Nome masculino que significa confiante na prosperidade.
 
NOBUYUKI — (japonês) — Nome masculino que significa confiante na boa fortuna.
 
NOÉ — (hebraico) — Repouso, conforto.
 
NOEL — (francês) — Natal.
 
NOELANI — (havaiano) — Uma maravilha dos céus.
 
NOÊMI — (hebraico) — Flor de beleza.
 
NOEMI — (hebraico) — Minha delícia, minha suavidade.
 
NOLAN – (gálico) – Nobre.
 
NORA — Diminutivo de Eleonora.
 
NORBERT – Forma inglesa de Norberto.
 
NORBERTO — (teutônico) — Herói brilhante, brilho nórdico.
 
NÓRCIA — (latim) — Deusa da fortuna.
 
NORIKO — (japonês) — Nome feminino que significa crônica, narrativa.
 
NORIYUKI — (japonês) — Nome masculino que significa letras de boa fortuna.
 
NORMA — (latim) — Modelo, regra, preceito, lei.
 
NORMAN – (anglo-saxão) – Homem do norte, norueguês, escandinavo.
 
NÓRTON — (anglo-saxão) — Cidade do Norte.
 
Nouf — (árabe) — Cume, cimo, ponto mais alto da montanha.
 
NOVAIS — (latim) — Novo, terra nova, terra descansada um ano.
 
NOWAR — (eslavo) — Novo.
 
Nu'aim, Nu'aym — (árabe) — Companheiro do Profeta.
 
Nudar, Nudhar — (árabe) — Ouro.
 
Nuh, Nooh — (árabe) — Noé.
 
Nuha — (árabe) — Inteligência.
 
NUHA — (árabe) — Prudente, de fala inteligente.
 
NUHA — (muçulmano) — Prudente, de fala inteligente.
 
Nuhaid, Nuhayd — (árabe) — Grande.
 
Nujud — (árabe) — Nobre, sábio.
 
Numa — (árabe) — Belo e agradável; felicidade.
 
NUMA – (latim) — Segundo rei dos romanos.
 
Numair — (árabe) — Pantera.
 
Nu'man — (árabe) — Sangue, vermelho.
 
NUMÍCIO – (latim) — Rio da Lácio.
 
Nunah – Covinha no queixo.
 
NÚNCIO — (latim) — Mensageiro.
 
NUNES — Derivado de Nuno.
 
Nur al Din — (árabe) — Brilho da fé.
 
Nur al Huda — (árabe) — Luz da fé.
 
Nur, Noor — (árabe) — Luz.
 
NURA — (árabe) — Flor.
 
NURA — (muçulmano) — Flor.
 
Nurah, Noorah — (árabe) — Corola, botão de flor.
 
NURAY — (árabe) — Luar.
 
NURAY — (turco) — Luar.
 
NUREEN — (árabe) — Luz.
 
NUREEN — (árabe) — Luz.
 
NURHAN — (árabe) — Mulher de brilho.
 
NURHAN — (turco) — Mulher de brilho.
 
Nuri, Noori — (árabe) — Brilhante, reluzente.
 
Nuriyah — (árabe) — Radiante, brilhante.
 
Nusrah, Nusrat — (árabe) — Auxílio, apoio.
 
Nuwairah, Nuwayrah — (árabe) — Pequeno fogo, fogueira.
 
Nuwwar — (árabe) — Botão de flores, flores.
 
Nuwwarrah — (árabe) — Botão de flor, flor.
 
Nuzhah — (árabe) — Passeio agradável, caminhada.
 
NYE – (inglês) – Habitante da ilha.
 
NYLA — (egípcio) — Uma princesa do antigo Egito.
 
NYSA — (árabe) — O objetivo, a distinção.
 
NYSA — (turco) — O objetivo, a distinção.
 
NYSSA — (hebraico) – Iniciadora, o mesmo que Nysa.
 
 
 
 

 

LETRA O:

 

 

 

 

OAKES – (inglês) – Carvalho.
 
OAKLEY – (inglês) – Prado ou bosque de carvalhos.
 
OBADIAH – (hebraico) – Servo de Deus, servo do Senhor.
 
OBDIAS – O mesmo que Obadiah.
 
OBDÚLIO — Forma espanhola de Abdala.
 
OBEDE — (hebraico) — Servo, escravo.
 
OBERICO — Variação de Alberico.
 
OBERON – (grego) — Rei dos gênios do ar.
 
OBERTO — (teutônico) — De inteligência brilhante.
 
OCATOR – (latim) — Deus romano que presidia o trabalho dos camponeses.
 
OCTAVIUS – (latim) – O oitavo filho, o mesmo que Otávio.
 
ODAIR — Variação de Adair.
 
ODE — (árabe) — Rio.
 
ODE — (árabe) — Rio.
 
ODELA, ODELLA – O mesmo que Odele.
 
ODELE — (grego) — Melodia, canção.
 
ODÉLIA — Feminino de Odélio.
 
ODÉLIO — (anglo-saxão) — Um pequeno com saúde.
 
ODELL – Forma inglesa e alemã de Odélio.
 
ODEMAR — (teutônico) — Esplendor dos bens, da riqueza.
 
ODENATO – (árabe) — Príncipe árabe.
 
ODENATO – Príncipe árabe.
 
ODESSA — (grego) – O mesmo que Odisséia, a longa jornada.
 
ODETE — Derivado do Alemão Odo, o mesmo que Oto.
 
ODILA — (árabe) — Diminutivo de Ode.
 
ODILA — Diminutivo de Ode.
 
ODÍLIA – Feminino de Odílio.
 
ODÍLIO — Variação de Oto.
 
ODILO – Variação de Oto.
 
ODILON — (francês) — Feliz, radiante, brilhante, variação de Odo.
 
ODIN – (escandinavo) — Deus supremo na mitologia escandinava.
 
ODIR — Forma variante de Odo, Oto.
 
ODISSEU – (grego) – O mesmo que Ulisses.
 
ODO — (teutônico) — Propriedade, riqueza, felicidade.
 
ODON — Forma variante de Odo, Oto.
 
ODÓRIA — (latim) — Odor, cheiro, deusa dos odores e dos perfumes.
 
ODORICO — (teutônico) — Senhor de propriedades.
 
ODUÍNO — (teutônico) — Amigo da propriedade.
 
ODULFO — (teutônico) — Lobo da propriedade.
 
ODUVALDO — (teutônico) — O que governa a propriedade.
 
OFÉLIA – (grego) – Útil, prestimosa, sábia.
 
OFRA — (africano) — Lua.
 
OGDEN – (inglês) – Vale dos carvalhos.
 
OGER – (teutônico) — Cavalheiro contemporâneo.
 
OHELAH — (hebraico) — Tenda.
 
OLAF – O mesmo que Olavo.
 
OLAVO — (nórdico) – Sobrevivente, ancestral.
 
OLDEGAR — (teutônico) — Lança dos bens.
 
OLDEMAR — Variação de Odemar.
 
OLEGÁRIO — (teutônico) — Forte, poderoso.
 
OLÍMPIA – Feminino de Olímpio.
 
OLÍMPIO — (grego) — Olimpo, monte onde moravam os deuses.
 
OLINTO — (grego) — Figo que não amadurece.
 
OLIVA – (espanhol) – Azeitona, oliveira, símbolo da paz.
 
OLIVÁRIO – (grego) — Nome de um templo dedicado a Hércules.
 
OLIVE – Forma inglesa de Oliva.
 
OLIVER – (nórdico) — Deriva de Olvaerr, bondoso.
 
OLIVÉRIO — (latim) — Azeitona.
 
OLÍVIA — (latim) Derivado de Oliva, Oliveira.
 
OLÍVIO — (latim) — Oliveira, símbolo da paz e da ciência.
 
OLVÍDIO — (espanhol) — Esquecido.
 
OMA — (árabe) – O mesmo que Amir, comandante.
 
OMA — (árabe) — O mesmo que Amir, comandante.
 
OMAEL – (hebraico) — Anjo da guarda.
 
OMAR — (árabe) — O supremo, seguidor do profeta, riqueza.
 
OMAR — (árabe) — O supremo, seguidor do profeta, riqueza.
 
OMER — (árabe) — O melhor.
 
OMER — (árabe) — O melhor.
 
ONDINA – (latim) — Nome de uma divindade das água.
 
ONÉSIMO — (grego) — Proveitoso, útil.
 
ONÉSIO — (grego) — Prestimoso, útil aos outros.
 
ONOFRE – (latim) — Boi sagrado, boi preto.
 
ONORATO — (latim) — Honroso.
 
OONA – (gálico) – Única, inimitável.
 
OPAL – (sânscrito) – Jóia, opala.
 
OPHELIA – O mesmo que Ofélia.
 
ORA — (hebraico) — Luz.
 
ORAH – O mesmo que Ora.
 
ORALEE — (hebraico) — Minha luz.
 
ORÁLIA – (latim) – Dourada, luz dourada.
 
ORAN – (gálico) – Pálido, branco.
 
OREBE — (hebraico) — Corvo.
 
ORESTES — (grego) — Aquele que habita as montanhas.
 
ORFEU – (grego) – Aquele que toca lira com perfeição.
 
ORIA — (francês) – Oriente, leste.
 
ORIAL — (francês) — Ouro.
 
ORIANA — (francês) – Oriental, do leste.
 
ORICO — (teutônico) — Príncipe forte como o urso.
 
ORIEL — (latim) — Aurélia, dourada.
 
ORÍGENES — (greco-egípcio) — Descendente de deus Hor.
 
ORION, ÓRION – (latim) – Aurora, alvorecer.
 
ORITIA — (grego) — Filha de Erictônio, rei de Atenas.
 
ORLANDINHO — Diminutivo de Orlando.
 
ORLANDO — (teutônico) — Do país famoso.
 
ORLEANS — Origem toponímica e nome de uma cidade francesa.
 
ORLI — (hebraico) — A luz é minha.
 
ORMEO — Anagrama de Romeo.
 
ORNAH — (hebraico) — Pinho.
 
ORNEU – (grego) — Filho de Erecteu e Praxitéia.
 
ORSINI — (italiano) — Urso.
 
ORSON – (inglês) – Filho de lanceiro ou de arpoador.
 
ORTÊNSIA — Corruptela de Hortência.
 
ORTIZ — (espanhol) — Chácara.
 
ORVILE – (francês) – O que vem do vilarejo dourado.
 
OSBERT – (inglês) – Inspirado, divino, abençoado.
 
OSCAR — (nórdico) — Lança de Deus, combatente divino.
 
OSCARLINDA — Aglutinação de Oscar e Linda.
 
OSÉAS, OSÉIAS — (hebraico) — Salvador, o mesmo que Jesus, Josué ou Isaías.
 
OSIAS — (hebraico) — Rei de Judá.
 
OSIRIS — (egípcio) – Aquele que tem muitos olhos.
 
OSMAN — (teutônico) — Homem dos deuses.
 
OSMAR — (anglo-saxão) — A glória dos deuses.
 
OSMILDA — (teutônico) — Bondade, generosidade dos deuses.
 
OSMIRO — (teutônico) — Brilho, glória dos deuses.
 
OSMOND – O mesmo que Osmundo.
 
OSMUNDO — (anglo-saxão) — Protetor divino.
 
OSNI — (hebraico) — Deus ouviu.
 
OSÓRIO — (basco) — Matador de lobos.
 
OSVALDO — (anglo-saxão) — Deus poderoso, poder de Deus.
 
OSVINO — (teutônico) — Amigo de Deus.
 
OSWALD – Forma inglesa de Osvaldo.
 
OTACÍLIO — (grego) — Que escuta.
 
OTÁVIA — (latim) — Oitava filha.
 
OTAVIANO — Variação de Otávio.
 
OTÁVIO — (latim) — Oitavo filho.
 
OTELO – (teutônico) — Variação de Otílio, que vem de Oto.
 
OTÍLIA — (teutônico) — Rica.
 
OTÍLIO — Variação de Oto.
 
OTIS – (grego) – Agudo, fino, sério.
 
OTO — (teutônico) — Rico, poderoso.
 
OTOMAR — (teutônico) – Inteligente, nobre, ilustrado.
 
OTON — (teutônico) — Rico.
 
OTONIEL — (hebraico) — O leão de Deus.
 
OVÍDIO — (latim) — De ovelha, referente a ovelha.
 
OWEN – (grego) – Bem nascido.
 
OZ – (hebraico) – Força.
 
OZAMAM — Forma francesa de Hosana.
 
OZIAS — (hebraico) — A fortaleza do Senhor.
 
OZIEL — (hebraico) — A força de Deus.
 
 
 
LETRA P:
 
 
 
PÃ – (latim) — Divindade protetora dos pastores e dos rebanhos.
 
PABLO — (espanhol) – Pequeno, forma espanhola de Paulo.
 
PACAEMBU — (tupi) — Arroio das pacas.
 
PACíFICO — (latim) — Homem de paz.
 
PACIORNIK — (russo) — Colar de contas.
 
PACO — (espanhol) — Variação de Francisco.
 
PACÔMIO — (greco-egípcio) — De ombros largos.
 
PACÔNIO — (latim) — Paz, pacifico.
 
PAÇOS — (português) — Dos palácios reais.
 
PADOVANI — (italiano) — Da cidade de Pádova.
 
PAGANINI — (italiano) — Pagão.
 
PAGE – (francês) – Pajem.
 
PAIXÃO — (hebraico) – Amor ardente, arrebatação, martírio (a paixão de Cristo).
 
PALADINO — (latim) — Guerreiro, palaciano, homem de palácio.
 
PALÁDIO — (grego) — Divindade mitológica greco-romana.
 
PALEMON – (latim) — Gramático latino do tempo de Tibério.
 
PALHARES — (português) — Das palhas, da palhoça.
 
PALMALIAH — (hebraico) — Anjo da guarda.
 
PALMER – (inglês) – Peregrino.
 
PALMIRA — Variação de Tâmara e de Palma.
 
PALOMA — (espanhol) — Pomba.
 
PAMELA — (greco-latino) — Todo mel, muito doce.
 
PANAFORTE – (latim) — Penhasco forte, pedreira forte.
 
PANCHO — (espanhol) — Francisco.
 
PANCRÁCIO — (grego) — O que vence tudo, forte na luta.
 
PANDOLFO — (teutônico) — Bandeira de lobo.
 
PANDORA — (grego) — Dotada de tudo.
 
PANFILO — (grego) — Amigo de todos.
 
PANTALEÃO — (grego) — Forte no físico e no moral, leão em tudo.
 
PAOLO — (italiano) — Paulo.
 
PAQUERER — (tupi) — Onde dormem as pacas.
 
PAQUETÁ — (tupi) — As pacas.
 
PARÁ — (tupi) — Mar.
 
PARACAMBI — (tupi) — Onde os rios se encontram.
 
PARAGUAÇU — (tupi) — Grande seio do mar.
 
PARAÍBA — (tupi) — Rio ruim para navegação por causa das pedras.
 
PARAIBUNA — (tupi) — Rio muito fundo e escuro.
 
PARAITINGA — (tupi) — Rio branco ruim, rio ruim e branco.
 
PARANÁ — (tupi) — Rio caudaloso, parecido com o mar.
 
PARANAGUÁ — (tupi) — Enseada do rio grande.
 
PARANAPANEMA — (guarani) — Rio grande sem peixes.
 
PARANAPUÃ — (tupi) — Algas do mar.
 
PARAOPEBA — (tupi) — Rio de águas rasas, rio raso.
 
PARATI — (tupi) — Mar branco.
 
PARAÚNA — (tupi) — Rio caudaloso e negro.
 
PARENTE — (teutônico) — Parente, primo, sobrinho.
 
PARFISAL — (árabe) — Cavaleiro de bom agouro.
 
PARFISAL — (árabe) — Cavaleiro de bom agouro.
 
PARIGT — (francês) — Parisiense.
 
PARIJAN — (persa) — Alma justa, espírito.
 
PARIKHAN — (persa) — Rainha das fadas.
 
PÁRIS — (grego) — Lutador.
 
PARÍSIO – Derivado de Parisis.
 
PARISIS — (italiano) — Procedente da cidade de Paris.
 
PARKER – (inglês) – Terra cultivada.
 
PARMÊNIO — (hebraico) — Santo da Igreja Católica.
 
PARREIRA — (português) — Plantador de uvas, agricultor das parreiras.
 
PARVANA — (árabe) — Traça noturna (bichinho da luz).
 
PARVANA — (turco) — Traça noturna (bichinho da luz).
 
PARVANE – O mesmo que Parvana.
 
PARVANE – O mesmo que Parvana.
 
PARVANEH — (árabe) — Borboleta.
 
PARVANEH — (persa) — Borboleta.
 
PARVIN — (árabe) — Constelação.
 
PARVIN — (persa) — Constelação.
 
PASCAL — (italiano) — Nascido na páscoa.
 
PASCOAL — (latim) — Que se alimenta, relativo a Páscoa.
 
PASSALÁQUA -(italiano) — O que atravessa ou passa a água ou o rio.
 
PASTOR — (latim) — Que guarda os rebanhos.
 
PASTORINHO — Diminutivo de Pastor.
 
PAT — (inglês) — Peixe.
 
PATRÍCIA — (latim) — Da pátria, da mesma origem.
 
PATRÍCIO — Forma masculina de Patrícia.
 
PATRÍCIOS – Variação de Patrício.
 
PATRICK – (latim) – Nobre, forma inglesa de Patrício.
 
PATRIZIO — (italiano) — Patrício.
 
PATROCLES — (grego) — Herdada do pai, afamada pelos ascendentes.
 
PAUL — (inglês e francês) — Paulo.
 
PAULA — Feminino de Paulo.
 
PAULINA — Diminutivo de Paula.
 
PAULINO — Diminutivo de Paulo.
 
PAULO — (latim) — De baixa estatura, pequeno.
 
PAVÊNCIA — (latim) — Amedrontado.
 
PAVLOVA — (eslavo) — Esposa de Paulo.
 
PAYNE – Variação inglesa de Paul (Paulo)
 
PAZ — (latim) — Tranqüilidade.
 
PAZIA — (hebraico) — Dourada.
 
PEACE – Forma inglesa de Paz.
 
PEARL – (inglês) – Pérola, jóia, pedra preciosa.
 
PEDRINO — Diminutivo de Pedro.
 
PEDRO — (grego e latim) – Rocha, pedra.
 
PEDROSO — Variação de Pedro.
 
PELÁGIA — Feminino de Pelágio.
 
PELÁGIO — (grego) — Aquele que vem do mar, marinheiro.
 
PELEGRINO — (italiano) — Estrangeiro, peregrino.
 
PENDA — (africano) — Pertencida.
 
PENEDO — (português) — Grande pedra, penhasco.
 
PENÉLOPE — (grego) — Nome da esposa de Ulisses, a que desfia tecidos.
 
PENIDO — Derivado de Pena, pedra, penha.
 
PENINA – (hebraico) – Jóia, coral, pérola.
 
PENINAH – O mesmo que Penina.
 
PENROD – (teutônico) – Comandante muito estimado.
 
PEÔNIA — (latim) – Medicinal, vem de Peão, deus da medicina.
 
PEPA — Diminutivo espanhol.
 
PEPINO – (italiano) – Hipocorístico de Paolo, Paulo e outros.
 
PEPITA — Diminutivo de Josefina.
 
PERCI — (inglês) — De olho penetrante.
 
PÉRCIO — (grego) — O saqueador.
 
PERCIVAL — (grego) — Gracioso.
 
PERDIGÃO — (português) — Macho da perdiz.
 
PERDITA – (latim) – O mesmo que perdida.
 
PEREGRINO — (latim) — Estrangeiro.
 
PEREIRA — (português) — Vale das pêras, pereiras.
 
PERES — Patronímico de Pedro.
 
PEREZ — (latim) — Indolente.
 
PERGENTINO — (latim) — Que continua a caminho.
 
PERI — (tupi) — Esteira de junco.
 
PÉRICLES — (grego) — Muito glorioso, muito ilustre.
 
