SIGNIFICADO DOS NOMES LETRA "A"
AAMINAH — (muçulmano) — Dama da paz e harmonia.
AANISA — (muçulmano) — Coração piedoso.
AARÃO — (hebraico) — Luz resplandecente ou alta montanha; elevado ou o sublime; (árabe) — Mensageiro.
AARON — Forma espanhola, francesa e inglesa de Aarão.
AARONA — (espanhol) – Feminino de Aarão.
AASIVAH — (muçulmano) — Rainha de poderosa dinastia.
AATIRA — (muçulmano) — De boa fragrância.
ABÁ — (afro-brasileiro) — Esperança.
ABAÇAI — (tupi) — Homem de respeito.
ABACE — (árabe) — Variação de Abaz.
ABACÍLIO — (latim) — Sem ânimo, sem apoio.
ÁBACO — (latim) — Mesa ou tabuleiro.
ABADE — (hebraico) — Guia ou chefe; o pai pela grandeza de alma.
ABADIR — (grego) — Mitologia, pedra devorada por Saturno.
ABAETÉ — (tupi) — Ou Abaetê, homem de respeito.
Abal — (árabe) — Rosa selvagem.
ABÁN — (espanhol) – Nome masculino.
ABANA — (tupi) — Cabelo forte, cabelo duro.
ABANTE — (grego) — Rei de Argos.
ABARÉ — (tupi) — Amigo do homem.
ABAYOMI — (yorubá) — Nome feminino: encontro feliz.
ABAZ — (árabe) — Soberano de Pérsia.
Abbas — (árabe) — Leão.
ABBATEPAOLO – (latim) – Protegido do abade Paulo.
ABBATEPAULO – Variação de Abbatepaolo.
ABBOTT — (árabe e aramaico) — Pai.
ABBOTT — (árabe) — Pai.
Abbud — (árabe) — Crente.
Abbudin — (árabe) — Crentes.
ABBY — (latim) — Líder do mosteiro; hipocorístico de Abigail.
ABCAR — (aramaico) — Rei da Mesopotâmia.
ABDALA — (árabe) — Servo de Deus.
ABDALATIF — (árabe) — Servo do clemente (Deus).
ABDALAZIZ — Variação de Abdalatif.
ABDÃO — (hebraico) — Aquele que serve.
ABDELCÁDER — (árabe) — Servo do onipotente.
ABDELCARIM — (árabe) — Famoso guerreiro marroquino.
ABDELMÁLEQUE — (árabe) — Servo do Rei.
ABDÉNAGO — (hebraico) — Servo de Deus Nabo.
ABDERA — (grego) — Irmã.
ABDIAS — (hebraico) — Servo de Deus.
ABDIEL — (hebraico) — Meu senhor é Deus.
ABDIR — (hebraico) — Poderoso.
ABDO — (árabe) — Servo de Deus.
ABDON — (hebraico) — Aquele que serve.
ABDÔNIO — O mesmo que Abdon.
Abdul, Abdel, Abd al — (árabe) — Servo de Alá.
Abdul-Adl — (árabe) — Servo do Justo.
Abdul-Ahad — (árabe) — Servo do Único.
Abdul-Alim — (árabe) — Servo do Onisciente.
Abdul-Aliyy — (árabe) — Servo do Mais Alto.
Abdul-Azim — (árabe) — Servo do Poderoso.
Abdul-Aziz — (árabe) — Servo do Mais Querido.
Abdul-Badi — (árabe) — Servo do Incomparável.
Abdul-Ba'ith — (árabe) — Servo do Ressuscitador.
Abdul-Baqi — (árabe) — Servo do Eterno.
Abdul-Bari — (árabe) — Servo do Criador.
Abdul-Barr — (árabe) — Servo do Princípio de Toda Divindade.
Abdul-Basir — (árabe) — Servo do Que Tudo Vê.
Abdul-Basit — (árabe) — Servo do Expansivo.
Abdul-Fattah — (árabe) — Servo do Portador do Sustento.
Abdul-Ghaffar — (árabe) — Servo do Perdoador.
Abdul-Ghafur — (árabe) — Servo do Complacente.
Abdul-Ghani — (árabe) — Servo do Auto-Suficiente.
Abdul-Hadi — (árabe) — Servo do Guia.
Abdul-Hafiz — (árabe) — Servo do Protetor.
Abdul-Hakam — (árabe) — Servo do Árbitro.
Abdul-Hakim — (árabe) — Servo do Sábio.
Abdul-Halim — (árabe) — Servo do Paciente.
ABDUL-HAMID — (árabe) — Servo do Louvado.
ABDUL-HAMIDÊ — (árabe) — Servo do louvado.
Abdul-Haqq — (árabe) — Servo do Verdadeiro.
Abdul-Hasib — (árabe) — Servo do Respeitado, do Estimado.
Abdul-Hayy — (árabe) — Servo do Vivificante.
Abdul-Jabbar — (árabe) — Servo do Compelidor.
Abdul-Jalil — (árabe) — Servo do Grande, do Honrado.
Abdul-Karim — (árabe) — Servo do Nobre, do Generoso.
Abdul-Khabir — (árabe) — Servo do Ciente.
Abdul-Khaliq — (árabe) — Servo do Criador.
Abdullah — (árabe) — Servo de Deus.
Abdul-Latif — (árabe) — Servo do Afável.
Abdul-Majid — (árabe) — Servo do Glorioso.
Abdul-Malik — (árabe) — Servo do Senhor, do Rei.
Abdul-Matin — (árabe) — Servo do Firme, do Forte.
Abdul-Mubdi — (árabe) — Servo do Gerador, do Iniciador.
Abdul-Mughni — (árabe) — Servo do Enriquecedor.
Abdul-Muhaimin — (árabe) — Servo do Guardião, do Protetor.
Abdul-Muhsi — (árabe) — Servo do Contador.
Abdul-Muhyi — (árabe) — Servo do Que Dá a Vida.
Abdul-Mu'id — (árabe) — Servo do Restaurador.
Abdul-Mu'izz — (árabe) — Servo do Doador do Poder e da Glória.
Abdul-Mujib — (árabe) — Servo do Que Responde.
Abdul-Mu'min — (árabe) — Servo do Que dá a Fé.
Abdul-Muqaddim — (árabe) — Servo do Expedidor.
Abdul-Muqtadir — (árabe) — Servo do Poderoso.
Abdul-Musawwir — (árabe) — Servo do Moldador.
Abdul-Muta'al — (árabe) — Servo do Altíssimo.
Abdul-Nafi — (árabe) — Servo do Benfeitor.
Abdul-Nasir — (árabe) — Servo do Protetor.
Abdul-Nasser — (árabe) — Servo do Vitorioso.
Abdul-Nur — (árabe) — Servo da Luz.
Abdul-Qadir — (árabe) — Servo do Capaz.
Abdul-Qahhar — (árabe) — Servo do Todo-Poderoso.
Abdul-Qawi — (árabe) — Servo do Mais Forte.
Abdul-Qayyum — (árabe) — Servo do Duradouro.
Abdul-Quddus — (árabe) — Servo do Sacratíssimo.
Abdul-Rafi — (árabe) — Servo Daquele que Eleva.
Abdul-Rahim — (árabe) — Servo do Piedoso.
Abdul-Rahman — (árabe) — Servo do Benfeitor.
Abdul-Rashid — (árabe) — Servo do Guia.
Abdul-Ra'uf — (árabe) — Servo do Misericordioso.
Abdul-Razzaq — (árabe) — Servo do Provedor.
Abdul-Sabur — (árabe) — Servo do Paciente.
Abdul-Salam — (árabe) — Servo da Paz.
Abdul-Samad — (árabe) — Servo do Eterno.
Abdul-Sami — (árabe) — Servo do Que Tudo Ouve.
Abdul-Sattar — (árabe) — Servo do Protetor.
Abdul-Shahid — (árabe) — Servo do Testemunha.
Abdul-Shakur — (árabe) — Servo do Mais Agradecido.
Abdul-Tawwab — (árabe) — Servo Daquele Que Perdoa.
Abdul-Wadud — (árabe) — Servo do Amado.
Abdul-Wahhab — (árabe) — Servo do Doador.
Abdul-Wahid — (árabe) — Servo do Único.
Abdul-Wajid — (árabe) — Servo do Descobridor.
Abdul-Wakil — (árabe) — Servo do Depositário.
Abdul-Wali — (árabe) — Servo do Governador.
Abdul-Waliy — (árabe) — Servo do Protetor.
Abdul-Warith — (árabe) — Servo do Supremo Herdeiro.
Abdul-Zahir — (árabe) — Servo do Claríssimo.
ABEAU — Forma francesa de Abel.
ABEGAIL — (espanhol) – O mesmo que Abigail.
ABEGUAR — (tupi) — Devorador.
ABEL — (hebraico) — Segundo filho de Adão e Eva.
ABELARDO — (teutônico) — Nobre resoluto.
ABELE — Forma italiana de Abel.
ABELINA — (espanhol) – O mesmo que Abella.
ABELLA — (latim) — Bonita.
ABEONA — (latim) — Divindade romana.
Abia — (árabe) — Grande,
ABIA(S) — (hebraico) — Cujo pai é Deus.
Abid — (árabe) — Crente, adorador.
Abidah, Abida — (árabe) — Crente.
Abidin — (árabe) — Crentes, adoradores.
ABIEL — (hebraico) — De quem Deus é pai.
ABIÉZER — (hebraico) — Meu pai é meu auxilio.
ABIGAIL — (hebraico) — Meu pai é alegria, na fonte da alegria.
ABILA — (espanhol) – O mesmo que Abília
ABÍLIA — (latim) — Feminino de Abílio.
ABÍLIO — (latim) — Hábil, idôneo, capaz, que não é vingativo.
ABIMAEL — (espanhol) – O mesmo que Abimeleque.
ABIMELEQUE — (hebraico) — Meu pai é rei.
ABINAÃO — (hebraico) — Meu pai é suave.
ABINADAB — (hebraico) — Pai do generoso.
Abir, Abeer — (árabe) — Fragrância, perfume.
ABIRÃO — (hebraico) — Pai da elevação.
ABISAGA — (hebraico) — Que tem por pai o erro.
ABISUR — (hebraico) — Meu pai é muralha.
ABIÚ — (hebraico) — Ele (Deus) é pai.
ABIUDE — (hebraico) — Pai dos judeus.
Ablah, Abla, Ablaa — (árabe) — Perfeitamente formada.
ABNER — (hebreu) — Pai de luz ou Deus de luz.
ABORÉ — (afro-brasileiro) — O venerável.
Abra — (árabe) — Exemplar.
ABRA — (hebraico) — Mãe do Universo.
ABRAÃO — (hebraico) — Pai das multidões
ABRAHAM — Forma espanhola, inglesa e alemã de Abraão.
ABRAM — (hebraico) — Sublime é o pai.
ABRAMO — Forma italiana de Abraão.
ABRÃO — Forma primitiva de Abraão.
Abrar — (árabe) — Devotado a Deus.
ABREU – (gótico) – Dar graças, agradecer.
ABREU — (português) — Agradecimento, doação.
ABRIENDA — (espanhol) – Acessível.
ABRIL — (latim) — Nome e sobrenome referentes aos nascidos neste mês.
ABSALÃO — (hebraico) — Pai da paz.
ABSALON — (espanhol) – O mesmo que Absalão.
ABSIRTO — (grego) — Príncipe de Cólchida, irmão de Medéia.
ABSTÊMIO — (latim) — Que não bebe bebida alcoólica.
ABTÍDIA — (grego) — Próxima de Zeus.
ABTÍDIO — (grego) — Que está perante Zeus.
ABU — (árabe) — Pai, quando precede nome do filho.
ABU — (árabe) — Pai, quando precede nome do filho.
Abu al Khayr — (árabe) — O que faz o bem, benfeitor.
ABUD — (árabe) — O mesmo que Abu.
ABUNDÂNCIO — (latim) — Abundante.
ABÚNDIO — O mesmo que Abundâncio.
ACA — (latim) — Personagem da mitologia romana.
ACABE — (hebraico) — Irmão do pai, tio paterno.
ACACE — Forma francesa de Acácio.
ACÁCIA — (grego) — Árvore que simboliza a imortalidade.
ACÁCIO — (latim e grego) — Sem maldade, inocente.
ACÁDIA — (escocês e canadense) — Som melodioso.
ACAIAH — (grego) — Anjo da guarda.
ACARNANE — (grego) — Nome de uma planta.
ACATES — (latim e grego) — Nome de um rio da Sicília.
ACAZ — (hebraico) — Possuidor, Rei de Judá, filho de Joatão.
ACCIOLI — (italiano) — Instrumento de aço para produzir fogo.
ACELO — (grego) — Filho de Hércules e Malis.
ACEMIRA — (tupi) — Faz doer, doloroso.
ACHAIAH – (hebraico) – Deus bom e paciente (anjo da guarda).
ACHILA — (grego) — Feminino de Aquiles.
ACHILLE — Forma francesa e italiana de Aquiles.
ACI — (tupi) — Mãe.
ACIANO — (espanhol) – O que precisa ou merece cuidados.
ACIDÁLIA — (latim e grego) — A que dá cuidados.
ACÍLIA — Abreviação de Acilina
ACILINA — Feminino de Acilino.
ACILINO — (latim) — Bolota, glande de carvalho, cidade de Itália.
ACINDINA — Feminino de Acindino.
ACINDINO — (latim e grego) — Sem perigo.
ACINETO — (grego) — Filho de Hércules.
ÁCIO — (latim) — Nome da família de Lucus Accius, poeta romano.
ACIR — (tupi) — Abreviatura de Moacir.
ACIS — (grego) — Filho de Fauno e Simietis.
ACLEY — (inglês) — Campo ou floresta de carvalhos.
ACLIMA — (hebraico) — Irmã gêmea e mulher de Caim.
ACRÍSIA — Feminino de Acrísio.
ACRÍSIO — (grego) — Aquele que não discerne, não distingue.
ACTEÃO — (grego) — Filho de Aristeu.
ACTÉIA — (latim) — Nome de Ceres.
ACTON — (inglês) — Cidade com muitos carvalhos.
AÇUCENA — (tupi) — Alvura, branca como a flor da planta.
ACÚRIO — (latim) — Mártir.
ADA — (teutônico) — Feliz, próspera.
Adab, Aadab — (árabe) — Esperança e carência.
ADAIL — (árabe) — Guia, aquele que mostra o caminho do bem.
ADAIL — (árabe) — Guia, aquele que mostra o caminho do bem.
ADAIR — (celta) — Nome de uma residência céltica.
ADALAI — (hebreu) — Refúgio de Deus. (árabe) — Justo.
ADALARD — Forma inglesa de Adalardo.
ADALARDO — (teutônico) — Nobre e forte.
ADALBERA — Feminino de Adalberto
ADALBÉRIA — Feminino de Adalberto.
ADALBERO — (teutônico) — Urso nobre.
ADALBERT — Forma alemã de Adalberto.
ADALBERTA — Feminino de Adalberto.
ADALBERTO — (teutônico) — Nobre e belo urso.
ADALELMO — (teutônico) — Protegido de um nobre.
ADALFREDA — Feminino de Adalfredo.
ADALFREDO — (teutônico) — Nobre e pacífico.
ADALFRIDA — Variação de Adalfreda.
ADALGIS — Forma alemã de Adalgiso.
ADALGISA — Feminino de Adalgiso.
ADALGISO — (teutônico) — Nobre dominador.
ADÁLIA — (teutônico) — Que vem de Adal, nobre, perfumada.
ADALINA — Variação de Adália.
ADALMAR — O mesmo que Aldemar.
ADALMIR — Forma reduzida de Adalmiro.
ADALMIRA — Feminino de Adalmiro.
ADALMIRO — (teutônico) — Nobre e brilhante, famoso.
ADALRICO — (teutônico) — Senhor da nobreza.
ADALRIQUE — Forma alemã de Adalrico.
ADALTINA — Feminino derivado de Adalto.
ADALTIVA — Feminino derivado de Adalto.
ADALTO — (latim) — Para o alto, em sentimento espiritual.
ADALVINA — Feminino de Adalvino.
ADALVINO — (teutônico) — Amigo nobre ou da nobreza.
ADALZIRA — (teutônico) — Ornamento nobre.
ADAM — (latim) — Forma alemã, francesa e inglesa de Adão.
ADAMÂNCIO — (latim) — Duro como diamante.
ADAMANTINA — Feminino de Adamantino.
ADAMANTINO — (grego) — Indomável.
ADAMANTO — (grego) — Duro e indomável.
ADAMASTOR — (grego) — Invencível e indomável.
ADAMINA — (hebraico) — Da terra vermelha; forma feminina de Adão.
ADAMINE — Feminino alemão de Adão.
ADAMIR — (teutônico) — Brilhante, famoso, riquezas.
ADAMO — (latim) — Amado excessivamente.
ADAMS — (inglesa) — Filho de Adão.
Adan — (árabe) — Jardim do Éden.
ADAN, ADÁN — Forma espanhola de Adão.
ADANELIA — (espanhol) – Diminutivo de Ada.
ADÃO — (hebraico) — Homem da terra vermelha.
Adara — (árabe) — Virgem.
ADARICO — O mesmo que Odorico.
ADAUTO — (latim) — Aumentado, acrescido, ajuntado.
Adawiyah — (árabe) — Planta do verão.
ADDISON — (inglês) — Filho de Adão.
ADDOLORATA — Forma italiana de Dolores.
ADE — (yorubá) — Nome masculino, real.
ADEANO — (latim) — Divindade romana.
ADEL — (árabe) — Justo.
ADEL, ADIL — (árabe) — Justo.
ADELA — O mesmo que Adélia.
ADELAIDE — (teutônico) — Nobre divertida, princesa da terra.
ADELARDO — (teutônico) — De estirpe nobre, de classe nobre.
ADELBAR — (fenício) — Adorador de Baal.
ADELBERT — Forma alemã e inglesa de Adelberto.
ADELBERTO — Variação de Adalberto.
ADELE — Forma alemã e italiana de Adélia.
ADELELMO — (teutônico) — Nobre elmo.
ADELFA — Feminino de Adelfo.
ADELFO — (grego) — Fraternal, irmão
ADÉLIA — (teutônico) — Nobre.
ADELINA — Diminutivo de Adélia.
ADELINDA — (alemã) — Nobre. linda, serpente.
ADELINDO — Diminutivo de Adélia, que deriva de Adelaide.
ADELINE — Forma francesa de Adelina.
ADÉLIO — Masculino de Adélia.
ADELITA — (espanhol) — Diminutivo de Adélia.
ADELMAR — (teutônico) — De nobreza célebre.
ADELMARIA — Feminino de Adelmarino.
ADELMARINO — (teutônico) — Nobre célebre.
ADELMARO — O mesmo que Adelmar.
ADELMIRA — O mesmo que Adalmira.
ADELMIRO — (teutônico) — Nobre e célebre.
ADELMO — (teutônico) — Abreviatura de Adelelmo.
ADELPHO — Forma inglesa de Adelfo.
ADELSON — (árabe) — Justo.
ADELSON — (árabe) — Justo.
ADELTRUDES — (teutônico) — Poder, força nobre.
ADEMAR — (teutônico) — Guerreiro, glorioso.
ADEMIR — (teutônico) — Revestido de nobreza, riqueza.
ADENA — (grego) — Nobre, enfeitada.
ADEODATA — Feminino de Adeodato.
ADEODATO — (latim) — Dado por Deus.
ADERALDO — (teutônico) — O que governa.
ADERBAL — (fenício) — Culto do deus Baal.
ADERICO — (teutônico) — Príncipe guerreiro.
Adham — (árabe) — Preto ou escuro.
ADHEMAR – Forma espanhola de Ademar.
ADHÉMAR — Forma francesa de Ademar.
Adib — (árabe) — Culto, de boas maneiras.
Adiba — (árabe) — De boas maneiras, culto, polido, escritor.
ADIEL — (hebraico) — Meu ornamento é Deus.
ÁDILA, ADILAH, ADEELA — (árabe) — Aquela que reparte justamente, justa, honesta.
ADÍLIA — Variação de Adélia.
ADÍLIO — (francês) — Fidalgo, nobre.
ADINA — (hebraico) — Estimada pela sua figura.
ADIR — (hebraico e fenício) — Ilustre.
ADIRA — (hebraico) — Sensível.
ADJUNTA ou AJUTA — Feminino de Adjunto.
ADJUNTO — (latim) — Ajudado por Deus.
ADLAI — (hebraico) — Meu testemunho, meu ornamento.
ADLER — (teutônico) — Águia, claro de mente e visão.
Adli — (árabe) — Judicial.
ADMA – (árabe) – Misteriosa, perigosa.
ADMETA — (latim) — Feminino de Admeto.
ADMETO — (latim e grego) — Indomável.
ADMIN — (hebraico) — Citado na genealogia de Jesus.
Adn — (árabe) — Paraíso.
ADO — (hebraico) — Que tem prosperidade e beleza.
ADOLAR — (alemão) — Nobre, guerreiro.
ADOLF ou ADOLPH — Forma alemã de Adolfo.
ADOLFA — Feminino de Adolfo.
ADOLFINA — Feminino diminutivo de Adolfo.
ADOLFINE — Forma alemã de Adolfina.
ADOLFO — (teutônico) — Nobre, herói e bravo guerreiro.
ADOLPHE — Forma francesa de Adolfo.
ADOLPHUS — Forma inglesa de Adolfo.
ADOM — (aramaico) — Rei de Gaza.
ADONAI — (hebraico) — Um dos nomes de Deus no Antigo Testamento.
ADONAIDE — (grego) — Nome poético da deusa Vênus.
ADÔNIA — (grego) — Feminino de Adônis.
ADONIAS — (hebraico) — Deus é meu senhor, filho do Rei Davi.
ADÔNICA — (latim) — Doce.
ADONIRAM — (hebraico) — O Senhor é excelso.
ADONIRÃ — Variação de Adoniram.
ADONIRÃO — O mesmo que Adoniram.
ADÔNIS — (fenício) — Senhor da mitologia, jovem muito formoso.
ADORABELA — (franco-latino) — Dádiva formosa.
ADORINDA — (esperanto) — Adorável, estimável.
ADOSINDA — Feminino de Adosindo.
ADOSINDO — (teutônico) — Grande poderoso, apressado, rápido, excelente.
ADOZINA — (latim) — Doce.
ADRAMALEC — (babilônico) — Adar é conselheiro.
ADRASTEA — (grego) — Apelido de Nêmesis, deusa da justiça.
ADRASTÉIA — Variação de Adrastea.
ADRASTO — (grego) — O inevitável, de quem não se pode fugir.
ADRASTRIA — Variação de Adrastéia.
ADREANNA — (espanhol) – O mesmo que Adriana.
ADRIAN — Forma alemã, espanhola e inglesa de Adriano.
ADRIANA — (latim) — Da cidade de Ádria, região banhada pelo mar.
ADRIANO — (latim) — Aquele que é escuro, pessoa morena; toponímico, da cidade de Hadria, atual Adria, ao sul de Veneza.
ADRIÃO — Forma popular portuguesa de Adriano.
ADRIEL — (hebraico) — Da congregação divina.
ADRIEN — Forma francesa de Adriano.
ADRIENNE — Forma francesa de Adriana.
ADROALDO — (teutônico) — Que governa as riquezas.
ADROVALDO — Variação de Adroaldo.
ADULFO — Variação de Ataulfo.
ADÚLIO — (espanhol) – Adulador.
AÉCIO — (grego) — Água.
AEDONA — (grego) — Mulher de Zeto.
AEGLA — (grego) — Esplendor.
AÉLIA — (latim) — Dama ilustre da Roma Antiga.
AEMILIANO — (espanhol) – Emiliano.
AERON — (grego) — Filha de Pondaress.
AEROPA — (grego) — Filha de Catreu, rei da Creta.
Afaf — (árabe) — Casta virtuosa, decente, pura.
AFIF, AFFEF — (árabe) — Honesto, casto.
Afifah — (árabe) — Casta, modesta.
Afnan — (árabe) — Ramos ou galhos.
AFONSINA — Feminino derivado de Afonso.
AFONSO — (teutônico) — Nobre e diligente atencioso.
AFRA — (latim) — Feminino de Afro.
Afra, Afraa — (árabe) — Branca.
Afrah — (árabe) — Celebração, festival.
AFRÂNIA — (latim) — Feminino de Afrânio.
AFRÂNIO — (latim) — Poeta cômico latino.
AFRICANO — (latim) — Apelido de dois generais.
AFRO — (latim) — Relativo à África.
AFRODÍSIO — (latim) — Consagrado a Afrodite.
AFSANA — (persa) — Conto, história.
Afya — (árabe) — Sombras.
AGAMEDES — (grego) — Arquiteto que construiu o tempo de Apolo.
AGAMERON — (grego) — Muito firme, perseverante, resistente.
AGAPANTO — (grego) — Planta original da África.
AGAPENOR — (grego) — Filho de Ancar e Lo.
AGÁPIO — (grego) — Afeição, caridade.
AGÁPIS — O mesmo que Agápito.
AGAPITO — (latim) — Amável, querido.
AGAR — (hebraico) — Estrangeira. Agar foi concubina de Abraão.
AGASIAS — (grego) — Admirável.
ÁGATA — (grego) — Boa, bondosa.
AGATÃO — (latim) — Bom.
AGATHA — Forma alemã e inglesa de Ágata.
AGATHE — Forma alemã e francesa de Ágata.
AGÁTOCLES — (grego) — Boa fama.
AGATON — (espanhol) – O mesmo que Agatão.
AGDA — (grego) — Boa.
AGELAU — (grego) — Pastor real.
AGENOR — (grego) — Bravo, soberbo, viril.
AGENORA — Feminino de Agenor.
AGESILAU — (latim) — O que conduz, guia, arrasta o povo.
AGEU — (hebraico) — Alegre, festivo, nascido em dia de festa.
AGILBERT — Forma alemã de Agilberto.
AGILBERTA — Feminino de Agilberto.
AGILBERTO — (grego) — Espada que brilha, ou que tem fama.
AGILDO — (teutônico) — Oferta dos deuses.
AGÍLIO — Derivado de Agildo.
AGILULFO — (teutônico) — Lobo, ágil, de espada.
AGINALDO — O mesmo Aguinaldo.
AGIS — (grego) — Nome de um rei de Esparta.
AGLAÊ ou AGLAÉ — O mesmo que Aglaia.
AGLAIA — (grego) — Bela, gloriosa.
AGLAUPO — (grego) — Filho de Cúrope.
AGLEA, AGLÉIA — O mesmo que Aglaia.
AGLIBERTO — (teutônico) — Espada que brilha.
AGNATA ou AGNATO — (latim) — Parente por linha paterna.
AGNELO — (latim) — Cordeirinho.
AGNÊS — (grego) — Pura, santa, corderinha, ovelha nova.
AGNESE — Forma italiana de Agnes.
AGNOLO, AGNOLON – (latim) – Protegido dos anjos.
AGOSTINA — Forma espanhola e italiana de Agostinha.
AGOSTINHA — Feminino de Agostinho.
AGOSTINHO — (latim) — Forma diminutiva de Augusto.
AGRA — (português) — Campo de fonte.
AGRACIANA — (espanhol) – Agraciada.
AGRÉCIO — (latim) — Agreste, do campo.
AGRÍCOLA — (latim) — Agricultor.
AGRIPA — (latim) — Dado à luz com dificuldade.
AGRIPINA — (latim) — Que foi dada à luz com dificuldade.
AGRIPINO — (latim) O que nasceu com os pés para frente.
AGRON — (grego) — Filho de Erimelo.
ÁGUEDA — (grego) — Variação de Ágata, boa, bondosa.
AGUIAR – (latim) – Relativo à águia, aquilino.
AGUIAR — (português) — Lugar onde habitam águias.
AGUIBERTA — Feminino de Aguiberto.
AGUIBERTO — O mesmo que Agilberto.
AGUINALDA — Feminino de Aguinaldo.
AGUINALDO — (teutônico) — Aquele que governa com a espada.
AGUIRRE — (espanhol) — Lugar alto.
AGUSTIN — Forma espanhola de Agostinho.
AGUSTINA — Feminino de Agustín.
AGUSTINE — (latim) — Que pertence a Augusto.
AHAB — (hebreu) — Tio.
AHAVA — (hebraico) — Amada, adorada.
Ahd — (árabe) — Promessa, compromisso.
Ahlam — (árabe) — Brilhante, imaginativo, que tem sonhos prazerosos.
Ahmad, Ahmed — (árabe) — O mais altamente adorado ou glorificado; variação de Muhammad.
AI — (japonês) — Nome feminino que significa querida, amada.
AIAS — (latim) — Amigo de Deus.
AIÇA ou AISSA — (árabe) — O mesmo que Jesus.
AIÇAR — (árabe) — César.
AIÇAR — (árabe) — César.
AÍDA — (anglo-saxão) — Próspera, feliz.
AIDA — (italiano) — Pudor, recato. Nome de uma ópera de Verdi.
Aidah — (árabe) — Visita, volta; recompensa.
AIDAN — (inglês) — Ajuda.
AIDÊ — Variação de Haidê.
AIDIL — (teutônico) — Nobre, justiceiro.
AIDONEUS — (grego) — Também chamado de Hades ou Plutão.
AIKEN — (inglês) — Feito de carvalho.
AIKO — (japonês) — Nome feminino que significa afeição, afeto, amor.
AILA — Forma finlandesa de Helga ou Alice.
AILSON — (teutônico) — De sagrada fama.
AÍLTON — (francês) — Variação do nome Ayrton.
AIMÃO — (francês) — Derivado de Aimone.
AIMARA — (tupi) — Araçá do brejo.
AIMBERÊ — (tupi) — Duro inflexível, flauta imprestável ou lagartixa.
AIMÊ ou AIMÉE — (francês) — Amada, querida.
AIMON — Forma espanhola e francesa de Aimome.
AIMONE — (teutônico) — Casa.
AIMORÉ — (tupi) — Mordedor.
Ain — (árabe) — Visão preciosa.
Aini — (árabe) — Primavera, flor, origem, escolha.
AINSLEY — (escocês) — Meu bosque, meus campos.
AIRÃO — (hebraico) — Meu irmão.
AIRAS – (teutônico) – Exército.
AIRES — (teutônico) — Ar, águia, príncipe e senhor.
AIRES – Variação de Airas.
AIRTON ou AYRTON — (francês) — A ilha misteriosa.
AIRUMÃ — (tupi) — Estrela d’água.
AIRY — (tupi) — Nome de uma palmeira.
AISHA — (muçulmano) — Vida, viva.
AISHA — (swahili-África) — Vida.
Aishah, Aisha, Ayishah — (árabe) — Viva, próspera.
AISLARA — (espanhol) – Nome feminino.
AISÓ — (tupi) — Formosa.
AIX — (latim) — Cabra que amamentou Júpiter.
AIXA — (árabe) — A vivente, nome da mulher favorita de Maomé.
AIYRA — (tupi) — Filha.
AJÁ — (afro-brasileiro) — Espírito benfazejo.
AJAGUNÃ — (afro-brasileiro) — Guerreiro forte.
AJAX — (grego) — Que geme ou lamenta, personagem mitológico.
Ajib — (árabe) — Maravilhoso.
AJURICABA — (tupi) — Muito irritável, espécie de abelha.
AJYRA — (tupi) — Filha do irmão, sobrinha.
AKEMI — (japonês) — Nome feminino que significa bela e resplandecente.
AKI — (japonês) — Nome feminino que significa brilhante, deslumbrante.
Akif — (árabe) — Concentrado.
AKIHITO — (japonês) — Nome masculino que significa brilhante.
AKIKO — (japonês) — Nome feminino que significa criança do outono, filha do outono.
Akil — (árabe) — Inteligente, pensador, que usa a razão.
Akilah — (árabe) — Inteligente, lógico, racional.
AKILAH — (árabe) — Inteligente.
AKILL — (árabe) — Compreensão.
AKINORI — (japonês) — Nome masculino que significa brilhante exemplo.
AKIO — (japonês) — Nome masculino que significa brilhante.
AKIRA — (japonês) — Nome masculino que significa brilho, luminosidade, claridade.
AKIYE — (japonês) — Nome feminino que significa praia brilhante ou jovem filha.
AKIYO — (japonês) — Nome feminino que significa geração resplandecente.
Akram — (árabe) — O mais generoso.
Al 'Abbas — (árabe) — Leão.
Al Bara — (árabe) — Saudável com inocência.
Al Hakam — (árabe) — O árbitro, o juiz.
Al Harith — (árabe) — O bosque.
Al Safi — (árabe) — Claro, puro, fino.
Al Tayyib — (árabe) — O bom.
Al Tijani — (árabe) — Coroado.
Al Zahra — (árabe) — A iluminada.
Ala — (árabe) — Nobre, excelente.
Ala' al Din — (árabe) — Excelência da fé.
Ala, Aalaa — (árabe) — Símbolo de Alá.
ALABÁ — (afro-brasileira) — Espírito infantil.
Aladdin, Ala' al din — (árabe) — Nobre da fé.
ALADIAH — (hebraico) – Deus propício (anjo da guarda).
ALADIM – O mesmo que Aladino.
ALADINO — (árabe) — Sublimidade da religião.
ALAÍDE — (francês) — Linhagem nobre, Variação de Adelaide.
ALAIN — Forma francesa de Alan.
ALAIR — Nome derivado de Hilário, alegre.
ALAMAR — (espanhol) – Nome masculino.
ALAN — (teutônico ou celta) — Crescer, gracioso, agradável.
ALANA — (celta) — Linda, bela.
ALANDRA — (espanhol) – O mesmo que Alana.
ALANO — (espanhol) – O mesmo que Alaor.
ALAOR — (árabe) — Filho de Abderramã.
ALARICE — (teutônico) — Que governa todas as coisas, poderosa.
ALARICO — (teutônico) — Todo poderoso, que governa tudo.
ALASTAIR — (escocês) — O mesmo que Alexandre.
ALBA — (latim) — Alva, muito branca.
ALBAN — Forma alemã, francesa e inglesa de Albano.
ALBANO — (latim) — Variação masculina de Albino.
ALBAQUE — (teutônico) — Riacho das enguias.
ALBARINO — (latim) — Rebocador.
ALBERICO — (teutônico) — Rei dos montes.
ALBERIQUE — Forma alemã de Alberico.
ALBERON — Variação de Oberon.
ALBERT — Forma alemã, francesa e inglesa de Alberto.
ALBERTA — Feminino de Alberto.
ALBERTANO — Forma espanhola derivada de Alberto.
ALBERTE — Forma francesa de Alberta.
ALBERTIM — Variação de Albertino.
ALBERTINA — (espanhol) —
ALBERTINA — Forma diminutiva feminina de Alberto.
ALBERTINE — Forma francesa e inglesa de Albertina.
ALBERTINO — Forma diminutiva e variação de Alberto.
ALBERTO — (teutônico) — Nobre e brilhante, o ilustre.
ALBÍLIO — Variação de Abílio.
ALBIN — Forma alemã, francesa e inglesa de Albino.
ALBINA — Variação feminina de Albino.
ALBINE — Forma francesa de Albina.
ALBINO — (latim) — Alvo, branco.
ALBION — (latim) — Nome pelo qual também se conhece a Inglaterra.
ALBOÍNO — (teutônico) — Amigo de Elfos, os espíritos do ar.
ALBORNOZ — (português) — Originário da tribo berbere.
ALBUQUERQUE — (latim) Carvalho branco.
ALCAÇOVA — (português) — Do castelo de Alcaçova de Lisboa.
ALCANDER — (inglês) — O mesmo que Alcandro.
ALCANDRO — (inglês) — Adivinho, filho de Munico.
ALCÂNTARA — (árabe) — Ponte.
ALCÂNTARA — (árabe) — Ponte.
ALCEBÍADE — Forma italiana de Alcides.
ALCEBÍDES — (grego) — Violento e generoso.
ALCENA — (grego) — Princesa.
ALCESTE — (grego) — Forte, vigoroso.
ALCEU — (grego) — Forte.
ALCIDA, ALCIDEA — Feminino de Alcides.
ALCIDAMO — (grego) — Força que doma.
ALCIDES — (grego) — Variação de Alceu.
ALCÍDIA — Feminino de Alcídio.
ALCÍDIO — (grego) — O mesmo que Alcides, Alceu.
ALCIDO — Variação de Alcides.
ALCINA — (grego) — Mente forte.
ALCINDA — Feminino de Alcindo.
ALCINDO — (grego) — Caráter forte.
ALCINO — (grego) — Forte inteligência, mente forte.
ALCIONE — (grego) — Estrela.
ALCIONEU — (grego) — Gigante que atacou Hércules.
ALCIPE — (latim) — Filha de Marte e Agloura.
ALCIS — (grego) — Minerva, entre os macedônios.
ALCOTT — (inglês) — Velha cabana, velho chalé.
ALDA — (teutônico) — Fada, velha, sábia, rica.
ALDEBERT — Forma francesa de Aldeberto.
ALDEBERTO — O mesmo que Adalberto.
ALDEBRANDUS – O mesmo que Aldrovandi.
ALDEGUNDA — (espanhol) – O mesmo que Aldegunde.
ALDEGUNDE — Forma alemã de Aldegundes.
ALDEMIRO — (grego) — Variação de Adelmiro.
ALDEN — (inglês) — Antigo.
ALDER — (inglês) — Bétula, venerável.
ALDERICO — (grego) — Senhor de nobreza.
ALDERIQUE — Forma alemã de Alderico.
ALDERITA — Derivado de Alda.
ALDEVINO — (teutônico) — Amigo da nobreza.
ALDINA — (italiano) — Diminutivo de Alda.
ALDINE — Forma alemã de Aldina.
ALDINO — Diminutivo de Aldo.
ALDO — (teutônico) — Velho e sábio.
ALDOBRANDO — (teutônico) — Espada velha.
ALDONCA — (latim) — Doce.
ALDONÇA — (teutônico) — Guerreira nobre, guerreira velha.
ALDOUS — (teutônico) — Rico ancião.
ALDRIQUE — (inglês) — Velho rei.
ALDROVANDI – (teutônico) – Espada sábia, espada manejada com experiência.
ALDROVANDO – O mesmo que Aldrovandi.
ALEA — (grego) — Rainha poderosa.
ALÉA ou ALÉIA — (francês) — Ala de árvores.
ALEARDO — (teutônico) — Estrangeiro que tem força.
ALEBION — (grego) — Filho de Netuno.
ALÉCIO — (latim) — Calda de peixe, salmoura.
ALEGRA — (espanhol) – O mesmo que Alegria.
ALEGRIA — (latim) — Contentamento, alegria.
ALEIXO — (latim) — Que defende e protege.
ALEJANDRA — Forma espanhola de Alexandra.
ALEJANDRINA — Forma espanhola de Alexandrina.
ALEJANDRO — (espanhol) – O mesmo que Alexandre.
ALEJO — Forma espanhola de Aleixo.
ALENA — (hebraico) — Forma russa de Helena.
ALENA ou ALENE — Abreviação húngara de Madalena.
ALENCAR — (teutônico) — Templos dos Alanos.
ALENICA — Hipocorístico russo de Helena.
ALENKA — Hipocorístico eslavo e húngaro de Helena.
ALEO — (grego) — Rei de Tégea.
ALESSANDRA — (grego) — Que resiste aos homens.
ALESSANDRO — O mesmo que Alexandre.
ALÉSSIA — Abreviação alemã de Alexandra.
ALÉSSIO — Abreviação alemã de Alexandre.
ALETE — (latim) — Semelhante a um passarinho.
ALEX — Variação de Alexandre.
ALEXA e ALEXIA — Abreviação alemã de Alexandra.
ALEXANDER — Forma alemã e inglesa de Alexandre.
ALEXANDRA — Feminino de Alexandre.
ALEXANDRE — (grego) — Defensor da espécie humana.
ALEXANDRINA — Diminutivo feminino de Alexandre.
ALEXANDRINO — (grego) — Forma diminutiva de Alexandre.
ALEXIA — (espanhol) – O mesmo que Alexina.
ALEXINA — Feminino de Alexino.
ALEXINO — (grego) — O que repele e defende.
ALÉXIS — (grego e latim) — Que se defende.
ALFA — (grego) — Primeira letra do alfabeto grego, início, começo.
ALFENA — (grego) — Planta semelhante ao jasmim de flores brancas.
ALFESIBEU — (grego) — O que acha bois.
ALFEU — (grego) — Branco, alvo.
ÁLFIO — (italiano) — Variação de Alfeu.
ALFONS — Forma alemã de Alfonso.
ALFONSA — Feminino alemão de Alfonso.
ALFONSIA ou ALFONSINE — Feminino de Alfonso.
ALFONSO — (teutônico) — Inclinado ao combate.
ALFRED — Forma alemã, francesa e inglesa de Alfredo.
ALFREDA — (teutônico) — Conselheira dos elfos.
ALFREDINA — Feminino de Alfredino.
ALFREDINO — Diminutivo de Alfredo.
ALFREDO — (anglo-saxão) — Bom ou pequeno duende conselheiro.
ALGER — (teutônico) — Nobre guerreiro.
ALGERNON — (francês) — Bigodudo.
ALGREN — (inglês) — Sempre verde, verdejante.
Alhasan — (árabe) — Simpático, bom.
ALHELI — (espanhol) – Nome masculino.
Alhena — (árabe) — Anel, círculo; estrela da constelação de Gêmeos.
Alhusain, Alhusayn — (árabe) — Diminutivo de Alhasan.
ALI — (árabe) — Senhor, sublime, excelso.
Ali, Aliyy — (árabe) — O mais alto, o maior, excelente, nobre.
ALICE — (grego) — A verdadeira.
ALÍCIA — (grego) — Variação feminina de Alice.
ALÍCIO – Masculino de Alicia.
ÁLIDA — (grego) — Lindamente vestida.
ALIENOR — Forma arcaica de Eleonor.
ÁLIKA — (africano) — Mais linda.
ALILAT — (árabe) — O deus Urano.
Alim — (árabe) — Sábio ou instruído.
Alima — (árabe) — Sábia.
Alimah — (árabe) — Hábil na música ou na dança
ALINA — (latim) — Agulha.
ALINE — (celta) — De linhagem nobre, graciosa, atraente.
ALÍPIA — Feminino de Alípio.
ALÍPIO — (grego) — Alegre.
ALÍRIA — (latim) — Santificada.
ALÍRIO — (latim) — Santo da igreja Católica.
ALISA — Variação alemã de Alice.
ÁLISON — (teutônico) — De sagrada fama.
ALITA ou ALITE — (árabe) — A deusa Vênus.
ALITA ou ALITE — (árabe) — A deusa Vênus.
Aliyah, Aliyyah, Alia, Alia — (árabe) — Exaltado, elevado, de alta posição social.
ALLAN — (inglês) — De toda parte, sempre presente.
ALLARD — (inglês) — Nobre e bravo.
ALLEGRA (latim) — Viva, animada.
ALLENDE — (espanhol) — Além, do lado de lá, além da ponte.
ALLSTON — (inglês) — Nascido na cidade de Al.
ALMA — (latim) — Bondosa, clemente.
ALMADA — (grego) — A mina de ouro ou de prata.
Almahdi — (árabe) — Guiado para o caminho correto.
ALMÃO — (latim) — Deus fluvial de Roma.
ALMÁQUIO — (latim) — Nome de um santo mártir de Roma do século IV.
ALMAS — (muçulmano) — Diamante.
ALMASOR — (árabe) — O vitorioso.
ALMEDA — (espanhol) – O mesmo que Almeida.
ALMEIDA – (árabe) – Planalto, chão plano.
ALMEIDNA — (árabe) — A cidade.
ALMEIDNA — (árabe) — A cidade.
ALMENO — Anagrama de Manoel.
ALMÉRIA — (árabe) — Princesa.
ALMERICA — (teutônico) — Princesa.
ALMERICO — (teutônico) — Príncipe rico e trabalhador.
ALMÉRICO — O mesmo que Almerinda, ou Almeria.
ALMERINDA — Procedente da cidade de Almeria.
ALMÉRINDO — (teutônico) — Variação de Almérico.
ALMETA — (espanhol) – O mesmo que Almeda.
ALMIR — (teutônico) — Ilustrado por nobreza.
ALMIRA — Forma feminina de Almiro.
ALMIRANTE — (português) — Alcunha primitiva usada como nome.
ALMIRO — (árabe) — O príncipe, delicado.
ALÓDIA — (teutônico) — Herdeira.
ALÓDIO — (teutônico) — Propriedade plena.
ALOISIA — Feminino de Aloísio.
ALOÍSIO — (latim) — Inteiramente prudente, esperto.
ALONDRA — (espanhol) – Nome feminino.
ALONSO — Forma espanhola de Alfonso.
ALPHONSE — (teutônico) — Estado nobre.
ALPINA — (latim) — Feminino de Alpino.
ALPINIANO — (latim) — Derivado de Alpino.
ALPINO — (latim) — Próprio ou originário dos Alpes.
ALPOS — (latim) — Filho da terra.
AL-SAMIR — (árabe) — O amigo encantador.
AL-SAMIR — (árabe) — O amigo encantador.
ALSE — (grego) — Divindade que preside os bosques.
ALTA — (espanhol) – Elevada, superior.
Altaf — (árabe) — Bondade, cortesia.
ALTAGRACIA — (espanhol) – Alta graça.
ALTAIR — (árabe) — A estrela que voa.
ALTAIR — (árabe) — A estrela que voa.
ALTAMIR — (teutônico) — Velho, esperto, brilhante.
ALTAMIRA — Feminino de Altamiro.
ALTAMIRANA — Feminino de Altamirano.
ALTAMIRANDO — Variação de Altamiro.
ALTAMIRO — (teutônico) — Velho esperto ou brilhante.
ALTÉIA — (grego) — Que cura, que sara.
ALTHEA — O mesmo que Altéia.
ALTINA — Feminino de Altino.
ALTINO — (latim) — De estatura fora do comum.
ALTIVA — (latim) — Palavra de significação literal.
ALTIVIR — (teutônico) — Homem, velho.
ALTIVIRA — (latim) — Mulher velha.
ALTIVO — (latim) — Orgulhoso, arrogante.
Aludra — (árabe) — Virgens.
ALUÍSIO — (latim) — Variação de Luiz.
ALURA — (espanhol) – Nome feminino.
ÁLVARA — Feminino de Álvaro.
ALVARADO — (teutônico) — Conselho dos Elfos.
ALVARENGA — (português) — Nascido em Alvarenga.
ÁLVARES — Variação de Álvaro.
ÁLVARO — (teutônico) — Muito atento.
ALVENA — (espanhol) – Derivado de Álvaro.
ALVES — Variação de Álvares ou Álvaro.
ALVES – Variação de Álvaro.
ALVIM — (português) — Derivado de Albini (vila).
ALVIN — Forma inglesa de Alvino.
ALVINA — Feminino de Alvino.
ALVINO — (teutônico) — Nobre amigo.
ALWARA — Forma alemã de Álvara.
Alya — (árabe) — Altiva.
ALZAMORA – (catalão) – Toponímico referente a Alsamora, povoado da Catalunha.
ALZIRA — (teutônico) — Ornamento e beleza.
ALZIRO — (teutônico) — Raro.
Alzubra — (árabe) — Estrela da constelação de Leão.
AMÃ — (persa) — Grande.
AMABÍLIA — (latim) — Amável.
AMADA — (francês) — Significação literal.
AMADEA — Feminino alemão de Amadeu.
AMADEO — Forma italiana de Amadeu.
AMADEU — (latim) — Ama a Deus.
AMADEUS — Forma alemã e inglesa de Amadeu.
AMADO — (latim) — Amado, querido.
AMADOR — (latim) — Aquele que ama.
Amal, Amal, Aamal, Amala — (árabe) — Esperança, aspiração.
AMALARICO — O mesmo que Amauri.
AMALBERGA — (teutônico) — Que protege os trabalhos da guerra.
AMÁLIA — (gótico) — Aquela que é trabalhadora e ativa.
AMALIE — Forma alemã de Amália.
AMÁLIO — Masculino de Amália.
AMALRICO — (teutônico) — O mesmo que Amalarico.
AMALRIQUE — Forma alemã de Amalrico.
AMALTÉA ou AMALTÉIA — (grego) — Ninfa.
Aman — (árabe) — Segurança, paz.
AMANA — (tupi) — Chuva, nuvem.
AMANACY — (tupi) — Mãe da chuva, pássaro que anuncia a chuva.
AMANARA — (tupi) — Dia chuvoso.
AMANAYARA — (tupi) — O manda chuva, o senhor da chuva.
AMANCAÍ — (espanhol) – O mesmo que Amância.
AMÂNCIA — Feminino de Amâncio.
AMÂNCIO – (latim) – Amante, aquele que ama.
AMANDA — (latim) — Digna de ser amada.
AMÂNDIA — Feminino de Amândio.
AMANDINA — (latim) — Feminino de Amandino.
AMANDINO — (latim) — Aquele que deve ser amado.
AMÂNDIO — (latim) — O que deve ser amado.
AMANDO — (latim) — Que é para amar, digno de ser amado.
Amani — (árabe) — Desenhos, aspirações.
AMANTINA — Feminino de Amantino.
AMANTINO — Derivado de Amandino.
AMANZIO — Feminino Italiano de Amâncio.
AMAPOLA — (espanhol) — Bela flor, papoula.
AMARA — (grego) — Paraíso, eternamente bela.
AMARAL — (português) — Espécie de salva, uma planta amarga.
AMARANTE — (latim e grego) — Que não desmerece.
AMARANTO — (grego) — Que não desmerece.
AMARI — O mesmo que Amauri.
AMÁRIA — (grego) — Deusa de Fésulas, cidade da Etrúria.
AMARILDA — O mesmo que Amarílis.
AMARÍLIO — Derivado de Amarilis.
AMARÍLIS — (latim) — Fresca, brilhante, planta de grandes e belas flores.
AMARILLA — (espanhol) – O mesmo que Amarílis.
AMARINA — Feminino de Amarino.
AMARINO — (latim) — Um pouco amargo.
AMARO — (latim) — Amargo, o mesmo que Mauro.
AMARY — (tupi) — Árvore da família das rutáceas.
AMASIAS — (hebraico) — Javé confirmou.
AMATA — (latim) — Amada.
AMATO — (latim) — Amado.
Amatullah — (árabe) — Serva de Alá.
AMAURI — (francês) — Homem ativo.
AMAYA — (japonês) — Nome feminino que significa chuva noturna.
AMBER — (árabe) — Amarelo-escuro, âmbar, castanho, jóia.
AMBROGINA — Forma italiana de Ambrosina.
AMBROGIO — Forma italiana de Ambrósio.
AMBROS — Redução alemã de Ambrósio.
AMBROSE — Forma inglesa de Ambrósio.
AMBRÓSIA — Variação feminina de Ambrósio.
AMBROSINA — Variação feminina de Ambrósio.
AMBROSINO — Diminutivo de Ambrósio.
AMBRÓSIO — (grego) — O divino, o imortal.
AMBRÓSIUS — Forma alemã de Ambrósio.
Ameen — (árabe) — Fiel, confiável.
AMEENAH — (árabe) — Confiável, honesta.
AMEENAH — (muçulmano) — Confiável, honesta.
AMÉLIA — Variação de Amália.
AMÉLIE — Forma francesa de Amália.
AMÉLIO — Masculino de Amélia.
AMENA — (latim) — Agradável, suave.
AMENO — (latim) — Agradável, suave.
AMENOTEP — (egípcio) — Esplendor do disco do Sol.
AMÉRICA — Topônimo, feminino de Américo.
AMERICANA — Derivado de América.
AMÉRICO — (teutônico) — Príncipe laborioso.
AMERIGO — Forma italiana de Américo.
AMERÍNDIA — (português) — Índia americana, derivado de América mais Índia.
AMERÍNDIO — (português) — Índio americano.
AMERINO — (latim) — Natural da cidade de Americana.
AMES — (latim) — Amores.
AMHERST — (inglês) — Localidade inglesa (toponímico).
AMIANO — (latim e grego) — Homem renomado.
AMICLAS — (latim e grego) — Homem brilhante.
ÁMICO — (latim) — Filho de Netuno e Mélia.
Amid — (árabe) — Apoio, sustento.
AMIEL — (hebraico) — Meu povo é Deus.
AMÍLCAR — (púnico) — Grandeza de Hércules.
AMILTON — Variação de Hamilton.
AMIN ou AMINA — (árabe) — Fiel, nome da mãe de Maomé.
Aminah, Amineh, Ameena — (árabe) — Confiável, fiel, segura.
AMINDA — (esperanto) — Digna de ser amada.
AMINO — (grego) — O que sobreviveu da destruição da primeira raça humana.
AMINON — (hebraico) — Digno de confiança.
AMINONE — (latim) — Mulher amada por Netuno.
AMINTAS — (grego) — Protetor, defensor.
AMINTOR — (grego) — Defensor.
AMIR — (árabe) — Príncipe.
AMIR, AMEER – Príncipe, próspero, popular, líder.
AMIRA — (muçulmano) — Princesa, governadora.
AMIRA, Amirah, Ameera — (árabe) — Princesa, governadora.
AMIRON — (hebraico) — Deus é sublime.
Amjad — (árabe) — Magnificência, esplendor.
Ammar — (árabe) — Construtor.
AMMON ou AMON — (hebraico) — Rei de Judá.
AMONATI — (tupi) — Além, distante.
AMORA — (espanhol) – Fruta.
AMORIM — (latim) — Originário da Galiza.
AMORREU — (hebraico) — Amargo, rebelde.
AMORY — (latim) — Adorado, adorável.
AMÓS — (hebraico) — O forte, o robusto.
AMPARA — (espanhol) – Feminino de Amparo.
AMPARO — (latim) — Protetora ou protetor.
AMPÉLIO — (latim) — Vinhedo.
ÂMPELO — (grego) — Filho de um sátiro e uma ninfa.
Amsah — (árabe) — Amigável, boa companhia.
AMÚLIO — (grego) — Filho de Procas.
AMY — (latim) — Amado.
ANA — (hebraico) — Cheia de graça, a benéfica.
ANABEL — Forma espanhola de Anabela.
ANABELA — (inglês) — Amável.
ANABELIA — Variação espanhola de Anabela.
ANABELLE — (inglês) — O mesmo que Anabela.
ANABETE — O mesmo que Ana Beatriz ou Ana Elisabete.
ANACLETA — Feminino de Anacleto.
ANACLETO — (grego) — Chamado de novo.
ANADIL — (árabe) — Rouxinol.
ANADIL — (árabe) — Rouxinol.
ANAEL — (Grego) — É o anjo que governa as salamandras.
ANAIDE — Abreviação de Atenaíde.
ANAIS — Variação inglesa de Ana.
ANAJÁ — (tupi) Palmeira alta.
ANAJÉ — (tupi) — Gavião.
ANALDINA — Variação feminina de Analdino.
ANALDINO — Variação de Arnaldo.
ANÁLIA — Variação de Ana.
ANALIEL — (grego) — Anjo da guarda.
ANALILIA — (espanhol) – Variação de Anália.
ANALISA — (francês) — O mesmo que Annelise, de Anne e Elise.