PERILO — (grego) — Que olha em torno.
 
PERINA — Variação feminina de Pedro.
 
PERIZAD — (persa) — Nascida entre as fadas.
 
PERLA — Forma italiana e espanhola de Pérola.
 
PERNAMBUCO — (tupi) — Pedra furada, buraco que faz o mar.
 
PERO — Variação de Pedro.
 
PÉROLA — (castelhano) — Perla, pérola.
 
PERON — Hipocorístico espanhol de Pedro.
 
PERPÉTUO — (latim) — O que sempre dura.
 
PERRY – Forma inglesa de Pereira.
 
PERSÉFONE – (grego) – Deusa do submundo.
 
PERSEU — (grego) — Herói mitológico, filho de Júpiter e Danaé.
 
PESSOA — (latim) — Persona, pessoa.
 
PESTANA — (português) — O de pestanas compridas, espessas.
 
PETER – Forma inglesa de Pedro.
 
PETRA – Feminino de Peter.
 
PETRARCA — (grego) — Governo duro, forte de pedra.
 
PETRONILA — Forma feminina de Petrônio.
 
PETRONILHO — (latim) — Regato que corre por entre pedras.
 
PETRONILO — Forma diminutiva de Petrônio.
 
PETRÔNIO — (latim) — Quarto filho.
 
PETROSKI — Forma polonesa de Pedro.
 
PETRY — Forma germânica de Pedro.
 
PETÚNIA — (tupi) — Flor vermelha.
 
PHEDRA, PHEDRE – (grego) – Aquela que brilha.
 
PHELAN – (gálico) – Pequeno lobo, lobinho.
 
PHEMIA — (grego) — Voz, a palavra.
 
PHILA — (grego) — Amor.
 
PHILANA — (grego) — Amante.
 
PHILIP – Forma inglesa de Felipe.
 
PHILIPPA – Forma feminina de Philip (Felipe).
 
PHILOMENA – O mesmo que Filomena.
 
PHINEAS – (hebreu) – Oráculo, presságio.
 
PHOEBE – O mesmo que Febo.
 
PHOENIX – O mesmo que Fênix.
 
PHYLLIS – Forma inglesa de Felícia.
 
PIÁ — (tupi) — Meu filho.
 
PIAÇAGUERA — (tupi) — Porto velho.
 
PIANCÓ — (tupi) — Pomba que geme.
 
PICCINELI — (italiano) — Pequeno.
 
PIERCE — (anglo-saxão) — Rocha ou pedra.
 
PIERRE — Forma francesa de Pedro.
 
PILAR — (espanhol) — Fonte.
 
PILATOS — (latim) — Armado de lança.
 
PIMENTEL — (italiano) — O que tem rosto avermelhado.
 
PINAR — (árabe) — Fonte, primaveril.
 
PINAR — (turco) — Fonte, primaveril.
 
PINDAMONHANGABA — (tupi) — Fábricante de anzóis.
 
PIO — (latim) — Piedoso, pio.
 
PIOLI — (italiano) — Cavilha, tarraxa.
 
PIOVESAN — (italiano) — De Piove, cidade da província de Pádua.
 
PIQUEROBI — (tupi) — Peixinho verde.
 
PIRACICABA — (tupi) — Lugar de peixe.
 
PIRAÇUNUNGA — (tupi) — Peixe que ronca.
 
PIRAGIBE — (tupi) — Braço de peixe, ou barbatana.
 
PIRAJÁ — (tupi) — Viveiro de peixes.
 
PIRAJU — (tupi) — Peixe dourado.
 
PIRANGA — (tupi) — Vermelho.
 
PIRAPAMA — (tupi) — Peixe que bate.
 
PIRAPORA — (tupi) — Peixe que salta.
 
PIRAQUERA — (tupi) — Buraco de peixe.
 
PIRATINI — (tupi) — Peixe seco.
 
PIRATININGA — (tupi) – Secador de peixe.
 
PIRES — (latim) — Variação de Pedro.
 
PISELI — (italiano) — Homem simples.
 
PISLISKURJA — (bósnio) — Querida.
 
PITÁGORAS — (grego) — Orador da praça, do foro.
 
PITANGUI — (tupi) — Rio das pitangas ou rio das crianças.
 
PÍTIA — (grego) — Profeta ou adivinho.
 
PIUM — (tupi) — Rio dos mosquitos.
 
PLÁCIDA — Forma feminina de Plácido.
 
PLÁCIDO — (latim) — Sossegado, tranqüilo.
 
PLATÃO — (grego) — Largo, o que tem espáduas largas.
 
PLAUTO — (latim) — Aquele que tem pés chatos e largos.
 
PLETZ — (grego) — Remendão, alfaiate de remendos.
 
PLÍNIO — (latim) — Completo, cheio, pleno.
 
PLUTÃO – (latim) — Nome latino de Hades.
 
PLUTARCO — (grego) — Aquele que administra a riqueza.
 
POÁ — (tupi) — Riacho alto.
 
POCONÉ — (tupi) — Apanhar, prender.
 
POIARES — Origem geográfica.
 
POIEL – (hebraico) – Deus que sustenta o universo (anjo da guarda).
 
POINCARE — (francês) — Punhos quadrados.
 
POLÍBIO — (grego) — Opulento, rico.
 
POLICARPO — (grego) — O que produz muitos frutos.
 
POLICLETO — (grego) — Muito célebre.
 
POLIDORO — (grego) — Aquele que é muito liberal.
 
POLIFENO — (grego) — Muito falado, muito afamado.
 
POLIXENA — (grego) — Muito hospitaleira.
 
POLLY – Hipocorístico inglês de Paula.
 
POLÔNIO — Variação de Apolônio.
 
POMPÉIA — (latim) — A quinta, nome de mulheres romanas famosas.
 
POMPEU — (latim) — Pomposo, faustoso.
 
POMPÍLIO — Variação de Pompeu.
 
PONCIANO — (latim) — De Pôncio, ligado a Pôncio.
 
PÔNCIO — (grego) – Mar, variação de Pompeu.
 
PONTES — (português) — Ponte, de perto da ponte.
 
PONTÍFICE — (latim) — Fazedor de pontes.
 
PORCHAT — (francês) — Comerciante ou criador de porcos.
 
PORCINA — (latim) — Pequena porca, filha da porca.
 
PORCINO — Diminutivo de Pórcio.
 
PÓRCIO — (latim) — Porco.
 
PORCIÚNCULA — (italiana) — Pequenina.
 
PORFÍRIO — (grego) — Revestido de púrpura.
 
PORTER – (inglês) – Porteiro.
 
PORTILHO — (espanhol) — Abertura em muralha.
 
PORTOS — (grego) — Destruidor.
 
PORTUGAL — (latim) — Portu Cales, o porto de Cales.
 
POSÉIDON — (latim) — Dominador dos mares.
 
POSSIDÔNIO — (grego) — Consagrado ao deus Poseidon.
 
POTENGI — (tupi) — Rio dos camarões.
 
POTI — (tupi) — Camarão.
 
POTIER — (francês) — Fabricante ou vendedor de louças de barro.
 
POTIGUARA — (tupi) — Comedor de camarão.
 
POTIRA — (tupi) — Flor bonita.
 
PRADO — (português) — Campina, campo.
 
PRATES — (português) — De prata. cunhador de prata.
 
PRAXEDES — (grego) — Ativo, ação, operoso, laborioso.
 
PRECIOSA — (latim) — Valiosa.
 
PRENTICE — (inglês) — Aprendiz, discípulo, aluno.
 
PRESLEY — (anglo-saxão) — Habitante dos campos dos padres.
 
PRESTON – (inglês) – Povoado com um pregador, paróquia, comunidade.
 
PRETO — (português) — Alcunha de pessoa de cor negra.
 
PRICILA — (latim) — Do passado, dos tempos primitivos.
 
PRIMITIVO — (latim) — Nascido em primeiro lugar.
 
PRIMO — (latim) — Primeiro filho.
 
PRINCE — (francês e inglês) — Príncipe.
 
PRIOR — (latim) — Primeiro.
 
PRISCA — (latim) — Antiga.
 
PRISCILA – O mesmo que Pricila.
 
PRISCILIANO — Variante de Prisco.
 
PRISCO — (latim) — Antigo, dos tempos primitivos.
 
PROCÓPIO — (grego) — Aquele que progride, o que ganha.
 
PROCTOR — (latim) — Procurador, administrador.
 
PROMETEU -(grego) — Conselho, sensato, ajuizado, prudente.
 
PROPÉRCIO — (latim) — Nascido antes do tempo, prematuro.
 
PROPRIA — (tupi) — Dente de cobra.
 
PRÓSPERO — (latim) — Auspicioso, próspero favorável.
 
PROTÁGORAS — Primeiro na tribuna judiciária.
 
PROTÁSIO — (grego) — A primeira parte, o primeiro trecho.
 
PROTEU – (grego) — Um dos muitos filhos de Poseidon.
 
PROTÓGENES — (grego) — O primeiro nascido, o primogênio.
 
PRUDENCE – Forma inglesa de Prudência.
 
PRUDÊNCIA – Feminino de Prudêncio.
 
PRUDENCIANO — (italiano) — De Prudêncio ou Prudência, filho de.
 
PRUDÊNCIO — (latim) — Prudente, cauteloso.
 
PRUDENTE — Variante de Prudêncio.
 
PTOLOMEU — (grego) — Guerreiro.
 
PÚBLO — (italiano) — Pertencente ao povo, popular.
 
PUCCI — (italiano) — Hipocorístico de Puccini.
 
PUCCINI — Forma italiana de Jacó.
 
PUGLIELI — (italiano) — Ficha de jogo.
 
PUJOL — (francês) — Morrinho.
 
PUTIFAR — (egípcio) — Aquele que Rá deu.
 
 
 
 

 

LETRA Q:

 

 

 

 

Qadr — (árabe) — Fado, destino.
 
Qadriyah — (árabe) — Crer na vontade de Deus.
 
QAMAR — (árabe) — A lua.
 
Qamar — (árabe) — Lua cheia.
 
QAMAR — (muçulmano) — A lua.
 
QASIM – (árabe) – Aquele que divide bens com seu povo; filho de Maomé, que morreu ainda jovem.
 
QASIM – Aquele que divide bens com seu povo; filho de Maomé, que morreu ainda jovem.
 
Qatadah — (árabe) — Companheiro do Profeta.
 
Qays, Qais — (árabe) — Sólido, constante.
 
Qismah — (árabe) — Destino, fado, ordenado por Deus.
 
QUADROS — (espanhol) — Porção de terra lavradia.
 
QUANAH – (comanche) – Fragrante, aromático; nome de um famoso chefe comanche (nativo americano) do século XIX.
 
QUANDT — (teutônico) — Arteiro, astuto.
 
QUANNA – Feminino de Quanah.
 
QUAQUL — (francês) — Raul.
 
Qubilah — (árabe) — Acordo, concordância.
 
Qudamah — (árabe) — Corajoso.
 
Qudsiyah — (árabe) — Glorioso, sacrado.
 
que significa príncipe ou governador brilhante.
 
QUEIRÓZ — (espanhol) — Do vale de Quirós.
 
QUENNEL – (francês) – Aquele que mora ao lado do carvalho.
 
QUENTAL — (português) — Quintal, horta, quinta.
 
QUENTIN – O mesmo que Quintus.
 
QUÉRCIA — (italiano) — Carvalho.
 
QUERUBIM — (hebraico) — Anjo, ser maravilhoso.
 
QUETZALCOATL – (asteca) – Serpente emplumada (deus do céu e criador de todos os seres humanos).
 
QUEVEDO — (espanhol) — De Quevedo (toponímico).
 
QUIDVULTDEUS — (latim) — Deus quer.
 
QUIMERA – (grego) — Filha de Tifão e Equidina.
 
QUINCAS — hipocorístico de Joaquim.
 
QUINCY – Variação inglesa de Quintus.
 
QUINLAN – (gálico) — Musculoso, forte.
 
QUINN – (gálico) – Patronímico, descendente de Cuinn (Conan); Sábio ou rainha.
 
QUINTA – (latim) – A quinta filha.
 
QUINTANA -(espanhol) — Casa de campo.
 
QUINTILA – O mesmo que Quinta, santa da Igreja Católica.
 
QUINTILIANA – Feminino de Quintiliano.
 
QUINTILIANO — (latim) — O filho nascido no quinto mês romano (julho).
 
QUINTIN – O mesmo que Quintus.
 
QUINTINO — (latim) — Diminutivo de Quintus, filho nascido no quinto mês.
 
QUINTON – Variação de Quintus.
 
QUINTUS – (latim) – O quinto filho.
 
QUIQUE – Hipocorístico de Henrique.
 
QUIRÃO – (latim) — Filho de Saturno e Filira.
 
QUIRINO — (latim) — O que lida com o dardo ou lança, guerreiro; nome de Rômulo depois de morto.
 
QUITÉRIA – (grego) — Santa da Igreja Católica.
 
QUIXOTE — (espanhol) — Peça do arnês que cobre a coxa.
 
QUON – (chinês) – Brilhante, radiante.
 
Qutaybah, Qutaibah — (árabe) — Irritável, impaciente.
 
Qutb — (árabe) — Líder.
 
 
 

 

LETRA R:

 

 

 

RA – (egípcio) – O sol; deus supremo e criador na mitologia egípcia.
 
RAAKEL – Variação finlandesa de Raquel.
 
Rabab — (árabe) — Nuvem branca.
 
Rabah — (árabe) — Ganhador, vencedor.
 
RABAN — (teutônico) – Corvo.
 
RABELO — (português) – Braço ou guidão do arado.
 
Rabi — (árabe) — Primavera, brisa.
 
Rabiah, Rabeea — (árabe) — Jardim, primavera.
 
RABIE — (árabe) — Deusa.
 
RABIE — (turco) — Deusa.
 
RABIYAH — (árabe) — Jardim, primavera, colina.
 
RABIYAH — (muçulmano) — Jardim, primavera.
 
RACHAEL – O mesmo que Raquel.
 
RACHEL – (hebraico) – Ovelha; forma francesa e inglesa de Raquel.
 
RACHELE – Variação italiana de Raquel.
 
RACHELLE – O mesmo que Rachele.
 
RACHID — (árabe) — Justo, reto.
 
RACHID — (árabe) — O justo, reto.
 
RACINE — (francês) — Raiz.
 
RÁCIO – (grego) — Herói cretense.
 
RACQUEL – Variação espanhola de Raquel.
 
RADAGÁSIO — (teutônico) — Lança veloz, ágil.
 
RADAMAKER — (teutônico) — Fabricante de carros.
 
RADAMANTO -(grego) — Filho de Júpiter e de Europa.
 
RADAMÊS — (egípcio) — Filho de deuses.
 
RADCLIFE – (inglês) – Rocha ou montanha vermelha.
 
RADEK — (eslavo) – Feliz.
 
RADHIYA — (muçulmano) — Agradável.
 
RADHIYYAH — (árabe) — Satisfeita, contente.
 
RADHIYYAH — (muçulmano) — Satisfeita, contente.
 
Radi — (árabe) — Satisfeito, contente.
 
Radiyah, Radhiya — (árabe) — Contente, satisfeito.
 
RADMILA — (eslavo) — Ativa.
 
RADOMIL — (polonês) – Símbolo de felicidade.
 
RADOSLAW — (polonês) – Feliz glória.
 
RADULF – Forma inglesa de Radulfo.
 
RADULFO — (teutônico) — Lobo do conselho, lobo conselheiro.
 
Radwa, Radhwaa — (árabe) — Montanha de Medina.
 
RADZIMIERZ (polonês) – Feliz paz.
 
RAE – (teutônico) – Corça, fêmea do coelho; feminino de Ray.
 
RAEBURN — (teutônico) – Rio onde se pode beber.
 
RAED — (árabe) – Trovão.
 
RAED — (árabe) — Trovão.
 
RAEESAH – (muçulmano) — Líder, princesa, nobre.
 
RAEESAH – Líder, princesa, nobre.
 
Rafa — (árabe) — Felicidade, prosperidade.
 
RAFAEL — (hebraico) — Deus o curou.
 
RAFAELA — Feminino de Rafael.
 
Rafah — (árabe) — Vida agradável e luxuosa.
 
Rafal — (árabe) — Experimentar um traje ou uma roupa.
 
RAFAL – O mesmo que Rafael.
 
RAFANELLI — Aglutinação de Rafael e Nelly.
 
Rafat — (árabe) — Misericórdia, piedade.
 
RAFE — Hipocorístico de Radulf.
 
RAFFAELLO – Forma italiana de Rafael.
 
RAFI — (árabe) — Companheiro.
 
RAFI — (árabe) — companheiro.
 
Rafi — (árabe) — Exaltdo, elogiado.
 
Rafiah — (árabe) — Sublime, exquisite.
 
Rafid, Rafidah — (árabe) — Apoio.
 
Rafif — (árabe) — Cintilar, tremular.
 
RAFIQ — (árabe) – Amigo gentil.
 
RAFIQ — (árabe) — Amigo gentil.
 
RAFIQA — (árabe) — Amada, bem-querida.
 
RAFIQA — (muçulmano) — Meu amor, meu bem.
 
RAFIYYAH — (árabe) — Alta, elevada.
 
RAFIYYAH — (muçulmano) — Alta, elevada.
 
Raghad, Raghda — (árabe) — Agradável, confortável.
 
Raghib, Ragheb — (árabe) — Desejoso, ansioso.
 
Raghid, Raghidah — (árabe) — Agradável, confortável.
 
RAGHU — (sânscrito) – Rápido, ligeiro, imediato; filho de Buda.
 
RAGNAR – Forma escandinava de Rayner.
 
RAGNVALD – Forma escandinava de Reynbold.
 
RAGNWALD — (norueguês) — Reginaldo.
 
RAGNWOLD — Variação de Ragnwald.
 
RAGUEL — (hebraico) – Amigo de Deus; um dos sete arcanjos.
 
Raha — (árabe) — Pacífico, tranqüilo, calmo.
 
Rahaf — (árabe) — Delicado, fino.
 
RAHEEMAH — (árabe) — Aficionada, dedicada.
 
RAHEEMAH — (muçulmano) — Aficionada, dedicada.
 
RAHIBE — (árabe) — Religiosa, monja.
 
RAHIBE — (turco) — Religiosa, monja.
 
Rahimah — (árabe) — Misericordioso.
 
Rahiq — (árabe) — Néctar.
 
Rahmah — (árabe) — Misericórdia.
 
Rahman — (árabe) — Misericordioso.
 
Ra'id, Raidah, Raaida — (árabe) — Líder.
 
RAIDEN — (japonês) – Nome masculino que significa luz do trovão, raio.
 
Ra'if — (árabe) — Benigno, gentil.
 
Raifah — (árabe) — Misericordioso.
 
RAIHAANAH — (árabe) — Buquê de flores.
 
RAIHAANAH — (muçulmano) — Buquê de flores.
 
RAIMONDA – Feminino italiano de Raymond.
 
RAIMONDO – Forma italiana de Raimundo.
 
RAIMUND – Forma alemã de Raimundo.
 
RAIMUNDE – Feminino alemão de Raimundo.
 
RAIMUNDO — (gótico) — Protetor ou sábio poderoso.
 
RAIN — (inglês) – Chuva.
 
RAINA — (polonês) Rainha.
 
RAINE – (latim) – Administrador, governador.
 
RAINER – Forma alemã de Rayner.
 
RAINERIO – Forma espanhola de Rayner.
 
RAINHA — (latim) — Regina, rainha.
 
RAINIER – Forma francesa de Rayber.
 
RAINIER – O mesmo que Raine.
 
RAINUND — (teutônico) — Raimundo.
 
RAÍRA — (tupi) — filho.
 
RAIRU — (mundururu) — Assistente fiel, companheiro de Karu-sacaibê.
 
Rais — (árabe) — Capitão.
 
RAISA — (iídiche) – Rosa.
 