ANAMI — (tupi) — Nome de uma árvore.
Anan, Anaan — (árabe) — Nuvens.
ANANÃ — (tupi) — Cheiroso, fruta cheirosa.
ANANIAS — (hebraico) — O amado de Deus.
ANÁPIA — (latim) — Salvadora.
ANÁPIO — (latim) — Salvou seus pais de uma erupção do vulcão Etna.
ANAROSA — (espanhol) – Aglutinação de Ana e Rosa.
Anas — (árabe) — Muito sociável.
ANASTÁCIA — (grego) — Ressurreição.
ANASTÁCIO — (grego) — O que ressurge ou ressurgiu.
ANASTAS — (espanhol) – O mesmo que Anastase.
ANASTASE — Forma espanhola e italiana de Anastácio.
ANASTASIA — (grego) — O mesmo que Anastácia.
ANASTASIO — (espanhol) – O mesmo que Anastácio.
ANASTÁSIUS — Forma alemã e inglesa de Anastácio.
ANASTESE — Forma espanhola e italiana de Anastácio.
ANÁTOLE — Forma francesa e inglesa de Anatólio.
ANATÓLIA — Feminino de Anatólio.
ANATÓLIO — (grego) — Homem do oriente ou do leste.
ANAUEL – (hebraico) – Deus infinitamente bom (anjo da guarda).
ANAXÁGORAS — (grego) — O dominador da palavra.
ANAXARCO — (latim) — Príncipe que governa.
ANAXARETE — (grego) — Bela jovem de Chipre.
ANAXIMANDRO — (grego) — Nascido para governar, dominador.
Anbar — (árabe) — Perfume, âmbar.
Anbarin — (árabe) — Castanho.
ANCA — (latim) — Serva, criada.
ANCEL — (teutônico) — O mesmo que Anselmo.
ANCHIETA — Topônimo de origem basca.
ANCO — (latim) — Servo, criado.
ANDALEE — (árabe) — Rouxinol.
ANDALEE — (muçulmano) — Rouxinol.
ANDERSON — (teutônico e inglês) — Filho de André.
ANDIBERTO — (latim) — Pai de Laura, musa de Petrarca.
ANDINA — (quíchua) — Mulher ou coisa próprias dos Andes.
ANDINO — (quíchua) — Homem ou coisa próprios dos Andes.
ANDIR — Aglutinação de Ana e Nadir.
ANDIRÁ — (tupi) — Vampiro, morcego.
ANDÓCIDES — (grego) — General e grande orador ateniense.
ANDOCLÉIA — (grego) — Filha de Antípeno.
ANDOMAR — Variação alemã de Otomar.
ANDRADA — Variação de Andrade.
ANDRADE – (latim) – Toponímico, referente à vila de Andrade, na Galícia.
ANDRADE — (português) — Topônimo, do reino da Galiza.
ANDRADINA — Derivado de Andrade.
ANDRÁMACA — (latim) — A que combate os homens.
ANDRÁMACO — Masculino de Andrômaca.
ANDRÉ — (grego) — Forte, viril.
ANDREA — Feminino espanhol de André.
ANDREANA — Derivado de Andréa.
ANDRÉE — Forma francesa de Andréia.
ANDREI — Forma russa de André.
ANDRÉIA — Feminino de André.
ANDREINA — Forma italiana de Andréia.
ANDRELINA — Diminutivo de Andréa.
ANDRELINO — Diminutivo de André.
ANDREMON — (grego) — Filho de Codro.
ANDREOLI — (italiano) — Sobrenome italiano derivado de André.
ANDRÉS — Forma espanhola de André.
ANDRESA — Feminino de Andrés.
ANDRESON — (teutônico e inglês) — Filho de André.
ANDREW — Forma inglesa de André.
ANDRIA — (espanhol) – O mesmo que Andrina.
ANDRINA – Feminino de Andrino.
ANDRINO – (latim) – Pequeno André, Andrezinho.
ÁNDROCLES — (grego) — Glória de homem, homem glorioso.
ANDROGEU — (latim) — Homem, varão.
ANDRÔMEDA — (grego) — A que reina entre os homens.
ANDRÔNICA — (latim) — A que vence os homens.
ANDRÔNICO — (latim) — O que vence os homens.
ANDRUSCHA — Hipocorístico russo de André.
ANECI — (francês) — Cheia de graça, relativo a Nanci.
ANEESH — (árabe) — Companheira.
ANEESH — (muçulmano) — Companheira.
ANÉSIA — Feminino de Anésio.
ANÉSIO — (grego) — Repouso.
ANETE — (francês) — Variação de Ana.
ANETE — Diminutivo de Ana.
ANFILÓQUIO — (latim) — Natural de Anfilóquia.
ANFITO — (latim) — Filho de Júpiter e Antíope.
ANFITRIÃO — (latim) — Gastar pelo atrito.
ANFRÍSIO — (latim) — Encapelado, encrespado.
ANGEL — (espanhol) – Anjo, mensageiro.
ÂNGELA — (grego) — Mensageira.
ANGELE — Forma espanhola de Angélica.
ANGÉLICA — (latim) — Planta ou flor.
ANGELICE — Derivado de Ângela.
ANGELIKA — Forma alemã de Angélica.
ANGELIN – Forma reduzida de Angeloni.
ANGELINA — Variação de Ângela.
ANGÉLINE — Forma francesa de Angelina.
ANGELINO — Derivado de Ângelo.
ANGÉLIQUE — Forma francesa de Angélica.
ANGELITA — Variação de Ângela.
ANGELITO — Diminutivo Espanhol de Ângelo.
ÂNGELO — (grego) — Anjo ou mensageiro.
ANGELONI – (latim) – Grande anjo, grande mensageiro.
ANGELUS — Forma alemã de Ângelo.
ANGICIA — (latim) — Deusa dos encantamentos.
ANGILBERTO — O mesmo que Enguelberto.
ANGLEBERT — Forma francesa de Angilberto.
ANGUS — (gálico) — Soberbo, único.
ANHAIA — (espanhol e basco) — Irmão.
ANHANGÁ — (tupi) — Só alma.
ANI — Hipocorístico de Ana.
ANIANO — (latim) — Toponímico, de Ánio, nome de um afluente do Tibre.
ANIBAL — (púnico) — Graça de Baal, dádiva de Baal.
ANICETA — Feminino de Aniceto.
ANICETO — (grego) — Invencível
ANÍCIA — (hebraico) — Filha de Ana.
ANIEL — (hebraico) – Deus nas virtudes (anjo da guarda).
ANIELA — Forma polonesa de Ângela.
ANINHA — Diminutivo de Ana.
ANININKA — Hipocorístico polonês de Ana.
ANIRA — (tupi) — Anel.
Anis — (árabe) — Amiga íntima.
Anisah, Aneesa — (árabe) — Próxima, íntima, boa amiga.
ANÍSIA — (grego) — Santa da Igreja Católica, completa, perfeita.
ANÍSIO — (grego) — Completo, perfeito.
ANÍSIS — (árabe) — Antigo rei do Egito.
ANÍSIS — (árabe) — Antigo rei do Egito.
ANITA — Diminutivo de Ana.
ANITO — (grego) — Ateniense inimigo de Sócrates.
ANJA — Forma russa de Ana.
Anjum — (árabe) — Estrelas.
ANJUM — (muçulmano) — Estrelas.
ANJUTA — Hipocorístico búlgaro de Ana.
ANK — (eslavo) — Hipocorístico de Ana.
Anmar — (árabe) — Leopardo.
ANN, ANNE — (inglês) — Hipocorístico de Ana.
ANNA — Forma alemã, espanhola e italiana de Ana.
ANNAKIYA — (africano) — Rosto doce.
ANNIBALE — Forma italiana de Aníbal.
ANOR — (árabe) — A luz, homem.
ANOR — (árabe) — Homem.
ANORA — (árabe) — A luz.
ANORA — (árabe) — A luz.
ANQUISES — (grego) — Príncipe troiano de origem mitológica.
ANSALDO — (italiano) — O mesmo que Osvaldo.
ANSBERTO — (teutônico) — Brilho dos deuses.
ANSEL — (espanhol) – O mesmo que Anselmo.
ANSELM — Forma alemã e inglesa de Anselmo.
ANSELMA — Feminino de Anselmo.
ANSELMINA — Diminutivo de Anselma.
ANSELMINO — Diminutivo de Anselmo.
ANSELMO — (teutônico) — Elmo divino.
ANSON — (celta) — Filho de um nobre.
ANSUR — (teutônico) — Filho dos deuses, divino.
ANTAL — Forma húngara de Antônio.
ANTÃO — Variação de Antônio, do latim arcaico.
ANTAR — (árabe) — Peças de vestuário.
ANTAR — (árabe) — Peças de vestuário.
ANTARA — (árabe) — Vestidos.
ANTARA — (árabe) — Vestidos.
Antarah — (árabe) — Heróico, nome de um herói árabe folclórico.
ANTÉIA — (grego) — Gigante.
ANTELMA — (teutônico) — Feminino de Antelmo.
ANTELMO — (teutônico) — Coberto de flores.
ANTÊMIA — (grego) — Feminino de Antêmio.
ANTÊMIO — (grego) — Flor.
ANTENOR — (grego) — Lutador que toma o lugar de outro.
ANTENORE — Forma italiana de Antenor.
ANTERA — (grego) — Feminino de Antero.
ANTERO — (grego) — Cheio de flores.
ANTEU — (latim) — Gigante mitológico filho de Netuno e da Terra.
ANTHEA — (grego) — Florida, cheia de flores.
ANTHONY — (inglês) — Antônio.
ANTICIRO — (grego) — Médico que curou Hércules de moléstia nervosa.
ANTICLÉA ou ANTICLÉIA — (grego) — Esposa de Laerte e mãe de Ulisses.
ANTIGONA — (grego) — Filha de Édipo e Jocasta.
ANTÍLOCO — (grego) — Antagonista.
ANTÍMACO — (latim) — O que combate contra adversário.
ANTÍOCO — (latim) — Firme na resistência.
ANTÍOPE — (latim) — Contra o pé.
ANTÍPARA — (latim) — O que faz a vez ou substitui o pai.
ANTÍSTENES — (grego) — Que é contra a força.
ANTO — Hipocorístico eslavo de Antônio.
ANTOINE — (francês) — O mesmo que Antônio.
ANTOINETTA — (espanhol) – O mesmo que Antonieta.
ANTÔNIA — (latim) — A que não tem preço.
ANTONIETA — Diminutivo de Antônia.
ANTONIETE — Forma francesa de Antonieta.
ANTONIETTA — (espanhol) – O mesmo que Antonieta.
ANTONIN — Forma alemã e francesa de Antonino.
ANTONINA — Feminino de Antonino.
ANTÔNINO — (latim) — Ligado a Antônio.
ANTÔNIO — (latim) — Inestimável, o que não tem preço.
ANTONITA — Diminutivo espanhol de Antônia.
ANTONY ou ANTHONY — Forma inglesa de Antônio.
ANTUNES — (português) — Patronímico, o filho de Antônio.
ANTUNES – Derivado de Antônio.
ANUAR — (árabe) — O iluminado.
ANUAR, Anwar, Anwaar — (árabe) — O iluminado, radiante, cheio de luz, raios de luz, botões de flor.
ANÚBIS — (egípcio) — Deus com cabeça de cão.
ANÚNCIA — Redução de Anunciada, Anunciata.
ANUNCIACIÓN — (espanhol) – Anunciação.
ANUNCIATA — (italiano) — Anunciada.
AÔNIA — Forma arcaica de Joana.
APARECIDA — (latim) — Surgida, encontrada.
APARECIDO — Masculino de Aparecida.
APARÍCIA — Feminino de Aparício.
APARÍCIO — (latim) — Aparição.
APARICIÓN — (espanhol) – O mesmo que Aparecida.
APELES — (grego) — Pintor.
ÁPIA — (latim) — Estrada romana.
APÍCIO — (latim) — Gastrônomo célebre.
ÁPIO — (latim) — Puro, limpo.
APIÚNA — (tupi) — Pintada de preto.
APOEMA — (tupi) — Aquele que enxerga longe.
APOINAR — Forma espanhola de Apolinário.
APOINARA — (latim) — Fértil.
APOLINÁRIA — Feminino de Apolinário.
APOLINÁRIO — (latim) — Deus da procriação na mitologia greco-romana.
APOLÍNIO — Variação de Apolino.
APOLINO — (latim) — Dedicado a Apolíneo.
APOLLON — Forma francesa de Apolônio.
APOLLONIA — Forma italiana de Apolônia.
APOLLONIO — Forma italiana de Apolônio.
APOLLONIUS — Forma alemã e inglesa de Apolônio.
APOLO — (latim) — O mais belo dos deuses.
APOLODORO — (grego) — Presente do deus grego Apolo.
APOLÔNIA — (grego) — Consagrada a Apolo.
APOLÔNIO — (grego) — Uma só divindade, santo da Igreja Católica.
APRÍGIA — (latim) — Feminino de Aprígio.
APRÍGIO — (latim) — Caçador de javali.
APRIL — (latim) — Floração, rubor.
APULEU ou APULEIO — (latim) — Toponímico, região da Itália meridional.
Aqilah — (árabe) — Mulher, esposa, a melhor, a escolhida.
AQUÉMINES — (persa) — O que tem sentimentos de amigo.
AQUEU — (grego) — Toponímico, da Acaia.
AQUIAS — (hebraico) — Meu irmão é Javé, amigo de Javé.
ÁQUILA — (latim) — Águia.
AQUILAH — (árabe) — Inteligente.
AQUILAH — (muçulmano) — Inteligente.
AQUILÃO — (grego) — Filho de Éolo e de Aurose.
AQUILES — (grego) — Homem de lábios curtos e grossos.
AQUILINA — (latim) — Feminino de Aquilino.
AQUILINO — (latim) — Semelhante à águia.
AQUÍLIO — (latim) — Da mesma linhagem das águias.
AQUINO — (latim) — Toponímico, nascido em Aquino.
Ara — (árabe) — Opiniões.
ARÁ — (hebraico) — A que anda, caminha.
ARABELA — (latim) — Altar formoso.
ARABELE — (teutônico) — Bela águia.
ARABI — (tupi) — Lindas lágrimas.
ARACAÊ — (tupi) — Pássaro briguento.
ARACÊ — (tupi) — Despontar, aurora.
ARACELI — (espanhol) – O mesmo que Aracélia.
ARACELIA – (latim) – Altar do céu.
ARACELIS — (espanhol) – O mesmo que Araceli.
ARACEMA — (tupi) — Início do dia, aurora.
ARACI — (tupi) — Mãe do dia, a aurora.
ARACUNDA — (tupi) — Papagaio arrufado ou parrudo, forte.
ARAGÃO — (espanhol) — Toponímico, procedente de Aragão.
ARAGUARINO — (tupi) — A água ou rio da baixada dos papagaios.
ARAÍ — Abreviação de Araíba.
ARAÍBA — (tupi) — Papagaio ou tempo mau, tempestade.
ARALDA — Feminino de Araldo.
ARALDINA — Feminino de Araldino
ARALDINO — Diminutivo de Araldo.
ARALDO — Variação de Haroldo.
Aram — (árabe) — Símbolos, bandeiras. — (semítico) — Lugar alto.
ARAMIS — (basco) — Nome de homem, personagem de Alexandre Dumas.
ARANI — (tupi) — Tempo furioso.
ARANTES — (galego) — Toponímico, de Arantes.
ARANTXA — (espanhol) – O mesmo que Arantes (feminino).
ARÃO — (hebraico) — O montanhês, elevado, iluminado, o inspirado.
ARAPONGA — (brasileiro) — Pássaro.
ARAPUÃ — (tupi) — Abelha que faz a colmeia redonda.
ARAQUÉM — (tupi) — Pássaro ou tempo que dorme, dorminhoco.
ARARÊ — (tupi) — Amigo dos papagaios, pássaros.
ARARIPE — (tupi) — Rio dos papagaios.
ARATAMA — (tupi) — Terra dos papagaios.
ARATI — (tupi) — Antiga tribo mato-grossense.
ARATO — (latim) — Poeta e astrônomo da Sicília.
ARÁTOR — (latim) — Lavrador.
ARAÚJO — (português) — Toponímico, do castelo de Araúja.
ARAÚJO – (português) – Toponímico, proveniente do castelo de Araúja, próximo ao rio Minho.
ARBOGASTO — (teutônico) — Estrangeiro de herança.
ÁRCADE — (grego) — Filho de Calisto e de Júpiter.
ARCÁDIA — (espanhol) – Feminino de Arcádio, o mesmo que Árcade.
ARCÁDIO — (grego) — A constelação da Ursa do Norte.
ARCÂNGELO — (grego) — O primeiro entre os anjos.
ARCANJA ou ARCÂNGELA — Feminino de Arcanjo.
ARCESILAU — (latim) — O que contenta o povo.
ARCHIBALD — Forma alemã, francesa e inglesa de Arquibaldo.
ARCHIBALDO — Forma espanhola de Arquibaldo.
ARCHIMEDE — Forma italiana de Arquimedes.
ARCIBALDO — Forma italiana de Arquibaldo.
ARCO-VERDE — (tupi) — Madeira.
ARDAH — (hebraico) — Morena, feita de bronze, bronzeada.
ARDEN — (latim) — Apaixonado(a).
ARDOIN — Forma francesa de Arquino.
ARDOVINO — O mesmo que Arduíno.
ARDUÍNO — (teutônico) — Homem forte, audaz.
ARÉCIO — (latim) — Do topônimo italiano Arezzo.
Areebah — (árabe) — Brilhante, esperto.
ARELLA — (hebraico) — Anjo, mensageiro.
ARELY — (espanhol) – O mesmo que Arella.
ARES — (grego) — Marte.
ARÉSIO — (grego) — Agradável.
ARESQUI — (tupi) — Deus da guerra.
ARETINO — (italiano) — Natural de Arezzo.
ARETUSA — (grego) — Nome de uma ninfa na mitologia.
Arfan — (árabe) — Gratidão.
ARGELIA — (latim) – Brilhante, luminosa.
ARGEMIRA — Feminino de Argemiro.
ARGEMIRO — (teutônico) — Combatente, guerreiro ilustre.
ARGENS — (latim) — Brilhante, luminosa, santa mártir da igreja.
ARGENTINA — (latim) — Natural da Argentina.
ARGENTINO — (latim) — Deus das moedas de prata entre os romanos, natural da Argentina.
ARGES — (grego) — Filha de Juno e Júpiter.
ARGEU — (grego) — Radiante, brilhante.
ARGOS — (grego) — Brilhante, luzidio, radiante.
ARI — (hebraico) — Leão; (tupi) — Homem vaidoso, o cacheado.
ARIÁDENA — Variação de Ariadne.
ARIADNA — (grego) — Nome de personagem da mitologia grega.
ARIADNE — (latim) — Muito respeitável, muito santa, castíssima.
ARIALDO — Variação de Ariovaldo.
ARIAN — Redução holandesa de Adriano.
ARIANA — (grego) — Feminina de Ariano.
ARIANE — Forma francesa de Ariadne.
ARIANO — (grego) — Dos árias, povo indo-europeu.
ARIÃO — (latim) — Poeta e tocador de cítara.
ARIBERTO — (teutônico) — Rei da Lombardia.
ARICEMA — (tupi) — Palma que brota.
ARÍCIA — (grego) — Princesa ateniense.
ARICINA — (latim) — Adoradora de Diana.
ARIEL — (hebraico) – Deus revelador (anjo da guarda).
ARIELA — (italiano) — Feminino de Ariel.
ARIELL — (hebraico) — Leoa de Deus.
Arif — (árabe) — Informado.
Arij, Areej — (árabe) — Fragrância, perfume doce.
ARILDA — (teutônico) — Do lar, doméstica.
ARILDO — (dinamarquês) — O mesmo que Arnoldo.
ARINA — (hebraico) — Alegre.
ARINOS — (brasileiro) — tribo de índios.
ÁRIO — (grego) — Consagrado a Ares.
ARION — (grego) — O muito enérgico, o apressado.
ARIONTE — (grego) — Poeta e músico.
ARIOSTO — (celta) — Famoso poeta italiano.
ARISTÁGORAS — (grego) — O ótimo conselheiro, ótimo orador.
ARISTARCO — (grego) — Ótimo chefe.
ARISTÉIA — Feminino de Aristeu.
ARISTEO — (espanhol) —
ARISTEU — (grego) — Ótimo, muito bom.
ARISTID — Forma alemã de Aristides.
ARISTIDE — Forma francesa e italiana de Aristides.
ARISTIDES — (grego) — Brilhante pela sua ascendência.
ARISTILO — (grego) — Astrônomo e filósofo.
ARISTIPO — (grego) — O melhor cavalo.
ARISTO — (grego) — O melhor.
ARISTOCLÉA ou ARISTOCLÉIA — (grego) — Sacerdotisa do templo de Apolo.
ARÍSTOCLES — (grego) — O melhor e mais reputado.
ARISTÓDEMO — (grego) — O melhor do povo.
ARISTÓFANE — Forma italiana de Aristófanes.
ARISTÓFANES — (grego) — O que parece ser o melhor.
ARISTÓFILA — (grego) — Amiga das coisas nobres ou melhores.
ARISTÓFILO — (grego) — Amigo do melhor, puro, bem escolhido.
ARISTON — (grego) — O melhor.
ARISTÔNICO — (latim) — Vencedor muito afamado.
ARISTÓTELES — (grego) — Excelente, confiante, ótimo conselheiro.
ARISTOTELINA — Feminino de Aristóteles.
ARISTOTILE — Forma italiana de Aristóteles.
ARIVALDO — (latim) — Que governa os senhores, os nobres.
ARKADIUS — Forma alemã de Arcádio.
ARLAND — Variação de Orlando.
ARLENE — (celta) — Garantia, penhor.
ARLETA — Variação portuguesa de Arlete.
ARLETE — (celta) — Variação francesa de Arlene.
ARLINA — Variação de Arlene.
ARLINDO — (teutônico) — Poderoso como a águia, escudo da águia.
ARLINE — Forma inglesa de Arlina.
ARMAND — Forma francesa e inglesa de Armando.
ARMANDA — Feminino de Armando.
ARMANDINA — Diminutivo de Armanda.
ARMANDO — (teutônico) — Homem de exército, homem de armas.
ARMÊNIA — Feminino de Armênio.
ARMÊNIO — (latim) — Natural da Armênia, terra dos montes azuis.
ARMIA — Anagrama de Maria.
ARMIDA — (latim) — Personagem de Torquato Tasso.
ARMINA — (teutônico) — Guerreira.
ARMINDA — (grego) — Doce.
ARMINDO — (teutônico) — Homem guerreiro.
ARMÍNIO — (grego) — Forte, poderoso.
ARMINO — Variação de Armínio.
ARNA — Redução de Arnalda.
ARNALDA — Feminino de Arnaldo.
ARNALDINA — Diminutivo de Arnalda.
ARNALDINO — Diminutivo de Arnaldo.
ARNALDO — Variação de Arnoldo ou Haroldo.
ARNAUD — (francês) — o mesmo que Arnaldo.
ARNE — (latim) — Filha de Éolo.
ARNHOLD — Forma alemã de Arnoldo.
ARNIRA — Forma húngara de Arnolda.
ARNO — Hipocorístico de Arnoldo.
ARNÓBIO — (grego) — Vida de cordeiro.
ARNOLD — (teutônico) — O mesmo que Arnoldo.
ARNOLDA — Feminino de Arnoldo.
ARNOLDINA — Diminutivo de Arnolda.
ARNOLDO — (teutônico) — Forte como uma águia.
ARNOLFO — (teutônico) — Combatente com a coragem do lobo.
ARNON — (hebraico) — Rio que deságua no Mar Morto.
ARNOST — Forma tcheca de Ernesto.
ARNOULD — Forma francesa de Armold.
ARNOULF — Forma francesa de Armulfo.
ARNULFO — (grego) — O comandante, o chefe do exército.
ARON — (hebraico) — Luz ou iluminado.
ARONNE — Forma italiana de Aarão.
AROUCA, AROUCHE — (espanhol) — Procedente de Arouche, Andaluzia.
ARQUELAU — (grego) — Guia, chefe do povo, governador do povo.
ARQUIAS — (grego) — Governo, mando.
ARQUIBALDO — (teutônico) — Herói, corajoso, correto, ousado.
ARQUIMEDES — (grego) — O que pensa muito.
ARQUITAS — (grego) -- Nome de homem.
ARRAIS — (português) — Chefe de embarcação.
ARRIETA — (basco) — Pedreira.
ARRIGO — (italiano) — Variação de Henrique.
ARRIOLA — (basco) — Lugar de pedras, oficina de pedras.
ARRUDA – (latim) — Toponímico, lugar onde há arrudas (planta).
ARSEN — Forma alemã de Arsênio.
ARSENE — Forma francesa de Arsênio.
ARSÉNIA — Feminino de Arsênio.
ARSÊNIO — (grego) – Viril, másculo.
ARSENIUS — Forma alemã e inglesa de Arsênio.
ARSÊSIO — (grego) — Forte, viril, másculo.
ARSÍOE — (grego) — Ânimo varonil.
ARTAXERXES — (iraniano) — Que reina com justiça, que tem arte.
ARTEMIDORO — (grego) — Presente de Ártemis.
ARTÊMIO — Masculino de Ártemis.
ÁRTEMIS — (grego) -- Irmã de Apolo e filha de Zeus, deusa da luz.
ARTEMÍSIA — (latim) — Nome de uma planta consagrada à deusa Ártemis.
ARTEMISO — Masculino de Artemisa.
ARTHUR — Forma francesa e inglesa de Artur.
ARTUR — (celta) — O nobre, o generoso.
ARTURO — (latim) – O mesmo que Artur.
Arub, Aroob — (árabe) — Amada por seu marido.
ASA — (hebreu) — Aquele que cura.
As'ad — (árabe) — Felicidade, fortuna, sorte.
Asad — (árabe) — Leão.
Asadel — (árabe) — O mais próspero.
ASAEL — (hebraico) — Deus fez (anjo da guarda).
ASAKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da manhã.
Asalah — (árabe) — Nobre por descendência.
ASALIAH – (hebraico) – Deus justo que indica a verdade (anjo da guarda).
ASARIEL — (hebraico) — Meu Deus liga, meu Deus luta.
ASAYE — (japonês) — Nome feminino que significa broto matinal.
ASAYO — (japonês) — Nome feminino que significa geração da manhã.
ASCÂNIA — Feminino de Ascânio.
ASCÂNIO — (grego) — Campo florido.
ASCÁRI — (teutônico) — Senhor de Freixo.
ASCÁRIO — (teutônico) — Guerreiro.
ASCENDIN — (latim) — Que sobe, que se eleva.
ASCENDO – (latim) — Aquele que subiu, que se elevou.
ASDRÚBAL — (púnico) — O auxiliar de Baal.
ASELA — (espanhol) – O mesmo que Asélia.
ASÉLIA — (latim) — Jumentinha.
ASELMA — (teutônico) — Divina proteção.
ASER — (hebraico) — Tesouro, um dos doze filhos de Jacó.
ASHAKI — (africano) — Bela.
ASHER — (hebreu) — Afortunado.
ASHIA — (árabe) — Esposa favorita de Mohamed.
ASHIA — (muçulmano) — Esposa favorita de Mohamed.
ASHIRA — (hebraico) — Rica, abastada.
ASHLEY — (inglês) — Freixo (um tipo de árvore).
Ashraf — (árabe) — O mais honrado.
Ashwaq — (árabe) — Amor, afeto.
Asif — (árabe) — Perdão, clemência.
Asil — (árabe) — Suave.
Asilah — (árabe) — Puro, de origem nobre.
ASILEU — (latim) — Deus do refúgio que Rômulo abriu em Roma.
Asim — (árabe) — Protetor, defensor.
Asimah, Asima — (árabe) — Protetor.
ÁSIO – (latim) — Epíteto de Júpiter, da cidade de Aso, na ilha de Creta.
ASIR — (hebraico) — Variação de Aser.
Asiya, Asiyah — (árabe) — O que cura, conforta, consola.
ASKAN — Forma alemã de Ascânio.
Asma, Asmaa – Bela, excelente, sublime, eminente, preciosa.
ASPÁSIA — (grego) — A carinhosa, aquela que recebe com ternura.
Asra — (árabe) — Viagem pela noite.
Asrar — (árabe) — Segredos.
Asriyah — (árabe) — Modernista, inovador.
ASSALIAH — (hebraico) — Anjo de guarda.
ASSIS — (latim) — Procedente de Assis, na Itália.
ASSUERO — (persa) — Famoso rei da Pérsia.
ASSUNÇÃO — (português) — A que eleva.
ASSUNTA — (latim) — Subida, elevada.
ASSUR — (latim) — Nome de rei de Assíria.
ASSURBANÍPAL — (assírio) — O deus Assur deu um filho.
ASSURDÃ — (assírio) — O deus Assur é o juiz.
ASTA — Redução de Anastácia.
ASTER — (grego) — Astro, estrela.
ASTÉRIA — (grego) — Feminino de Astério.
ASTÉRIO — (grego) — Brilhante com um astro.
ASTIN — Variação inglesa de Augusto.
ASTOLFA — Feminino de Astolfo.
ASTOLFO — (teutônico) — Lobo combatente, aquele que combate como um lobo.
ASTOR — (francês) — Uma ave de rapina.
ASTRÉIA — (latim) — Filha de Júpiter e Têmis.
ASTREU — (latim) — Um dos titãs.
ASTRIDE — (sueco) — Amazona de lança; (grego) — Estrela; (norueguês) — Muito forte.
ASTROGILDO — (teutônico) — Brilhante e digno de sacrifício.
ASTROLGILDA — Feminino de Astrogildo.
ASUNCIÓN — Forma espanhola de Assunção.
ASVERO — O mesmo que Assuero.
Aswad — (árabe) — Preto, negro.
Ata' al Rahman — (árabe) — Dádiva do Beneficiente.
Ata' Alá, Ataa — (árabe) — Dádiva de Deus.
ATAHUALPA – O mesmo que Ataualpa.
ATAÍDE — (português) — Pai luta.
ÁTALA — (grego) — Ternura.
ATALANTA — (grego) — Feminino de Atlas.
ATALÉA ou ATHALÉIA — (grego) — Palmeira.
ATÁLIA — (hebraico) — Elevada a Javé ou a brilhante.
ATALIBA — (quíchua) — Ave de felicidade.
ATALLE — Forma francesa de Átalo.
ÁTALO — (grego) — Alegre, divertido.
ATANAGILDO — (teutônico) — Valoroso.
ATANARICO — (teutônico) — Príncipe rico, ilustre, nobre.
ATANÁSIA — (grego) — Imortal.
ATANÁSIO — (grego) — Aquele que não morre, o imortal.
ATAUALPA — (quíchua) — O galo.
ATAÚLFO — (teutônico) — Nobre como o lobo, nobre guerreiro.
ATEIO — (latim) — Gramático célebre.
ATENA — Nome grego de Minerva.
ATENÁGORAS — (grego) — Eloqüente como Atena.
ATENAÍDE — (latim) — Nome grego de Minerva.
ATENEU — (grego) — Escritor, autor de Banquete dos Sofistas.
ATENODORA — Feminino de Atenodoro.
ATENODORO — (grego) — Presente de Atena.
ATENÓGENES — (grego) — Da raça de Atena.
ATHANÁSIA — (espanhol) – O mesmo que Atanásia.
Athil — (árabe) — Firmemente enraizado.
Athir — (árabe) — Favorecido, preferido.
ÁTICO — (grego) — Natural da Ática.
Atif — (árabe) — Misericordioso, simpático.
Atifah, Atifa — (árabe) — Amorosa, misericordiosa, simpática.
Atikah, Atika — (árabe) — Virgem, pura, clara.
ATILANA — Feminino de Atilano.
ATILANO — (latim) — Seguidor de Átila.
ATILIANA — Feminino de Atiliano.
ATILIANO — (latim) — O mesmo que Atilano.
ATÍLIO — (latim) — Que tem pés tortos.
ATIMNO — (grego) — Irmão de Europa.
ÁTIO — Variação de Acácio.
ÁTIS — (grego) — Pastor frígio, amado por Cibele.
ATIYA — (muçulmano) — Presente.
ATIYA, Atiyah — (árabe) — Presente, dádiva.
ATLANTE — Forma clássica de Atlas.
ATLÂNTICO — Derivado de Atlas.
ATLAS — (grego) — Levar, carregar, sustentador.
ATO — (latim) — Filho de Netuno.
ATOR — (egípcio) — Uma das pessoas da trindade Egípcia.
ATOS — (grego) — Intacto, ileso, incólume, livre.
ATOSSA — (pesa) — Nome da mãe de Xerxes.
ATOTES — (egípcio) — Filho de Menés, fundador da dinastia egípcia.
ATREO — (espanhol) – O mesmo que Atreu.
ATREU — (grego) — Que nada teme, mitológico.
ATSUKO — (japonês) — Nome feminino que significa criança de profundas emoções.
ATSUSHI — (japonês) — Nome masculino que significa sol da manhã.
Atyaf — (árabe) — Fantasias, sonhos.
AUBERON — Variação de Oberon.
AUBIN — Forma francesa de Albino.
AUBREY — Forma inglesa de Alberico.
AUBRY — Forma francesa de Alberico.
AUBURN — (latim) — Alegria.
AUDA ou AUDE — Forma francesa de Alda.
AUDEBERT — Forma francesa de Adalberto.
AUDREY — (inglês) — Força nobre.
AUGIAS — (latim) — Brilho.
AUGUST — Forma alemã de Augusto.
AUGUSTA — (latim) — Nobre, glorificada.
AUGUSTE — Forma francesa de Augusto.
AUGUSTIN — Forma alemã de Augusto.
AUGUSTINA — Forma alemã de Agostinho.
AUGUSTINE — Forma alemã e francesa de Agostinha.
AUGUSTINHO — (latim) — Glorificado nobre, grande doutor da Igreja.
AUGUSTINO — (espanhol) – O mesml que Augustinho.
AUGUSTO — (latim) — Dignidade majestática, sagrado, sublime.
AULESTE — (latim) — Rei dos Etruscos e fundador de Pérsia.
AULO — (etrusco) — Velho, idoso.
AURA — (latim) — Sopro leve.
ÁUREA — (latim) — Feita ou coberta de ouro.
AURÉLIA — (latim) — Ouro, dourada.
AURELIANA — Feminino de Aureliano.
AURELIANO — (latim) — Filho de ouro.
AURELIE — Forma francesa de Aureliano.
AURELINDA — Feminino de Aurelindo.
AURELINDO — Nome composto a partir do nome Aurélio.
AURELINO — Variação de Aurélio.
AURÉLIO — (etrusco) — Sol; (latim) — Ouro, dourado.
AURELIUS — Forma alemã e inglesa de Aurélio.
AURÊNCIO — (latim) — Áurico, relativo ao ouro.
ÁUREO — (latim) — Feito ou coberto de ouro.
AURINO — (latim) — Deus do ouro.
AURY — Forma francesa antiga de Alarico.
AUSÁNIO — (latim) — Natural da Auxônia.
AUSPÍCIO — (latim) — Augúrio, promessa.
AUSTIN — Variação de Agostinho.
AUSTINE — Variação alemã de Agostinha.
AUSTRAGÉSILO — (teutônico) — Brilhante refém.
AUSTREGÉSILO — Variação de Austragésilo.
AUTA — Feminino de Auto.
AUTO — (latim) — Aumentado, acrescido.
AUTODEMONTE — (latim) — Governante.
AUTÓDICO — (grego) — Que tem jurisdição própria, independente.
AUTÓLICO — (latim) — Verdadeiro lobo.
AUXILIADORA — (português) — Aquela que ajuda, que auxilia, normalmente precedido de Maria.
AVAITÍ — (guarani) — Herói de um mito indígena.
AVARÉ — (tupi) — Homem amigo.
AVELAINE — Forma francesa de Avelina.
AVELINA — Feminino de Avelino.
AVELINO — (latim) — Natural de Avelino, cidade italiana.
AVELLINA — (espanhol) – O mesmo que Avelina.
AVENTINO — (latim) — Filho de Hércules e de Réia.
AVERILL — (inglês) — Caçador de javalis.
AVIANO — (latim) — Fabulista latino.
AVICENA — (árabe) — Filho de Sina.
AVITA — Feminino de Avito.
AVITO — (latim) — O que vem do avô ou dos antepassados.
AVIVA — (hebraico) — Primavera.
Awad — (árabe) — Prêmio, recompensa.
Awatif — (árabe) — Emoções.
Awf — (árabe) — Planta de agradável aroma.
Aws — (árabe) — Dar, entregar.
Awwab — (árabe) — Retorno a Alá.
AXAIEL — (hebraico) — Minha força é Deus.
ÁXEL — (escandinavo) — Espada, defensor poderoso.
AYA — (japonês) — Nome feminino que significa seda, tecido de seda.
Ayah, Ayeh, Ayat — (árabe) — Clara evidência, sinal de Deus.
AYAKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da seda.
AYAME — Nome feminino que significa íris.
AYANA — (africano) — Bela flor.
Ayham — (árabe) — Bravo.
Ayman — (árabe) — Afortunado, correto.
AYMELEK — (turco) — Anjo lunar.
AYNAUD – (francês) — Aguinaldo.
AYOACY — (tupi) — Jovem, moça.
AYPERI — (turco) — Fada lunar.
AYRA — (tupi) — Sobrinho, filho do irmão.
AYROSA — (espanhol) — Airosa.
AYRTON — Variação de Airton.
AYSEL — (turco) — Como a lua.
Ayser — (árabe) — Fácil de se relacionar, saudável.
AYSSÓ — (tupi) — Belo, formoso, lindo.
Ayyub, Ayoob — (árabe) — O mesmo que Jó, nome bíblico.
Aza — (árabe) — Conforto.
Azab — (árabe) — Passeando, viajando.
AZAEL — (hebraico) — Deus viu.
AZAH — (hebraico) — Forte, brilhante.
AZAIR — (hebraico) — Rico.
AZALÉA — Variação de Azaléia.
AZALÉIA — (grego) — Flor que nasce na terra seca.
AZAMBUJA — (português) — Nome de vila em Portugal.
Azeem, Azim — (árabe) — Defensor, uma das noventa e nove qualidades de Deus.
ÁZEM — (árabe) — Resoluto, decidido.
AZER — (hebraico) — Auxílio.
AZEREDO — (árabe) — Mata de azereiros.
AZEVEDO – (latim) – Plantação de azevinho, um arbusto espinhoso.
AZHAR — (árabe) — O mais brilhante, luminoso.
Azhaar — (árabe) — Flores, botão de flor.
AZIM — (árabe) — Caro, bem amado.
AZIM — (árabe) — Caro, bem amado.
AZIMA — (árabe) — Digna, grande.
AZIMA — (muçulmano) — Digna, grande.
AZIZ — (árabe) — Caro, estimado, querido, poderoso.
AZIZ — (árabe) — Caro, estimado, querido.
AZIZA — (árabe) — Preciosa, poderosa.
AZIZA, Azizah, Azeeza — (árabe) — Preciosa, poderosa, querida.
AZOR — (hebraico) — Ajudante
AZUCENA — (espanhol) – Açucena.
AZULÉA ou AZULÉIA — Azaléia.
AZURA — (persa) — Azul-celeste.
Azzah, Azza — (árabe) — Jovem, gazela.
Azzam — (árabe) — Determinado, resolvido.
LETRA B:
BABETTE — Diminutivo de Isabel.
BABÍLIA — Alteração de Mabília.
BABIS — (grego) — Sátiro.
BACELAR — (português) — Lugar onde se plantam barcelos.
BACH — (teutônico) — Padeiro, morador da ribeira.
BACHIR — (árabe) — Alvissareiro.
BACHIR — (árabe) — Alvissareiro.
BACHIRA — (árabe) — Promissora.
BACHIRA — (árabe) — Promissora.
BACHMANN — (teutônico) — Morador junto à ribeira.
BACIAS — O mesmo que Macias.
BACIS — (grego) — Adivinho.
BACO — (latim) — O deus do vinho.
BACUARA — (tupi) — Sábio, homem de preparo, inteligente.
BADI — (árabe) — Formoso.
BADI – Formoso, maravilhoso.
Badi al Zaman — (árabe) — A maravilha do tempo.
BADIA — Feminino de Badi.
Badiah, Badia — (árabe) — Maravilhosa, admirável, única.
Badr al Din — (árabe) — Lua cheia da fé.
Badr, Badra — (árabe) — Lua cheia.
Badri — (árabe) — Aquele que lutou na Batalha de Badr.
Badriyah, Badriyyah, Badriya — (árabe) — Semelhante à lua cheia.
BÁDUI — (árabe) — Beduíno, homem do deserto.
BAEPENDI — (tupi) — O que queres? Que coisa queres?
BAETA — (português) — Pano de lã, algodão felpudo.
BAGÊ — (tupi) — Sozinho, solitário.
Baha al Din, Bahiyy al Din — (árabe) — Magnificência da fé.
Baha, Baha — (árabe) — Belo, magnificente.
Bahij — (árabe) — Alegre.
BAHIJAH — (árabe) — Alegre, feliz.
Bahijah — (árabe) — Magnificente, esplêndida.
BAHIJAH — (muçulmano) — Alegre, feliz.
Bahir — (árabe) — Ofuscante, brilhante.
BAHIRAH — (árabe) — Brilhante, esplêndida.
BAHIRAH — (muçulmano) — Brilhante, esplêndida.
Bahirah, Bahira, Baheera — (árabe) — Ofuscante, brilhante, dama nobre.
Bahiyah, Bahiya, Bahiyaa — (árabe) — Bela, radiante.
BAIARDA — (francês) — Ruiva.
BAIARDO — (francês) — Cabelos ruços.
BAILEY — (francês) — Funcionário da corte de justiça; (inglês) — Fortificação.
BAÍRA — (tupi) — Deus criador e civilizador.
BAIRAÊ — (tupi) — Deusa.
BAKER — (inglês) — Padeiro.
Bakri — (árabe) — O que começou a trabalhar cedo.
BALAÃ — (Hebraico) — Estranha.
BALAÃO — (Hebraico) — Sem povo, estrangeiro.
BALANDINA — O mesmo que Blandina.
BALBINO — Diminutivo de Balbo, aquele que gagueja, balbuciador.
BALBOA — (espanhol) — Vale bom.
BALDASSARE — Forma italiana de Baltazar.
BÁLDER — (escandinavo) — Audaz, valente, corajoso.
BALDERICO — (teutônico) — Audacioso e rico, poderoso.
BALDINA — Feminino de Baldino.
BALDINO — (italiano) — Audacioso.
BALDO — (teutônico) — De fala incompreensível, aquele que balbucia.
BALDOINHO — Forma arcaica de Balduíno.
BALDOMAR — (teutônico) — Famoso, brilhante.
BALDOMERO — (teutônico) — Audaz, famoso, brilhante.
BALDOVINO — Variação de Balduíno.
BALDUIN — Forma alemã de Balduíno.
BALDUÍNA — Forma feminina de Balduíno.
BALDUÍNO — (teutônico) — Amigo ousado e protetor.
BALDWIN — (inglês) — O mesmo que Balduíno.
BALEEIRO — (português) — Pescador de baleias.
BALIA — (grego) — Potranca.
Baligh — (árabe) — Eloqüente.
BALIO — (grego) — Nome de um dos cavalos de Aquiles.
Balqis — (árabe) — Nome da Rainha de Sabá.
Balsam — (árabe) — Bálsamo, tranqüilizante.
BALSAMINA — Planta herbácea ou balsaminho.
BALSAMINO — Masculino de Balsamina.
BALTAR — (teutônico) — Soldado audacioso.
BALTARA — (teutônico) — Guerreira corajosa.
BALTASAR — (assírio) — Amigo do rei, o que protege o rei.
BAMBI — (italiano) — Bambino, menino.
BAMBUÍ — (tupi) — Muito corrente e sinuoso.
Ban — (árabe) — Tipo de árvore.
BANÁBAL — (fenício) — A quem Baal escuta.
BANABOIÃO — (africano) — Ingênuo, inocente simples, sem malícia.
Banan — (árabe) — Delicado, pontas dos dedos.
Bandar — (árabe) — Porto, capital distrital.
BANDEIRA — (português) — Alcunha dada por Don Afonso V a alguns guerreiros.
BAPTIST — Forma alemã e inglesa de Batista.
BAPTISTE — Forma francesa de Batista.
BAPTISTELA — Diminutivo de Batista.
Baraah — (árabe) — Inocência.
BARAC — (italiano) — General.
BARAKA, Barakah — (árabe) — Bênção, graça.
BARAQUIAS — (hebraico) — Que Deus abençoou.
BARAÚNA — (tupi) — Madeira preta.
BARBALHO — (português) — Barba de alho.
BÁRBARA — (latim) — Estrangeira, estranha, que balbucia.
BÁRBARO — (latim) — Estrangeiro.
BARBOSA — ( português) — Lugar onde há muitas árvores.
BÁRBRIA — (latim) — Feminino de Bárbrio.
BÁRBRIO — (latim) — Companheiro.
BÁRBULA — Nome masculino, barba pequena.
BARCA — (fenício) — Raio de luz.
BARCAS — (fenício) — Fulgor, relâmpago, raio.
BARCELOS — (latim) — Barca pequena.
BÁREA — (latim) — Graciosa.
Bariah, Baraaa — (árabe) — Distinta, que excede.
Barika — (árabe) — Florescência, bem sucedida.
Barir — (árabe) — Fiel.
Barirah — (árabe) — Fiel e devotada.
BARIRI — (tupi) — Água agitada, corredeira.
BARK — (árabe) — Benção.
BARK — (árabe) — Benção.
BARLETA — (italiano) — Recipiente de água.
BARNABÁS — Forma alemã e inglesa de Barnabé.
BARNABÉ — (hebraico) — Filho da exaltação, filho da consolação.
BARNALDO — Variação de Bernoldo.
BARRABÁS — (grego) — Filho do pai, ou filho do mestre.
BARREIROS — (português) — Lugar de onde se extrai barro.
BARRETO — (português) — Sobrenome usado no Brasil.
BARROS — (português) — Sobrenome que procede da família do solar de Barros.
BARROSO — (português) — Lugar onde há muito barro, ou espinhas no rosto.
BARSINA — (grego) — Viúva (mitologia).
BARSINE — (grego) — O mesmo que Barsina.
BARTHÉLEMY — Forma francesa de Bartolomeu.
BARTHOLOMEW — Forma inglesa de Bartolomeu.
BARTIMEU — (aramaico) — Filho de Timeu.
BARTINIQUE — (polonês) — Colmeeiro.
BARTIRA — (tupi) — Flor, nome da filha de Tibiriçá.
BARTOLO — (italiano e espanhol) — Adaptação de Bartolomeu.
BARTOLOMAUS — Forma alemã de Bartolomeu.
BARTOLOMEU — (hebraico) — Filho dos sulcos.
BARUC — (hebraico) — O abençoado, o bendito.
BARUEL — (francês e inglês) — Fabricante de peneiras.
BARUQUE — Variação de Baruc.
BASELISA e BASALISA — Variação de Basilissa.
Bashair — (árabe) — Boas notícias, bons presságios.
BASHEERA — (árabe) — Boas notícias.
BASHEERA — (muçulmano) — Boas notícias.
Bashir — (árabe) — Portador de boas notícias.
Bashirah, Basheera — (árabe) — Portadora de alegrias.
Bashshar — (árabe) — Portador de muitas notícias boas.
BASIA — Forma polonesa de Bárbara.
BASIL — Redução inglesa de Basílio.
Basil,Basilah — (árabe) — Bravo.
BASILE — (francês) — Forma feminina de Basílio.
BASILEIA — (grego) — Filha do céu e da Terra.
BASILESSA — O mesmo que Basilissa.
BASILEU — (grego) — Rei.
BASÍLIA — Feminino de Basílio.
BASILIANO — (grego) — Cheio de realeza.
BASÍLICA — Feminino de Basílico.
BASÍLICO — (grego) — Real.
BASILINA — Soberana.
BASILINDA — Feminino de Basilindo.
BASILINDO — Derivado de Basilino.
BASILINO — Diminutivo de Basílio.
BASÍLIO — (grego-latino) — Régio, real.
BASILISSA -(grego) — Rainha.
Basim, Bassam — (árabe) — Sorridente.
BASIMAH — (muçulmano) — A sorridente.
Basimah, Baseema — (árabe) — A sorridente.
BASINA — (francês) — Mulher de Childerico, rei dos Francos.
Basinah — (árabe) — Gatinho.
BASINO — Santo da igreja Católica.
Basmah, Basma — (árabe) — Sorriso.
BASSA — Feminino de Basso.
BASSELISSA — Variação de Bassilisa.
BASSILISSA — Variação de Basilissa.
BASTOS — (português) — Nome de um lugar habitado por muita gente.
BÁTEA — (latim) — Náiade.
BATILA — Feminino de Batilo.
BATILDE — (anglo-saxônico) — Boa filha.
BATILDINA — Derivado de Batilde.
BATÍLIA — Provavelmente variação de Batila.
BATILO — (latim) — Que dá idéia de profundidade.
BATISTA — (grego) — Aquele que batiza.
BATISTINA — Forma feminina de Batista.
BATISTINO — Derivado de Batista.
BATMAN — (inglês) — Nome fictício, personagem de quadrinhos.
BATO — (latim) — Fala confusa.
BÁTRACO — (latim) — Rã.
BATTISTA — Forma italiana de Batista.
BATUEL — (hebraico) — Homem de Deus.
Batul, Batool — (árabe) — Virgem ascética.
BAUDOUIN — Forma espanhola de Batista.
BAUER — (teutônico) — Lavrador.
BAURU — (tupi) Cesto de frutas.
BAUTISTA — Forma espanhola de Batista.
BÁVIA — (latim) — Poetisa.
BÁVIO — (latim) — Mau poeta, inimigo de Virgílio e de Horácio.
Bayan — (árabe) — Transparência, eloqüência.
BAYER — (teutônico) — Vindo da Baviera.
Bayhas — (árabe) — Nome do leão.
Baysan, Buhaysah, Buhaisah — (árabe) — O que caminha com orgulho.
BEATO — (latim) — Feliz, bem-aventurado.
BEATRICE — Forma inglesa e italiana de Beatriz.
BEATRICIS — Variação de Beatriz.
BEATRIZ — (latim) — Aquela que faz os outros felizes.
BEBA — Hipocorístico italiano de Elisabetta.
BÉBIA — (latim) — De família romana.
BEBIANA — Feminino de Bebiano.
BEBIANO — (latim) — Nome masculino de Viviana.
BÉBIO — (latim) — Nome de família romana.
BECKER — (teutônico) — Padeiro.
BECKMANN — (teutônico) — Homem de padaria.
BEDA — (anglo-saxônica) — Oração.
BEETHOVEN — (holandês) — O do quintal das beterrabas.
BEHAEL — (hebraico) – Deus que acolhe (anjo da guarda).
BELA — (latim) — Linda, diminutivo de Isabela.
BELAMI — (gálico) — Belo amigo.
BELAMINA — (gálico) — Bela amiga.
BELANDA — Provavelmente derivado de Balandina.
BELANDINA — Variação de Blandina.
BELARMINO — (italiano) — Belo Armino.
BELASÁRIO — O mesmo que Belisário.
BELCAGEM — (árabe) — Nome masculino, pai do que se reparte.
BELCAGEM — (árabe) — Pai do que se reparte.
BELCANTINA — Forma feminina de Belcanto.
BELCANTINO — Derivado de Belcanto.
BELCANTO — (latim) — Belo canto.
BELCHIOR — (latim) — Corruptela de Melquior, Belquior.
BELENO — (escandinavo) — Sol ou Apolo, na mitologia nórdica.
BELESÁRIUS — O mesmo que Belisário.
BELESIS — (caldeu) — Padre ou político.
BELFORT — (francês) — Bela fortaleza.
BÉLGIA — Feminino de Bélgio.
BÉLGIO — (gaulês) — Conquistador gaulês.
BELI — Hipocorístico de Abel.
BÉLICA — Hipocorístico de Isabel.
BELIDA — Feminino de Belido.
BELIDO — Variação de Belito.
BELIENO — (latim) — Nome de homem.
BELINA — O mesmo que Belinda.
BELINDA — (espanhol) — Linda, bela.
BELINE — Forma francesa de Belina.
BELINO — (latim) — Diminutivo de belo.
BELISA — Anagrama do nome Isabel.
BELISÁRIA — Feminino de Belisário.
BELISÁRIO — (grego) — Arremessador de dardos, guerreiro.
BELITA — Diminutivo de Bela.
BELITO — (latim) — Bonito, encantador, elegante.
BELLAMY — (latim) — Bom amigo.
BELMIR — (tupi) — A carreira, corrida.
BELMIRA — (teutônico) — Que bela visão.
BELMIRO — (teutônico) — Afamado, ilustre.
BELMONTE — (português) — Belo monte.
BELO — (latim) — Lindo, bonito.
BELONA — (latim) — Irmã, esposa, filha ou ama do deus Marte.
BELQUIOR — O mesmo que Melquior.
BELSÁZAR — Forma Hebraica de Baltazar.
BELTRÃO — (anglo-saxão) — Negro e brilhante, o corvo brilhante.
BEN — (hebraico) — Diminutivo de Benjamim e de Benedito.
BENA — (saxão) — Nobre saxônica.
BENARDO — Variação de Bernardo.
BENAZIR — (persa) — Aquela que nunca foi vista.
BENÊ — Abreviação de Benedito.
BENEDETTA — Forma italiana de Benedita.
BENEDETTO — Forma italiana de Benedito.
BENEDICTA — Forma inglesa de Benedita.
BENEDICTE — Forma francesa de Benedita.
BENEDIKT — Forma alemã de Benedito.
BENEDITA — Forma feminina de Benedito.
BENEDITINO — (latim) — Refere-se principalmente a São Bento.
BENEDITO — (latim) — Abençoado, louvado.
BENEVALDO — Abreviação de Valdomiro.
BENEVENUTA — O mesmo que Benvinda.
BENEVENUTO — (italiano) — Bem vindo.
BENEVIDES — (árabe) — Filho de escravo.
BENEVIDES — (árabe) — Filho de escravo.
BENÉVOLA — (latim) — A que deseja bem a outrém.
BENÉVOLO — (latim) — Benfeitor.
BEN-HUR — (hebraico) — Filho de Hur.
BENI — (francês) — Abençoado.
BENIAMINO — (italiano) — Variação de Benjamim.
BENÍCIA — (latim) — Muito bondoso.
BENÍCIO — (latim) — O que vai bem.
BENIGNA — (latim) — Bondosa, generosa.
BENIGNO — (latim) — Gentil, gracioso.
BENILDA — (italiano) — Santa da Igreja Católica.
BENITA — (latim) — Bendita, abençoada.
BENITO — Forma diminutiva em espanhol de Benedito.
BENJAMIN ou BENJAMIM — (hebraico) — Filho da mão direita.
BENNATA — (latim) — Bem nascida.
BENNATO — (latim) — Bem nascido.