RAISEL — O mesmo que Raisa.
 
RAISSÁ ou RAISSA — (francês) — Crente, pensadora.
 
RAIZEL — (árabe) — Rosa.
 
RAIZEL — (muçulmano) — Rosa.
 
RAJ — (sânscrito) – Rei.
 
RAJA — (árabe) – Esperança.
 
RAJA, RAJAA — (árabe) — Esperança.
 
RAJAA — (muçulmano) — Esperança.
 
RAJEEYAH — (muçulmano) — Cheia de esperança.
 
RAJEEYAH, Raji — (árabe) — Cheia de esperança.
 
Rajih — (árabe) — Aceita.
 
RAJIV — (sânscrito) – Sarapintado, listrado; tipo de peixe; lótus azul.
 
RAKEL – Forma escandinava de Raquel.
 
RAKHSHANDA — (árabe) — Brilhante.
 
RAKHSHANDA — (muçulmano) — Brilhante.
 
Rakin — (árabe) — Respeitoso, firme, confiante.
 
RALEIGH – (inglês) – Morador do campo dos cervos.
 
RALPH — Forma inglesa de Rodolfo.
 
RAMA — (sânscrito) – Agradável, encantador; herói do Ramayana.
 
RAMAH — (hebraico) — Altíssima.
 
RAMALHO — (português) — Do ramo, de ramo.
 
RAMÃO — Variação de Raimundo.
 
RAMESÉS — (egípcio) – Filho de Ra, filho do sol.
 
RAMESH — (sânscrito) — "Rei, governador ou senhor de Rama.
 
Rami — (árabe) — Atirador.
 
Ramih — (árabe) — A Estrela Arturus.
 
RAMIRES – (teutônico) — De Ramiro, relativo a Ramiro.
 
RAMIRO — (teutônico) — Guerreiro famoso.
 
Ramiz — (árabe) — Honrado, respeitado.
 
RAMLA — (africano) — Profeta, adivinho(a).
 
RAMLA — (suahili) – Profetiza.
 
RAMÓN – Forma espanhola de Raimundo.
 
RAMONA – (espanhol) – Sábia protetora. feminino de Ramón.
 
RAMSÉS — (egípcio) — Filho de deuses, variação de Ramesés.
 
RAMSEY – (inglês) – Aquele que vem da terra dos carneiros.
 
Ramzi, Ramziyah — (árabe) — Simbólico.
 
RAN — (japonês) – Nome feminino que significa preza.
 
RANA — (africano) — Felicidade. — (árabe) – olhar aprisionador.
 
RANA — (árabe) — Olhar aprisionador, contemplativa.
 
RANAA — (árabe) — Amável, graciosa, delicada.
 
RANAA — (muçulmano) — Amável, graciosa, delicada.
 
RANALD – Forma escocesa de Reinaldo.
 
RANANAH — (hebraico) — Frescor, pureza.
 
Rand — (árabe) — Folha de louro, láurea.
 
Randa — (árabe) — Árvore de boa fragrância.
 
RANDA – Hipocorístico de Miranda.
 
RANDAL – O mesmo que Randall.
 
RANDALL – Variação medieval de Randolf.
 
RANDELL – O mesmo que Randall.
 
RANDI – O mesmo que Randy.
 
RANDOLF – Forma inglesa de Randolfo.
 
RANDOLFO — (anglo-saxão) — Combatente com escudos.
 
RANDOLPH – Variação de Randolf.
 
RANDY – Diminutivo de Randall, Randolf ou Miranda.
 
RANE — (hebraico) — Minha jóia.
 
RANI — (sânscrito) – Rainha; — (hebraico) — Minha jóia.
 
Rani — (árabe) — contemplar.
 
RANIERI — (teutônico) — Conselheiro do exército.
 
RANIERO – Forma italiana de Rayner.
 
RANILDA — (teutônico) — Guerreira de conselho, conselheira de guerra.
 
Ranim, Raneem — (árabe) — Recitar com voz melodiosa.
 
Raniyah, Raniya — (árabe) — Encarar.
 
RANSOM – (inglês) – Filho do escudo; — (latim) — salvador, redentor.
 
RANUFO — (teutônico) — Combatente prudente.
 
RANULF – Forma escocesa de Randolf.
 
RANYA — (árabe) – Contemplação.
 
RANYA — (árabe) — Contemplação.
 
RAONI — (tchucahamãe e caiapó) — Sexo de onça.
 
RAOUL – Forma francesa de Radulf.
 
RAPHAEL — (hebraico) – Deus curou; um dos sete arcanjos, o mesmo que Rafael.
 
RAQUEL — (hebraico) — Mansa como a cabra. o mesmo que Rachel.
 
RASCHELLE – Variação de Rachel.
 
Rasha — (árabe) — Jovem gazela.
 
Rashad — (árabe) — Integridade de conduta, maturidade, sabedoria.
 
Rashad — (árabe) — Justiça, correção.
 
Rashid — (árabe) — Bom conselheiro; corretamente guiado, sábio.
 
RASHID – (suahili) – Sábio conselheiro.
 
RASHIDA — (árabe) — Inteligente, sábia.
 
RASHIDA — (muçulmano) – Inteligente, sábia.
 
Rashidah, Rasheeda — (árabe) — Sábio, maduro.
 
RASHIEKA — (árabe) — Descendente da realeza.
 
RASHIEKA — (árabe) — Descendente da realeza.
 
RASHIQA — (árabe) — Da realeza.
 
RASHIQA — (muçulmano) — Da realeza.
 
RASHNE — (árabe) — Juiz.
 
RASHNE — (persa) – Juiz.
 
Rasil — (árabe) — Mensageiro.
 
Rasin — (árabe) — Contido, controlado.
 
Rasmi — (árabe) — Formal, oficial.
 
Rasmiyah — (árabe) — Oficial, formal.
 
RASMUSSEN — (escandinavo) — Filho de Rasmus.
 
RASPUTIN — (russo) – Perdido no caminho, libertino.
 
Rasul — (árabe) — Mensageiro.
 
Ratib — (árabe) — Regular, organizado.
 
Ra'uf — (árabe) — Misericordioso.
 
RAUHA — (finlandês) – Paz.
 
RAUL — (anglo-saxão) — Combatente prudente.
 
RAULINO — Diminutivo de Raul.
 
RAUSHANAH — (árabe) — Brilhante.
 
RAUSHANAH — (muçulmano) — Brilhante.
 
RAVEN — (inglês) – Corvo.
 
RAVI — (sânscrito) – Sol; deus do sol para os hindus.
 
RAVÍNIA – (latim) – Ravina, encosta íngreme.
 
Rawah — (árabe) — Charme, beleza, esplendor.
 
Rawdah, Rawdha — (árabe) — Jardim.
 
Rawhah — (árabe) — Belo, gentil.
 
Rawhiyah — (árabe) — Espiritualidade.
 
Rawiah, Raawiya — (árabe) — Transmissor da antiga poesia árabe.
 
RAWIYA – (árabe) – Contadora de histórias.
 
RAWIYA – Contadora de histórias.
 
RAWIYAH – (muçulmano) — Narradora de histórias.
 
RAWIYAH – Narradora de histórias.
 
RAWLINS – (inglês) – Filho de um pequeno e sábio lobo.
 
RAWNIW — (cigana) — Fina dama.
 
RAWYA – O mesmo que Rawiya.
 
RAY – (teutônico) – Rei.
 
RAYA, RAYAH — (hebraico) — Aroma, fragrância.
 
Rayhan — (árabe) — Doce tempero; favorecido por Deus.
 
Rayhanah — (árabe) — Tempero doce e aromático.
 
RAYMOND – Forma inglesa e francesa de Raimundo.
 
RAYMONDE – Feminino de Raymond.
 
RAYNA – (iídiche) – O mesmo que Catarina; variação de Raina.
 
RAYNARD – (teutônico) – Bravo, intrépido, destemido.
 
RAYNER — (teutônico) – Conselheiro dos exércitos.
 
Rayya, Rayyaa — (árabe) — Saciado com bebida.
 
RAYYAH — (árabe) — Aroma, fragrância.
 
RAYYAH — (muçulmano) — Aroma, fragrância.
 
Rayyan — (árabe) — Luxuriante; um dos jardins do Paraíso.
 
RAYZEL — (árabe) — Rosa.
 
RAYZEL — (muçulmano) — Rosa.
 
Razan, Razaan — (árabe) — Sensibilidade e respeito.
 
RAZI — (árabe) — Meu segredo.
 
RAZI — (árabe) — Meu segredo.
 
RAZIEL — (hebraico) – Anjo dos mistérios (anjo da guarda).
 
Razin — (árabe) — Controlado, sutil.
 
RAZIYA — (africano) — Doçura, agradável.
 
RE – O mesmo que Ra.
 
READ – (inglês) – Ruivo.
 
REAGAN – (gálico) – Pequeno rei.
 
REAH – O mesmo que Rhea.
 
REANNON – Variação de Rhiannon.
 
REBA – Diminutivo de Rebeca.
 
REBECA — (hebraico) — A que liga, a que une.
 
REBECCA – Forma inglesa de Rebeca.
 
REBECKA – Forma sueca de Rebeca.
 
REBEKAH – O mesmo que Rebeca.
 
REBEKKA – Forma alemã de Rebeca.
 
REBOUÇAS — (português) — Sítio que nada produz e só serve para pastos.
 
Reda, Rida, Ridha — (árabe) — Favorecido por Deus; contentamento, satisfação.
 
REDENTA — (latim) — A redimida.
 
REECE – (gálico) – Entusiasmado, dinâmico.
 
REED — (teutônico) – Avermelhado.
 
REENA — (hebraico) — Canção, jóia.
 
REENE – Variação de Renée.
 
REES – O mesmo que Rhys.
 
REESE – O mesmo que Rhys.
 
REGAN – (gálico) – Pequeno rei, príncipe.
 
REGENA – O mesmo que Regina.
 
RÉGIA — (latim) — Real, do rei.
 
REGIANA — Aglutinação de Regina e Ana.
 
REGINA — (latim) — Rainha.
 
REGINALD – Forma inglesa de Reginaldo.
 
REGINALDO — (anglo-saxão) — O que governa por meio de conselhos.
 
REGINE – Forma francesa de Regina.
 
REGIS — (provençal) – Rei, imperador, governador.
 
RÉGULA (latim) – Regra; nome da mártir suíça, padroeira de Zurique.
 
RÉGULO — (latim) — Pequeno rei, reizinho.
 
REHAEL — (hebraico) – Deus que acolhe os pecadores (anjo da guarda).
 
REHENA — (africano) — Misericordiosa.
 
REI — (japonês) — Nome feminino que significa bela.
 
REI — (latim) — rei.
 
RÉIA – (grego) — Nome grego de Cibele.
 
REID – O mesmo que Reed.
 
REIIEL – (hebraico) – Deus pronto para socorrer (anjo da guarda).
 
REIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da claridade.
 
REIMUND – Forma alemã de Raymond.
 
REIN — (teutônico) – Conselheiro.
 
REINA – (espanhol) Rainha; — (iídiche) Variação de Catarina.
 
REINALD — (anglo-saxão) — Reginaldo.
 
REINALDO — (teutônico) — Bravo, poderoso, variação de Reginaldo.
 
REINER – O mesmo que Rayner.
 
REINHARD – Forma alemã de Renard.
 
REINHOLD – Forma alemã de Reinoldo.
 
REINOLDO — Variação de Reginaldo.
 
REMBRANDT — (teutônico) — Decreto da espada.
 
RÉMI – Variação de Rémy.
 
REMIEL – (hebraico) – Clemência de Deus; nome de um dos sete arcanjos.
 
REMÍGIO — (latim) — Remador.
 
REMINGTON – (inglês) – Nascido na terra do corvo, escuro.
 
REMO — (latim) — O que rema, irmão gêmeo de Rômulo.
 
REMÓGIO — (latim) — O que rema, remador.
 
RÊMULO — (latim) — Pequeno remo.
 
REMUS – O mesmo que Remo.
 
RÉMY — (latim) – Remador.
 
REN — (japonês) – Nome feminino que significa Lírio.
 
RENA – Variação de Renée.
 
RENAE – O mesmo que Rena.
 
RENAN — (francês) — Foca.
 
RENANA — (hebraico) — Jóia, canção.
 
RENARD – Forma francesa de Reynard.
 
RENATA — (latim) — Nascida novamente renascida.
 
RENATE – O mesmo que Renata.
 
RENATO — (latim) — Nascido novamente, renascido.
 
RENATUS – O mesmo que Renato.
 
RENÉ – Forma francesa de Renato.
 
RENEE – Feminino de Renê.
 
RENÉE – Feminino de René.
 
RENILDE — Variação de Ranilda.
 
RENITA — (latim) – Residente, feminino de Renitor.
 
RENITOR – (latim) – Lutador.
 
RENNER — (teutônico) — Mensageiro a cavalo.
 
RESEDÁ — (francês) – Resedá, planta perfumada.
 
RESHMAAN — (árabe) — Seda das sedas.
 
RESHMAAN — (muçulmano) — Seda das sedas.
 
REUBEN – (hebraico) — O mesmo que Rubens.
 
REUEL – (hebraico) – Amigo de Deus.
 
REVA – O mesmo que Rivka.
 
REX — (latim) — Rei.
 
REYEL – (hebraico) — Anjo da guarda.
 
REYNALDO – Forma espanhola de Reinaldo.
 
REYNARD — (teutônico) – Conselheiro severo.
 
REYNAUD – Forma francesa de Reynold.
 
REYNOLD – (teutônico) –Rei conselheiro.
 
REZON — (hebraico) — Príncipe.
 
RHAMANTUS — (gálico) – Romântico.
 
RHEA – (grego) – Rio, correnteza; – (latim) – mulher de Cronos e mãe de Zeus e outros deuses da mitologia grega.
 
RHEINALLT – Forma gaulesa de Reynold.
 
RHETT — (inglês) – Possivelmente um diminutivo de Reynold.
 
RHIANNA – O mesmo que Rhiannon.
 
RHIANNON — (celta) – Grande rainha; deusa gaulesa da fertilidade e da lua.
 
RHIANON – O mesmo que Rhiannon.
 
RHISIART – Forma gaulesa de Richard.
 
RHODA — (grego) – Rosa.
 
RHONDA — (gálico) – Boa lança.
 
RHONWEN — (gálico) – Lança justa.
 
RHOSYN – (gálico) – Rosa.
 
RHYDDERCH — (gálico) – Marrom avermelhado.
 
RHYS – (gálico) – Entusiasmo.
 
RIA – (hebraico) – Amiga; diminutivo de Maria, Vitória; variação de Rhea.
 
RIBALDO – (latim) – Patife, velhaco, tratante.
 
RIBAMAR — (português) — Vizinhança do mar.
 
RIBAS — (português) — De terras adjacentes a um rio.
 
RIBEIRO — (português) — Famoso.
 
RICARDA – Feminino de Ricardo.
 
RICARDINO — Diminutivo de Ricardo.
 
RICARDO — (anglo-saxão) — Senhor poderoso.
 
RICCARDA – Italiano feminino de Richard.
 
RICCARDO – Forma italiana de Richard.
 
RICH — (francês) – Hipocorístico de Ricardo.
 
RICH – Hipocorístico de Richard.
 
RICHARD — (inglês) — Ricardo.
 
RICHARD – (teutônico) – Rei ou governador severo ou austero.
 
RICHELLE – Feminino de Richard.
 
RICK – Diminutivo de Richard.
 
RICKENA – Variação de Richelle.
 
RICKEY – O mesmo que Rick.
 
RICKIE – Variação de Rickey.
 
RICKY – O mesmo que Rick.
 
RICO – Diminutivo de Ricardo e Enrico.
 
RIDER – (inglês) – Cavaleiro.
 
RIDLEY — (inglês) – Clareira.
 
Ridwan — (árabe) — Aceitação, satisfação; nome do guardião dos portões do Céu.
 
RIEKO — (japonês) — Nome feminino que significa abençoada e benéfica.
 
RIESA – (hebraico) – O mesmo que Tereza.
 
RIGBY — (norueguês) – Fazenda sulcada, sítio sulcado.
 
RIGOBERTO — (teutônico) — Chefe brilhante.
 
RIGOTTI — (italiano) — De cabelos crespos.
 
Rihab — (árabe) — Vastidão, extensão.
 
Riham — (árabe) — Chuva agrável e duradoura.
 
Rihana — (árabe) — Doce tempero.
 
RIKARD – Forma escandinava de Richard.
 
RIKI — (japonês) — Nome masculino que significa poder.
 
RILDO — Variação de Hildo.
 
RILEY – (gálico) – Corajoso, valoroso.
 
RILEY – (inglês) – Clareira no campo de centeio.
 
RIM — (árabe) – Antílope branco.
 
Rim, Reem — (árabe) — Antílope, gazela.
 
Rima, Reema — (árabe) — Antólope branco.
 
RIMONA – (hebraico) — Romã.
 
RINA — Abreviação italiana de Catarina; — (hebraico) — canção, jóia.
 
RINALDO — (teutônico) — Juiz poderoso.
 
RINALDO – Forma italiana de Reinaldo.
 
RINGO – (teutônico) – Anel.
 
RINNAH — (hebraico) — Canção, jóia.
 
RIORDAN – (gálico) – Poeta.
 
RIQUELME — (teutônico) — Que protege as trevas, trevas protetoras.
 
RISA — (latim) – Risada, alegria, descontração.
 
RISCHBIETER — (teutônico) — Que procura ajuda.
 
RISHON – (hebraico) – O primeiro.
 
RITA — Diminutivo do Inglês Margaret ou Italiano Marguerita.
 
RITTER – (teutônico) – Cavaleiro.
 
RIVA — (latim) — Ribeiro, riacho.
 
RIVADÁVIA — (espanhol) — Margem do rio, ribanceira.
 
RIVENA — Forma espanhola de Ribeiro.
 
RIVER — (inglês) – Rio.
 
RIVER – (latim e francês) – Rio, curso d’água.
 
RIVKA – O mesmo que Rebeca.
 
Riyad, Riyadh — (árabe) — Jardins.
 
Rizq — (árabe) — Graça de Deus.
 
ROALD — (teutônico) – Poder da fama.
 
ROALDO — (teutônico) — O que governa com glória.
 
ROANA — (hindu) — Sândalo, perfumada.
 
ROAR – Forma escandinava de Roger.
 
ROBBY – Diminutivo de Robert.
 
ROBÉRIO — Variação de Rogério.
 
ROBERT — (inglês) — Roberto.
 
ROBERT – Forma inglesa de Roberto.
 
ROBERTA – Feminino de Roberto.
 
ROBERTA — Feminino de Roberto.
 
ROBERTO — (anglo-saxão) — Brilhante na glória.
 
ROBERTO – (teutônico) – Brilho da fama.
 
ROBERVAL — Aglutinação de Roberto e Valéria.
 
ROBIM — Diminutivo de Robinson.
 
ROBIN – Diminutivo de Robert.; variação de Robim.
 
ROBINSON — (inglês) — Filho de Robim.
 
ROBYN – Diminutivo de Roberta.
 
ROCCO — (germânico) – Resto.
 
ROCHA — (francês) — Pedra, rocha, montanhês.
 
ROCHEL – (hebraico) – Deus que tudo vê (anjo da guarda).
 
ROCHELA – O mesmo que Rochele.
 
ROCHELE – (francês) – Pequena rocha.
 
ROCHELLE – Feminino de Rocco.
 
ROCIO – (latim) – Orvalho, umidade.
 
ROCKEFELLER — (teutônico) — Campo das rocas.
 
ROCKY – Forma inglesa de Rocco.
 
ROCO – O mesmo que Rocco.
 
RODAMONTE -(teutônico) — Protetor da fama.
 
RODE — (teutônico) — Príncipe poderoso.
 
RODEL — (teutônico) — Escrivão, notário.
 
RODERICK – (teutônico) – Poder da fama; forma inglesa e francesa de Roderico.
 