BENO — (saxão) — Filho de uma família nobre da Saxônica.
BENOIT — Forma francesa de Benedito.
BENONI — (hebraico) — Dilho de muitas tristezas.
BENSABAT — (hebraico) — Nascido no sábado.
BENSON — (inglês) — Filho de Ben (Benjamin).
BENTA — (latim) — Abençoada.
BENTES — Variação de Bento.
BENTO — Mesma origem que Benedito, abençoado, louvado.
BENVINDA — (latim) — A que é bem vinda.
BENVINDO — (latim) — O que é bem vindo.
BEOTO — (latim) — Filho de Netuno.
BERALDO — (teutônico) — O domador de urso.
BERAMIM — (guarani) — Parecer.
BERAMIMA — (guarani) — Parecida, semelhante.
BERDINE — (teutônico) — Brilhante, vitoriosa.
BERENICE — (grego) — Portadora de Vitória.
BERENIKE — Forma alemã de Berenice.
BERGHMAN — (teutônico) — Homem que trabalha em minas, montanhês.
BÊRIL — Forma francesa de Berilo.
BERILLO — Forma italiana de Berilo.
BERILO — (grego) — A jóia verde do mar.
BERMONDO — (francês) — Proteção de urso.
BERMUNDA — Feminino de Bermundo.
BÉRMUNDO — O mesmo que Bermondo.
BERNADETE — Diminutivo de Bernarda.
BERNADIN — Forma francesa de Bernardino.
BERNADINHA ou BERNADINA — Variação de Bernadete.
BERNAL — O mesmo que Bernaldo.
BERNALDO — Variação de Bernardo
BERNARD — Forma inglesa de Bernardo.
BERNARDA — Feminino de Bernardo.
BERNARDES -(teutônico) — Filho de Bernardo, ou da família de Bernaldo.
BERNARDIM — Variação de Bernardino.
BERNARDINO — Diminutivo de Bernardo.
BERNARDO — (teutônico) — Forte como um urso.
BERNICE — Forma alemã de Berenice.
BERNOLFO — Forma italiana de Bernulfo.
BERNULF — Forma alemã de Bernulfo.
BERNULFO — (germânica) — Urso forte.
BERSABEA — Forma italiana de Betsabé.
BERTA — (teutônico) — Brilhante, glorioso.
BERTAGNOLI — (italiano) — Espécie de bacalhau.
BERTÁRIO — (teutônico) — Brilhante, célebre.
BERTHA — Forma inglesa de Bretã.
BERTHOLD — Forma alemã e inglesa de Bertoldo.
BERTILA — (teutônico) — Derivado de Bretã.
BERTILDA — (teutônico) — Guerreira brilhante.
BERTÍLIA — Variação de Bertila.
BERTÍLIO — Masculino de Bertila.
BERTILO — (teutônico) — Derivado de Bretão.
BERTINA — Variação de Berta.
BERTINO — (teutônico) — Belo.
BERTO — Forma masculina de Berta.
BERTOLDO — (teutônico) — Governador brilhante ou ilustre.
BERTOLESA — Feminino de Bértolo.
BERTOLFO — (teutônico) — Brilhante, célebre.
BÉRTOLO ou BERTOLO — Forma arcaica de Bartolomeu.
BERTRAN — Forma espanhola de Bertrando.
BERTRAND — Forma alemã, francesa e inglesa de Bertrando.
BERTRANDO — (francês) — Ilustre, brilhante.
BERUALDO — O mesmo que Beraldo.
BERULDO — O mesmo que Bernulfo.
BESS — (inglês) — Diminutivo de Isabel.
BESSE — (inglês) — Forma reduzida de Elizabete.
BESSIE — Forma diminutiva e inglesa de Isabel.
BETE — Hipocorístico de Elisabete.
BETENFELD — (teutônico) — Campo de beterraba.
BETH — (aramaico) — Casa.
BETHÂNIA — (hebreu) — Casa.
BETIM — (flamengo) — Amarra, freio.
BETINA — (flamengo) — Rédea, amarra.
BETSABÉ — (hebraico) — Mãe de Salomão.
BETUEL — O mesmo que Batuel.
BEVERLI — (anglo-saxão) — Prado do castor.
BEVERLY — (inglês) — Campina dos castores.
BEVILÁQUIA — (italiano) — Aquele que bebe água.
BEZERRA — (espanhol) — Alcunha de bezerro, novilho.
BIA — (grego) — Filha do gigante Polas e de Estige; hipocorístico de Beatriz.
BIAGIO — Forma italiana de Brás.
BIANCA — (teutônico e latim) — Branca, alva.
BIANOR — (grego) — Homem violento.
BIANTE — O mesmo que Bias.
BIARA — (tupi) — Presa de capa, de guerra.
BIAS — (grego) — Força, potência, de guerra.
BIBÉRIA — (latim) — Mulher sem respeito.
BIBÉRIO — (latim) — Apelido irônico dado ao imperador.
BIBI — Hipocorístico de nomes como Bibiana.
BIBIANA — Variação de Viviana.
BIBIANO — Masculino de Bibiana.
BÍBULA — (latim) — Feminino de Bíbulo.
BÍBULO — (latim) — Que bebe bem, que é bom bebedor.
BIDU — Hipocorístico de vários nomes.
BIENVENUE — Forma francesa de Benvindo.
BIGAIL — Variação de Abigail.
Bilal — (árabe) — O que satisfaz a sede.
BILL — Hipocorístico inglês de Willian.
Bilqis, Bilqees — (árabe) — Rainha de Sabá.
BILQUEES — (bíblico) — Rainha de Sheba.
BINNAZ — (turco) — Encantadora.
BION — O mesmo que Bião.
BIONDA — (italiano) — Loura.
BIRIGUI — (tupi) — Mosquito.
Bisar — (árabe) — Adolescente.
Bishr — (árabe) — Prazer, alegria.
BISMARQUE — (teutônico) — Fronteira do bispado.
BISPO — (grego) — Aquele que supervisiona, superior.
BITENCOURT — (normando) — Terreno de acelgas.
BÍTIAS — (fenício) — Homem de Deus.
BITO — (grego) — Bito.
BITU — Hipocorístico de Vitorino.
BLAIS(E) — Forma francesa de Brás.
BLANCK — (teutônico, inglês) — Branco, brilhante.
BLANDA — (latim) — Branda, meiga.
BLANDICIA -(latim) — Meiguice, candura.
BLANDINA — (latim) — Afável, carinhosa.
BLANDINO — (latim) — Afável, carinhoso.
BLANDO — (latim) — Branco, carinhoso, meigo.
BLANTINA — Alteração de Blandina.
BLÁS — Forma espanhola de Brás.
BLASCO — Variação de Velasco.
BLESO — (latim) — De pés espalhados, coxo.
BLOCH — (hebraico) — Estrangeiro.
BLUMENAL — (teutônico) — Campina florida.
BOABDIL — (árabe) — Pai do servo de Deus.
BOABDIL — (árabe) — Pai do servo de Deus.
BOANERGES — (aramaico) — Filho do trovão.
BOAVENTURA — (latim e italiano) — Boa sorte.
BOAZ — Variação de Booz.
BOCÁCIO — (italiano) — Aumentativo de boca.
BOCAGE — (francês) — Toponímico, região da Normandia.
BOCAINA — (tupi) — Depressão numa serra.
BOCAIÚVA — (tupi) — Palmeira.
BÓCAR — (latim) — Africano.
BOCCACIO — (italiano) — Bocarra, de boca grande.
BOCCO — (latim) — Rei.
BOCÓRIS — (latim) — Rei do Egito.
BOÉCIO — (grego) — Defensor.
BOEMUNDO — (teutônico) — Protetor.
BOGDÃ — (eslavo) — Presente de Deus.
BOGES — (grego) — Persa.
BOGOMIL — Forma alemã de bogumil.
BOGUMIL — (eslavo) — O que ama.
BOGUSLAU -(eslavo) — Glória de Deus.
BOHN — (teutônico) — Que lida com feijão, fava.
BOIARDA — (teutônico) — Forte e flexível.
BOIARDO — (teutônico) — Forte como arco.
BOLESLAU — (eslavo) — Glória mais forte.
BOLINA — (latim) — Ninfa.
BOLÍVAR — (espanhol) — Moinho da ribeira.
BONA — (céltico) — Mensageira.
BONAFIDE — (latim) — Boa fé.
BONAMI — (francês) — Bom amigo.
BONAPARTE — (italiano) — Boa parte.
BONAR — (latim) — Bom.
BONARA — (latim) — Bondosa.
BONELLI — (italiano) — O bondoso, o bom.
BONFILHO — (francês) — Bom filho.
BONFIM — (português) — Senhor do Bonfim, origem religiosa.
BONIFACE — Forma francesa e inglesa de Bonifácio.
BONIFÁCIA — (latim) — Bom semblante.
BONIFÁCIO — (latim) — Aquele que faz o bem.
BONIFANTE — (português) — Bom infante.
BONIFATIA — Forma alemã de Bonifácia.
BONINA — (latim) — Planta de flores mimosas.
BONJY — (tupi) — Rio barulhento, rumoroso.
BONNIE — (inglês) — Bonita.
BONY — (inglês) — Diminutivo de bonito(a).
BOONE — (latim) — Bom.
BOOZ — (latim) — Nome de personagem bíblico.
BORBA — (celta) — Fontes, nascentes.
BORELLI — (italiano) — Almofada.
BÓRIS — (eslavo) — Forte guerreiro, que persegue os tiranos.
BORÍSTENES — (latim) — Força.
BORJA — (espanhol) — Descendentes do solar de Borja em Valença.
BORROMÉIA — (italiano) — Boa romeira.
BORROMEU — (italiano) — Bom romeiro.
BOSCARDINI — (italiano) — Morador ou guarda de bosque.
BOSCO — (italiano) — Bosque.
BOSO — (teutônico) — Comandante.
BOTTO — (português) — Grosseiro, preguiçoso ou bom vento.
BOTUCATU — (tupi) — Bons ares, bom clima ou bom vento.
BOUDICA — (latim) — Rainha dos Icenos.
Boulos — (árabe) — Forma árabe de Paulo.
BOWDEN — Forma inglesa de Balduíno.
BOYD — (céltico) — Loiro.
BRAGANÇA — (celta) — Castelo, fortaleza, monte.
BRAHAMS — (teutônico) — Filho de Abraão.
BRAMANTE — Nome de artista e arquiteto Italiano.
BRANCO — (teutônico) — Luminoso, brilhante.
BRANDÃO — (teutônico e celta) — Santo irlandês.
BRANDEANO — O mesmo que Brandão.
BRANDERICO -(teutônico) — Chefe, príncipe.
BRANDERIGO — Variação de Branderico.
BRANDO — (português) — Que tem brandura.
BRANDÔNIO — Derivado de Brandão.
BRÁS — (teutônico) — Tocha, tição.
BRASIL — (brasileiro) — Nome originário da madeira cor de brasa.
BRASILEIRA — (português) — Filha do Brasil.
BRASILIANO — (português) — Filho do Brasil.
BRASILINA — (português) — Que diz respeito ao Brasil.
BRASILINO — (português) — Natural do Brasil.
BRASÍLIO — Derivado de Brasil.
BRASILITA — Nome feminino derivado de Brasil.
BRÁULIA — Feminino de Bráulio.
BRAULINA — Feminino de Braulino.
BRAULINO — Derivado de Bráulio.
BRÁULIO — (latim) — Radiante, resplandecente.
BRENDA — (teutônico) — Espada ou braseiro.
BRENER — (teutônico) — Carvoeiro, oleiro, fabricante de cal.
BRENNA — (ídiche) — Corvo.
BRENO — (gaulês) — Dirigente, cabeça chefe.
BRETAS — (português) — Rápido, como peixe.
BRIAN — (celta) — Forte.
BRÍCIA — Feminino de Brício.
BRÍCIO — (espanhol) — Berço.
BRIDA — Personagem de Paulo Coelho.
BRIDE — Variação inglesa de Brígida, noiva.
BRIDGET — Forma inglesa de Brígida.
BRÍGIDA — (celta) — Guia, elevada, a sublime, forte.
BRÍGIDO — (céltico) — Guia, patente.
BRIGITA -Forma italiana de Brígida.
BRIGITE — Forma italiana de Brígida.
BRISEIDA -(grego) — Filha de Briseu.
BRISEU — (grego) — Pai de Briseis.
BRÍSON — (grego) — Nome de homem.
BRITALDO — (céltico) — Britânico forte.
BRITÂNICO — (latim) — Bretão.
BRITO — (celta) — Forte, resistente.
BRIZOLA — (italiano) — Grisalho.
BROCHADO — (francês) — Fabricante ou negociante de cântaros, vasos.
BRONA — Variação de Bruna.
BRONBERG — (teutônico) — Monte de amoras silvestres.
BRONSON — (inglês) Filho de Brown.
BROOK — (inglês) — Rio, correnteza.
BROQUEL — (latim) — Escudo, que serve para proteger.
BROSSARD — (francês) — Fabricante de escovas.
BROTTO — (italiano) — Bruto, feio.
BROWN — (inglês) — Moreno.
BROWNIE — (inglês) — Morena.
BRUCE — (francês) — Procedente de Braose, hoje Brieuse.
BRUMMEL — (inglês) Janota.
BRUMO — Epíteto de Baco entre os romanos.
BRUNA — (teutônico) — Escura, parda.
BRUNEILDA — Princesa dos visigodos.
BRUNELDA — (teutônico) — Variação alemã de Brunilda.
BRUNHILD — Forma alemã de Brunilda.
BRUNILDA — (teutônico) — Guerreira armada ou guerreira com armadura.
BRUNO — (teutônico) — Escuro, pardo.
BRUNSWICK — (inglês) — Lugar escuro.
BRUTO — (latim) — Pesadão, bronco, acanhado.
BUD — (inglês) — Aquele que anuncia.
BUDA- (sânscristo) — O iluminado.
Budail, Budayl — (árabe) — Companheiro do Profeta.
BUDANT — (francês) — Alcunha de pessoa gorda.
Budur — (árabe) — Luas cheias.
BUENO — (espanhol) — Bom.
Buhjah — (árabe) — Alegria, contentamento.
Buhthah — (árabe) — Feliz, alegre.
BULBÁQUER — (árabe) — Pai da menina.
BULBÁQUER — (árabe) — Pai da menina.
BUNO — (latim) — Filho de Mercúrio.
BÚPALO — (latim) — Célebre escultor.
BURCARDO — (teutônico) — Forte.
BURCHARDO — (alemã) - Mesmo que Burcardo.
BURGOS — (espanhol) — Árvore da vida.
Burhan — (árabe) — Prova.
BURITI — (tupi) — Nome de uma palmeira coqueiro.
BURLE — (inglês) — Madeira nodosa.
BURNIER — (francês) — Morador em cabana de pastor.
BURNIERA — (francês) — Pastora.
BURT — (inglês) — fortaleza, forte, cidadela.
BURTON — (anglo-saxão) — Habitante de cidade fortificada.
Bushr — (árabe) — Felicidade, alegria.
Bushra — (árabe) — Bons presságios, boas notícias.
Busr — (árabe) — Tâmara verde, estrela.
Buthaynah, Buthainah, Buthayna — (árabe) — Belo e frágil corpo.
Butrus — (árabe) — Forma árabe de Pedro.
LETRA C:
CAACALA — (tupi) — Manto com capuz,.capa.
CAAPOTYRAGUÁ — (tupi) — Flor do vale da mata.
CAAPOTYRAGUÁ — (tupi) — Flor do vale.
CAAPUÀ — (tupi) — Capão de mato, morador do mato.
CAASLI — (hebraico) — Variação de Cassandra.
CABAÇU — (tupi) — Vespa grande, zangão.
CABAYBA — (tupi) — Vespa ruim, venenosa.
CABRAL — (português) — Lugar onde há cabras.
CACÁ — Hipocorístico de Carlos e outros nomes.
CAÇAPAVA — (tupi) — Travessia do mato.
CÁCERES — (latim) — Acampamento militar.
CACILDA — (teutônico) — Lança que combate.
CACILDO — Masculino de Cacilda, dardo, pico.
CACILIE, CACILIA — Forma alemã de Cecília.
CACO — (latim) — Filho de Vulcano, deus do fogo.
CAETANO — (italiano) — Natural de Gaeta.
CAETÉ — (tupi) — Mata verdadeira.
CAHETHEL — (hebraico) – Deus adorável (anjo da guarda).
CAHY — (tupi) — Macaco.
CAIADO — (português) — O que usa tinturas para parecer alvo, o que caia.
CAICO — (latim) — Filho de Mercúrio.
CAIÇUARA — (tupi) — O que ama, o amante.
CAIFÁS — (caldeu) — Baixeza, humilhação.
CAIM — (hebraico) — Primeiro filho de Adão e Eva, fratricida.
CAINÃ — (tupi) — Morador do mato.
CAINANA — (tupi) — Mulher adoidada, enfurecida.
CAIO — (latim) — Feliz, contente, alegre.
CAIRÉ — (tupi) — Auxiliar de Rudá (deus do mar), lua cheia.
CAIRU — (tupi) — Árvore de folhas secas.
CAITLINA — (irlandês) — Variação de Catarina.
CAIUÁ — (tupi) — Morador do mato.
CAIUBI — (tupi) — Folhas azuis.
CAIUS — Forma inglesa de Caio.
CAJARY — (tupi) — Rio de cajá.
CAJATI — (tupi) — Árvore grande.
CAJURU — (tupi) — Boca do mato, entrada do mato.
Cala — (árabe) — Castelo.
CALA — (latim) – Predestinada, escolhida.
CALADO — (português) — Silencioso, taciturno.
CALANDRA — (grego) — A cotovia.
CALANTA — (grego) — Formosa flor.
CALAZANZ — (espanhol) — Abrigo santo.
CALDAS — (latim) — Águas termais.
CALEB — (hebraico) — Cão.
CALED — O mesmo que Kaled.
CALHAMARES — (português) — Lugar onde há cânhamo.
CALHEIROS — (português) — O que trabalha com calha.
CALHOUN (inglês) — Guerreiro.
CALIDORA — (grego) — Dádiva formosa.
CALIEL — (hebraico) – Deus pronto a acolher (anjo da guarda).
CALÍGULA — (latim) — Botina, sapato de militar.
CALIL — (árabe) — Variação do nome árabe Kalil, amigo íntimo.
CALIL — Variação do nome árabe Kalil, amigo íntimo.
CALÍMACO — (grego) — O que combate bem, belo combatente.
CALIMÉRIO, CALÍMERO — (grego) — Dia belo.
CALINA — (grego) — Feminino de Calino.
CALINO — (grego) – Espirituoso, animado.
CALIPO — (grego) — Grande astrônomo grego.
CALISTA — Feminino de Calisto.
CALISTENE — (grego) — Força e beleza.
CALISTENES — (grego) — Belo e forte.
CALISTO — (grego) — Homem muito belo.
CALISTRO — (grego) — Que comanda.
CALIXTE, CALLISTE — Forma francesa de Calisto.
CALIXTO — (grego) — Belíssimo.
CALLIS — (latim) – Cálice, pequena taça.
CALLISTA — (grego) — A mais bela.
CALÓGERAS — (grego) — O que tem uma boa velhice.
CALÓGERO — (grego) — Belo e velho, amena velhice.
CALPÚRNIA — Feminino de Calpúrnio.
CALPÚRNIO — (latim) — Família romana.
CALVIN — (latim) — Calvo, careca.
CALVINO — (latim) — O calvo.
CAM — (hebraico) — Queimado pelo sol, negro.
CAMAEL — (hebraico) — Um dos anjos principais.
CAMARÃO — (brasileiro) — Crustáceo.
CAMBISES — (persa) — Príncipe persa, pai de Ciro, o Grande.
CAMBUCI — (tupi) — Vaso de água.
CAMÉLIA — (latim) — Flor.
CAMERON — (inglês) — Nariz torto.
CAMILA — (latim) — Jovem criada, atendente de cerimonial.
CAMILLA — Forma alemã, inglesa e italiana de Camila.
CAMILLE — Forma francesa e inglesa de Camilo.
CAMILLO — (latim) — Jovem atendente de cerimônia.
CAMINHOÁ — (tupi) — O peitinho liso.
CAMIRO — (grego) — Filho de Hércules.
CAMOCIM — (tupi) — Vaso de água.
CAMÕES — (latim) — Peito de mulher.
CAMPBELL — (francês) — Campo belo.
CAMPELO — (latim) – Campo, campina.
CAMPESINO — (latim) — Que vive no campo ou na zona rural.
CAMPISA — (latim) — Que vive no campo ou na zona rural.
CAMURY — (tupi) — Peixe, o robalo.
CANAÃ — (hebraico) — Mercador.
CANABARRO — (português) — Vasilha de beber vinho.
CANCIANA — Feminino de Canciano.
CANCIANO — Derivado de Câncio.
CANCINILA — Diminutivo feminino derivado de Canciano.
CÂNCIO — (latim) — Canto, encanto.
CANDACE — (grego) — Fogo branco quente.
CÂNDIDA — Feminino de Cândido.
CANDIDE — Forma francesa de Cândido.
CÂNDIDO — (latim) — Puro, inocente.
CANEDO — (árabe) — Temperado, prudente.
CANEDO — (árabe) — Temperado, prudente.
CANEFORA — (grego) — Virgem ateniense.
CANET — (latim) — Canavial.
CANGURU — (tupi) — Cabelo grande.
CANÍDIA — (latim) — Feiticeira.
Cantara — (árabe) — Pequena ponte.
CANTÍDIO — (latim) — Cantiga simples.
CANTÍLIO — (latim) — Secretário de um pontífice.
CANUT — Forma francesa de Canuto.
CANUTE — Forma inglesa de Canuto.
CANUTO — (escandinavo) — De raça.
CAOBY — (tupi) — Folha azul, o anil.
CAPITOLINO — (latim) — Glorioso, do Capitólio.
CAPITU — (tupi) — Nome de uma planta da flora brasileira.
CAPIVARI — (tupi) — Rio das Capivaras.
CAPOTYRA — (tupi) — Flor do mato.
CAPRÔNIA — (latim) — Virgem.
CAPUTO — (italiano) — Sabido, esperto.
CARA — (latim) — Querida.
CARAÇA — (português) — Cara grande.
CARAGUATÁ — (tupi) — Planta espinhosa que produz fruto.
CARAGUATATUBA — (tupi) — Mato de gravatás.
CARAÍ — (tupi) — Espécie de macacos.
CARAÍBA — (tupi) – Europeu para os índios.
CARAMPÃ — (guarani) — Curvado, arcado.
CARAMURU — (tupi) — Homem do fogo, filho do trovão.
CARAYBA — (tupi) — Espírito protetor.
CARDENAS — (espanhol) — Referente ao cardo.
CARDOSO — (português) — Terreno abundante em cardos.
CAREY — (latim) — Querido.
CARIBÉ — (tupi) — Alimento preparado com polpa de abacate.
CARIBERTO — (francês) — Príncipe.
CARIJÓ — (tupi) — Descendente de branco.
CARINA — (italiano) — Querida.
CARINE — Forma francesa de Carina.
CARINHANHA — (tupi) — Rio que corre rápido.
CARINO — (latim) — Querido, caro, estimado.
CÁRIO — (latim) — Filho de Júpiter.
CARIOCA — (tupi) — Casa de branco, morada principal.
CARIRI — (tupi) — Pacífico, taciturno.
CARÍSIO — (latim) — Que tem ou que dá graça.
CARISSA — (grego) — Amada, querida.
CÁRITA — (latim) — Caridade.
CÁRITES — (grego) — Graça.
CARITINA — (grego) — Caridade, graça.
CARL — Forma alemã de Carlos.
CARLA — Forma feminina de Carlos.
CARLBERG — (suíço) — Monte de Carlos.
CARLENE — Variação de Carline ou Carlina.
CARLINA — Diminutivo de Carla.
CARLINE — Forma alemão de Carlina.
CARLITO — Diminutivo espanhol e português de Carlos.
CARLOMAGNO — (alemã) — Homem ilustre.
CARLOMAN — Forma espanhola de Carlomano.
CARLOMANO — (alemão) — Carlos, o homem.
CARLOS — (teutônico) — Fazendeiro.
CARLOTE — Diminutivo de Carla.
CARLOTO — (francês) — Nome do filho de Carlos Magno.
CARLY — Diminutivo inglês de Carla.
CARMA — (sânscrito) — Destino.
CARME — Variação de Carmem.
CARMELA — (hebraico) — Jardim de Deus, jardim divino.
CARMÉLIA — Variação de Carmela.
CARMELINA — Diminutivo de Carmela.
CARMELINDA — Variação de Carmelina.
CARMELINDO — Masculino de Carmelinda.
CARMELINO — Diminutivo de Carmelino.
CARMELITA — Diminutivo de Cármem ou Carmela.
CARMELO — (hebraico) — Jardim ou vinha de Deus.
CÁRMEM — (latim) — Poema.
CARMENCITA — Diminutivo de Cármem.
CARMENTA -(grego) — Profetisa.
CARMINA — Diminutivo de Cármem.
CARMINDA — Diminutivo de Cármem.
CÁRMINE — O mesmo que Carmem.
CARMITA — Diminutivo de Cármem.
CARMO — (hebraico) — O mesmo que Carmelo.
CARMOSINA — Forma diminutiva de Carmo.
CARO — (latim) — Querido.
CAROLA — Hipocorístico de Carolina.
CAROLINE — Forma feminina de Carolino.
CAROLINO — Diminutivo de Carlos.
CARON — (italiano) — Cabeça raspada.
CARRIEL — (hispano-americano) — Bolsa de couro.
CARRILHA — Feminino de Carrilho.
CARRILHO — (espanhol) — Parte carnosa do rosto.
CARSON — (escandinavo) — Filho dos pântanos.
CÁRTER — (inglês) — Carroceiro.
CARUANA — (tupi) — Gênio que habita o fundo dos rios.
CARULA — Hipocorístico de Carolina.
CARUSO — (italiano) — Cabeça raspada.
CARVAJAL — (espanhol) — Lugar de muitos carvalhos.
CARVALHO — (espanhol e português) — Árvore da família das Fagáceas.
CASADEI — (latim) — Casa de Deus.
CASANDRA — Forma espanhola de Cassandra.
CASAR ou CAESAR — Forma alemã de César.
CASÁRIO — Relativo a César.
CÁSCULA — (português) — Mulher grosseira.
CASCULO — (português) — Homem grosseiro.
CASE — (francês) — Cofre, arca.
CASILDA — Forma espanhola de Cassilda.
CASIMIR — Forma alemã, francesa e inglesa de Casimiro.
CASIMIRA — Feminino de Casimiro.
CASIMIRO — (eslavo) — O que comanda a paz.
CASPAR — Forma francesa e inglesa de Cásper.
CÁSPER — (teutônico) — O que fiscaliza.
CASSANDRA — (grego) — Auxiliar do homem.
CASSANDRO — (grego) — Homem distinto, homem que se distingue.
CÁSSIA — (latim) — Nome de uma planta.
CASSIANA — (latim) — Descendente de Cássio, filha de Cássio.
CASSIANO — (latim) — Muito eqüitativo.
CASSIEN — (francês) — Forma feminina de Cássio.
CASSILDA — (teutônico) — Guerreira de lança.
CASSILDO — (teutônico) — Masculino de Cassilda.
CÁSSIO — (latim) — Distinto, ilustrado.
CASSIODORA — Feminino de Cassiodoro.
CASSIODORO — (latim) — Derivado de Cássio.
CASSIOPÉIA — (grego) — Esposa de Cefeu, rei da Etiópia.
CASSIUS — Forma alemã de Cássio.
CASTELAR — (espanhol) — Do castelo, também nome de planta.
CASTILHO — (espanhol) — Castelo fortificado.
CASTO — (latim) — Honesto, puro.
CASTOR — (grego) — O que se destaca, distinto.
CASTORA — Feminino de Castor.
CASTORINHO — Diminutivo de Castor.
CASTORINO — Diminutivo de Castor.
CASTRO — (latim) — Castelo, fortaleza, forte.
CATALDO — (teutônico) — Que governa a guerra.
CATALINA — (grego) — Pura.
CATALINE — (grego) — Puritana.
CATANDUVA — (tupi) — Mato ralo.
CATÃO — (latim) — Agudo, sagaz, perspicaz.
CATARINA — (grego) — Pura.
CATARINO — Masculino de Catarina.
CATERINA — Variação de Catarina.
CATHERINE — Forma francesa de Catarina.
CÁTIA — Forma reduzida de Catarina.
CATIANA — Derivado de Cátia.
CATINA — Derivado de Cátia.
CATON — Forma espanhola e francesa de Catão.
CATONA — (latim) — Circunspecta.
CATONE — Forma italiana de Catão.
CATULLUS — Forma inglesa de Catulo.
CATULO — (latim) — Astuto, sagaz.
CATUMBI — (tupi) — O mato verde.
CAUBI — Variação de Caiubi.
CAVALHEIRO — (português) — Gentil, galanteador.
CAVAQUIAH — (latim) — Anjo da guarda.
CAXAMBU — (africano) — Espécie de tambor.
CAXANGÁ — (tupi) — Mato estendido.
CAYARI — (tupi) — Rio dos cajás.
CAZUZA — (africano) — Senhor José.
CEBELES — Forma espanhola de Cibele.
CECÍLIA — (latim) — Cega.
CECÍLIO — (latim) — Cego, santo da Igreja Católica.
CECILY, CECIL — Forma inglesa de Cecília.
CECROPE — (latim) — O primeiro rei de Antenas.
CÉCROPS — (grego) — Fundador de Atenas.
CÉCULO — (latim) — De olhos pequenos.
CEDAR — (hebraico) — Negro.
CEDRIC — (céltico) — Chefe guerreiro.
CEFAS — (latim) — Rocha pedra.
CEGA — Epíteto da Fortuna.
CEGYTARA — (tupi) — O carregador, o que faz transporte.
CÉLADON — (latim) — Grito, chamado.
CELENA — (grego) — Uma das irmãs de Atlas.
CELERIN, CELLERIN — Forma francesa de Celerino.
CELERINA — Feminino de Celerino.
CELERINO — (latim) — Célebre, rápido.
CELESTE — (latim) — Do céu, divina.
CELESTIN — Forma francesa de Celestino.
CELESTINA — Feminino de Celestino.
CELESTINO — Variação de Celeste.
CÉLIA — (latim) — Celestial.
CÉLICA — Feminino de Célico.
CÉLICO — (latim) — Próprio ou natural do céu.
CELIE — Forma alemã de Célia.
CELINA — (israelita) — Celestial, divinal, diminutivo de Célia.
CELINO — (latim) — Filho do céu, diminutivo de Célio.
CÉLIO — (latim) — Nome de uma das sete colunas de Roma.
CELISTE — Variação de Celeste.
CELLIDÔNIO — (latim) — Andorinha.
CELMIRA — Variação de Selmira.
CELMIRO — Variação de Selmiro.
CELÓSIA — (grego) — Flor que nasce.
CELS, CELSE — Forma francesa de Celso.
CELSO — (latim) — Alto, elevado.
CENDI — (tupi) — A luz.
CENDIRA — (tupi) — Irmã.
CERAYMA — (tupi) — Sem nome, não batizado, pagão.
CÉSAR — (latim) — Cabeleira longa.
CESARIA — (latim) — Derivado de César.
CESARINA — Relativo à César.
CESARINO — (latim) — Derivado de César.
CESARONE — Forma italiana de Cesário.
CÉSIA — Feminino de Césio.
CÉSIO — (latim) — Esverdeado.
CETES — (egípcio) — Rei do Egito.
CHAD — (inglês) — Pronto para a luta, guerreiro.
CHAIM — O mesmo que Caim.
CHAIRE — (francês) — Clara.
CHAMBERLAIN — (inglês) — Camareiro.
CHANDLER — (francês) — O que faz velas.
CHANO — Hipocorístico espanhol de Feliciano.
CHAPECÓ — (tupi) — Caminho trilhado freqüentemente.
CHARA — (grego) — Alegre.
CHARIS — (grego) — Graciosa.
CHARITY — Forma inglesa de Caridade.
CHARLES — Forma inglesa de Carlos.
CHARLEY — Variação inglesa de Carlos.
CHARLOT — Forma francesa de Carlota.
CHARLOTTA — (sueco) — Carlota.
CHARLY — Hipocorístico francês e inglês de Carlos.
CHARO — (hebraico) — Forma de Carolina.
CHASE — (francês) — Caçador.
CHAVAKIAH – (hebraico) – Deus que dá alegria )anjo da guarda).
CHAVO — Hipocorístico espanhol de Gustavo.
CHEDE — (árabe) — Dádiva de Deus.
CHEDE — (árabe) — Dádiva de Deus.
CHELSEA — (inglês) — Local de desembarque no rio.
CHERMONT — (francês) — Que procura monte.
CHERYL — (francês) — Amado.
CHESTER — (latim) — Campo.
CHEVY — (francês) — Cavaleiro.
CHIARA — (grego) — Clara.
CHICA — Hipocorístico de Francisca.
CHICHA — Hipocorístico espanhol de Francisca.
CHICHO — hipocorístico espanhol de Francisco.
CHIEKO — (japonês) — Nome feminino que significa mil bênçãos.
CHIHARU — (japonês) — Nome feminino que significa mil primaveras.
CHILDERICO — (teutônico) -Príncipe combatente.
CHILON — (grego) — Sábio da Grécia.
CHIQUINHA — Diminutivo de Chica.
CHIQUINHO — Diminutivo de Chico.
CHIQUITA — (espanhol) — Menininha.
CHIYE — (japonês) — Nome feminino que significa abençoada sabedoria.
CHIYEKO — (japonês) — Nome feminino que significa conhecimento sagrado.
CHLOE — (grego) — Florescência.
CHO — (japonês) — Nome feminino que significa nascida na aurora.
CHRISTIAN — Forma francesa e inglesa de Cristiano.
CHRISTIANA — Forma inglesa de Cristiana.
CHRISTINA — Forma inglesa de Cristina.
CHRISTINE — Formas inglesa e francesa de Cristina.
CHRISTOPH, CHRISTOF — Forma alemã de Cristóvão.
CHRISTOPHE — Forma francesa de Cristóvão.
CHRYSTAL — (grego) — Brilho, cintilante.
CIBELE — (grego) — A grande mãe dos Deuses.
CICERÃO, CICERON — Forma portuguesa antiga de Cícero.
CICERO — (latim) — Grão de bico.
CICNO — (latim) — Cisne.
CID — (árabe) — Herói.
CID — (árabe) — Herói.
CIDA — Hipocorístico de Aparecida.
CIDE — Feminino português de Cid.
CILA — Feminino diminutivo de Priscila.
CILEA — Variação feminina de Alice.
CILENE — Variação de Celena, irmã de Atlas.
CILVANDRO — Corruptela de Silvandro.
CIMON — (latim) — Negro, pardo, sombrio.
CINCINATA — Feminino de Cincinato.
CINCINATO — (latim) — Que tem cabelo encaracolado ou cacheado.
CINDERELA — (francês) — Garota do borralho.
CINDERS — Variação de Cinderela.
CINEGIRO — (grego) — Bravo general.
CINIRA — (hebraico e grego) — Que se lamenta, queixosa.
CÍNTIA — (latim, grego) — Natural de Cinto.
CÍNXIA — (latim) — Deusa romana que presidia as núpcias.
CIPIÃO — (latim) — Bastão.
CIPOÚNA — (tupi) — Cipó preto.
CIPRIANA — Feminino de Cipriano.
CIPRIANO — (latim) — Natural de Chipre, cipriota.
CIRA — Feminino de Ciro.
CIRANA — Derivado ou Feminino de Cirano.
CIRANO — (teutônico) — Corvo da vitória.
CIRCE — (grego) — Filha do Sol.
CIRENA — (latim) — Santa católica, o mesmo que Cirene.
CIRENE — (grego) — Ninfa raptada por Apolo.
CIRÊNIO — (latim) — Variação de Cireno.
CIRENO — Feminino de Cirena.
CIRÍACO — (grego e latim) — Homem do Senhor.
CIRILA — Feminino de Cirilo.
CIRILO — (grego) — De plena autoridade.
CIRINÉIA — Feminino de Cirineu.
CIRINEU — (grego) — Natural de Cirene.
CIRINO — (latim) — O mesmo que Quirino.
CIRNE — (português) — Criador de cisne.
CIRO — (persa) — Deus do Sol.
CISSO — Epíteto de Baco, hipocorístico de Francisco.
CIVIA — (hebraico) — Corça.
CLAIBORNE — (inglês) — Nascido na terra.
CLAIRE — (francês) — Clara.
CLANCY — (irlandês) — Descendente de guerreiros ruivos.
CLARA — (latim) — Brilhante, ilustre.
CLARENCE — Forma inglesa de Clarêncio.
CLARÊNCIA — Feminino de Clarêncio.
CLARÊNCIO — (latim) — Ilustrado.
CLÁRIA — (latim) — Mulher formosa.
CLARIMOND — Forma inglesa de Clarimundo.
CLARIMUNDA — Feminino de Clarimundo.
CLARIMUNDO — (latim e teutônico) — Clara proteção, proteção da lança.
CLARINA — Derivado de Clara.
CLARINDA — (latim) — Diminutivo de Clária.
CLARINDO — Forma masculina de Clarinda.
CLARISSA — Variação de Clara.
CLARISSE — Variação de Clarissa.
CLARITA — Diminutivo de Clara.
CLARK — (inglês) — Clérigo, empregado.
CLARO — (latim) — Claro, brilhante.
CLAUD — Forma inglesa de Cláudio.
CLAUDE — Forma francesa de Cláudio.
CLAUDETE — (latim) — De Cláudio.
CLÁUDIA — Feminino de Cláudio.
CLAUDIANA — Feminino de Claudiano.
CLAUDIANO — Variação de Cláudio.
CLAUDIE — Forma francesa de Cláudia.
CLAUDIN — Forma francesa de Claudino.
CLAUDINA — Diminutivo de Cláudia.
CLAUDINE — Variação de Claudiana.
CLAUDINO — Variação de Cláudio.
CLÁUDIO — (latim) — O coxo.
CLAUDIONOR — (latim) — Aquele que honra Cláudio.
CLAUDIUS — Forma alemã de Cláudio.
CLAUS — Forma espanhola de Cláudio.
CLÁUSIA — (latim) — Fechada.
CLÁUSIO — (latim) — Fechado.
CLAY — (teutônico) — Argila, barro.
CLAYTON — (inglês) — Aldeia barrenta.
CLÉA — O mesmo que Cléia.
CLEANDRA — (grego) — Mulher de glória.
CLEANDRO — (grego) — Homem de glória, homem glorioso.
CLEANTA — (grego) — Feminino de Cleanto.
CLEANTO — (grego) — Flor da Glória.
CLEARCO — (grego) — O que governa a glória.
CLEBER — (teutônico) — Padeiro.
CLÉCIO — Aférese de Dioclécio.
CLÉIA — (latim) — Formosa e também nobre.
CLEIDE — O mesmo que Gleide.
CLÉLIA — Feminino de Clélio.
CLÉLIO — (grego e latim) — Glorioso, filho de cliente.
CLÉMENCE — Forma francesa de Clemência.
CLEMENCEAU — Forma francesa de Clemêncio,
CLEMÊNCIA — (latim) — Brandura, amenidade.
CLEMENCIANA — Derivado de Clemência.
CLEMENCIANO — Derivado de Clemêncio.
CLEMÊNCIO — Masculino de Clemência.
CLEMENÇO — Forma antiga de Clemêncio.
CLEMENT, CLEM — Forma inglesa de Clemente.
CLEMENTE — (latim) — Gentil, bondoso.
CLEMENTIN — Forma francesa de Clementino.
CLEMENTINA — Feminino de Clementino.
CLEMENTINO — Diminutivo de Clemência.
CLÉO — (grego) — Glória, fama.
CLEÓBULO — (grego) — Ilustre conselheiro.
CLEODORA — Feminino de Cleodoro.
CLEODORO — (grego) — Dádiva gloriosa.
CLEÓMACO — (grego) — Combatente de glória, ilustre.
CLEÔMBROTO — (grego) — Mortal glorioso.
CLEOMEDES — (grego) Astrônomo.
CLEÔMENES — (latim) — O que deseja muito a glória.
CLEOMÊNIA — (grego) — Lua gloriosa.
CLEONICE — (grego) — Vitória gloriosa.
CLEÔNIDAS — (grego) — Aspecto glorioso.
CLEÓPATRA — (grego) — Ilustre por seu pai.
CLEOPTÓLEMO — (grego) — Guerreiro glorioso.
CLET — Forma francesa de Cleto.
CLETE — (grego) — Rainha das amazonas.
CLETO — (grego) — Chamado, eleito.
CLEUSA — Variação de Creusa.
CLÉVER — (teutônico) — Trapeiro.
CLIFFORD — (inglês) — Colina, monte.
CLÍMACO — (grego) — Escada do céu.
CLÍMENE — (grego) — Célebre.
CLIMÉRIO — (latim) — Santo católico.
CLIMÔMACO — (grego) — Famoso combatente.
CLÍNIO — (grego) — Celebridade, fama.
CLINTON — (inglês) — Cidade próxima de uma colina.
CLIO — (grego) — Musa.
CLISTENES — (grego) — Político ateniense.
CLÍTARCO — (grego) — Chefe famoso.
CLITO — (grego) — Ilustre.
CLÓDIO — (latim) — Forma popular de Cláudio.
CLODOALDO — (teutônico) — Grande chefe.
CLODOLFO — Variação de Clodulfo.
CLODOMIRO — (teutônico) — Famoso, de grande fama.
CLODORICO — (teutônico) — Muito famoso.
CLODOVEU — Variação de Clodovico.
CLODOVICO — (teutônico) — Guerreiro famoso.
CLODOVIL — Variação do nome Luís.
CLODULFO — (teutônico) — Lobo afamado.
CLÓE, CLOÉ — (grego) — A verdejante.
CLORINDA — (grego) — Deusa das flores.
CLÓRIS — (grego) — Verde claro.
CLORO — (latim) — Verde ou amarelo claro.
CLOTÁRIO — (teutônico) — Afamado guerreiro.
CLOTI — Hipocorístico espanhol de Clotilde.
CLOTILDA — Forma inglesa de Clotilde.
CLOTILDE — (teutônico) — Afamada no combate.
CLOUD — Forma francesa de Clodoaldo.
CLÓVIS — (teutônico) — Guerreiro famoso.
CLYDE — (escocês) — Purificado, limpo.
CNEU — (latim) — Variação Gneu.
COARACYARAÁ — (tupi) — Muito sol, verão, vermelho.
CODOMANO — (latim) — Príncipe persa.
CODY — (irlandês) — Assistente.
COHEN — (hebraico) — Sacerdote.
COIGUARA — (tupi) — Morador da roça, roceiro.
COIMBRA — (celta) — Castelo, fortaleza.
COLAÇO — (português) — O que foi criado com o leite da mesma mulher.
COLARES — (espanhol) — Outeiro.
COLAS — Diminutivo de Nicolau.
COLATINA — Feminino de Colatino.
COLATINO — (latim) — Que vive de coleta.
COLBERTO — (inglês e teutônico) — Marinheiro brilhante, elmo que brilha.
COLE — (inglês) — Carvão de pedra, brasa.
COLENE — (irlandês) — Menina, jovem.
COLIN — (irlandês) — Jovem.
COLINOT — Diminutivo de Nicolau.
COLMANO — Variação de Colomano.
COLOMANO — (húngaro) — Bibliógrafo.
COLOMBANO — Variação de Columbano.
COLOMBE — (francês) — Colomba, pomba.
COLOMBINO — (latim) — Pombinho.
COLOMBO — (latim) — Pombo.
COLUMBA — (espanhol) — Pomba.
COLÚMBIA — (espanhol) — Derivado de Columbo.
COLUMBIANO — Derivado de Columbo, variação de Colombo.
CÔMODO — (latim) — Cômodo, benévolo, agradável.
CONAN — (gálico) — Alto, grande, elevado, superior.
CONCÓRDIO — (latim) — Concorde, que está de acordo.
CONFÚCIO — (chinês) — Filosofo e moralista.
CONIÃ — (timbiras) — Rei dos festins guerreiros.
CONRAD — Forma francesa e inglesa de Conrado.
CONRADINHO — Diminutivo de Conrado.
CONRADO — (teutônico) — Conselheiro prudente.
CONSOLACIÓN — (espanhol) — Consolação.
CONSTÂNCIA — (latim) — Firme de caráter.
CONSTÂNCIO — (latim) — De firme caráter.
CONSTANTINO — (latim) — Constante, firme.
CONTARDO — (teutônico) — Forte no combate.
COOPER — (latim) — Barril.
COPÉRNICO — (latim) — Célebre astrônomo.
COPERTINO — Da cidade italiana de Copertino.
cor da aurora.
CORA — (grego) — A criada, a virgem.
CORAL — (grego) — A pedra preciosa,coral.
CORBINIANO — (francês) — Nome de ave aparentada com o corvo.
CORDATO — (latim) — Que tem juízo.
CORDÉLIA — (celta) — Do coração.
CORDOVIL — (espanhol) — Da cidade de Córdoba.
CÓRDULA — (latim) — Coração.
CORÉ — (hebraico) — Calvície.
CORI — (tupi) — Pinheiro.
CORIBABA — (tupi) — Valente, corajoso.
CORIOLANO — (latim) — Da cidade de Coriolos.
CORNÉLIA — (latim) — Dama romana.
CORNÉLIO — (latim) — Duro como chifre.
CORNELIS — Forma holandesa de Cornélio.
CORNELIUS — Forma alemã e inglesa de Cornélio.
CORNUTO — (latim) — Chifrudo.
CORRADO — Forma italiana de Conrado.
CÓSICA — Feminino de Cósico.
CÓSICO — (italiano) — O mesmo que Cosme.
COSME — (grego) — Variação de Cosmo, mundo, harmonia, universo.
COSMO — (grego) — Mundo, universo.
COSTA — (latim) — Costa, lado, flanco.
COTRIM — (inglês) — Do interior.
COURTNEY — (inglês) — Da corte.
CRAIG — (irlandês) — Penhasco, despenhadeiro.
CRAMER — (teutônico) — Negociante, comerciante.
CRANAU — (latim) — Duro, áspero.
CRASSO — (latim) — Gordo, grande.
CRATÃO — (latim) — Vigor.
CRÁTERO — (latim) — Célebre médico.
CRATES — (latim) — Força.
CREDRIC — (teutônico) — Chefe guerreiro.
CRESCENCIANO — Derivado de Crescêncio.
CRESCÊNCIO — (latim) — Crescente.
CRESCENTE — (latim) — Crescente, que cresce.
CRESCENTINA — Feminino de Crescentino.
CRESCENTINO — (latim) — Diminutivo de Crescente.
CRESCENZIO — (italiano) — Crescêncio.
CRESO — (grego) — Último rei da Grécia.
CRESPI — (italiano) — O de cabelos crespos.
CRÉSSIDA — (grego) — Ouro.
CRETEU — (grego) — Filho de Éolo e Enarete.
CREUSA — (grego) — Rainha, princesa.
CRINIS — (grego) — Sacerdote de Apolo.
CRISANTA — Feminino de Crisanto.
CRISANTO — (grego) — Flor de ouro.
CRISNIANO — Derivado de Cristo.
CRISÓGONO — (grego) — Gerado do ouro, raiz do ouro.
CRISÓLITO — (grego) — Pedra de ouro.
CRISÓSTOMO — (grego) — Boca de ouro.
CRISPIM — (latim) — De cabelo encrespado.
CRISPINIANO — (latim) — Relativo a Crispim.
CRISPINO — (latim) — O que tem os cabelos crespos.
CRISPINUS — Forma alemã de Crispim.
CRISPO — (latim) — Que tem cabelos crespos.
CRÍSPULA — Feminino de Críspulo.
CRÍSPULO — (latim) — Frisado.
CRISTIAN — Forma espanhola de Cristiano.
CRISTIANA — Feminino de Cristalino.
CRISTIANE — Forma feminina de Cristiano.
CRISTIANO — Variação de Cristino.
CRÍSTIAS — (latim) — Separar, julgar.
CRISTINA — Feminino de Cristino.
CRISTINO — (grego) — Ungido do Senhor.
CRISTO — (grego) — Ungido com o óleo sagrado.
CRISTOBAL — Forma espanhola de Cristovão.
CRISTODORO — (grego) — Presente, dádiva de Deus.
CRISTÓFORO — (grego) — O que leva Cristo consigo.
CRISTOLINO — (grego) — Derivado de Cristo.
CRISTÓVAM — Variação de Cristovão.
CRISTOVÃO — (grego) — O portador de Cristo.
CRITOLAU — (latim) — O eleito do povo.
CRÍTON — (latim) — Eleito.
CRYSTAL — Forma inglesa de Cristal.
CUBAS — (português) — Vasilha, pipa.
CUIABÁ — (tupi) — Farinheiro, o homem que faz farinha.
CUMARI — (tupi) — Pimenta.
CUNHA -(espanhol) — Rocha em forma de cunha.
CUNHAMBEBE — (tupi) — Língua que corre rasteira.
CUPELO — (italiano) — Colméia.
CUPERTINO — Variação de Copertino, cidade italiana.
CUPIDO — (latim) — Deus do Amor.
CÚRCIO — (latim) — Vindo do Lago Cúrcio.
CURI — (árabe) — Cura, padre, pastor.
CURI — (árabe) — Cura, traduzido também como padre.
CURIÁCIO — (latim) — Orador romano.
CURITIBA — (tupi) — Pinheiral, muitos pinheiros.
CURSINO — (latim) — Corredor, campeão de corridas.
CURT — (teutônico) — Pequeno, curto.
CURTIS — (latim) — Palácio real.
CURURUPEBA — (tupi) — Sapo chato.
CUSTÓDIA — (latim) — Guarda, proteção.
CUSTÓDIO — (latim) — O que guarda, o anjo da guarda.
CYEÍMA — (tupi) — Sem mãe, órfão.
CYMEÍMA — (tupi) — Áspero, não liso.
CYNTHIA — Forma alemã de Cíntia.
CYPRIAN — Forma alemã e inglesa de Cipriano.
CYPRIANUS — Forma alemã de Cipriano.
CYPRIEN — Forma francesa de Cipriano.
CYR — Forma francesa de Ciro.
CYRIL — (grego) — Arrogante, insolente, forma alemã de Cirilo.
CYRILLUS — Forma alemã de Cirilo.
CYRUS — Forma alemã e inglesa de Ciro.
LETRA D:
DÁ — (hebraico) — Juiz
Dabir — (árabe) — Secretário/
DÁCIA — (latim) — Antigo país do leste europeu.
DACIANO — (latim) — Dadivoso, filósofo e poeta lusitano.
DÁCIO — (latim) — Dádiva.
DADÃO — (afro-brasileiro) — Divindade real.
DAFNÉ — (grego) — Louro, loureiro; ninfa da mitologia grega, amante de Apolo, transformada em árvore.
DAFNIS — Masculino de Dafne.
DAG — (teutônico) — Dia.
DAGMAR — (teutônico) — Glória do dia, dia glorioso.
DAGO — Abreviatura de Dagoberto.
DAGOBERTA — Feminino de Dagoberto.
DAGOBERTO — (teutônico) — Brilhante como o dia.
DAGOM — (hebraico) — Trigo.
Dahab — (árabe) — Ouro.
DAHER — (árabe) — Fortuna, sorte.
DAHER — (árabe) — Fortuna, sorte.
DAHRA — (hebraico) — Misericordiosa.
DAICHI — (japonês) — Nome masculino que significa primeiro neto.
DAIMA — (turco) — Sempre.
DAISY — (anglo-saxão) — Olho do dia, miniatura do sol.
Dalal — (árabe) — Tratado ou tocado de forma amável e gentil.
DALBERT — (anglo-saxão) — Orgulhoso, brilhante.
DALE — (inglês) — Vale, várzea.
DALIA — (hebraico) — Ramo, galho.
DÁLIA — (norueguês) — Do vale, ou nome da flor dália.
DALILA — (hebraico) — Mulher fraca, dócil.
Daliyah — (árabe) — Uva.
DALMIRA — Feminino de Dalmiro.
DALMIRO — (teutônico) — Nobre, ilustre.
DALMO — Forma reduzida de Dalmiro.
DALTIVA — Feminino de Daltivo.
DALTIVO — O mesmo que de Altivo.
DALTON — (inglês) — Aldeia do vale.
DALVA — (latim) — Estrela matutina.
DALVINA — Diminutivo de Dalva.
DALZIZA — Corruptela de Adalgisa.
DAMABIAH — (hebraico) – Deus fonte da sabedoria (anjo da guarda).
DAMARINA — (hebraico) — Mulher pequena.
DÂMARIS — (grego) — Implorada pelo povo.
DAMASCENO — (grego) — Natural de Damasco, capital da Síria.
DAMÁSIA — Feminino de Damásio.
DAMÁSIO — (grego) — Domador, dominador.
DÁMASO — (grego) — Variação de Damásio.
DAMASTOR — (grego) — Um dos gigantes que escalaram o céu.
DAMIAN — Forma alemã, espanhola e inglesa de Damião.
DAMIANA — Feminino de Damiano.
DAMIANO — Variação de Damião.
DAMIÃO — (grego) — Popular.
DAMIEN — Forma francesa de Damião.
DAMIONE — Variação de Damião.
DÁMOCLES — (grego) — Afamado como o povo, glória do povo.
DAMON — (grego) — Filósofo afamado.
DAN — (hebraico) — Juiz, diminutivo de Daniel.
DANA — (latim) — Brilhante como dia.
DANAE — (grego) — Princesa, filha do rei de Argos.
DANAILA — Variação eslava de Daniela.
DANDARA — (afro-brasileiro) — Nome de uma das mulheres de Gamba-Zumba.
DANGEL — Hipocorístico alemão de Daniel.
Dani — (árabe) — Perto, próximo.
DANI — Hipocorístico espanhol e português de Daniel.
DANIEL — (hebraico) — Deus é meu juiz, (anjo da guarda).
DANIELA — Forma feminina de Daniel.
DANIELE — (italiano) — Daniel.
DANIL — Forma russa de Daniel.
DANILA — Feminino de Danilo.
DANILO — (escandinavo) — O dinamarquês.
Daniyah — (árabe) — Mais perto, mais próximo.
DANJA ou DANIA — Hipocorístico eslavo de Daniela.
DANKRAD — Forma alemã de Tancredo.
DANKRAT — Variação de Dankrad.
DANO — Abreviatura búlgara de Daniel.
DANÓS — Hipocorístico húngaro de Daniel.
DANTE — (latim) — Permanente, durável.
DANTON — (francês) — De Antônio, filho de Antônio.
DANÚSA — Forma feminina de Daniel.
DANUTA — (lituano) — Dada por Deus.
DÃO — (português) — Nome de um rio de Portugal.
DAOMÊ — (africano) — País africano.
DAPHNÉ — Forma francesa de Dafne.
DARA — (hebraico) — Coração da sabedoria.
DARCI — (francês) — Homem pardo.
DARCY — Variação de Darci.