RODERICO — (teutônico) – Famoso, poderoso.
 
RODERJAN — (teutônico) — João ruivo.
 
RODGER – O mesmo que Roger.
 
RÓDIA — (grego) — Rhoda, rosa.
 
RODINA – Escocês feminino de Roderick.
 
RODNEY – (inglês) – Famoso na ilha; – (teutônico) – Famoso.
 
RODOBERTO — Variação de Roberto.
 
RODOLFO – (teutônico) – Lobo famoso.
 
RODOLPH – Forma inglesa de Rodolfo.
 
RODOLPHE – Forma francesa de Rodolfo.
 
RODOVALHO — (teutônico) — O que governa com fama.
 
RODRIGO – Forma espanhola e italiana de Roderick.
 
RODRIGO — Variação de Roderico.
 
RODRIGUE – Forma francesa de Roderick.
 
RODRIGUES — Variação de Rodrigo, ligado a Rodrigo.
 
ROGACIANO — (latim) — A quem se roga, a quem se pede.
 
ROGAN – (gálico) – Ruivo, ruiva.
 
ROGÉLIO — (espanhol) — Rogério.
 
ROGELIO – (latim) – Busca, súplica.
 
ROGER – Forma inglesa e francesa de Rogério.
 
ROGÉRIO — (teutônico) — Afamado com a lança.
 
ROHAN — (inglês) – Terra dos cavalos.
 
RÓIS – Forma irlandesa de Rosa.
 
RÓISÍN – Diminutivo de Róis.
 
ROKSANA – Forma russa de Roxane.
 
ROLAND – Forma inglesa de Rolando.
 
ROLANDA — Feminino de Rolando.
 
ROLANDO – (francês) – Famoso em sua terra ou da terra famosa.
 
ROLDÁN – Forma espanhola de Rolando.
 
ROLDÃO — Variação de Rolando.
 
ROLF – Variação de Rodolph.
 
ROLO – Variação de Rodolph ou Roland.
 
ROMAIN — (francês) — Romão.
 
ROMAINE – Feminino de Roman.
 
ROMÁN — (espanhol) — Romão.
 
ROMAN – Forma inglesa de Romano.
 
ROMANA – (latim) — Peculiar a Roma, santa da Igreja Católica; feminino de Romano.
 
ROMANO – (latim) – Nascido em Roma.
 
ROMÃO — Variação de Romano.
 
ROMÁRIO — (latim) — Que vai a Roma, romeiro.
 
ROMARIZ — (teutônico) — Senhor de glória, fama.
 
ROMEIRO — (grego e latim) — Peregrino que vai a Roma.
 
ROMEO – Forma italiana de Romeiro.
 
ROMERO — Variação de Romeiro.
 
ROMEU — (italiano) — Romeo, peregrino a Roma.
 
ROMILDA — (teutônico) — Donzela da batalha gloriosa.
 
ROMINAH — (hebraico) — Romã.
 
RÔMOLA – Italiano feminino de Rômolo.
 
RÔMOLO — (teutônico) – Fama, o mesmo que Rômulo.
 
ROMUALDO — (teutônico) — Aquele que governa com fama, senhor famoso.
 
RÔMULO — (latim) — Fundador de Roma, segundo a lenda.
 
ROMULUS – O mesmo que Rômulo.
 
ROMY — Hipocorístico de Romilda.
 
RON — (bretão) – Foca, diminutivo de Ronaldo ou Verônica.
 
RONALD – Forma inglesa e francesa de Ronaldo.
 
RONALDO — (teutônico) — Aquele que governa com mistério.
 
RONAN — (bretão) — Diminutivo de Ron, foca.
 
RONCONI — (italiano) — Podadeira.
 
RONDA – Variação de Rhonda.
 
RONDELI — (italiano) — Ronda em uma fortificação.
 
RONDINELLI — (italiano) — Andorinha.
 
RONDON — (francês) — Redondo, gorducho, rechonchudo.
 
RÔNEI — (celta) — De cor vermelha, avermelhado.
 
RONEY — Variação de Rônei.
 
RONI — (hebraico) — Minha jóia; diminutivo de Verônica.
 
RONILDO — (teutônico) — Guerreiro de segredo, guerreiro secreto.
 
RONNIE – Diminutivo de Ronald ou Verônica.
 
ROOSEVELT – (holandês) – Campo de rosas, plantação de rosas.
 
ROQUE — (perso-latino) — O elevado, o alto.
 
ROQUETE — Diminutivo francês de Roque.
 
RORIZ — Diminutivo de Roderico.
 
RORY – (gálico) — Rei vermelho, rei ruivo.
 
ROSA — (grego) — Rodha, a flor.
 
ROSABELA — Aglutinação de Rosa e Bela.
 
ROSADO — (português) — De faces avermelhadas.
 
ROSALBA – Aglutinação de Rosa e Alva ou Alva.
 
ROSALDA — Aglutinação de Rosa e Alda.
 
ROSALES — (espanhol) — Dos rosais, agricultor de rosas.
 
ROSALI — Variação de Rosalinda.
 
ROSÁLIA — (latim) — Festa dos romanos; santa siciliana do século XII.
 
ROSALICE — Composição de Rosa e Alice.
 
ROSALIE — Variação de Rosa.
 
ROSALINA — Diminutivo de Rosália.
 
ROSALIND – (teutônico) – Cavalo manso; forma inglesa de Rosalinda.
 
ROSALINDA — (espanhol) – Aglutinação de Rosa mais Linda.
 
ROSALINE — Composição de Rosa e Aline; variação de Rosalinda.
 
ROSALVA — (latim) — Rosa branca.
 
ROSALVO — Forma masculina de Rosalva.
 
ROSALYN – O mesmo que Rosalind.
 
ROSAMARIA — Formado de Rosa e Maria.
 
ROSAMUND – Forma inglesa de Rosamunda.
 
ROSAMUNDA — (teutônico) — Que protege a gloria, a fama ou rosa pura.
 
ROSAMUNDO — (teutônico) — Famoso protetor.
 
ROSANA – Aglutinação de Rosa e Ana; o mesmo que Rosane.
 
ROSANE — (francês) — Rosa graciosa.
 
ROSÂNGELA — Aglutinação de Rosa e Ângela.
 
ROSANNA – O mesmo que Rosana.
 
ROSANNE – O mesmo que Rosana ou Rosane.
 
ROSÁRIA — Forma feminina de Rosário.
 
ROSÁRIO – (latim) — Origem religiosa.
 
ROSAURA — (latim) — Rosa de ouro, variação de Rosária.
 
ROSCELI — (latim) — Orvalho do céu.
 
ROSCOE – (inglês) – Floresta de cervos.
 
ROSE – (grego e latim) – Rosa.
 
ROSELAINE — Aglutinação de Rosa e Elaine.
 
ROSELENA — Formado de Rosa mais Helena ou Elena.
 
ROSELI — (francês) — Rosa.
 
ROSELY — Variação inglesa de Rosa.
 
ROSEMARIE — Composto francês de Rosa e Maria.
 
ROSEMARY — Forma inglesa da aglutinação de Rosa e Maria.
 
ROSEMONDE – Forma francesa de Rosamunda.
 
ROSENDO — (teutônico) — Expedição religiosa.
 
ROSETA — Diminutivo de Rosa.
 
ROSETE — Diminutivo de Rosa.
 
ROSETTA – Forma italiana de Roseta.
 
ROSIE – Diminutivo de Rose.
 
ROSINA — Diminutivo de Rosa.
 
ROSINE – O mesmo que Rosina.
 
ROSINHA — Diminutivo de Rosa.
 
ROSITA — Diminutivo de Rosa.
 
ROSKAMP — (teutônico) — Negociante de cavalos, cavalo poderoso.
 
ROSLINDO — (celta) — Rochedo da cascata.
 
ROSS — (teutônico) — Corcel, ginete ou promontório.
 
ROSSANA — Forma italiana de Roxana.
 
ROSSI — (italiano) — De cabelos avermelhados.
 
ROSSINI — (italiano) — Vermelho, avermelhado.
 
ROSSIO – (latim) – Praça larga.
 
ROSVALDO — (teutônico) — Cavalo poderoso.
 
ROSVINDA — (teutônico) — Glória dos vêndicos.
 
ROSWITHA — (teutônico) – Força famosa.
 
ROTA – (latim) – Combatente, aguerrida, pelejadora.
 
ROTH — (teutônico) — Avermelhado, o de pele avermelhada.
 
ROTHSCHILD — (teutônico) — Broquel, antigo escudo vermelho.
 
ROTILDE — (teutônico) — Guerreira de fama.
 
ROUSI — Variação de Rose.
 
ROUSSEU — (francês) — O de cabelo avermelhado.
 
ROWAN – (gálico) – Pequeno ruivo, vermelhinho.
 
ROWENA – Feminino de Rowan.
 
ROXANA — (persa) — Brilhante, o despertar do dia, a aurora.
 
ROXANE — (hindu) — Lua, luz, claridade.
 
ROXANNA – O mesmo que Roxane.
 
ROXANNE – O mesmo que Roxane.
 
ROXIE – Diminutivo de Roxane.
 
ROY – (francês) – Real, do rei; — (gálico) – Vermelho, ruivo.
 
ROYDON – (inglês) – Colina de centeio (toponímico).
 
ROZALA — (árabe) — Bem de Deus.
 
ROZALA — (árabe) — Bem de Deus.
 
ROZALIJA – Forma lituana de Rosália.
 
Rua — (árabe) — Sonhos, visões.
 
RUANO — (espanhol) — Castanho, avermelhado.
 
Rubaa — (árabe) — Colina, altura.
 
Rubadah — (árabe) — Cinzento.
 
RUBE – Forma abreviada de Reuben ou Rubem.
 
RUBEM — (hebraico) — Vês um filho de Deus?
 
RUBEN – Forma escandinava de Rubem.
 
RUBENS — Variação de Rubem.
 
RUBI — (latino) — Avermelhado.
 
RÚBIA — (espanhol) — De cor dourada.
 
RUBY – Forma inglesa de Rubi.
 
RUCHEL — (iídiche) – Raquel.
 
RUDÁ — (tupi) — Deus do mar.
 
RUDI — (teutônico) – Hipocorístico de Rodolfo.
 
RUDIGER – O mesmo que Roger.
 
RUDNICK — (eslavo) — Mineiro.
 
RUDOLF – Forma inglesa de Rodolfo.
 
RUDOLFO — (teutônico) — Lobo combatente.
 
RUDOLPH – O mesmo que Rudolf.
 
RUDY – Diminutivo de Rudolf.
 
RUDYARD – (inglês) – Portão ou portal vermelho.
 
Rufaidah, Rufaydah — (árabe) — Apoio, sustento.
 
RUFINA — Forma feminina de Rufino.
 
RUFINO — (latim) — Ruivo.
 
RUFUS — (latim) — De cabelos de fogo, vermelhos.
 
RUGGIERO – Forma italiana de Roger.
 
Ruhi — (árabe) — Espiritual.
 
RUI — (francês) — Roi, rei.
 
RUIZ — Forma abreviada de Rodrigo.
 
Rukan — (árabe) — Companheiro fiel, confidente.
 
RUKSHANA — (russo) — Esposa de Suleiman.
 
RUNA – Feminino de Rune.
 
RUNE – (escandinavo) – Conhecimento secreto.
 
RUPERT – Forma inglesa de Ruperto.
 
RUPERTO — Variação de Roberto.
 
RUQAYYA – (árabe) – Ascensão ou encantamento.
 
RUQAYYA – Ascensão ou encantamento.
 
Ruqayyah, Ruqayya — (árabe) — Gentil.
 
RURIK – Forma russa de Roderick.
 
RURINA — (grego) — Deusa romana que presidia os campos.
 
Rushd — (árabe) — Maturidade, sabedoria, sensibilidade.
 
Rushdi — (árabe) — Maduro, sábio.
 
RUSSEL – O mesmo que Russell.
 
RUSSELL – (francês) – Ruivo, parecido com a raposa vermelha.
 
RUSSO — (português) — Relativo a cor vermelha dos cabelos.
 
RUSTAM – (persa) – Nome de um famoso guerreiro lendário da Pérsia.
 
RUTE — (hebraico) — Plena na beleza, bela.
 
RUTGER – Forma holandesa de Roger.
 
RUTH — Variação de Rute.
 
RUTÍLIO — (latim) — Ruivo, aloirado.
 
RÚTILO – O mesmo que rutílio.
 
Ruwaid, Ruwayd — (árabe) — Suave caminhada.
 
Ruwaidah, Ruwaydah — (árabe) — Caminho suave.
 
RUY – O mesmo que Rui; forma espanhola abreviada de Rodrigo.
 
Ruyah — (árabe) — Sonho, visão.
 
RYA — (árabe) — Sonho.
 
RYA — (turco) — Sonho.
 
RYAN – (gálico) – Pequeno rei.
 
RYLAN – (inglês) – O que vem dos campos de centeio.
 
RYLEE – Feminino de Rylan.
 
RYO — (japonês) — Nome masculino que significa excelente.
 
RYOKO — (japonês) — Nome feminino que significa excelente.
 
RYOTA — (japonês) — Nome masculino que significa esplendidamente vigoroso.
 
RYOTARO — (japonês) — Nome masculino que significa filho esplendidamente vigoroso.
 
RYSZARD – Forma polonesa de Ricardo.
 
 
 
 

 

LETRA S:

 

 

 

 

Saad — (árabe) — Boa sorte.
 
Sa'adah — (árabe) — Felicidade, alegria.
 
SAAHIRAH — (árabe) — Terra fértil, lua.
 
SAAHIRAH — (muçulmano) — Terra fértil, lua.
 
SAAR-RAH — (árabe) — Mulher que traz jóias, adornada de jóias.
 
SAAR-RAH — (muçulmano) — Mulher que traz jóias, adornada de jóias.
 
Sab — (árabe) — Leão.
 
SABA — (africano) — Tarde.
 
Saba — (árabe) — Sabá, cidade do Yemen.
 
Sabaa — (árabe) — Vento bom ou agradável.
 
Sabah — (árabe) — Manhã, aurora.
 
SABATINO — (latim) — Nascido no sábado.
 
SABAÚNA — (tupi) — Concha preta.
 
SABBA — (árabe) — Vento do leste.
 
SABBA — (muçulmano) — Vento do leste.
 
SABBIRAH — (árabe) — Paciente, permanente.
 
SABBIRAH — (muçulmano) — Paciente, permanente.
 
SABEEHAH — (árabe) — Maravilhosa, namorada.
 
SABEEHAH — (muçulmano).- maravilhosa, namorada.
 
SÁBER — (árabe) — Paciência.
 
SÁBER — (árabe) — Paciência.
 
Sabih, Sabeeh — (árabe) — Belo e agradável.
 
Sabihah — (árabe) — Bela.
 
SABIN — (inglês e francês) — Sabino.
 
SABINA — (latim) — Donzela do povo sabino.
 
SABINIANO — Variação de Sabino.
 
SABINO — (latim) — Homem que pertence ao povo sabino.
 
Sabir, Sabeer — (árabe) — Paciente, perseverante.
 
Sabirah, Saabira — (árabe) — Paciente.
 
SABÓIA — (portuguesa) — De Sabóia.
 
Sabr — (árabe) — Paciência, auto-controle.
 
SABRA — (hebraico) — Nascida em Israel.
 
SABREEN — (árabe) — Paciente.
 
SABREEN — (muçulmano) — Paciente -.
 
Sabri — (árabe) — Paciência, perseverança.
 
SABRINA – (latina) – Jovem da fronteira.
 
Sabriyah — (árabe) — Paciente.
 
SACHA — (persa) — A ema voltando da água.
 
SACHIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da boa fortuna.
 
SACRAMENTO – (latim) – Referente ao ato religioso.
 
Sa'd — (árabe) — Boa sorte.
 
Sa'd al Din — (árabe) — De boa fé.
 
Sadad — (árabe) — A coisa certa a ser feita.
 
Sadah — (árabe) — Felicidade.
 
SADALA — (árabe) — Felicidade de Deus.
 
SADALA — (árabe) — Felicidade de Deus.
 
SADI — (árabe) — Natural de Saad.
 
SADI (árabe) — Natural de Saad.
 
Sadid — (árabe) — Relevante, correto, direito.
 
Sadiq — (árabe) — Sincero, confiável.
 
SADIQAH — (árabe) — Verdadeira, leal.
 
SADIQAH — (muçulmano) — Verdadeira, leal.
 
SADIRA — (árabe) — Árvore de lótus.
 
SADIRA — (turco) — Árvore de lótus.
 
SADIYA — (árabe) — Afortunada, perfeita, boa fortuna.
 
SADIYA — (árabe) — Afortunada, perfeita, boa fortuna.
 
SADIYAH — (árabe) — Afortunada, feliz, botão de flor.
 
SADIYAH — (muçulmano) – Afortunada, feliz, botão de flor.
 
Sa'dun — (árabe) — Felicidade.
 
SADYA – O mesmo que Sadiya.
 
SADYA – O mesmo que Sadiya.
 
Sa'eed, Sa'id — (árabe) — Feliz.
 
Safa — (árabe) — Pura.
 
Safaa — (árabe) — Claridade, pureza, serenidade; nome de uma colina de Meca.
 
Saffanah — (árabe) — Pérola.
 
SAFI — (árabe) — Pura, cristalina.
 
SAFI — (muçulmano) — Pura, cristalina.
 
SAFIA — (árabe) — Escolhida sem mancha.
 
SAFIA — (árabe) — Escolhida sem mancha.
 
SAFIRA — (grego) — Pedra de safira, da cor de safira.
 
Safiy — (árabe) — Melhor amiga.
 
Safiy al Din — (árabe) — Melhor amiga da fé.
 
Safiyyah, Safiya — (árabe) — Tranqüila, serena, pura.
 
Safuh — (árabe) — Esquecimento.
 
Safun — (árabe) — Sopro da brisa.
 
Safwah, Safwat — (árabe) — O melhor, o escolhido.
 
Safwan — (árabe) — Sólido, puro.
 
SAGHEERAH — (árabe) — Pequena, magra, frágil.
 
SAGHEERAH — (muçulmano) — Pequena, magra, frágil.
 
Sahar — (árabe) — Aurora, amanhecer.
 
Sahib — (árabe) — Companheiro, sócio.
 
Sahir — (árabe) — Vugilante.
 
SAHIRA — (árabe) — Terra fértil.
 
SAHIRA — (muçulmano) — Terra fértil, lua.
 
Sahl — (árabe) — Cordato.
 
Sahlah, Sahla — (árabe) — Liso, macio, fluente.
 
SAHY — (tupi) — Água dos olhos, lágrimas.
 
SAIÃO — (português) — Carrasco.
 
Sa'ib — (árabe) — Apropriado, correto.
 
SAID — (árabe) — Feliz.
 
SAID — (árabe) — Feliz.
 
Saidah — (árabe) — Feliz, afortunado.
 
SAÍDE — (árabe) — Senhora.
 
SAÍDE — (árabe) — Senhora.
 
Saif al Din — (árabe) — Espada da fé.
 
Saif, Sayf, Seif — (árabe) — Espada da religião.
 
Saihah — (árabe) — Bom. útil.
 
Saja — (árabe) — Calmo e quieto.
 
Sajid — (árabe) — Adorador de Deus.
 
Sajidah — (árabe) — Prostradop para Deus.
 
Sajjad — (árabe) — Quem cultua bastante.
 
Sakhr — (árabe) — Pedra, rocha.
 
SAKINAH — (muçulmano) — Tranqüilidade, calmaria.
 
SAKINAH, SAKEENA — (árabe) — Tranqüila, calma, mente pacífica inspirada por Deus.
 
SAKURA — (japonês) — Nome feminino que significa flor de cerejeira.
 
SALABERRY — (basco) — Solar novo.
 
SALADINO — (árabe) — Arma de fé.
 
SALADINO — (árabe) — Arma de fé.
 
Salah — (árabe) — Retidão, justiça.
 
Salah al Din — (árabe) — Retidão da fé; Saladino, nome do líder muçulmano que libertou Jerusalém dos Cruzados.
 
Salamah — (árabe) — Segurança.
 
SALAMBÓ — (fenício) — A paz de Deus.
 
SALATIEL — (hebraico) — Aquele que eu pedi a Deus.
 
SALEEMAH — (árabe) — Sem defeitos, perfeita.
 
SALEEMAH — (muçulmano) — Sem defeitos, perfeita.
 
Saleh, Salih — (árabe) — Bom, justo.
 
SALENA — (latim) — Frágil, leve, gentil.
 
SALGADO — (português) — Engraçado, malicioso.
 
SÁLIA – (grego) — Filha de Ânio.
 
SALIBA — (árabe) — Cruz.
 
SALIBA — (árabe) — Cruz.
 
Salihah — (árabe) — Correto.
 
SALIHAN — (árabe) — Virtuosa.
 
SALIHAN — (muçulmano) — Virtuosa.
 
SALIM — (árabe) — Paz, salvo, perfeito, são.
 
SALIM, SALEEM — (árabe) — Pacífico, salvo, perfeito, são.
 
SALIMA — (muçulmano) — Assegurada contra danos, protegida.
 
SALIMA, SALIMAH, SALLEMA — (árabe) — Segura, protegida, pacífica, saudável.
 
SALINA — (latim) — Agradável, suave.
 
SALMA — (árabe) — Pacífica.
 
SALMA, Salman — (árabe) — Pacífica, salva, saudável.
 
SALOMÃO — (hebraico) — O pacífico.
 
SALOMÉ — (hebraico) — Shalom, paz.
 
SALOMÓN — (espanhol) — Salomão.
 
Salsabil, Salsabeel — (árabe) — Primavera.
 
SALUM — (árabe) — Variação de Salim.
 
SALUM — Variação de Salim.
 
SALUS – (latim) — Divindade alegórica romana.
 
SALUSTIANO — Variação de Salústio.
 
SALÚSTIO — (latim) — A salvação.
 
SALVADOR – (latim) — Origem religiosa, referência ao Salvador.
 
SALVATO — (latim) — Salvo.
 
SALVATORE — (italiano) — Salvador.
 
SALVIANO — (latim) — Descendente de Sálvio.
 
SALVINO — Variação de Salviano.
 
SÁLVIO — (latim) — Salvo.
 
Salwa — (árabe) — Consolo, estímulo.
 
SAM — (hebraico) — Diminutivo de Samuel.
 
SAMAAH — (muçulmano) — Generosidade, bondade.
 
SAMAAH, SAMAH — (árabe) — Generosidade, bondade.
 
SAMANTA, SAMANTHA — (aramaico) — a ouvinte.
 
Samar — (árabe) — Conversa noturna.
 
SAMARA — (hebraico) — Guardada por Deus.
 
Samarah — (árabe) — Luz suave.
 
SAMARITANA — (latim) — Mulher da Samaria.
 
Samawah — (árabe) — Pico, cume, altura.
 
SAMEERAH — (árabe) — Contadora de histórias.
 
SAMEERAH — (muçulmano) — Contadora de histórias.
 
Sameh — (árabe) — Aquele que perdoa.
 
SAMI — (árabe) — Amigo, companheiro, elevado, eminente.
 
SAMI — (árabe) — Amigo, companheiro.
 
SAMIA — (árabe) — Nobre, eminente, sublime.
 
SAMIA — (muçulmano) — Nobre, eminente, sublime.
 
Samih — (árabe) — Clemente.
 
Samihah, Sameeha — (árabe) — Generoso.
 
SAMINA — (árabe) — Menina saudável.
 
SAMINA — (muçulmano) — Menina saudável.
 
Samir, Sameer — (árabe) — Bom companheiro, que entretem.
 
SAMIRA — (árabe) — Amiga, companheira; — (muçulmano) — uma das narradoras de histórias.
 
SAMIRA — (árabe) — Amiga, companheira; uma narradora de histórias.
 
Samirah, Sameera — (árabe) — Boa companheira.
 
SAMIYAH — (árabe) — Elevada, entusiasmada.
 
SAMIYAH — (muçulmano) — Elevada, entusiasmada.
 
Samiyah, Saamiya — (árabe) — Elevado, exaltado, eminente.
 
Samman — (árabe) — Dono de mercearia.
 
SAMPAIO — Forma aglutinada de San Payo.
 
SAMPSON — (inglês) — Sansão.
 
Samra — (árabe) — Bronzeado suave.
 
SAMSON — Variação de Sampson.
 
SAMUEL — (hebraico) — Seu nome é Deus.
 
SAMUELA — Feminino de Samuel.
 
Sana, Sanaa — (árabe) — Brilhante, esplendorosa, eminente, sublime.
 
SANCHEZ — (espanhol) — Filho de Sancho.
 
SANCHO – (latim) — Santo.
 
SANDERS – (inglês) – Filho de Alexandre.
 
SANDI, SANDY – (inglês) – Da cor da areia; (português) — hipocorístico de Sandra, Alessandra e outros.
 
SANDIMAN — (teutônico) — Homem da areia, negociante de areia.
 
SANDOR — Hipocorístico húngaro de Alexandre.
 
SANDOVAL — (teutônico) — O verdadeiro que governa.
 
SANDRA — Diminutivo de Alessandra.
 
SANDRO — Abreviação de Alexandre.
 
Saniyah — (árabe) — Resplendence, brilliance.
 
SANOBAR — (árabe) — Árvore do pinheiro.
 
SANOBAR — (muçulmano) — Árvore do pinheiro.
 
SANSÃO — (hebraico) — Homem dotado de força descomunal.
 
SANSONE — (italiano) — Sansão.
 
SANTA — (latim) — Santa, casta, sagrada.
 
SANTIAGO — (latim) — Alegre, aglutinação de São Tiago.
 
SANTINO – (latim) – Santo, santificado, santo da Igreja Católica.
 
SANTO — (latim) — Santo.
 
SANTORO — (italiano) — De todos os santos.
 
SAPHIRA — (hebraico) — Safira (pedra preciosa).
 
SAPUCAI — (tupi) — Rio dos galos.
 
SAPUCAIA — (tupi) — Espécie de amêndoa, galo, galinha.
 
Saqr — (árabe) — Falcão, gavião.
 
SAQUAREMA — (tupi) — A catinga dos socós.
 
SARA — (hebraico) — A princesa.
 
SARAFINA — (hebraico) — Aquela que protege o trono de Deus.
 
SARAH – O mesmo que Sara.
 
SARALINDA — Aglutinação de Sara e Linda.
 
SAREE — (hebraico) – Variação de Sarah.
 
SARITA -(hebraico) — Diminutivo de Sara.
 
Sariyah — (árabe) — Nuvens na noite.
 
SARTORI — (italiano) — Alfaiate.
 
Sati — (árabe) — Brilhante, resplandecente.
 
SÁTIRO — (grego) — Sedutor, sátiro.
 
SATORU — (japonês) — Nome masculino que significa perfeito esclarecedor, iluminado.
 
SATURNINO — (latim) — Dedicado a Saturno.
 
SATURNO — (latim) — Deus da mitologia greco-romana.
 
Saud — (árabe) — Afortunado.
 
SAUDA — (muçulmano) — Negra.
 
SAUDA, SAWDAH — (árabe) — Negra, esposa do Profeta.
 
SAUL — (hebraico) — O alcançado por meio de orações.
 
SAULO — O mesmo que Saul.
 
SAVANNA – (espanhol) – Mulher das campinas, dos campos.
 
SAVEDRA — (latim) — Pousada velha.
 
SAVÉRIO — Forma italiana de Xavier.
 
SAVERO — (árabe) — Brilhante.
 
SAVERO — (árabe) — Brilhante.
 
SAVINA — Variação de Sabina.
 
SAVINE — (latim) — Uma tribo antiga.
 
SAVINO — (italiano) — Sabino.
 
Sawsan — (árabe) — Lírio do vale.
 
SAWYER – (inglês) – Lenhador.
 
SAYAKA — (japonês) — Nome feminino que significa clara e brilhante.
 
SAYER – (gálico) – Carpinteiro.
 
SAYO – (japonês) – Nome feminino que significa nascida à noite.
 
Sayyid — (árabe) — Senhor, governante.
 
Sayyidah — (árabe) — Senhora, mulher.
 
SCALCO — (italiano) — Mordono.
 
SCARLET – (inglês) – Escarlate, vermelho-vivo.
 
SCHAFER — (teutônico) — Inspetor, administrador, porteiro.
 
SCHERER — (teutônico) — Tosquiador, cortador de tecidos.
 
SCHILER — (teutônico) — Vesgo.
 
SCHMIDT — (teutônico) — Ferreiro.
 
SCHNEIDER — (teutônico) — Negociantes de roupas, alfaiate.
 
SCHUBERT — (teutônico) — Sapateiro.
 
SCHULMANN — (teutônico) – Mestre-escola.
 
SCHUMACHER — (teutônico) — Fabricante de sapatos, sapateiro.
 
SCOT — (inglês) — Escocês.
 
SCULLY – (gálico) – Escuna, pequeno bote.
 
SEALIAH – (hebraico) – Motor de todas as coisas (anjo da guarda).
 
SEAN – Forma irlandesa para John
 
SEBALDO — (latino-germânico) — Corajoso, o audacioso na vitória.
 
SEBASTIAN — (grego) — Venerado.
 
SEBASTIANA — Forma feminina de Sebastião.
 
SEBASTIÃO — (grego) — Sagrado, reverenciado.
 
SECUNDIDO — (latim) — Aquele que nasceu em segundo lugar.
 
SECUNDO — O mesmo que Secundino.
 
SEDECIAS — (hebraico) — Deus é justiça.
 
SEFA — (árabe) — Agradável, prazerosa.
 
SEFA — (turco) — Agradável, prazerosa.
 
SÉFORA — (hebraico) — Avezinha.
 
SEGISMUNDO — (teutônico) — Protetor vitorioso.
 
SEGULAH — (hebraico) — Tesouro.
 
SEHEIAL – (hebraico) – Deus que cura os doentes (anjo da guarda).
 
SEHER — (árabe) — Aurora.
 
SEHER — (turco) — Aurora.
 
SEIJI — (japonês) — Nome masculino que significa sincero, pio, maduro.
 
SEIKO — (japonês) — Nome feminino que significa sincera, correta.
 
SEIXAS — (latim) — Seixos, pedras.
 
SELENA — (grego) — A Lua.
 
SÉLIA — Variação de Selena.
 
SELIMA — (hebraico) — Pacificadora.
 
SELINA — Variação de Selena.
 
SELMA — (árabe) — Pacífica, justa, limpa.
 
SELMA — (árabe-celta) — Pacífica, justa, limpa.
 
SELMAR — (teutônico) — O célebre em sua própria terra, brilho da casa.
 
SELMIRO — Composto de Selma e Valdomiro.
 
SELVI — (árabe) — Árvore de cipreste.
 
SELVI — (turco) — Árvore de cipreste.
 
SEM — (hebraico) — Fama, reputação.
 
SEMELA — (latim) — Uma vez, uma única vez.
 
SÊMELE – (grego) — Filha de Cadmo.
 
SEMIRA — (hebraico) — A altura do céu.
 
SENA — Diminutivo de Selena.
 
SENHORINHA — Diminutivo de Senhora.
 
SEPHIRA — Variação de Saphira.
 
SEPTIMA – (latim) – A sétima filha.
 
SEPTIMO — O sétimo filho.
 
SEPÚLVEDA — Origem espanhola.
 
SERAFIM — (hebraico) — Ardente.
 
SERAFINA — Feminino de Serafim.
 
SERAFINO — (italiano) — Serafim.
 
SERAOME — (francês) — Sereia.
 
SERAP — (árabe) — Miragem.
 
SERAP — (turco) — Miragem.
 
SERAPHINA – O mesmo que Serafina.
 
SERAPIÃO – (latim) — Consagrado a Serápis.
 
SERÁPIO — Forma espanhola de Serapião.
 
SERENA — (latim) — Calma, tranqüila.
 
SERGE – Variação de Sérgio.
 
SÉRGIO — (latim) — O que cuida que protege, servo.
 
SERGIPE — (tupi) — Abundante em caranguejos.
 
SERGUEI — (russo) — Sérgio.
 
SERIDÓ — (tupi) — De muitos caranguejos.
 
SERINHAÉM — (tupi) — A panela de caranguejos.
 
SERRA — (português) — Montanhês. origem toponímica.
 
SERRANO — (português) — Morador da serra.
 
SERRÃO — (português) — Serrador, aquele que serra.
 
SERTÓRIO — (latim) — Alfaiate.
 
SÉRVIO — (latim) — Servo.
 
SÉRVULO — (latim) — Escravo de baixa categoria, inferior.
 
SET, SETE — (hebraico) — O indicado, o apontado.
 
SÉTIMO — (latim) — O sétimo filho.
 
SETSUKO — (japonês) — Nome feminino que significa fruto da maturidade.
 
SEVDA — (árabe) — Amor, paixão.
 
SEVDA — (turco) — Amor, paixão.
 
SEVERIANO — (latim) — Severo, grave.
 
SEVERINO — (latim) — De Severo, variação de Severiano.
 
SEVERO — (latim) — Severo, grave.
 
SEVGI — (árabe) — Amor.
 
SEVGI — (turco) — Amor.
 
SEVGILI — (árabe) — Querida.
 
SEVGILI — (turco) — Querida.
 
SEVINC — (árabe) — Jóia, alegria, prazer, felicidade.
 
SEVINC — (turco) — Jóia, alegria, prazer, felicidade.
 
SEYMOUR – (inglês) – Alfaiate.
 
SEYYAL – (turco) — Viajante.
 
SEYYAL – Viajante.
 
SEZEFREDO — (ostrogodo) — Paz e lamentação, o que quer paz, proteção.
 
Sfiyah — (árabe) — Jusrto, correto.
 
SHAAKIRAH — (árabe) — Agradável.
 
SHAAKIRAH — (muçulmano) — Agradável.
 
SHABANNA — (árabe) — Que pertence à noite, jovem dama.
 
SHABANNA — (muçulmano) — Que pertence à noite, jovem dama.
 
SHABIBAH — (árabe) — Juvenil, moça, vigorosa de juventude.
 
SHABIBAH — (muçulmano) — Juvenil, moça, vigorosa de juventude.
 
SHABNAM — (árabe) — Orvalho.
 
SHABNAM — (muçulmano) — Orvalho.
 
Shadan — (árabe) — Jovem gazela.
 
Shadha, Shadhaa — (árabe) — Aroma.
 
Shadhiyah — (árabe) — Perfumada.
 
Shadi — (árabe) — Cantor, poeta, mágico.
 
Shadin — (árabe) — Cervo jovem.
 
SHADIYAH — (árabe) — Cantor, poeta.
 
SHADIYAH — (muçulmano) — Cantor, poeta.
 
Shafi — (árabe) — Mediador.
 
Shafiq, Shafeeq — (árabe) — Bom, afável.
 
Shafiqah — (árabe) — Misericordioso, simpático.
 
Shahd — (árabe) — Mel, favo de mel.
 
SHAHEENA — (árabe) — Falcão.
 
SHAHEENA — (muçulmano) — Falcão.
 
Shahid, Shahidah — (árabe) — Testemunha.
 
Shahin — (árabe) — Falcão ou abutre.
 
Shahir, Shahirah — (árabe) — Bem conhecido, famoso.
 
SHAHLAA — (árabe) — Olhos maravilhosos.
 
SHAHLAA — (muçulmano) — Olhos maravilhosos.
 
Shahlah — (árabe) — Rubor, vermelhidão.
 
Shahrazad — (árabe) — Contadora das histórias das 1.001 Noites.
 
SHAIA — (grego) — Jovem moça.
 
SHAINA — Maravilhosa.
 
SHAKARNAZ — (persa) — Doçura.
 
SHAKEELAH — (árabe) — Bela, bem formada, modelada.
 
SHAKEELAH — (muçulmano) — Bela, bem formada, modelada.
 
SHAKESPEARE — (inglês) — Lanceiro, o que brande a lança.
 
Shakib — (árabe) — Presente, dádiva, recompensa.
 
SHAKIFA — (árabe) — Momento em que o botão da flor abre.
 
SHAKIFA — (persa) — Momento em que o botão da flor abre.
 
Shakir — (árabe) — Grato, agradecido.
 
SHAKIRA — (muçulmano) — Graciosa, agradável.
 
SHAKIRA, SHAKIRAH — (árabe) — Graciosa, agradável, agradecida.
 
SHALA — (árabe) — De olhos verdes, flor de narciso.
 
SHALA — (muçulmano) — De olhos verdes, flor de narciso.
 
SHAMAAMAH — (árabe) — Perfume.
 
SHAMAAMAH — (muçulmano) — Perfume.
 
Shamal — (árabe) — Vento norte.
 
SHAMEELA — (árabe) — Qualidade, caráter jovem.
 
SHAMEELA — (muçulmano) — Qualidade, caráter jovem.
 
SHAMEELAH — (árabe) — Um botão de flor.
 
SHAMEELAH — (muçulmano) — Um botão de flor.
 
SHAMEENA — (árabe) — Fragrância, brisa suave.
 
SHAMEENA — (muçulmano) — Fragrância, brisa suave.
 
Shamil — (árabe) — Totalmente compreensivo.
 
Shamilah — (árabe) — Completo, compreensivo.
 
Shamim — (árabe) — Perfumado, aromático.
 
SHAMINA — (árabe) — Fragrância, brisa suave.
 
SHAMINA — (muçulmano) — Fragrância, brisa suave.
 
SHAMOODAH — (árabe) — Diamante.
 
SHAMOODAH — (muçulmano) — Diamante.
 
Shams — (árabe) — Sol.
 
Shams al Din — (árabe) — Sol da fé.
 
SHAMSA — (persa) — Sol.
 
SHANA — (iídiche) — Maravilhosa.
 
SHANI — (africano) — Maravilhosa, sensacional.
 
SHANNON – (gálico) – Sábio.
 
SHAOHAO – (chinês) — Imperador Chinês.
 
SHARA – Variação de Sharon.
 
Sharaf — (árabe) — Honra.
 
SHAREEFAH — (muçulmano) — Nobre, gentil, urbana.
 
SHAREEFAH, SHARIFA — (árabe) — Nobre, gentil, urbana.
 
Sharif, Shareef — (árabe) — Honesto, honorável, nobre, distinto.
 
SHARIFA — (muçulmano) — Nobre, gentil, urbana.
 
Sharifah, Shareefa — (árabe) — Nobre, honrada.
 
SHARIYKAH — (árabe) — Companhia.
 
SHARIYKAH — (muçulmano) — Companhia.
 
SHARNA – Variação de Sharon.
 
SHARON – (hebraico) – Princesa.
 
SHARONDA – Variação de Sharon.
 
SHARRONA – Variação de Sharon.
 
SHAW – (inglês) – Bosque, alameda.
 
Shawq — (árabe) — Saudade, nostalgia.
 
Shawqi — (árabe) — Amoros, carinhoso.
 
Shayma, Shaymaa — (árabe) — Vigiar.
 
SHAYNA — (hebraico) – Maravilhosa.
 
SHAZADI — (árabe) — Princesa.
 
SHAZADI — (persa) — Princesa.
 
SHEA – (gálico) – Engenhosa.
 
SHEBARI – (romeno) — Cigana jovem noiva.
 
SHEEHAN – (gálico) – Pequena portadora da paz.
 
SHEENA — Forma gaulesa para Jane, a graça de Deus.
 
SHEILA — (gaulês) – Forma irlandesa de Cecília.
 
SHERIDAN – (gálico) – Selvagem, indômito.
 
SHERLOCK – (inglês) – Homem de cabelos brancos, louro.
 
SHERMAN – (inglês) – Tosquiador, cortador de lã.
 
SHERRY – (espanhol) – Um tipo de vinho.
 
SHEY – (romeno) – Menina, adolescente.
 