DARDANO — (latim) — Da cidade de Dardânia.
DARES — (latim) — Atleta troiano.
DARIA — (grego) — Próspera, abastada.
DARIANA — Filha de Dario, ou composição de Dario e Ana.
DARIO — (grego) — O rico, o poderoso.
DARJA — Forma russa de Daria.
DARLENE — (franco-saxão) — A queridinha.
DAROS — (grego) — Grande, elevado alto.
DARVIN, DARWIN — (inglês) — Amigo adorado.
DARVINA — (latim) — Santa católica.
Darwish — (árabe) — Derviche, daroês (religioso muçulmano).
DARY — Variação de Darci.
DASSUEN — (tupi) — Pássaro de penas azuis e roxas.
DATÃ, DATAN — (hebraico) — Homem da fonte.
DÁTIS — (grego) — General.
Da'ud, Dawud — (árabe) — Querido, amado, o mesmo que Davi.
DAVI — (hebraico) — O amado.
DAVID — (inglês) — Davi.
DAVIDE — (italiano) — Davi.
DÁVILA — (espanhol) — Natural de Ávila.
DAVINA — Feminino de Davino.
DAVINO — (latim) — Santo, santificado.
DAVISON — (anglo-saxão) — Filho de Davi.
DAVO — (latim) — Escravo.
DÉA — (latim) — Deusa.
DEACON — (grego) — Mensageiro.
DEAN — Variação de Deane.
DEANE — (teutônico) — Morador do vale.
DEBA — Redução alemã de Débora.
DÉBORA — (hebraico) — A abelha.
DEBORAH — Forma alemã de Débora.
DÉCIA — Feminino de Décio.
DÉCIO — (latim) — O décimo filho.
DÉDALO — (grego) — O inventor, o engenheiro.
DEDAN — (hebraico) — Querido.
DEFNE — (turco) — Loureiro.
DÉIA — Variação de Déa.
DEIDAMIA — (latim) — Combate, doma.
DÉIFILE — (grego) — Amiga do combate.
DEÍFOBE — Feminino de Deifóbo.
DEÍFOBO — (grego) — Que tem horror ao combate.
DEIMOS — (latim) — Filho de Marte e Vênus.
DEIOPÉIA — (latim) — A que faz combate.
DEISE — (português) — Adaptação do nome Inglês Daisy.
DEJANIR — Masculino de Dejanira.
DEJANIRA — (grego) — A que vence os heróis.
DEJOTARO — (grego) — Hostilidade, guerra.
DEKA — (africano) — Aquela que agrada.
DELAMARE — (francês) — Do charco, do mar.
DELANO — (francês) — Do local das nogueiras.
DELBERT — (teutônico) — Nobre.
DÉLCIO — O mesmo que Décio.
DELFIM — (latim) — Golfinho.
DELFINA — Forma feminina de Delfino.
DELFINO — Variação de Delfim.
DELGADO — (português) — Antigo alcunha português.
DELGAUDIO — (italiano) — Da alegria.
DÉLI — (francês) — Pequeno brejo.
DÉLIA — (grego) — Deusa da mitologia grega.
DELILA — (hebraico) — Amorosa, apaixonada.
DELMA — (espanhol) — A que vem do mar.
DELMAR — (espanhol) — Do mar.
DELMIRA — Aférese de Adelmira.
DELMIRO — Contração de Adelmiro.
DELOURDES — Abreviação: "de Lourdes".
DELPHIN — Forma alemã e francesa de Delfim.
DELTA — (grego) — Porta ou tenda.
DELWIN — (teutônico) — Amigo de Deus.
DELZA — Nome composto "de Elza".
DEMADES — (grego) — Orador, ateniense.
DEMAR — (grego) — Forma reduzida de Demétrio.
DEMARATO — (latim) — O que ora pelo povo.
DEMELZA — (inglês) — Fortaleza na colina.
DEMERVAL -(francês) — Da aldeia de Amerval.
DEMÉTRIA — Feminino de Demétrio.
DEMETRIANO — Derivado de Demétrio.
DEMÉTRIO — (grego) — Amante da terra.
DEMI, DEMIE — O mesmo que Demelza.
DEMÓCRATES — (grego) — Dirigente do povo.
DEMÓCRITO — (grego) — Eleito do povo.
DEMÓDICO — (grego) — O direito do povo.
DEMÓDOCO — (grego) — O que é bem recebido pelo povo.
DEMÓFILO — (grego) — Amigo do povo.
DEMÓSTENES — (grego) — A força do povo.
DENA ou DINAH — (hebraico) — Julgamento.
DENI — Variação de Diosísio.
DENILSON — (inglês) — Filho de Denis.
DENIS, DENNIS — (grego) — Deus do vinho.
DENISE — (francês) — AdeptA de Dionísio.
DEOCLECIANO — (grego) — Glória de Deus.
DEOCLÉCIO — (grego) — Glória de Deus.
DÉODAT — Forma francesa de Deodato.
DEODATA — Feminino de Deodato.
DEODATO — (latim) — Dado por Deus.
DEODORO — (grego) — Presente de Deus.
DEOGRÁCIAS — (latim) — Graças a Deus.
DEOLINDA — Feminino de Deolindo.
DEOLINDO — (teutônico) — Aquele que gosta de atividades domésticas.
DERCI — O mesmo que Darci.
DEREK — (teutônico) — Chefe da tribo.
DERMEVAL — Corruptela de Demerval.
DERRICK — Variação de Derek.
DESDÊMONA — (grego) — A que teme a Deus.
DÉSIDÉ — Forma francesa de Desiderato ou Desidéria.
DESIDERATO — (latim) — Desejado.
DESIDÉRIO — (latim) — Desejo.
DÉSIRÊE — O mesmo que Désidé.
DETRICH — (gótico) — Príncipe do povo.
DEUCALIÃO — (latim) — Doce.
DEUSDEDIT — (latim) — Dado por Deus.
DEVON — (celta) — Poeta.
DEVRA — (hebraico) — Abelha, o mesmo que Débora.
DEXTER — (latim) — Lado direito, lado correto.
Dhakir — (árabe) — Aquele aue se lembra de Deus frequentemente.
Dhakirah — (árabe) — Aquela que se lembra de Deus freqüentemente.
Dhakiy, DHAKIYAH — (árabe) — Inteligente, brilhante.
Dhakwan — (árabe) — InteligentE.
Dhuka — (árabe) — Nome do sol.
Dhul Fiqar — (árabe) — A espada do Profeta.
DIACIRA — (tupi) — Favo de mel.
DIADEMA — (grego) — Coroa ou insígnia.
DIÁLIA — (latim) — Festa em honra a Júpiter.
DIÁLIS — (latim) — Sacerdote de Júpiter.
DIAMANTINA — Feminino de Diamantino.
DIAMANTINO — (grego e latim) — Indomável, duro como o diamante.
DIAMARA — Feminino de Diamiro.
DIAMIRO — Variação de Diomiro.
DIANA — (latim) — Brilhante, a divina, deusa da caça.
DIANE — Forma francesa de Diana.
DIÃO — O mesmo que Dion.
DIAURIM — (camaiurá) — Onça preta.
DIB — (árabe) — Lobo.
DIB — (árabe) — Lobo.
DIBA — Feminino de Dib.
DICÉA — (grego) — Justiça.
DICÉIA — Variação de Dicéa.
DICK — (inglês) — Hipocorístico de Ricardo.
DICKINSON — (inglês) — Flho de Ricardo.
DICKSON — O mesmo que Dickinson.
DÍDACO — (grego) — Instruído.
DÍDIMO — (grego) — Gêmeo.
DIDO — (fenício) — Amor.
DIEBALD — Variação alemã de Teobaldo.
DIEGO — Variação espanhola de Diogo.
DIÉNECES — (grego) — Contínuo, extenso.
DIEUDONNÉ — Forma francesa de Adeodato.
DÍFILO — (grego) — Duplamente amigo.
DILAM — O mesmo que Dylan.
DILBER — (turco) — Bela , atraente.
DILEK — (turco) — Desejo.
DILERMANDO — (francês) — Homem de armas.
DILMAR — Variação de Delmar.
DILSHAD — (persa) — De coração alegre.
DILZA — (latim) — Ninfa, ondina.
Dimah — (árabe) — Nuven chuvosa.
DIMAS — (latim) — Nome de um dos criminosos que foi crucificado com Jesus.
DIMITRI — Forma russa de Demétrio.
DINÁ — (hebraico) — Julgada.
DINALVA — Forma composta de Diná mais Alva.
DINARTE — (teutônico) — Guerreiro, herói, forte.
DINCER — (turco) — Ligeira, cheia de vida.
DINIS — Variação de Diniz.
DINÍSIO — (grego) — Deus do vinho.
DINIZ — (grego) — Deus do vinho, variação de Dionísio.
DINO — Abreviação de diversos nomes terminados em Dino, como Bernardino.
DINORÁ — (hebraico) — Corruptela de Eleonora.
DIOCLÉCIA — Feminino de Dioclécio.
DIOCLECIANA — Feminino de Diocleciano.
DIOCLECIANO — (grego e latim) — Glória a Deus.
DIOCLÉCIO — (grego) — Glória de Júpiter.
DIOCLÉIA — (grego) — Feminino de Diocles.
DIOCLES, DÍOCLES — O mesmo que Dioclécio.
DIODORO — (grego) — Presente de Deus.
DIOFANTO — (grego) — O que mostra Zeus.
DIÓGENES — (grego) — Gerado por Deus, de origem divina.
DIOGO — (latim) — Instruído.
DIOGUINA — Feminino de Diogo.
DIOMAR — (teutônico) — Afamado, popular.
DIOMEDES — (grego) — Pensamento de Zeus.
DION — (grego) — Divino.
DIONE — (grego) — A esposa de Zeus.
DIONÉA — Derivado de Dione.
DIONIRO — (teutônico) — Célebre entre o povo, de conselho divino.
DIONYS — Variação alemã de Dionísio.
DIONYSIUS — Forma alemã de Dionísio.
DIÓSCORO — (latim) — Menino de Deus.
DIÓTIMO — (grego) — A honra de Deus.
DIRCE — (grego) — Fonte, ninfa da mitologia grega.
DIRCEU — (grego) — Variação de Dirce.
DISMA — Forma italiana de Dimas.
DITZAH — (hebraico) — Prazer, contentamento.
DIVALDO — Aglutinação de Diva e Aldo.
DIVINO — (brasileiro) — De Deus.
DIXIE — Variação de Benedito.
Diya — (árabe) — Brilho, luz.
Diya al Din — (árabe) — Brilho da fé.
DIZAWRA — (tupi) — Onça.
DJALMA -(teutônico) — Célebre pelo elmo.
DJANIRA — Variação de Dejanira.
DOB — Variação de Roberto.
DOLABELA — (latim) — Machadinho, enxó pequena.
DOLAN — (céltico) — Que tem cabelos negros.
DOLARÍCIA — Variação de Doralice.
DOLARÍCIO — Masculino de Dolarícia.
DOLCÍDIO — Forma antiga de Dulcidio.
DOLCINA — O mesmo que Dulcina.
DOLORES — (espanhol) — Dores, pesares.
DOLUNAY — (turco) — Lua cheia.
DOLZÍDIO — Forma antiga de Dulcídio.
DOMA — (servo-croata) — Abreviatura de Dominga.
DOMÊNICO — (italiano) — De domingo, nascido no domingo.
DOMÍCIA — (latim) — Deusa do lar.
DOMICIANA — Feminino de Domiciano.
DOMICIANO — (latim) — Homem domado, homem manso e de gênio brando.
DOMÍCIO — (latim) — Deus dos romanos.
DOMINGA — Feminino de Domingo.
DOMINGO — Variação de Domingos.
DOMINGOS — (latim) — Nascido no dia de domingo.
DOMINIC — Variação de Domingos.
DOMINICA — Forma espanhola de Dominga.
DOMINIK — Forma alemã e inglesa de Domingos.
DOMINIKA — Forma alemã de Dominga.
DOMITILA — Variação de Domícia.
DOMNO — (latim) — Senhor.
DON — (latim) — Mestre.
DONACIANO -(latim) — Derivado de Donato.
DONALD — Forma alemã, francesa e inglesa de Donaldo.
DONALDA — Feminino de Donaldo.
DONALDO — (gálico) — Que governa tudo, governante de tudo.
DONÁRIA — Feminino de Donário.
DONÁRIO — (latim) — Dádiva, presente.
DONAT — Forma alemã e francesa de Donato.
DONATA — Feminino de Donato.
DONATELLA — Feminino de Donatello.
DONATELLO — Forma italiana derivada de Donato.
DONATIEN — Forma francesa de Donato.
DONATILA — (latim) — Diminutivo de Donata.
DONATO — (latim) — Dado, presenteado.
DONGA — (quimbundo) — O pretinho de Angola.
DONIS — Variação de Dinis.
DONKA — Hipocorístico russo de Dominga.
DONNA — (latim) — Senhora.
DORA — (grego) — Presente.
DORACI — Aglutinação de Dora com Juraci.
DORALICE — Composição de Dora e Alice.
DÓRIA — (italiano) — De Ória, de família genovesa.
DORIAN — Forma inglesa de Dória.
DORIANO — (grego) — Foram os antigos habitantes helênicos da Grécia.
DORINA — Diminutivo de Dora.
DORINDA — Derivado de Dora.
DÓRIS — (grego) — Filha de Oceano, deus do mar.
DORITA — Diminutivo de Dora.
DORIVAL — Variação de Dourival.
DOROTÉIA — (grego) — Dádiva de Deus.
DOROTÉO — Forma italiana de Doroteu.
DOROTEU — Masculino de Dorotéia.
DOROTHY — Forma inglesa de Dorotéia.
DORVAL — (francês) — Natural de Orval.
DOSITEO — (grego) — O que dá um deus.
DOSITEU — O mesmo que Dositeo.
DOTO — Abreviatura búlgara de Donato.
DOUGLAS — (gálico) — Da água escura ou preta.
DOURIVAL — (português) — Do vale dourado.
DOYLE — (inglês) — Estrangeiro misterioso.
DRACON — (grego) — Arquiteto e legislador grego.
DRAKE — (latim) — Dragão.
DREW — Abreviatura inglesa de Andrew.
DRISANA — (sânscrito) — O sol.
Dua — (árabe) — Aquele que reza.
DUANA — (gálico) — Poema.
DUANE — (celta) — Canção poética.
DUARDOS — Corruptela de Eduardo.
DUARTE — (inglês) — De Edward, guardião próspero.
DUDU — Hipocorístico de Eduardo.
DUHA — (muçulmano) — De manhã.
DUHA, Dhuha — (árabe) — De manhã.
DUÍLA — Feminino de Duílio.
DUÍLIO — (latim) — Rebelde, inimigo, guerreiro.
DUKE — (latim) — Líder, guia.
DULAS — (grego) — Servo de Deus.
DULCE — (latim) — Doce.
DULCELENE — Aglutinação de Dulce e Elene.
DULCELINA — (latim) — Cheia de doçura.
DÚLCIA — Variação de Dulce.
DULCÍDIA — Feminino de Dulcídio.
DULCÍDIO — (latim) — Mais doce que o mel.
DULCIE — Forma inglesa de Dúlcia.
DULCILENE — (latim) — Doçura, derivado de Dulce.
DULCINA — Variação de Dulce.
DULCINDA — Derivado de Dulce, ou variação de Dulcina.
DULCINÉA — Variação de Dulce.
DULCINO — Variação de Dulce.
DÚLCIO — Masculino de Dúlcia.
DUMONT — (francês) — Do monte, do morro.
DUNCAN — (inglês) — Guerreiro misterioso.
DUNYA — (árabe) — Mundo.
DUNYA — (muçulmano) — Mundo.
Dunyana — (árabe) — Nosso mundo.
DUPRAT — (francês) — Do prado.
DURAND — (latim) — Duradouro, permanente.
Durar — (árabe) — Pérolas.
Durrah — (árabe) — Pérola.
DURRDANA — (persa) — Pérola.
DURRISHAHWA — (árabe) — Pérola real.
DURRISHAHWA — (muçulmano) — Pérola real.
Durriyah — (árabe) — Brilhante, resplandecente.
DURRIYYAH — (árabe) — Brilhante, esplêndida.
DURRIYYAH — (muçulmano) — Brilhante, esplêndida.
DURVAL — (teutônico) — O sacerdote de Thor.
DURVALINA — Feminino de Durvalino.
DURVALINO — Diminutivo de Durval.
DUSTIN — (inglês) — Pedra escura.
DVORAK — (polonês) — Palaciano.
DYAUS — (sâncristo) — Deus.
DYLAN — (gálico) — Deus do mar.
LETRA E:
EÁCIDO — (grego) — Rei, figura real, senhor.
ÊACO -(latim) — Personagem mitológico.
EADRED — (teutônico) — Conselho feliz, conselheiro animado.
EANES — (latim) — Filho de João.
EARL -(teutônico) — De inteligência aguçada.
EARTHA — (inglês) — Terra.
EBEDIYET — (turco) – Eternidade, permanente, duradouro.
EBEN — (hebraico) — Pedra.
EBENÉZER — (hebraico) — Pedra do socorro.
ÉBER — (teutônico) — Javali.
EBERARDA — Feminino de Eberardo.
EBERARDINA — (teutônico) — Derivado de Eberarda.
EBERARDO — (teutônico) — Forte como um javali.
EBERARTO — Variação de Eberardo.
ÉBERLE — (teutônico) — Pequeno Javali.
EBRAIM — (hebraico) — Chefe de uma das doze tribos de Israel.
EBRU — (turco) — Imitação de mármore.
EÇA — (galego) — Da vila de Eça.
EÇABARA — (tupi) — O que procura, que busca.
EÇAÍ — (tupi) — Risonho, alegre.
EÇARAIA — (tupi) — Esquecido, esquecimento.
EÇAÚNA — (tupi) — De olhos pretos.
ÉCIO — Diminutivo de Aécio.
ECLÉIA — (grego) — Famosa e célebre.
ECOATEYMA — (tupi) — Avarento, miserável.
ECOCUABA — (tupi) — Compreensão, conhecimento.
ECOMONHANGA — (tupi) — O que governa, dirige.
EDA — (gótico) — Mãe ou avó.
EDBERTO — (anglo-saxão) – Próspero, afortunado.
EDDA — (inglês) — Fortuna.
EDDY — (escandinavo) – Inquieta, impaciente.
EDEGAR — Corruptela de Edgar.
EDEL — Abreviação de Edelberto.
EDELBERT -(teutônico) — Nobre ilustre.
EDELBERTA — Feminino de Edelberto.
EDELBERTE — Forma alemã de Edelberta.
EDELBERTO — O mesmo que Adalberto.
EDELEINE — Variação de Adelaide.
EDELFRIDA — (teutônico) — Nobre paz.
EDELINA — Variação de Edeline.
EDELINE — (teutônico) — Nobre cheia de bom humor.
EDELMAR — (teutônico) — Nobre, famoso.
EDELMIRA — (teutônico) — Famosa ou brilhante.
EDELTRUDES — (latim) — Nobre fé.
ÉDER — (basco) — Belo.
EDÉSIA — (latim) — Deusa das refeições.
EDGAR — (teutônico) — Próspero, lanceiro.
EDGARD — Variação de Edgar.
EDGARDO — (anglo-saxão) — Lança da fidalguia, lança para proteger os bons.
EDI — Forma inglesa do diminutivo de Eduardo.
EDIBE — (turco) — Escritora.
EDILA — Variação de Edília.
EDILBERTO — (latim) — Santo católico.
EDILEUSA — Variação de Cleusa.
EDÍLIA — Feminino de Edílio.
EDÍLIO — Variação de Idílio.
ÉDINA — (anglo-saxão) — Amiga prospera.
ÉDIPO — (grego) — Que tem os pés inchados.
EDISON — O mesmo que Edson.
EDISSA — (hebraico) — O mesmo que Ester.
ÉDISSON — Corruptela de Edson.
EDITH — Forma alemã, espanhola e inglesa de Edite.
EDMO — Abreviação de Edmundo.
EDMONDO — (italiano) — Edmundo.
EDMUNDA — Feminino de Edmundo.
EDMUNDO — (anglo-saxão) — Próspero protetor.
EDNA — (hebraico) — A que conhecia o segredo da renovação.
ÉDNIE — (hebraico) — Príncipe egípcio.
EDNO — Masculino de Edna.
EDOARDA — Forma italiana de Eduarda.
EDOARDO — Forma italiana de Eduardo.
EDOM — (hebraico) – Vermelho, púrpura.
EDON — Variação de Edom.
EDOUARD — Forma francesa de Eduardo.
EDSEL — (anglo-saxão) — Próspero, rico benfeitor de seu povo.
EDSON — (anglo-saxão) — Filho de Eduardo.
EDU — Abreviação de Eduardo.
EDUARDA — Feminino de Eduardo.
EDUARDO -(anglo-saxão) — Próspero, guardião.
EDUÍNO — O mesmo que Edvino.
EDUMUND — Forma alemã e inglesa de Edmundo.
EDUVIGIS — (teutônico) — Guerreira batalhadora.
EDVALDO — (anglo-saxão) — Próspero governo.
EDVIN — forma sueca de Edvino.
EDVINA — (anglo-saxão) — Valiosa amiga.
EDVINO — (anglo-saxão) — Amigo da prosperidade.
EDWARD — Forma inglesa de Eduardo.
EDWIN — Forma alemã, francesa e inglesa de Edvino.
EDWINO — Variação de Edivino.
EFIALTES — (grego) – Pesadelo, sonho mau.
EFIGÊNIO — Variação de Ifigênio.
EFRAIM — (hebraico) — Frutífero.
ÉFREM — (italiano) — O mesmo que Efraim.
EGAN – (irlandês) — Pouco fogo.
EGAS — (teutônico) — Espada.
EGBALDO — (teutônico) — Ousado pela espada.
EGBERT — Variação de Egberto.
EGBERTA — Feminino de Egberto.
EGBERTO — (anglo-saxão) — Espada luzidia, brilhante.
EGEO(N) — (latim) — Impetuoso.
EGÉRIA — (grego e latim) — Ninfa das fontes.
EGERTON — (inglês) — Ao redor, em volta.
EGÍDIA — Feminino de Egídio.
EGÍDIO — (grego) — Protetor, aquele que protege.
EGIDIUS — Forma alemã de Egídio.
EGINA — (grego) — Ninfa amada por Zeus.
EGINALD — Variação de Eginardo.
EGINARDO — (teutônico) — Forte na espada.
EGISTO — (grego) — Criado por cabra.
EGLA — (grego) — Fulgor, esplendor.
EGMAR — (teutônico) — Espada célebre, brilhante.
EGMON — (teutônico) — O que protege pela espada.
ÉGON — (grego) — Lutador, atleta, pastor.
EGUINARDO — Variação de Eginardo.
EIAEL — (hebraico) – Deus, delícia das crianças (anjo da guarda).
EIDIL — (teutônico) — Nobre, fidalgo, senhor de terras.
EIKICHI — (japonês) — Nome masculino que significa suprema fortuna.
EILEEN — Variação inglesa de Helena.
EINAR — (escandinavo) — O que luta só, guerreiro escolhido.
EINARDO — Redução de Eguinardo.
EINSTEIN — (teutônico) — Cerco de pedras.
EIRÓS — (português) — Enguia.
ELÁ — (hebraico) — O quarto rei de Israel.
ELÁDIO — Variação do nome Euládio.
ELAINE — (francês) — Forma antiga de Helena.
ELAM — (hebraico) — Culto ao moço ou à juventude.
ELANA — Variação de Helena.
ELANE — Variação Elaine.
ÉLBIA — Variação de Elba ou feminino de Élbio.
ÉLBIO — Variação de Elbo ou de Hélvio.
ELBO — (grego) — Masculino de Elba, natural da ilha da costa do Egito.
ÉLCIO — (grego, latim) — Corda de puxar.
ELDA — Variação de Alda.
ÉLDER — (inglês) – Velho, ou o mais velho.
ELDON — (inglês) — Morro velho, morro antigo.
ELDORO — Forma reduzida de Eldorado.
ELEA — Abreviação alemã de Eleonor(a).
ELEANOR — (grego) — Piedade, misericórdia.
ELEAZAR — (hebraico) — Para quem Deus é um socorro.
ELEÁZARO — (italiano) — O mesmo que Eleazar.
ELECTRA — (grego) — Aquela que cintila.
ELEMI — (afro-brasileiro) — Orixá, protetor.
ELEMIAH — (hebraico) – Deus oculto (anjo da guarda).
ELENI — Forma grega moderna de Helena.
ELEONOR — (árabe) — Meu Deus é luz.
ELEONOR — (árabe) — Meu Deus é luz.
ELEONORA — (gálico) — Luz.
ELEONORE — Forma alemã de Eleonor(a).
ELESBÃO — (grego e latim) — Bendito.
ELETA — (latim) — Eleita.
ELEUTÉRIA — (grego) — Deusa da liberdade.
ELEUTÉRIO — (grego) — O libertador.
ELGA — (gótico) — Sagrada.
ELI — (hebraico) – Jeová, o Altíssimo, o Criador.
ELIANA — (grego) — Beleza resplandecente.
ELIANE — O mesmo que Eliana.
ELIANO — Forma masculina de Eliana.
ELIAQUIM -(hebraico) — Deus estabelece.
ELIAS — (hebraico) — Jeová é meu Deus, Jeová é Deus.
ELICE — (hebraico) — Jeová é o senhor.
ELÍCIO — (latim) — Júpiter.
ELIDI — (grego) — Dádiva do Sol.
ELIE — Forma francesa de Elias.
ELIÉCER — Forma espanhola de Eliézer.
ELIETE — Variação de Elisabete.
ELIÉZER — Variação de Eleazar.
ELIFAS — (hebraico) — Tesouro de Deus.
ELÍGIO — (latim) — Escolhido, eleito, predestinado.
ELIKA — (hebraico) — Purificada por Deus.
ELINOR — Variação inglesa de Eleonor.
ÉLIO — Variação de Hélio.
ELIOT — (hebraico) — O elevado; o mesmo que Eli.
ELISA — Diminutivo de Elisabete.
ELISABET — Forma espanhola de Elisabete.
ELISABETA — (italiano) — O mesmo que Elisabete.
ELISABETE — (hebraico) — Consagrada por Deus.
ELISABETH — Variação de Elisabete.
ELISABETTA — Forma italiana do inglês Elizabeth.
ELISANDRA — Aglutinação de Eli e Sandra.
ELISÂNGELA — Aglutinação de Elisa e Ângela.
ELISÁRIO — Variação de Eleazzar.
ELISBÃO — Variação de Elesbão.
ELISE — Forma francesa de Elisa.
ELISEO — Forma italiana de Eliseu.
ELISETE — Derivado de Elisabete ou Elisa.
ELISEU — (hebraico) — Deus é a sua salvação.
ELÍSIA — Feminino de Elísio.
ELISIÁRIO — Derivado de Eleazar.
ELÍSIO — (grego) — Céu dos heróis, eternidade.
ELISSA — (latim) — Primeiro nome de Dido na mitologia latina.
ELITA — Variação de Alita.
ELIÚ — (hebraico) — Meu Deus é ele.
ELIZA — Forma inglesa de Elisa.
ELIZABETH — Forma inglesa de Elisabete.
ELIZAVETA — Forma russa de Elisabete.
ELIZIÁRIO — Derivado de Eleazar.
ELKE — (inglês) — Urso.
ELKI — O mesmo que Elke.
ELLA — Diminutivo inglês de Leonor ou Eleonora.
ELLEN — Variação inglesa de Helena.
ELLERY — (latim) — Cheia de graça.
ELLIS — Variação de Elias.