Shifa — (árabe) — Curando, sarando, remediando.
 
SHIGEKI — (japonês) — Nome masculino que significa árvore rica.
 
Shihab — (árabe) — Chama, labareda.
 
Shihab al Din — (árabe) — Estrela da fé.
 
Shihad — (árabe) — Mel, doçura.
 
Shimah — (árabe) — Natureza, hábito.
 
SHINICHI — (japonês) — Nome masculino que significa aquele que ajuda no crescimento da fé.
 
SHINICHIRO — (japonês) — Nome masculino que significa jovem segundo filho.
 
SHINJI — (japonês) — Nome masculino que significa segundo filho genuíno.
 
SHIRA – (hebraico) – Canção, música.
 
SHIRI — (hebraico) — Minha canção.
 
SHIRILEE — (hebraico) — Minha doce canção.
 
SHIRIN — (persa) — Doçura, uma beldade legendária.
 
SHIRLEI — (anglo-saxão) — Do prado brilhante.
 
SHIRLEY — Variação de Shirlei.
 
Shiyam — (árabe) — Natureza, caráter.
 
SHIZUE — (japonês) — Nome feminino que significa tranqüila bênção.
 
SHIZUKA — (japonês) — Nome feminino que significa aroma sutil.
 
SHIZUKO — (japonês) — Nome feminino que significa calma, tranqüilidade.
 
SHO — (japonês) — Nome masculino que significa próspero, brilhante.
 
SHOSHANA — (hebraico) — Lírio gracioso, lírio, a pura.
 
Shudun — (árabe) — Poderoso, forte.
 
Shuhrah — (árabe) — Fama, reputação.
 
SHUICHI — (japonês) — Nome masculino que significa estudioso, aplicado.
 
SHUJI — (japonês) — Nome masculino que significa primeiro filho estudioso e aplicado.
 
Shukrah, Shukri — (árabe) — Agradecimento.
 
Shukriyah — (árabe) — Grato, agradecido.
 
SHULA — (árabe) — Chama, brilho.
 
SHULA — (árabe) — Chama, brilho.
 
SHULAMITH – (hebraico) — Cheia de paz, variação de Salomé.
 
Shumayl — (árabe) — Completo.
 
Shuruq — (árabe) — Nascente, brilhante.
 
Sibal, Sibaal — (árabe) — Olhos de longos cílios.
 
SIBILA — (latim) — Profetisa
 
SIBYL – O mesmo que Sibila.
 
Siddiq — (árabe) — Verdadeiro, leal, justo, correto.
 
Siddiqah — (árabe) — Justo, muito confiável, muito correto.
 
SIDDIQAH – (muçulmano) — que mantém sua palavra.
 
SIDDIQAH – Que mantém sua palavra.
 
SIDNEI — Variação de Sidney.
 
SIDNÉIA – Feminino de Sidnei.
 
SIDNEY — (anglo-saxão) – São Dinis.
 
SIDONA — (hebraico) — Sedutora.
 
SIDÔNIA — Feminino de Sidônio.
 
SIDÔNIO — (fenício) — Natural de Sidon, cidade da caça e pesca.
 
SIDRA — (árabe) — Religiosa.
 
SIDRA — (muçulmano) — Religiosa.
 
SIGEBERTO — (teutônico) — Ilustre pelas outras vitórias.
 
SIGEFREDO — (teutônico) — Aquele que traz a paz pela vitória.
 
SIGELINDE — (teutônico) — Escudo ou serpente da vitória.
 
SIGIFRIDO — Variação de Sigefredo, protetor, vitorioso.
 
SIGISMUNDO – Variação de Sigmundo.
 
SIGLIAH — (hebraico) — Violeta.
 
SIGMAR — (teutônico) — Vencedor célebre.
 
SIGMUNDO — (teutônico) – Vitorioso, protetor.
 
SIGRID — (escandinavo) — Amazonas da vitória.
 
SIGRIED – (teutônico) — Aquele que traz a paz pela vitória.
 
SIGWALT — (teutônico) — O que governa a vitória.
 
Siham, Sihaam — (árabe) — Flechas, setas.
 
SILANA — (latim) — Descendente de Silas.
 
SILAS — Variação de Silvano.
 
SILENA — (grego) — Zombadora.
 
SILENO — (grego) — Silo, zombador.
 
SILFREDO — (teutônico) — Que protege, que dá paz à alma.
 
SILMARA — (teutônico) — Célebre pela vitória.
 
SILVA — (latim) — Floresta, mato.
 
SILVANA — (latim) — Da floresta.
 
SILVANO – Masculino de Silvana.
 
SILVEIRA – (latim) – Floresta, matagal.
 
SILVÉRIO — Tem a mesma origem de Silveira.
 
SILVÉSTER — Mesma origem de Silveira, Silvério.
 
SILVESTRE — Variação de Silvéster.
 
SÍLVIA — (latim) — Da selva.
 
SILVINO — (latim) — Da selva. mesma origem de Silveira, Silvéster, Silvestre.
 
SÍLVIO — Forma masculina de Silvia.
 
SÍMACO — (grego) — Aliado, confederado para a guerra.
 
Simah — (árabe) — Signos, sinais, características, expressão.
 
SIMÃO — (hebraico) — Aquele que ouve.
 
SIMAS — (grego) — O de nariz arrebitado.
 
SIMEÃO — (hebraico) — Aquele que ouve, variação de Simão.
 
SIMÕES — Variação de Simão.
 
SIMON — Forma francesa de Simeão.
 
SIMONE — (hebraico) — Ouvinte, aquela que ouve.
 
SIMONETA — Forma italiana de Simone.
 
SIMPLICIANO — Variação de Simplício.
 
SIMPLÍCIO — (latim) — Simples.
 
Sinan — (árabe) — Ponta de lança.
 
SINCLAIR — (latim) — Ilustre.
 
SINÉSIO — (grego) — Entendimento, compreensão, prudência.
 
SINFRÔNIO — (grego) — Que pensa ou sente como os outros.
 
SINGER — (anglo-saxão) — Cantor.
 
SINIBALDO — (teutônico) — O audacioso da expedição militar.
 
SINIMBU — (tupi) — Aquele que brilha.
 
SINVAL — (teutônico) — Aquele que comanda uma expedição.
 
Sirah — (árabe) — O mesmo que Sara.
 
Siraj — (árabe) — Luz brilhante.
 
Siraj al Din — (árabe) — Luz da fé.
 
SIRENA — (grego) — Que canta docemente.
 
SIRENE – O mesmo que Sirena.
 
SIRLETA — Variação de Shirley.
 
SIRTE — (fenício) — Deserto.
 
SISENANDO — (teutônico) — Encantamento.
 
SITAEL – (hebraico) – Deus a esperança de todas as criaturas (anjo da guarda).
 
SÍVIA, SIVYA — (hebraico) — Corça.
 
SKIPP – (norueguês) – Criador de ovelhas.
 
SLOAN – (gálico) – Guerreiro.
 
SMITH – (inglês) – Ferreiro.
 
SOARES — (antigo português) — Ligado a Soeiro.
 
SÓCRATES — (grego) — Saudação e força.
 
SOFIA — (grego) — Sabedoria.
 
Sofian — (árabe) — Devotado.
 
SÓFOCLES — (grego) — Sábio glorioso.
 
SOFONIAS — (hebraico) — Javé esconde.
 
SOFRÔNIO — (grego) — Prudente.
 
SOICHIRO — (japonês) — Nome masculino que significa o primeiro de todos os filhos.
 
SOL – (latim) — Nome italiano de Hélios.
 
SOLANO — (latim) — O vento do Levante, originário de Solana.
 
SOLEDADE — (espanhol) — Solidão.
 
SOLIMÃO — Variação de Salomão.
 
SOLOMÃO — (hebraico) — O pacífico.
 
SÓLON -(grego) — Lançador de disco, primeiro legislador grego.
 
SONGL — (turco) — Ultima rosa.
 
SÔNIA — (russo) — Sonja, sabedoria, ciência.
 
SOPHIA, SOPHIE – Variação de Sofia.
 
SORAIA — (árabe) — Estrela da manhã.
 
SORAIA — (árabe) — Estrela da manhã.
 
SORAYA — (persa) — Estrela, constelação, princesa.
 
SORAYA – O mesmo que Soraia.
 
SORIANO — (espanhol) — Natural da Sória.
 
SOROCABA — (tupi) — Lugar de romper.
 
SÓSTENES — (grego) — A força que salva.
 
SOTER — (grego) — Epíteto de Júpiter e Apolo.
 
SOTERO — (grego) — Salvador.
 
SOUSA — (português) — Pombo bravo, também conhecido como seixa.
 
SOUTELO – (latim) — Diminutivo de Souto, pequeno bosque.
 
SOUTO – (latim) – Bosque, morador do bosque.
 
SOUZAN — (persa) — Fogo.
 
SPENCER — (anglo-saxão) — Despenseiro.
 
SPERANDIO — (italiano) — Espere em Deus.
 
SPRING – (inglês) – Primavera.
 
STACEY – (latim) – Firme, saudável, fixo.
 
STANISLAUS – (eslavo) – Sustentado pela glória, variação de Estanislau.
 
STANLEY — (anglo-saxão) — Morador das rochas, aquele que mora nas rochas.
 
STEINER — (teutônico) — Cinzelador, proprietário de pedreiras.
 
STELA — Variação de Estrela.
 
STEPHANIE – Feminino de Estephen.
 
STEPHEN – Variação inglesa de Estefânio.
 
STEWART — (inglês) — Administrador, servente, adegueiro.
 
STOCKLER — (teutônico) — O que lida com madeira, lenha.
 
SUAÇUNA — (tupi) — Veado negro.
 
SUAD — (muçulmano) — Boa fortuna.
 
SUAD, SOUAD — (árabe) — Boa fortuna.
 
SUASSUMA — (tupi) — Suaçuna.
 
SUASSUNA — (tupi) — Suaçuna.
 
Subhah, Subhiyah — (árabe) — Matutino.
 
Subhi — (árabe) — Madrugada.
 
SUCENA – Variação de Açucena, flor.
 
Suda — (árabe) — Felicidade, sorte.
 
SUELI, SUELY — (teutônico) — Luz.
 
SUETÔNIO — (latim) — O que se acostuma.
 
Suha — (árabe) — Nome de uma estrela/
 
Suhaib, Suhayb — (árabe) — Ruiva ou avermelhado.
 
Suhail, Suhayl — (árabe) — Gentil, sociável; nome de uma estrela.
 
SUHAILAH — (muçulmano) — Tenda grande.
 
SUHAILAH, Suhaylah — (árabe) — Tenda grande.
 
Suhaim, Suhaym — (árabe) — Seta, flecha.
 
Suhaimah, Suhaymah — (árabe) — Pequena flecha.
 
Sukainah, Sukaynah — (árabe) — Encantador, agradável.
 
Sulafah — (árabe) — Escolhido, selecionado.
 
Sulaiman, Sulayman, SULEIMAN — (árabe) — O mesmo que Salomão.
 
SULAMITA — (hebraico) — A perfeita.
 
SULEIMAN — (árabe) — Salomão.
 
SULLIVAN – (gálico) – Homem de olhos negros.
 
Sultan — (árabe) — Sultão, rei.
 
Sultanah — (árabe) — Sultana.
 
Sumaira, Sumayra — (árabe) — Diminutivo de Samra.
 
Sumaiyah, Sumayyah — (árabe) — A primeira mártir do Islamismo.
 
SUMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da claridade.
 
Sumrah — (árabe) — Moreno, bronzeado.
 
Sunbul — (árabe) — Redemoinhos de grãos.
 
Sundus — (árabe) — Seda brocada.
 
SUNNY – (inglês) – brilhante, animado, cheio(a) de alegria.
 
SURA — (árabe) — Brilhante, constante.
 
SURA — (turco) – Brilhante, constante.
 
Sura, Suraa — (árabe) — Viajar à noite.
 
SURAYA — (persa) — Estrela, constelação, princesa.
 
SURAYA – O mesmo que Soraia.
 
SURAYYAH — (árabe) — Livre de preocupações, feliz.
 
SURAYYAH — (muçulmano) — Livre de preocupações, feliz.
 
SURIEL — (hebraico) — Minha rocha é Deus.
 
SUSAN – Variação de Susana.
 
SUSANA — (hebraico) – Lírio, graciosa, pura, imaculada.
 
SUSETE — Diminutivo de Susana.
 
SUSIE — Diminutivo de Susana.
 
SUSUMU — (japonês) — Nome masculino que significa progresso.
 
Su'ud, Suoud — (árabe) — Boa sorte.
 
SUZUKO — (japonês) — Nome feminino que significa sino.
 
SUZY — Diminutivo de Susana.
 
SVEN – (escandinavo) – Jovem.
 
SYLVESTER – Variação inglesa de Silvéster.
 
SYLVIA – Variação de Sílvia.
 
 
 

 

LETRA T:

 

 

 

TAB – (teutônico) – Brilhante; — (inglês) – baterista, tocador de tambor.
 
TABAJARA — (tupi) — O senhor da aldeia.
 
Tabassum — (árabe) — Sorridente.
 
TABATINGA — (tupi) — Barro branco, argila branca.
 
TABITHA — (grego) — Uma gazela, cheia de graça e leveza.
 
TABOR — (árabe) — Acampamento fortificado.
 
TABOR — (turco) — Acampamento fortificado.
 
TABORDA — (galego) — Nome de um inseto.
 
TABOSA — (português) — Lugar onde há tábuas.
 
TACIANA – Feminino de Taciano, santa da Igreja Católica.
 
TACIANOI — (latim) — De Tácio, natural de Tácio.
 
TÁCIO – (grego) — Rei dos Sabinos.
 
TáCITA — (latim) — Deusa do silêncio.
 
TÁCITO — (latim) — Calado.
 
TADASHI — (japonês) — Nome masculino que significa dedicado, correto, ideal.
 
TADÉIA — Forma feminina de Tadeu.
 
TADEO – O mesmo que Tadeu/
 
TADEU – (aramaico) — O amável, o amoroso, o corajoso.
 
TÁFIO – (grego) — Filho de Netuno e Hipótoe.
 
TAGAR, TAGGART – (gálico) – Filho do prelado.
 
Taghrid — (árabe) — Cantando como um pássaro, trinando.
 
Tahani — (árabe) — Congratulações.
 
Tahir — (árabe) — Puro, casto, modesto.
 
TAHIRA, TAHIR;AH — (muçulmano) — Pura, casta, pudica.
 
TAHIRA, TAHIRAH — (árabe) — Pura, casta, pudica.
 
Tahiyah, Tahiyat — (árabe) — Lembrança, saudação.
 
TAHIYYAH — (árabe) — Aclamada.
 
TAHIYYAH — (muçulmano) — Aclamada.
 
TAHMINA — (árabe) — Esposa, personagem de um poema.
 
TAHMINA — (persa) – Esposa, personagem de um poema.
 
Tahsin — (árabe) — Embelezamento.
 
TAIGUARA — (tupi) — Livre, liberdade.
 
Taim Alá, Taym Alá — (árabe) — Servo de Deus.
 
Taima, Tayma — (árabe) — Oásis no Noroeste da Arábia.
 
TAINÁ — (carajás) — Estrela.
 
TAIRA — (tupi) — Filha pelo lado materno.
 
TAÍS — (grego) — A que se admira, se contempla.
 
Taj al Din — (árabe) — Coroa da fé.
 
Taj, TAJAH — (árabe) — Coroa, auréola.
 
TAJAH — (muçulmano) – Coroa, aureola.
 
TAKAFUMI — (japonês) — Nome masculino que significa exaltado.
 
TAKAKO — (japonês) — Nome feminino que significa nobre, elevada.
 
TAKAO — (japonês) — Nome masculino que significa próspero, nobre.
 
TAKARA — (japonês) — Nome feminino que significa tesouro.
 
TAKASHI — (japonês) — Nome masculino que significa nobre aspiração.
 
TAKINA — (carajá) — Estrela.
 
Takiyah — (árabe) — Piedoso, justo, correto.
 
Talah, Taalah — (árabe) — Palmeira jovem.
 
Talal — (árabe) — Bom, gentil, admirável.
 
TALARICO -(teutônico) — Senhor do vale.
 
TALÁSIO – (latim) — Senador romano do tempo de Rômulo.
 
TALASSA — (grego) — Do mar, marítima.
 
TALBOT – (francês) – Prêmio, recompensa.
 
TALÉIA — (grego) — Florescente, luxuriante.
 
TALES — (grego) — Verdejar.
 
TÁLIA — Variante de Taléia.
 
TALIA, TALIAH — (hebraico) — Orvalho.
 
Talib — (árabe) — Buscador da verdade.
 
TALIBAH — (árabe) — Que procura conhecimento.
 
TALIBAH — (muçulmano) — Que procura conhecimento.
 
TALLULAH – (choctaw) – Nome indígena americano, significando águas saltitantes.
 
TALOR — (hebraico) — Orvalho da tarde.
 
TALORA – Feminino de Talor.
 
TALYA – O mesmo que Tallia ou Taliah.
 
TAMACAVI — (tupi) — O Hércules das lendas indígenas.
 
Tamadur — (árabe) — Brilhante.
 
Tamam — (árabe) — Generoso.
 
TAMANDARÉ — (tupi) — Aquele que deu origem à caça.
 
TAMAR — (hebraico) -Palmeira.
 
TÂMARA — (árabe) — Nome do fruto da tamareira.
 
TAMARA, TÂMARA — (árabe) — Nome do fruto da tamareira.
 
TAMBAÚ — (tupi) — Marisco preto.
 
TAMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha do povo, humilde.
 
Tamim — (árabe) — Forte, completo.
 
Tamir — (árabe) — Rico; que possui tamareiras.
 
TAMIRA – (grego) — Filha de Filomão e Argiope.
 
Tammam — (árabe) — Perfeição, força.
 
TAMMY – (hebraico) – A perfeita, a irretocável.
 
TAMRA — (persa) — Fruta.
 
TAMUZ – (hebraico) — Deus sério, muito cultuado.
 
TANCREDI — (italiano) – O mesmo que Tancredo.
 
TANCREDO — (teutônico) — Rei dos conselheiros.
 
TANDYRA — (tupi) — Irmã ou prima da mulher.
 
TANE — (japonês) — Nome feminino que significa semente, germe, origem.
 
TANI — (japonês) — Nome feminino que significa vale, várzea.
 
TÂNIA — (russo) — A rainha das fadas.
 
TÂNIO — Forma diminutiva russa para Estefânio.
 
TÂNTALO – (latim) — Herói da mitologia latina.
 
TÂNUS — Hipocorístico árabe de Antônio.
 
TANYA – Forma russa de Tânia.
 
TAPAJÓS — (tupi) — Proveniente da aldeia.
 
Taqiy — (árabe) — Devoto, temente a Deus.
 
Taqiyah — (árabe) — Dedicado a Deus.
 
TAQUEREMBÓ — (tupi) — Taquara fina.
 
Taqwa, Taqwaa — (árabe) — Piedade, devoção, dedicação a Deus.
 
TARA – (gálico) – Colina rochosa.
 
TARANA — (persa) – Melodia, som agradável.
 
TARCCHI — (etrusco) — Rei, príncipe.
 
TARCÍSIO — (grego) — Valente, corajoso, confiante.
 
Tarif, Tareef — (árabe) — Raro, incomum.
 
Tariq — (árabe) — Nome de uma estrela.
 
TARO — (japonês) — Nome masculino que significa primeiro filho vigoroso, robusto.
 
TARQUÍNIO — (latim) — Aquele que é natural de Tarquinos.
 
TARSILA – (grego) – Referente à cidade de Tarso, santa da Igreja Católica.
 
TARSÍSIA – Feminino de Tarsísio.
 
TARSÍSIO — (grego) — Natural de Tarso, cidade da Ásia.
 
Tarub — (árabe) — Joviam, risonho.
 
TARZAN – (inglês) – Rei das selvas, personagem de Edgar Rice Burroughs.
 
Taslim — (árabe) — Submissão.
 
TASLIMAH — (árabe) — Pacificadora.
 
TASLIMAH — (muçulmano) — Pacificadora.
 
Tasnim — (árabe) — Fonte no Paraíso.
 
TASSO — (latim) — Ser corajoso, audaz.
 
TATE – (inglês) – Alegre, animada.
 
TATIANA — (russo) – Variação de Tânia.
 
TATSUO — (japonês) — Nome masculino que significa sábio, lúcido.
 
TATUÍ — (tupi) — Rio dos tatus.
 
TAUFIK — (árabe) — Boa ventura.
 
TAUFIK — (árabe) — Boa ventura.
 
TAURO – (grego) — Príncipe de Cnossos.
 
TAVEIRA — (latim) — Do antigo nome Talavus.
 
TAVI — (hebraico) — Forma feminida de David.
 
TAVIS – (escocês) – Gêmeo, idêntico.
 
TAVITA — (hebraico) — Pertencida.
 
Tawfiq — (árabe) — Sucesso garantido por Deus, reconciliação.
 
Tawhid — (árabe) — Crença em um Deus único.
 
TAYLOR — (inglês) — Cortador, alfaiate.
 
Taymullah — (árabe) — Servo de Deus.
 
Taysir — (árabe) — Apoio garantido por Deus.
 
Tayyib — (árabe) — Bom ou delicado.
 
TAYYIBAH — (árabe) — Bom, doce, pura, casta.
 
TAYYIBAH — (muçulmano) — Bom, doce, pura, casta.
 
TEBE — (grego) — Filha de Prometeu.
 
TECLA — (grego) — Glória de Deus.
 
TED — Hipocorístico inglês de Eduardo.
 
TELEDAMO — (grego) — Filho de Ulisses e Calipso.
 
TELÊMACO — (grego) — Aquele que combate de longe.
 
TELES — (antigo português) — De Telo, ligado a Telo.
 
TELMA – (latim) – Variação de Santa Elma ou Santelma; — (grego) — Enfermeira.
 
TELMO – (latim) — Derivado de Santo Elmo ou Santelmo; — (grego) – Enfermeiro.
 
TELUMO – (latim) — Gênio masculino associado a Tellus.
 
TEMIRAH — (hebraico) — Alta, ereta.
 
TEMÍSTOCLES — (grego) — Célebre por sua justiça.
 
TENOREIRO — (português) — Terneiro, novilho.
 
TENÓRIO — (espanhol) — Origem toponímica.
 
TEOBALDO – O mesmo que Teobardo.
 
TEOBARDO — (teutônico) — Povo famoso.
 
TEÓBULO — (grego) — O que foi aconselhado por Deus.
 
TEÓCRITO — (grego) — O escolhido por Deus.
 
TEODEMIRO — (teutônico) — Célebre, brilhante com o povo.
 
TEODOBALDO — Variação de Teobaldo.
 
TEODOLINDA – (teutônico) — Escudo do povo, defensora do povo.
 
TEODOMIRO — (teutônico) — Famoso pelo povo.
 
TEODORA — Forma feminina de Teodoro.
 
TEODORICO — (teutônico) — Senhor do povo.
 
TEODORO — (grego) — Dádiva do Senhor.
 
TEODÓSIO — (grego) — Dado por Deus.
 
TEÓFANES — (grego) — Aquele a quem Deus aparece.
 
TEOFÂNIA — (grego) — Manifestação de Deus.
 
TEÓFILA — Feminina de Teófilo.
 
TEÓFILO — (grego) — Amigo de Deus.
 
TEÓGENES — (grego) — Nascido de Deus.
 
TEOLBADO — (teutônico) — O mais ousado do povo.
 
TEOLINDA — Forma sincopada de Teodolinda.
 
TEOMIRO — Variação de Teodomiro.
 
TEOTÔNIO — (teutônico) — Popular, do povo.
 
TÉRCIA — (latim) — Terceira filha.
 
TÉRCIO — (latim) — Terceiro filho.
 
TERENCE — (latim) – O mesmo que Terêncio.
 
TERÊNCIA — Feminina de Terêncio.
 
TERÊNCIO — (grego) — Guardião.
 
TERÉNSIS — (latim) — Pisar o trigo na eira.
 
TERESA — Natural da ilha de Terã.
 
TERESINA — Derivação de Teresa.
 
TERESINHA — Diminutivo de Teresa.
 
TERESITA — Diminutivo de Teresa.
 
TEREU – (latim) — Filho de Marte.
 
TERPSÍCORE — (grego) — Encantada, encantadora.
 
TERRY — Hipocorístico Inglês de Teodoro.
 
TERTULIANO — (latim) – Nascido no terceiro mês.
 
TERTULINO – Variação de Tertuliano, santo da Igreja Católica.
 
TESEU – (latim) — Deus da mitologia latina.
 
TESS — (grego) – A quarta filha; — (inglês) – hipocorístico de Teresa.
 
TESSA – O mesmo que Tess.
 
TESSÁLIA — (grego) — Que veio do norte.
 
TÉSSALO – (grego) — Filho de Greco.
 
TÉSTIO – (latim) — Filho de Marte e Demônice.
 
TETSUO — (japonês) — Nome masculino que significa filósofo.
 
TEUCRO – (grego) — Filho do deus fluvial.
 
TEUFÔNIO — Variação de Teotônio.
 
Thabit — (árabe) — Firme, sólido, estável.
 
THADDEAUS – Forma inglesa de Tadeu.
 
THALASSA – (grego) – A que vem do mar.
 
THALIA — (grego) — Botão de flor.
 
Thamir, Thamer — (árabe) — Frutífero, produtivo.
 
Thana, Thanaa — (árabe) — Agradecimento, recomendação, admiração.
 
Thaqib — (árabe) — Estrela voadora, estrela cadente.
 
Thara, Tharaa, Tharwah — (árabe) — Riqueza, prosperidade, fortuna.
 
THÁRSOS — (grego) — Confiança, coragem.
 
Thawab — (árabe) — Recompensa.
 
THEA – (grego) – Deusa.
 
THELMA – (grego) – Enfermeira.
 
THEOBOLD – Forma inglesa de Teobaldo.
 
THEODORA – Forma inglesa de Teodora.
 
THEODORE – Forma inglesa de Teodoro.
 
THEOPHILUS – O mesmo que Teófilo.
 
THERESA – O mesmo que Teresa.
 
THIERRY — Forma francesa de Teodorico.
 
THIRZA – (hebraico) – Doce, carinhosa, meiga.
 
THISBE – (grego) – Onde as pombas vivem.
 
THOMAS — (inglês) — Tomás.
 
THOMASA – Feminino de Thomas.
 
THOMPSON — (inglês) — Filho de Thom, de Tomás.
 
THOR – (norueguês) – Trovão, deus nórdico do trovão.
 
THORNE – (inglês) – Árvore de espinhos.
 
THORPE – (inglês) – Aldeão.
 
Thuraiya, Thurayya — (árabe) — Estrela da constelação das Plêiades.
 
Thuwaibah, Thuwaybah — (árabe) — Merecedora da recompensa de Deuss.
 
TIAGO — Abreviação de Santiago.
 
TIANA — Abreviação de Sebastiana.
 
Tibah — (árabe) — Bondade, gentileza.
 
TIBAJI — (tupi) – Ancoradouro no rio.
 
TIBER – (latim) — Filho de Juno e Camise.
 
TIBÉRIO — (latim) — Rio que banha a cidade de Roma.
 
TIBIRIÇÁ — (tupi) — O que vigia a terra, o maioral, o chefe.
 
TIBÚRCIO — (latim) — Natural de Tibur.
 
TIBURTINO — Derivado de Tibúrcio.
 
TICIANO — (latim) — Venerável.
 
TIETÊ — (tupi) — Muito fundo.
 
TIFFANY – (francês) – Aparência de Deus; forma inglesa de Estefânia.
 
TIJUCA — (tupi) — Brejo.
 
TIKVAH — (hebraico) — Esperança.
 
TILDA — Diminutivo de Matilde.
 
TÍLIA – (latim) — Nome de uma flor.
 
TIM — Hipocorístico Inglês de Timóteo.
 
TIMEU — (grego) — Honrado.
 
TIMÓCRATES — (grego) — Respeito a força, honrosa e potente.
 
TIMON — (grego) — Que venera.
 
TIMORA — (hebraico) — Alta como as árvores.
 
TIMÓTEO — (grego) — O que honra a Deus.
 
TINOCO — Diminutivo de Cristino.
 
TIRRENO – (latim) — Um dos deuses da mitologia latina.
 
TIRSA — (hebraico) — Agradável, confortável.
 
TIRSO – Masculino de Tirsa, santo da Igreja Católica.
 
TIRZA, TIRZHA — (hebraico) — Agradável, confortável.
 
TISSOT — (francês) — Tecelão.
 
TITÂNIA — (grego) — Gigante.
 
TITO — (grego) — Dos gigantes.
 
TOBIAS – (hebraico) – Deus é bom.
 
TOCANTINS — (tupi) — Bico de tucano.
 
TODD – (ingl;ês) – Raposa.
 
TODEMÁRIO — Variação de Teodomiro.
 
TODEMIRO — Variação de Teodomiro.
 
TODESCHINI — (italiano) — Da família de Todeschino, gago.
 
TODÓSIA — Feminino de Teodósio.
 
TOKU — (japonês) — Nome feminino que significa virtuosa.
 
TOLEDO – (latim) — Toponímico, cidade espanhola.
 
TOLENTINO – (latim) — Origem toponímica, de Toledo.
 
TOLSTOI — (russo) — Gordo.
 
TOM — (inglês) — Tomás.
 
TOMÁS — (aramaico) — Gêmeos.
 
TOMÁSIA — Feminino de Tomás.
 
TOMÉ — Variante de Tomás.
 
TOMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa rica, saudável, abundante.
 
TOMIO — (japonês) — Nome masculino que significa saudável.
 
TOMMY — (inglês) — Variação de Tom, Thomas.
 
TOMO — (japonês) — Nome feminino que significa amiga, amigável, amizade.
 
TOMOKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da sabedoria ou do conhecimento.
 
TONHO — Diminutivo de Antônio.
 
TÔNI — Diminutivo de Antônio.
 
TÔNIA — Diminutivo de Antônia.
 
TONICO — Diminutivo de Antônio.
 
TOPAZ – Forma inglesa de Topázio.
 
TOPÁZIO – (latim) – Citrino, pedra preciosa.
 
TORA — (japonês) — Nome feminino que significa tigresa.
 
TORÍBIO — (grego) — Inquieto, ruidoso.
 
TORQUATO — (latim) — O que traz um colar.
 
TORREÃO — (português) — Aumentativo de torre.
 
TOSHIHIKO — (japonês) — Nome masculino que significa príncipe auspicioso.
 
TOSHIKO — (japonês) — Nome feminino que significa inteligente, superior.
 
TOSHIMI — (japonês) — Nome feminino que significa inteligência brilhante.
 
TOSHIO — (japonês) — Nome masculino que significa superior e ambicioso.
 
TOSIN — (italiano) — Tosado, raspado.
 
TOTMÉS — (egípcio) — Filho de Toth, filho da sabedoria e da magia.
 
TOTOCA — Diminutivo de Antônio.
 
TOVA, TOVAH — (hebraico) — Bondosa.
 
TOYO — (japonês) — Nome masculino que significa rico, farto.
 
TOYOHARU — (japonês) — Nome masculino que significa primavera rica, farta, abundante.
 
TRAJANO — (grego) — Um dos melhores imperadores romanos.
 
TRANQUILINO — (latim) — Calmo, sossegado.
 
TRASÍBULO — (grego) — Conselheiro ousado.
 
TRAVIS – (francês) – Cruzamento, travessia.
 
TRENT – (latim) – Torrente, corrente.
 
TREVISANI — (italiano) — De Treviso, natural de Treviso.
 
TREVOR – (gálico) – Cauteloso, cuidadoso.
 
TREY – (inglês) – O terceiro filho.
 
TRISTAN – Forma inglesa de Tristão.
 
TRISTÃO – (norueguês) – Narigudo; — (latim) – trabalhador.
 
TRITÃO — (grego) — Filho de Netuno e Anfitrite.
 
TROY – (francês) – Natural de Tróia, troiano.
 
TRUMAN – (grego) – Discípulo.
 
TSUKI — (japonês) — Nome feminino que significa lua.
 
TSUTOMU — (japonês) — Nome masculino que significa trabalhador, estudioso.
 
Tuba, Tubaa — (árabe) — Felicidade, bem-aventurança, beatitude.
 
TUCÍDIDES — (grego) — Glória a Deus.
 
TUCKER – (inglês) – Alfaiate, costureiro.
 
TUDE – Hipocorístico de Gertrudes, santa da Igreja Católica.
 
TUFI — (árabe) — Boa ventura.
 
TUFI — (árabe) — Boa ventura.
 
TUHFAH — (árabe) — Presente, dádiva.
 
TUHFAH — (muçulmano) — Presente, dádiva.
 
TÚLIA — (céltica) — Pacífica, quieta.
 
TÚLIO -(grego) — Nome de famoso orador romano (Túlio Cícero).
 
TULLY – (gálico) – Pacífico, forma inglesa de Túlio ou Túlia.
 
TUPÃ — (tupi) — O deus supremo.
 
TUPI — (tupi) — Tu-upi, o pai supremo, o da primeira geração.
 
TUPINAMBÁ — (tupi) — Raça tupi.
 
Tuqa, Tuqaa — (árabe) — Atenção de Deus.
 
TURÍBIO — (grego) — Ruidoso, estrepitoso ou inquieto.
 
TURMALINA — (cingalês) — Pedra turmalina.
 
TURRAYYA — (árabe) — Estrela.
 
TURRAYYA — (muçulmano) — Estrela.
 
TUTANKHAMON – (egípcio) – Imagem da vida de Amon; nome de um faraó egípcio.
 
TUVYA – Forma hebraica de Tobias.
 
TWYLA – (ingês) – Crepúsculo.
 
TY – Abreviatura de nomes iniciados com a sílaba TY.
 
TYBALT – Forma inglesa de Teobaldo.
 
TYCHO — (grego) – Certeiro, preciso, que atinge a marca; nome de um santo e um astrônomo dinamarquês.
 
TYE – (inglês) – Pastagem.
 
TYLER – (inglês) – Aquele que conserta telhados.
 
TYMOTEUSZ – Forma polonesa de Timóteo.
 
TYR – (norueguês) – Deus ou Zeus.
 
TYRA – (norueguês) – Deus da guerra na mitologia nórdica.
 
TYRESE – Variação inglesa de Tereza.
 
TYRONE – (grego) – Rei; Tyr era o deus nórdico da guerra.
 
TYRRELL – (francês) – Teimoso.
 
TYRUS – (latim) – Natural de Tiro.
 
TYSON – (francês) – Filho de um alemão.
 
TZAFRIRAH — (hebraico) — Tarde.
 
TZEITEL – Forma iídiche de Sara.
 
TZIPORAH – Forma hebraica de Séfora.
 
TZOFIYA – Forma iídiche de Sofia.
 
 

 

LETRA U:

 

 

 

 

UADI — (árabe) — Brando, manso.
 
UADI — (árabe) — Brando, manso.
 
UBÁ — (tupi) — O que se colhe da árvore, canoa feita de árvore.
 
Ubab, Ubaab — (árabe) — Ondas, chuva pesada.
 
Ubaid — (árabe) — Fiel.
 
Ubaidah, Ubaydah — (árabe) — Servo de Deus.
 
UBALD – O mesmo que Ubaldo.
 
UBALDINO — Diminutivo de Ubaldo.
 
UBALDO — (teutônico) — Espírito ousado.
 
Ubayy — (árabe) — Alguém com elevada auto-estima.
 
UBERABA — (tupi) — Água cristalina.
 
UBERT — (teutônico) — De mente brilhante.
 
UBERTO – Forma italiana de Hubert ou Ubert.
 
UBIRACEMA — (tupi) — Pau que brota.
 
UBIRAJARA — (tupi) — Senhor da lança.
 
UBIRATÃ — (tupi) — Tacape forte, rijo.
 
UCHOA — (basco) — Lobo.
 
UDA – Feminino de Udo.
 
Uday — (árabe) — Aquele que corre rápido.
 
UDO — (teutônico) — Próspero.
 
UGO — (italiano) – O mesmo que Hugo.
 
UHLAND — (teutônico) — Terra de herança, pais hereditário.
 
Uhud — (árabe) — Compromisso, promessa.
 
UHURU — (africano) — Liberdade.
 
UILIAM — Variação de William.
 
UISDEAN – (gálico) – Pedra eterna.
 
Ula — (árabe) — Uppermost, highest.
 
ULA — (teutônico) — Proprietário.
 
ULAND – (teutônico) – Nobre da terra.
 
ULANDUS – Varioação de Uland.
 
ULDARICO – (latim) — Senhor de bens.
 
ULF – (teutônico) – Lobo, o mesmo que wolf.
 
Ulfah — (árabe) — O mais elevado.
 
ULHOA — (espanhol) — Galinha.
 
ULISES – Forma espanhola de Ulisses.
 
ULISSE – Forma italiana de Ulisses.
 
ULISSES — (grego) — O irritado.
 
ULKIKA – Forma russa de Alarico.
 
ÚLMER — (nórdico) — Lobo, famoso.
 
ULPRIANO — (latim) — Nome de antiga família romana.
 
ULRIC – (teutônico) – Governador dos lobos, poder dos lobos.
 
ULRICA – Feminino de Ulrico.
 
ULRICH — (latim) — Nobre, poderoso, rico, variação de Alarico.
 
ULRICO — (teutônico) — Lobo guia, o que governa os lobos.
 
ULRIK – Forma escandinava de Ulrico.
 
ULRIKA – Feminino de Ulrik.
 
ULRIKE – Variação de Ulrik.
 
ULRYK – Forma polonesa de Ulrico.
 
ULTAN — (gálico) – Toponímico, de Ulster, norte da Irlanda.
 
ULYSSES – O mesmo que Ulisses.
 
UMA – (sânscrito) – Linho; nome da de uma deusa da mitologia hindu.
 
UMABEL – (hebraico) – Deus acima de todas as coisas (anjo da guarda).
 
Umamah, Umaymah — (árabe) — Jovem mãe.
 
UMAR – (árabe) – Florescente; califa aliado de Maomé e um dos fundadores do estado muçulmano.
 
UMAR – Florescente; califa aliado de Maomé e um dos fundadores do estado árabe.
 
Umar, Omar — (árabe) — Nome de um Califa.
 
UMARI — (tupi) — Árvore que verte água.
 
Umayyah — (árabe) — Famosa tribo árabe.
 
UMBELINO — (latim) — Pequena sombra.
 
UMBERTO — Variante de Humberto.
 
UME – (japonês) – Nome feminino que significa devoção.
 
UMEKO — (japonês) — Nome feminino que significa ameixa.
 
Umm Kalthum — (árabe) — Filha do Profeta.
 
Umniyah — (árabe) — Um desejo, uma aspiração.
 
UNA — (latim) — Um, juntos; — (gálico) – Cordeiro, cabrito.
 
UNDINE – (latim) – Onda.
 
URÂNIA — (grego) — Celestial.
 
URANUS — (grego) — Celestial.
 
URBAN, URBANO — (latim) — Urbanus, citadino, natural da cidade.
 
URBI – (africano) – Princesa.
 
URBINO — (latim) — Herdeiro, sucessor.
 
URI – (hebraico) – Luz.
 
URIAH – (hebraico) – Deus é luz; o mesmo que Urias.
 
URIAS — (grego) — Chama de Jeová.
 
URIEL — Variação de Urias.
 
URIEN – (celt) – Privilegiado.
 
URJASZ – Forma polonesa de Urias.
 
URS – Forma alemã do latim Ursus, urso.
 
URSEL – Variação alemã de Úrsula.
 
URSINO — (latim) — Pequeno urso.
 
ÚRSULA — (latim) — Pequena ursa.
 
URSULINA — Diminutivo de Úrsula.
 
URSZULA – Forma polonesa de Úrsula.
 
URUBUPUNGÁ — (tupi) — O grasnar dos urubus.
 
URUBURETAMA — (tupi) — Terra dos urubus.
 
URUÇUNGA – (tupi) – Água fria.
 
Urwah — (árabe) — Apoio, cuidado.
 
USAGI – (japonês) – Nome feminino que signica lebre.
 
Usaim, Usaym — (árabe) — Filhote de leão.
 
Usama, Usamah — (árabe) — Descrição de um leão.
 
USCHI – Diminutivo de Úrsula.
 
UTA — (japonês) — Nome feminino que significa boa fortuna; — diminutivo de Otília.
 
UTE — (japonês) — Nome feminino que significa canção.
 
UTERINA – (latim) – Deusa do parto.
 
Uthal — (árabe) — Nome de uma montanha.
 
UTHMAN – (árabe) – Pequena ave.
 
UTHMAN – Pequena ave.
 
UTZ – Diminutivo de Ulrich.
 
Uwaisah, Uwaysah — (árabe) — Amora silvestre.
 
UYBACI – (tupi) – Flecha envenenada.
 
UZI – (hebraico) – Poder.
 
UZZIEL — (hebraico) – Poder de Deus (anjo da guarda).
 
 
 

 

LETRA V:

 

 

 

 

VACHEL – (francês) – Pastora de vacas, guardadora de vacas.
 
VACUNA – (latim) - Antiga deusa dos sabinos.
 
VADETTE - (latim) - Sentinela.
 
VÁGNER - (teutônico) – Variação de Wagner, aquele que faz vagões.
 
VAIL – (francês) – Originário(a) do vale.
 
VALADA – (português) – Vale largo, vala.
 
VALADÃO - Aumentativo de Valada.
 
VALADARES - Relativo a Valada.
 
VALCÁCER - (espanhol) - Do vale Alcaçar.
 
VALDEMAR - (teutônico) - Governador, famoso, poderoso.
 
VALDES - (espanhol) - Do solar de Valdés.
 
VALDETE - Aglutinação de Valdemar e Odete.
 
VALDEVINO - (teutônico) - Andarilho, pequeno vândalo.
 
VALDEVINO - Aglutinação de Valda e Etelvino.
 
VALDIR - Derivado de Waldir, aquele que governa.
 
VALDIVINO - (teutônico) - Amigo audacioso.
 
VALDÍVIO - (teutônico) - Que comanda como amigo.
 
VALDO - (teutônico) - Governador.
 
VALDOMIRO - Variante de Valdemar.
 
VALDOVINO - Variação de Valdivino.
 
VALE - (latim) - Vale.
 
VALEIXO - (espanhol) – Toponímico, de Vallejo.
 
VALÊNCIO – (latim) – Toponímico, Natural de Valença; santo da Igreja Católica.
 
VALENTE – O mesmo que Valentim.
 
VALENTIM - (latim) - Valoroso, forte, com saúde, saudável.
 
VALENTINA - Forma feminina de Valentino.
 
VALENTINE – Forma inglesa de Valentina.
 
VALENTINIANO - Derivado de Valentim.
 
VALÉRIA - Feminino de Valério.
 
VALERIANA – (latim) - Vegetal terapêutico.
 
VALERIANO - (latim) - Forte, poderoso.
 
VALERIE – Forma inglesa e francesa de Valéria.
 
VALÉRIO - (latim) - Cheio de saúde.
 
VALESCA - (eslavo) - Soberana gloriosa.
 
VALFREDO - (teutônico) - Governador pacífico.
 
VALFRIDO - (teutônico) - O que dá paz, o que protege os mortos.
 
VÁLIA - (russo) – Hipocorístico de Valentina.
 
VALIM - (italiano) - Do vale.
 
VALMAR - (teutônico) - Glorioso poder.
 
VALMIR - (teutônico) - Eleito, escolhido, amado e famoso.
 
VALMOR - (português) - Do vale maior.
 
VALÔNA - (latim) - Do vale.
 
VALQUÍRIA – (teutônico) - Mulher de grande beleza.
 
VALTENO – (gálico) - Que nasceu na Escócia, santo da Igreja Católica.
 
VÁLTER - (teutônico) - Dirigente do exército, guerreiro poderoso.
 
VANCE – (inglês) – Morador do moinho de vento.
 
VANDA - (teutônico) - Peregrina caminheira.
 
VANDERLEI - (holandês) - Das ardósias, das lousas.
 
VANDERLEY - Variação de Vanderlei.
 
VANDIQUE – (holandês) – Do dique.
 
VANESSA – (latim) – Espécie de borboleta.
 
VÂNIA - (teutônico) - Esperança.
 
VANUSSA - (teutônico) - Esperança.
 
VASCO - Derivado de Velasco.
 
VASCONCELOS - Diminutivo de Vasconço.
 
VASQUES - Ligado a Vasco.
 
VASSARIAH – (hebraico) - Anjo da guarda.
 
VAUGHAN – (gálico) – O pequeno.
 
VAZ - Ligado a Vasco.
 
VEDA – (sânscrito) – Conhecimento eterno.
 
VEHUEL – (hebraico) - Anjo da guarda.
 
VEHUIAH – (hebraico) - Anjo da guarda.
 
VEJA – (árabe) – Estrela cadente.
 
VELASCO – (latim) – Adorador de Velência.
 
VELDEMIRO - Variante de Valdemar.
 
VELÊNCIA – (latim) - Deusa adorada pelos primeiros italianos.
 
VELOSO - (português) - Cheio de pêlos, peludo.
 
VELVET – (inglês) – Veludo, maciez, suavidade.
 
VENÂNCIO - (latim) - O que caça.
 
VENCESLAU - (eslavo) - Coroado de glória.
 
VENERANDO - (latim) - O que deve ser venerado.
 
VENÍCIO - Variação de Vinícius.
 
VENÍLIA – (latim) – Personagem da mitologia latina.
 
VENINA – (grego) - Santa da Igreja Católica.
 
VENTURA - (espanhol) - Felicidade, boa sorte.
 
VERA - (latim) - Verdadeira.
 
VERENA - (teutônico) - Protetora, defensora.
 
VERGUEIRO - (antigo português) - O que verga, o que dobra.
 
VERIANO - (latim) - De bom presságio, de sorte.
 
VERIDIANA - (latim) - Verídica, verdadeira.
 
VERÍSSIMO - Derivado de Veras, muito verdadeiro.
 
VERNON – (latim) – Primaveril, brilhante e perfumado.
 
VERÔNICA - (grego) - Portadora da vitória.
 
VESPASIANO - (latim) – Derivado de Vésper, tarde, noite; o que nasceu à noite.
 
VESPEIRO - (latim) - Tarde, noitinha: refere-se ao planeta Vênus.
 
VÉSPER – (latim) – Tarde, estrela da tarde.
 
VEUAHIAH – (hebraico) - Anjo da guarda.
 
VEVILA - (céltico) - Donzela harmoniosa, melodiosa.
 
VIACHESLAV - (russo) - Venceslau.
 
VIBALDO - (teutônico) - Audacioso na guerra.
 
VICENTE - (latim) - Aquele que vence, vencedor.
 
VICENTINO - Diminutivo de Vicente.
 
VICTOR – O mesmo que Vítor.
 
VICTÓRIA – O mesmo que Vitória.
 
VICTÓRIO - Variação de Vitório.
 
VIDA – (hebraico) – Bem amada.
 
VIDAL - Derivado de Vital, da vida.
 
VIEGAS - (árabe) - Filho de Egas.
 
VIGBERTO - (teutônico) - Brilhante na guerra.
 
VIGGO - (dinarmaquês) - Guerreiro.
 
VIGÍLIO - (latim) – Vigilante, nome de dois santos da Igreja Católica.
 
VILAÇA - (português) - Denominação pejorativa dos moradores de uma vila.
 
VILFREDO - (teutônico) - Dirigente da paz, o que quer a paz.
 
VILIBALDO - (teutônico) - O audaz na vontade.
 
VILMA – Feminino de Vilmar.
 
VILMAR - (teutônico) - Resoluto, famoso.
 
VILMARO - (teutônico) - Brilho da vontade.
 
VINCENT – O mesmo que Vicente.
 
VINEBALDO - (teutônico) - Audácia de amigo, amigo audacioso.
 
VINÍCIO - Variação de Vinícius.
 
VINÍCIUS - (latim) - Que tem voz agradável, vinicultor, viticultor.
 
VINOLA - (teutônico) - Amigo gracioso.
 
VIOLANI - Derivado de Viola ou Violeta.
 
VIOLANTE - (latim) - Violento.
 
VIOLANTINA - Diminutivo de Violante.
 
VIOLET – Forma inglesa de Violeta.
 
VIOLETA – (inglês) – Flor azulada.
 
VIRGIL – Forma inglesa de Virgílio.
 
VIRGÍLIA - (latim) - Virgínia, virginal.
 
VIRGÍLIO - (latim) - Verga, vara.
 
VIRGÍNIA - (latim) - Virginal.
 
VIRGÍNIO - (latim) Virgem.
 
VIRGULINO - (latim) - Vergôntea, ramo, vara.
 
VIRIATO - (céltico) - Bracelete.
 
VIRIDIANA - (latim) - Florescente, vivente.
 
VIRIDIANO - (latim) - Verde.
 
VIRIL - (latim) - Florescendo.
 
VIRMARA - (teutônico) - A do cavalo bom.
 
VITA - (latim) - Vida.
 
VITAL - (latim) - Próprio da vida.
 
VITALINA - (latim) - Cheia de vida.
 
VITALINO - Variante de Vital.
 
VITÉLIO - (latim) - Vitela.
 
VITO - (latim) - Vida.
 
VITOLDO - (teutônico) - O que guarda a floresta.
 
VÍTOR - (latim) - Vencedor.
 
VITÓRIA - (latim) - Victória, vitória.
 
VITORIANO - Derivado de Vitória.
 
VITORINA - (latim) - A vencedora.
 
VIVALDO - (teutônico) - O que dirige o combate.
 
VIVÊNCIA – Feminino de Vivêncio, santa da Igreja Católica.
 
VIVÊNCIO - (latim) - Vivente, que vive, vital.
 
VIVIAN – Forma inglesa de Viviana.
 
VIVIANA - (latim) - Viva, com vida.
 
VLADILEN – (russo) – Contração do nome Vladimir Ilyich Lênin, fundador da União Soviética.
 
VLADIMIR - Variante de Valdemiro; - (eslavo) – Rei ou governante famoso.
 
VLADISLAV - (eslavo) Aquele que governa com glória.
 
VLASI – Diminutivo de Vladislav.
 
VOLKER – (teutônico) – Exército popular.
 
VÓLNEI - (teutônico) - Espírito do povo, nacional.
 
VOLODYMYR – Variação russa de Vladimir.
 
VOLPI - (italiano) - Raposa, astuto.
 
VONDA – Forma russa de Vanda.
 
VOTURANTIM - (tupi) - Ladeira branca.
 
VRENI – O mesmo que Verena.
 
VULCAN – O mesmo que Vulcano.
 
VULCANO – (latim) – Deus do fogo e do vulcão.
 
VÚLPIO - (latim) - Raposa, astuto.
 
VYACHESLAV – Forma russa de Venceslau.
 
 

 

LETRA W:

 

 

 

Wad — (árabe) — Promeça, esperança.
 
Waddah — (árabe) — Brilho, brilhante.
 
WADE – (inglês) – Avançado, desenvolvido.
 
Wadha, Wadhaa — (árabe) — Brilho.
 
Wadi — (árabe) — Calmo, pacífico.
 
Wadiah — (árabe) — Calma, pacífica.
 
Wadid — (árabe) — Favorável, devotado, adorador.
 
WADIH — (árabe) — Brando, manso.
 
Wafa, Wafaa — (árabe) — Fervoroso, cheio de fé.
 
Wafiq, Wafeeq — (árabe) — Bem sucedido.
 
Wafiqah, Wafeeqa — (árabe) — Bem sucedida.
 
Wafiyah — (árabe) — Leal, fiel.
 
WAGNER — (teutônico) — Fabricante de vagão.
 
Wahab — (árabe) — Dom, dádiva.
 
Wahbiyah — (árabe) — Presente, dádiva.
 
Wahhab — (árabe) — Dar, doar.
 
Wahibah — (árabe) — Doador.
 
Wahid — (árabe) — Singular, exclusivo.
 
Wahidah — (árabe) — Exclusiva, única.
 
Wa'il — (árabe) — Voltar para a proteção de Deus.
 
Wajd — (árabe) — Paixão, forte emoção.
 
Wajdi — (árabe) — De forte emoção, paixão e amor.
 
Wajid — (árabe) — Terra plaina.
 
Wajih — (árabe) — Nobre, notável, distinto, ilustre.
 
Wajihah — (árabe) — Eminente, distinta, notável.
 
Wakil — (árabe) — Advogado, jurista.
 
Wala, Walaa — (árabe) — Lealdade.
 
WALDA – Feminino de Waldo.
 
WALDECK — (teutônico) — Extremidade da floresta.
 
WALDEMAR — (teutônico) — Governador famoso.
 
WALDEMIRO — (russo) – Variação de Vladimir, soberano da paz.
 
WALDICK – O mesmo que Waldeck.
 
WALDIMAR — Aglutinação de Waldo e Maria.
 
WALDIR — O mesmo que Waldyr.
 
WALDO — (teutônico) — Governador; — (anglo-saxão) — poderoso.
 
WALDOMIRO — Variação de Waldemiro.
 
WALDRICH — (teutônico) — Senhor que governa, que comanda.
 
WALDYR — (teutônico) – Dirigente, governante, comandante.
 
WALFRED — (teutônico) — Governador pacífico.
 
WALGER — (teutônico) — Laminador de metais.
 
Walid, Waleed — (árabe) — Bebê recém-nascido.
 
Walidah — (árabe) — Recém-nascido.
 
Walif — (árabe) — Favorecimento, proteção..
 
Waliy al Din — (árabe) — Sustentáculo da fé.
 
Waliy Alá — (árabe) — Sustentáculo de Deus.
 
WALKER — (inglês) — Tecelão, trabalhador com tecido.
 
WALLACE — (anglo-saxão) — Homem do País de Gales, gaulês.
 
Walladah — (árabe) — Fértil, prolífico.
 
WALLI — Variação de Wallis.
 
WALLIS — Diminutivo de Wallace.
 
WALTER — (teutônico) — Condutor de exército, guerreiro poderoso.
 
WALTON – (inglês) – Morador da muralha.
 
WANDA — (teutônico) — Caminhante, peregrino.
 
WANDERLEY — Variação de Vanderlei.
 
Waqar — (árabe) — Dignidade, sobriedade.
 
Ward — (árabe) — Botão de flor, flores.
 
WARD – (inglês) – Guarda, vigia.
 
WARDA — (árabe) — Rosa.
 
WARDA — (árabe) — Rosa.
 
Wardah, Wordah — (árabe) — Rosa.
 
WARNER — (teutônico) — O que defende o exército.
 
Warqa, Warqaa — (árabe) — Polmbo.
 
WARREN — (teutônico) — Protetor.
 
Wasfiyah — (árabe) — Descritivo.
 
WASHINGTON – (inglês) – Cidade inundada.
 
Wasif — (árabe) — Descritor.
 
Wasil — (árabe) — Amigo considerado e inseparável.
 
Wasim, Waseem — (árabe) — Gracioso, de boa aparência.
 
Wasimah — (árabe) — Bela, graciosa.
 
WATSON – (inglês) – Filho de Walter.
 
WAVERLY – (inglês) – Originária do campo das três alamedas.
 
WAYLAND – (inglês) – Terra do caminho.
 
WAYNE – Forma inglesa de Wagner.
 
Wazir — (árabe) — Ministro.
 
WEBER — (teutônico) — Tecedor, tecelão.
 
WEBSTER — (inglês) — Tecedora, tecedeira.
 
WELLINGTON — (anglo-saxão) — De uma família próspera.
 
WENCESLAU — (eslavo) — Entrelaçado de glória.
 
WENDELL – (teutônico) – Caminhante, errante, peregrino.
 
WENDLER — (teutônico) — Peregrino, andarilho.
 
WENDY – (inglês) – Leal, justa, honrada.
 
WERNECK — (teutônico) — Nome de um pequeno afluente do Reno.
 
WERNER — (teutônico) — Guerreiro defensor.
 
WERTER — (teutônico) — Digno guerreiro.
 
WESLEY — (anglo-saxão) — Prado ocidental.
 
WHOOPI – (inglês) – Momento feliz, momento divertido.
 
Wiam — (árabe) — Harmonia, entendimento.
 
Wid — (árabe) — Amoroso, carinhoso.
 
Widad, Widaad — (árabe) — Amor, amizade.
 
Wifaq — (árabe) — Harmonia, consentimento.
 
Wijdan — (árabe) — Êxtase, arrebatamento.
 
WILBUR — (teutônico) — Brilhante, resoluto.
 
WILFRED — (teutônico) — Pacífico, resoluto.
 
WILFRID – Variação de Wilfred, santo da Igreja Católica.
 
WILHELMINA – (teutônico) – Feroz protetora.
 
WILHELMINO – Masculino de Wilhermina.
 
WILLIAM — (teutônico) — Protetor, resoluto.
 
WILMA — Diminutivo de Wilhelmina.
 
WILMAR — (teutônico) — Célebre vontade.
 
WILSON — (anglo-saxão) — Filho de William.
 
WILTON — (anglo-saxão) — De uma fazenda primaveril.
 
WINDSOR — (anglo-saxão) — Banco de areia que limita uma terra.
 
WINIFRED – (teutônico) – Amigo pacífico.
 
WINOLA — (teutônico) — Amiga graciosa.
 
WINONA – (sioux) – Primeira filha.
 
WINSTON — (anglo-saxão) — Da cidade de um amigo.
 
Wisal, Wisaal — (árabe) — Reunião, estar junto, comunhão no amor.
 
Wisam, Wisaam — (árabe) — Medallha, distintivo de honra.
 
WISMAR — (teutônico) — Do cavalo bom.
 
WISTON — (anglo-saxão) — Pedra amiga.
 
WITT – (inglês) – Sábio.
 
WLADIMIR — O mesmo que Valdemar, Valdemiro, Valdomiro.
 
WLADISLAU — (eslavo) — Dirigente glorioso.
 
WOLF — (teutônico) — Lobo.
 
WOLFGANG -(teutônico) — Que anda com lobos.
 
WRIGHT – (inglês) – Artesão, especialista.
 
WUNIBALD — (teutônico) — Prazer ousado.
 
Wurud — (árabe) — Rosas.
 
WYATT – (francês) – Pequeno guerreiro.
 
WYLIE – (inglês) – Encantador, cativante.
 
 

 

LETRA X:

 

 

 

 

XANDU — Hipocorístico de Alexandre.
 
XANTIPA — Forma feminina de Xantipo.
 
XANTIPO — (grego) — Cavalo ruço.
 
XANTO – (grego) — Rei de Tebas.
 
XARIF — (árabe) — Benigno, clemente.
 
XARIF — (árabe) — Benigno, clemente.
 
XAVER — Variação de Xavier.
 
XAVIER — (basco) — Proprietário da nova casa.
 
XENA — (grego) — Estrangeira.
 
XÉNIA — (grego) — Hospedeira, hospitaleira.
 
XENIK — (grego) — Estrangeiro.
 
XENÓCRATES — (grego) — Força estrangeira.
 
XENOFONTES — (grego) — O que mata os estrangeiros.
 
XENOS — (grego) — Estrangeiro.
 
XERXES — (persa) — Guia.
 
XÍLON — (grego) — Madeira.
 
XIMENA — (grego) — Hospitaleira para com o estrangeiro.
 
XIMENES – (grego) — De Ximena.
 
XISTO — (latim) — AlA