ELMA — (grego) — Elmo, amigável.
ELMANO — Anagrama do nome Manoel.
ELMAS — (turco) — Diamante.
ÉLMER — (inglês) — Nobre e famoso, destacado entre outros.
ELMIRA — O mesmo que Almira.
ELMIRO — Variação de Almiro ou Belmiro.
ELMO — (teutônico) — Elmo, capacete.
ELOÁ — (hebraico) — Deus.
ELÓDIA — Variação de Alódia.
ELÓGIO — Variação de Eilógio.
ELÓI — (francês) — O eleito.
ELOIM — (aramaico) — Javé é o Deus e não há outro senão Ele.
ELOÍNA — Feminino de Elói.
ELOÍSA — (teutônico) — Variação de Luísa.
ELPENOR — (grego) — Homem de esperança.
ELPÍDIO — (grego) — Esperança ou o que tem esperança.
ELPINA — Feminino de Elpino.
ELPINICE — (grego) — O que espera a vitória.
ELPINO — (grego) — Esperança.
ELRA — (hebraico) — o mesmo que Ezra, socorro.
ELSA — (teutônico) — A nobre ou o mesmo que Elza.
ELSIE — (teutônico) — A nobre virgem, variação de Elsa.
ÉLSON — (hebraico e inglês) — Filho de Eli.
ÉLTON — (anglo-saxão) — Antigo e habitado.
ELVA — (anglo-saxão) — Fada, duende.
ELVÉZIO — Forma italiana de Helvécio.
ÉLVIA — (teutônico) — Conselheira dos Elfos.
ELVINA — (anglo-saxão) — Favorita dos duendes.
ELVINO — (teutônico) — Companheiro em tudo.
ELVIRA — (latim) — Loura, branca.
ELVIRE — Forma francesa de Elvira.
ELVIRO — Masculino de Elvira.
ÉLVIS — (antigo-norueguês) — Sábio.
ELWIRA — Forma alemã de Elvira.
ELZA — (teutônico) — Virgem das águas, divindade das águas.
ELZEÁRIO — (hebraico) — Socorro de Deus.
ELZIRA — Variação de Alzira.
EMA — (teutônico) — Aquele que é universal.
EMANUEL — (hebraico) — Deus está nos corações dos homens puros.
EMANUELA — Feminino de Emanuel.
EMANUELE — Forma italiana de Emanuela.
EMEL — (turco) — Ambição.
EMÉLIA — (grego) — Melodia.
EMELIENNE — Forma francesa de Emiliana.
EMERÊNCIA — Derivado de Emerenciana.
EMERÊNCIA — Feminino de Emerêncio.
EMERENCIANA — Feminino de Emerenciano.
EMERENCIANO — (latim) — Que muito merece, que tem muito mérito.
EMERÊNCIO — Derivado de Emerenciano.
EMERENTIA — Forma alemã de Emerência.
EMERENTIANA — Forma alemã de Emerenciana.
EMÉRICA — Feminino de Emérico.
EMÉRICO — O mesmo que Américo.
EMERITA — (latim) — A que tem mérito.
ÉMERSON — (teutônico) — Governador industrial.
EMERY — Forma inglesa de Américo.
EMETÉRIO — (grego) — Vômito.
EMI — (japonês) — Nome feminino que significa abençoada com a beleza.
ÉMI — Variação de Emmy.
EMÍDIA — Feminino de Emídio.
EMÍDIO — (latim) – Semideus, filho de um deus e uma mortal.
EMÍGDIO — Forma espanhola de Emídio.
EMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa abençoada e bela.
EMIL — (gótico) — Industrioso.
EMILE — Forma alemã e francesa de Emília.
EMILE — Forma francesa de Emílio.
EMÍLIA — Variação de Amália.
EMILIANA — Relativo a Emílio, da família de Emílio.
EMILIANO — Da família de Emílio, forma masculina de Emiliana.
EMILINE — Forma alemã e francesa de Emiliano.
EMÍLIO — (etrusco e latim) — Solícito, zeloso, trabalhador com bronze.
EMILY — Forma inglesa de Emília.
EMINE — (turco) — Confiante.
EMIR — (árabe) – Príncipe, senhor ou governante.
EMIR — (árabe) — Príncipe, senhor ou governante.
EMIRA — (árabe) — Feminino de Emir.
EMIRA — Feminino de Emir.
EMLYN, EMILIN — Variação gaulesa de Emília.
EMMA — (teutônico) — A que tudo abraça.
EMMANUELLE — Forma francesa de Emanuela.
EMMERICH — Forma alemã de Américo.
EMMETT — Variação de Emma.
EMOEMA — (tupi) — Mentira, mentiroso.
EMPÉDOCLES — (grego) — Glória permanente.
EMRICK — (gálico) — Imortal.
ENARÉ — (indígena) — Divindade.
ENCARNACION — (espanhol) — Encarnação.
ENDI — (tupi) — Brilho, luz.
ENDIMIÃO — (latim) — Pastor ou rei de Élida.
ENDYRA — (tupi) — Prima do homem.
ENÉAS — (grego) — O glorioso, o terrível.
ENEDINA — (grego) — Ser complacente.
ENÉIAS — Variação de Enéas.
ENEIDA — (grego) — Poema.
ENEMÉSIO — O mesmo que Nemésio.
ENGELBERTA — Feminino de Engelberto.
ENGELBERTO — O mesmo que Enguelberto.
ENGRÁCIA — (espanhol) — Santa, virgem e mártir.
ENGRACINDA — Derivado de Engrácia.
ENGRÁCIO — Masculino de Engrácia.
ENGUELBERTO — (teutônico) — Anjo brilhante.
ENI — (gálico) — Pureza imaculada.
ÊNIA — Feminino de Ênio.
ENIDE — (celta) — Alma, espírito.
ÉNIO — (latim) — Natural da Trácia, trácio.
ENÓDIO — (latim) — Santo católico.
ÉNOMO — (latim) — Príncipe.
ENOQUE — (hebraico) — Delicado, consagrado.
ENORÉ — (pareci) — Deus supremo dos parecis.
ENOS — (hebraico) — Homem.
ENRICA — Forma italiana de Henrica.
ENRICHETTA — Forma italiana de Henriqueta.
ENRICO — Variação de Henrique.
ENRIQUETA — Forma espanhola de Henriqueta.
ENZO — (teutônico) — Abreviação de Henrique.
EOLINA — Feminino diminutivo de Éolo.
ÉOLO — (grego) — Que se move com facilidade.
EPAFRODITO — (latim) — Amável e belo.
EPAMINONDAS — (grego) — O que está acima do melhor, o ótimo.
EPEU — (latim) — Construtor do famoso cavalo de Tróia.
EPHRAIM — Forma alemã, francesa e inglesa de Efraim.
EPI — (tupi) — Fundamento, princípio.
EPICURO — (grego) — Caritativo.
EPIFANA — O mesmo que Epifânia.
EPIFANES — (latim) — Ilustre, brilhante.
EPIFÂNIA — Feminino de Epifânio.
EPIFÂNIO — (grego) — Revelação, manifestação.
EPIGEU — (grego) — Herói.
EPÍGONE, EPÍOGONO — (grego) — Nascido depois.
EPÍMACO — (latim) — Fácil de atacar, frágil, sem defesa.
EPIMÊNIDES — (cretense) — Célebre por sua grande piedade.
EPIPHANIUS — Forma alemã de Epifânio.
EPIPHANY — Forma inglesa de Epifânia.
EPÍTETO — (grego) — Grande possuidor.
ERACITRATO — (latim) — Amante do exército.
ERÁCLIO — Forma alemã de Herácio.
ERALDO — (anglo-saxão) — O que governa.
ERASMA — Feminino de Erasmo.
ERASMO — (grego) — Amável, digno de amor.
ERASTO — O mesmo que Erastus.
ERASTUS — (grego) — Amado.
ERATÓSTENES — (grego) — Filósofo, poeta e astrônomo.
ERBERTO — Variação de Heriberto.
ERCÍLIA — Feminino de Ercílio.
ERCÍLIO — (grego) — Másculo, viril, potente.
ERCOLANO — Forma italiana de Herculano.
ERCOLE — Forma italiana de Hércules.
ERDNA — Anagrama de André.
ERÊ — (afro-brasileiro) — Brincadeira, jogo.
ERECTEU — (grego) — Quebrado.
EREMILDA — Feminino de Eremildo.
EREMILDO — (teutônico) — Forte no combate.
ERERTÁQUIO — (grego) — Frutífero ou saudável.
ERIBERTO — (teutônico) — Aquele que brilha.
ERIC — (escandinavo) — Poderoso como uma águia.
ÉRICA — Feminino de Érico.
ERICHSEN — (escandinavo) — Filho de Erick.
ÉRICO — (norueguês) — Poderoso como uma águia, rico em honras e glória.
ERIK e ERICH — Forma alemã de Érico.
ERIKA — (japonês) — Nome feminino que significa o mesmo que Érica.
ERIKA — Forma alemã e francesa de Érica.
ERINA — (latim) — Poetisa.
ÉRIS – (grego) — Discórdia.
ERISTEU — (latim) — Variação de Euristenes.
ERLA — (teutônico) — Senhora, dama.
ERMANNA — Forma italiana de Hermana.
ERMANNO — Forma italiana de Hermano.
ERMENGARDA — Variação de Irmengarda.
ERMENHILD — Forma alemã de Ermenegildo.
ERMES — Forma italiana de Hermes.
ERMESINDA — Feminino de Ermesindo.
ERMESINDO — (teutônico) — Companheiro, caminho na companhia do deus Irmin.
ERMÍNIA — Variação de Armina ou Hermínia.
ERMÍNIO — (italiano) — O mesmo que Hermínio.
ERMINO — Forma italiana de Hermínio.
ERMÍRIO — (teutônico) — Águia célebre, águia real..
ERMOGENE — Forma italiana de Hermógenes.
ERNA — Abreviação alemã de Ernesta.
ERNÂNI — (teutônico) — Corajoso, valente.
ERNEST — Forma francesa e inglesa de Ernesto.
ERNESTA — Feminino de Ernesto.
ERNESTINA — Derivado de Ernesto.
ERNESTINE — Forma alemã, francesa e inglesa de Ernestina.
ERNESTO — (anglo-saxão ou teutônico) — Combatente dedicado.
ERNÔ — Forma húngara de Ernesto.
ERONDINA — (latim) — Andorinha.
ERONDINO — O mesmo que Hirundino.
ÉRONE — Forma italiana de Heron.
EROS — (grego) — Deus do amor e da sensualidade.
ERRÍKOS — Forma grega moderna de Henrique.
ERROL – (inglês) – Conde, aristocrata.
ERSÍLIA — Forma italiana de Hersília.
ERSÍLIO — Forma italiana de Hersílio.
ERVIN – Variação de Ervino.
ERVINO — (teutônico) — Amigo do exército.
ESAÚ — (hebraico) — Homem peludo.
ESCOBAR — (espanhol) — Nome de uma planta.
ESCOLÁSTICA — (grego e latim) — Estudiosa, sábia.
ESCOLÁSTICO -(grego e latim) — Estudioso, simples, ingênuo.
ESCRIBÔNIO -(latim) — Escrevente.
ESCULÁPIO — (grego e latim) — Deus da medicina.
ESDRA — (hebraico) – Socorro, auxílio ou amparo.
ESHE — (africano) — Vida.
ESÍDIA — Feminino de Esídio.
ESÍDIO — Variação de Hisíodo.
ÉSIO — (grego) — Feliz.
ESMA — (turco) — Mulher morena.
ESME – O mesmo que Esma.
ESMER – O mesmo que Esma.
ESMERALDA — (antigo francês) — O verde brilhante, a gema verde.
ESMERALDINA — Diminutivo de Esmeralda.
ESMERALDINO — Diminutivo de Esmeraldo.
ESMERALDO — Masculino de Esmeralda.
ESMERELDA – Forma espanhola de Esmeralda.
ESMÉRIA — (grego) — Nome de uma planta.
ESMERIANA — Derivado de Esméria.
ESMERIANO — Masculino de Esmeriana.
ESMOND – (inglês) – Protetor da oração.
ÉSON – (grego) — Rei dos lobos.
ESOPO – (grego) — Fabulista.
ESPÁRTACO — (grego) — Nascido na Trácia.
ESPERIDIÃO — Corruptela de Espiridião.
ESPIRIDIÃO — (latim) — Sopro de Deus.
ESPIRIDIÓN — Forma espanhola de Espiridião.
ESSOBY — (tupi) — De olhos verdes ou azuis.
ESTÁCIO — (latim) — O que está firme, de pé.
ESTANISLAU — (eslavo) — Glória de nação.
ESTEBAN — Forma espanhola de Estéfano ou Estevão.
ESTEFÂNIA — (grego e latim) — Coroa, diadema.
ESTEFÂNIO – Masculino de Estefânia.
ESTÉFANO — (grego) — Coroado de láurea ou vitorioso.
ESTELA — (latim) — Estrela.
ESTÉLIA — Variação de Estela.
ESTÉLIO – Masculino de Estélia.
ESTELITA — Forma diminutiva de Estela.
ESTELLE – O mesmo que Estela.
ESTÊNIO — (grego, latim) — Força.
ESTENTOR — (grego) — Gemido.
ESTER — (hebraico) — Estrela.
ESTEVAM — Variação de Estêvão.
ESTÊVÃO — (grego) — O coroado.
ESTHER — Forma alemã de Ester.
ESTRABÃO — (latim) — Vvesgo.
ESTRATONICE — (latim) — O que vence o exército.
ESTRATÔNICO — O mesmo que Estratonice.
ETANA — (hebraico) — Forte.
ETEL — (anglo-saxão) — Nobre.
ETELBERTO — Variação de Adalberto.
ETELVINA — Feminino de Etelvino.
ETELVINO — (teutônico) — Nobre amigo.
ETÉOCLES — (grego) — Verdadeira glória.
ETHAN — (hebraico) — O forte.
ETHEL — Variação de Etel.
ETHELBERT — Forma alemã e inglesa de Etelberto.
ETHELINDA — Forma inglesa de Adelinda.
ETIENNE — Forma francesa de Estéfano.
ETSUKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da alegria.
ETTORE — Forma italiana de Heitor.
ÊUBIO — (latim) — Historiador romano.
ÊUBULO — (grego) — Bom conselho.
EUCÁRIA — Feminino de Eucário.
EUCÁRIO -(grego) — Amável, agradável.
ÊUCARIS — (grego) — O mesmo que Eucário.
EUCLÉIA — (grego) — A famosa, a célebre.
ÊUCLES — (grego) — Ilustre, glorioso.
EUCLID — Forma inglesa de Euclides.
EUCLIDES — (grego) — Glorioso, ilustre.
EUDAMO — (grego) — Bom povo, boa raça.
EUDEMO — O mesmo que Eudamo.
EUDES — (francês) — Ilustre.
ÊUDIA — (grego) — Esclarecida, iluminada.
EUDINE — Feminino de Eudes.
EUDO — Forma inglesa de Eudes.
EUDOR — (grego) – Presente maravilhoso, presente generoso.
EUDORA — (grego) – Maravilhosa, generosa.
EUDÓRIA — Variação de Eudora.
EUDORICA — Feminino de Eudorico.
EUDORICO — Variação de Odorico.
EUDÓSSIA — Forma italiana de Eudóxia.
EUDÓSSIO — Forma italiana de Eudóxio.
EUDÓXIA — (grego) — De boa reputação, de boa fama.
EUDÓXIO — (grego) — O que pensa bem.
EUDOXO — O mesmo que Eudóxio.
EUFÊMIA — (grego) — Feminino de Eufêmio.
EUFEMIANA — Derivado de Eufêmia.
EUFEMIANO — Derivado de Eufêmio.
EUFÊMIO — (grego) — Palavra de bom agouro.
EUFENA – (grego) — Musas.
EUFORBO — (grego) — Bem nutrido.
EUFRANOR — (grego) — Que alegra, que encanta.
EUFRÁSIA — (grego) — Alegria.
EUFRASINDA — Derivado de Eufrásia.
EUFRÁSIO — (grego) — Alegria.
EUFRONE — (grego) — Bom conselheiro.
EUFROSINA — (grego) — Alegria, jovialidade.
EUFROSINO — (latim) — Alegre, jovial.
EUGÂMIO — (grego) — Que faz casamento feliz.
EUGEN — Forma alemã de Eugênio.
EUGENE — Forma francesa de Eugênio.
EUGENE — Forma inglesa de Eugênio.
EUGÊNIA — Feminino de Eugênio.
EUGENIANO — Derivado de Eugênio.
EUGÊNIO — (grego) — Bem nascido, nobre.
EUGENIUS — Forma holandesa de Eugênio.
EULÁDIO — (grego) — Voz suave.
EULÁLIA -Feminino de Eulálio.
EULÁLIO — (grego) — Que fala bem, bem falante.
EULER — (teutônico) — Oleiro.
EULINA — (grego) — De boa linhagem.
EULINO — (grego) — Masculino de Eulina.
EULÓGIO — (grego) — Homem de boa razão, discreto.
EUMENES — (grego) — Benévolo, benigno.
EUMÊNIA – Feminino de Eumênio.
EUMÊNIDES — (grego) — As benévolas.
EUMÊNIO — (grego) — Benévolo, bom.
EUMÊNIS — (grego) — Fácil, doce.
EUNÁPIO — (grego) — Que tem muitos bosques.
EUNICE — (grego) — Bela vitória, vitoriosa.
EUNÍCIA — O mesmo que Eunice.
EUNICIANA — Feminino de Euniciano.
EUNICIANO — Derivado de Eunice.
EUNÍCIO — Derivado de Eunice.
EUNICO – O mesmo que Eunício.
EUNO — (latim) — Que tem bons sentimentos.
EUNÔMIO — (grego) — Regido por boas leis, bem governado.
EUPÓRIA — (grego) — Facilidade para fazer qualquer coisa.
EUPÓRIO — O mesmo que Êuporo.
ÊUPORO — (grego) — Engenhoso, inventivo.
EUQUÉRIA – (grego) — Destreza, agilidade das mãos.
EUQUÉRIO — (latim) — Masculino de Euquéria.
EURÍALO — (latim) — Que tem área vasta.
EURÍBIA — Feminino de Euríbio.
EURIBÍADES — (grego) — Filho de Euríbio.
EURÍBIO — (grego) — Muito forte.
EURIC — Forma inglesa de Eurico.
EURICÍCLIA — O mesmo que Euricléia.
EURICLÉIA — (latim) — Derivado de Euricles.
EURICLES — (grego) — Largo, glorioso.
EURICO — (teutônico) — Defensor da lei, muito correto.
EURIDES -(grego) — Impetuoso, muito agitado.
EURÍDICE — (grego) — Amante da justiça.
EURÍMACO — (grego) — Combatente corajoso.
EURÍNDIO — Mestiço do europeu com silvícola americano.
EURÍPEDE — Forma italiana de Eurípedes.
EURÍPEDES — (grego) — Vento que sopra.
EURÍSTENES — (grego) — Muito forte.
EURODO — (grego) — Liberal.
EUSÉBIA — (grego) — Piedade.
EUSÉBIO — (grego) — Piedoso.
EUSTACE — Forma inglesa de Eustáquio.
EUSTACHE — Forma francesa de Eustáquio.
EUSTACHIO — Forma italiana de Eustáquio.
EUSTACHIUS — Forma alemã de Eustáquio.
EUSTÁDIO — Variação de Eustátio.
EUSTÁQUIO — (grego) — Carregado de belas espigas.
EUSTÁTIO — (grego) — O mesmo que Estácio.
EUSTÓRGIA — Feminino de Eustórgios.
EUSTÓRGIO — (grego) — Cheio de ternura.
EUTÁLIA — Feminino de Eutálio.
EUTÁLIO — (grego) — Que se desenvolve bem, florescente.
ÊUTICO — (grego) — Feliz.
EUTÍCRATES — (grego) — Bom vigor.
EUTIMA — Feminino de Eutimo.
EUTÍMIO — (latim) — Bondoso, generoso.
EUTIMO — Variação de Eutímio.
ÊUTIQUES — (grego) — Feliz, afortunado.
EUTIQUIANO — Derivado de Eutíquio.
EUTÍQUIO — (grego) — Aquele que tem boa sorte.
EUTRÓPIA — Feminino de Eutrópio.
EUTRÓPIO — (latim) — Versátil, ágil.
EUTROPIUS — Forma alemã de Eutrópio.
EUVALDO — (teutônico) — Corajoso no cumprimento da lei.
EUZÉBIA — (grego) — Boa rivalidade.
EUZÉBIO – (gfego) – Bom rival.
EVA — (hebraico) — Mãe da humanidade.
ÉVAGON — (grego) — Obtido em combate glorioso.
EVALDO — Variação de Euvaldo.
EVALINA — Derivado de Eva.
EVALINE — Variação de Evalina.
EVAN — Forma gaulesa de João.
EVANDER — Forma inglesa de Evandro.
EVANDRA – (latim) — Descendentes de Eva.
EVANDRO — (grego) — Homem valente, homem varonil.
EVÂNGELA — (grego) — A boa notícia.
EVANGELINA, EVANGELINE — Diminutivo de Evângela.
EVANGELINO — Diminutivo de Evângelo.
EVANGELISTA — (grego) — O que leva as boas novas.
EVÂNGELO — (latim) — Que traz uma boa notÍcia.
EVANINA — Diminutivo de Eva.
EVANIRA — Derivado de Eva ou composto de dois nomes.
EVARISTO — (latim) — O ótimo, o melhor de todos.
EVE — (hebraico) – Vida, o mesmo que Eva.
EVELIA — Derivado de Eva.
EVELINA — Diminutivo de Eva ou Evangelina.
EVELINE — Forma alemã e inglesa de Evelina.
EVÉLIO — (grego) – O bom sol.
EVELISE — Possivelmente composto de Eve e Lise.
EVELYN, ÉVELIN – Variação de Eva.
EVÊNCIO — (latim) — Acontecimento, evento, efeito.
EVERALDINO — Diminutivo de Everaldo.
EVERALDO — Variação de Everardo.
EVERARDO — (teutônico) — Bravo javali.
EVERDINA — Derivado feminino de Everardo.
EVERDINE — (Alemão) — Variação de Everdina.
EVERET – (teutônico) – Javali forte.
EVERGO — (grego) — Que faz bem, favorável.
EVETE — Diminutivo de Eve.
EVGENI — Forma russa de Eugênio.
EVGENIA — Forma grega moderna de Eugênia.
EVGENIOS — Forma grega moderna de Eugênio.
EVILÁSIA — Feminino de Evilásio.
EVILÁSIO — (grego) — Aquele que acalma.
EVITA — Diminutivo de Eva.
EVÓDIO — (latim) — Variação de Évodo.
ÉVODO — (latim) — Que caminha sem obstáculos.
EVONA — (hebraico) — Versão de Ivonne.
EVSÉBIOS — Forma grega moderna de Eusébio.
EWALDO — Variação de Evaldo.
EWING – (inglês) – Jovem, juventude.
EXALTINA — Feminino de Exaltino.
EXALTINO – (latim) – O que exalta.
EXPEDITO — (latim) — Desembaraçado, esperto.
EXPEDITUS — Forma alemã de Espedito.
EXUBERÂNCIA — Feminino de Exuperâncio.
EXUPERÂNCIO — (latim) — O que supera, vence.
EXUPÉRIA — Feminino de Exupério.
EXUPÉRIO — (latim) — Aquele que supera.
EZECHIA — Forma italiana de Ezequias.
EZECHIEL — Forma alemã de Ezequiel.
EZECHIELE — Forma italiana de Ezequiel.
EZEKIEL — Forma inglesa de Ezequiel.
EZELINO – (teutônico) — O pequeno nobre.
EZEQUIAS — (hebraico) — A força de Deus.
EZEQUIEL — (hebraico) — Força de Deus, grande profeta.
ÉZER — (hebraico) — Tesouro.
ÉZIO — (grego) — Águia.
EZRA – (hebraico) – Salvação.
LETRA F:
FAARIA — (árabe) — Alta, bonita, imponente.
FAARIA — (muçulmano) — Alta, bonita, imponente.
FÁBI — Hipocorístico de Fabíola.
FÁBIA — (latim) — Fava.
FABIAN — (inglês) — Lento.
FABIANA — Forma feminina de Fabiano.
FABIANE — Forma alemã espanhola e inglesa de Fabiana.
FABIANO — (latim) — Fava que cresce, feijão crescendo.
FABIÃO — Variação de Fabiano.
FABIEN — Forma francesa de Fabiano.
FÁBIO — Variação de Fabiano.
FABÍOLA – (latim) – Pequena fava, santa da Igreja Católica.
FABIUS — Forma alemã, francesa e inglesa de Fábio.
FABRE — (francês) — Ferreiro.
FABRÍCIA — Feminino de Fabrício.
FABRICIANA — Feminino de Fabriciano.
FABRICIANO — Derivado de Fabrício.
FABRÍCIO — (latim) — Artífice, ferreiro, artesão.
FABRÍZIA — Forma alemã de Fabrícia.
FABRÍZIO — Forma italiana de Fabrício.
FABRON — (latim) — Mecânico.
FACO — (teutônico) — Alegria.
FACUNDO — (latim) — Que se exprime com facilidade, eloqüente.
FÁDEL — (árabe) — Virtuoso.
FÁDEL — (árabe) — Virtuoso.
Fadi — (árabe) — Salvador, redentor.
Fadil — (árabe) — Generoso, honorável, superior.
Fadilah, Fadheela — (árabe) — Virtuoso, excelente, superior, culto e refinado.
Fadiyah — (árabe) — Redentora.
Fadl — (árabe) — Favor
Fadl Alá — (árabe) — Favor de Alá.
FADRIQUE — Corruptela de Fradique.
Fadwa — (árabe) — Nome derivado de auto-sacrifício.
FAETONTE — (latim) — Brilhante.
FAGHIRA — (árabe) — Flor de jasmim.
FAGHIRA — (muçulmano) — Flor de jasmim.
FAGUNDES – (latim) — Fecundo, falador, alegre.
FAGUNDO — O mesmo que Fagundes, fecundo.
Fahd, Fahad — (árabe) — Lince.
FAHIMA — (muçulmano) — Inteligente.
FAHIMA, Fahimah — (árabe) — Inteligente.
FAHIR — (árabe) — Magnífico.
FAHIR — (árabe) — Magnífico.
Fahmi — (árabe) — Entendimento, sabedoria.
FAIÇAL — (árabe) — Espada que corta maravilhosamente.
FAIÇAL — (árabe) — Espada que corta maravilhosamente.
Faiqah — (árabe) — Inigualável, excelente.
Faisal, Faysal — (árabe) — Decisivo.
FAIVRE — (francês) — Ferreiro.
Fa'iz — (árabe) — Vencedor.
Faizah, Faiza — (árabe) — Vitorioso, vencedor.
FAJARDO – (espanhol) — Espécie de madeira.
Fajr — (árabe) — Aurora, prece do amanhecer.
Fakhir — (árabe) — Orgulhoso, excelente.
Fakhr al Din — (árabe) — Orgulho da fé.
Fakhri, Fakhry — (árabe) — Honorário.
Fakhriyah — (árabe) — Honorária.
Fakih — (árabe) — Sábio, que recita o Corão.
Falah — (árabe) — Sucesso.
Falak — (árabe) — Estrela.
FALCÍDIO — (latim) — Foice.
Falih — (árabe) — Bem sucedido.
Fanan — (árabe) — Ramo ou galho.
FANI — Diminutivo de Estefânia.
FANNY — Diminutivo Inglês de Estefânia.
FANOR — (grego) — Claro.
FAON — (grego) — Brilhante.
FARAH — (árabe) — Alegria, prazer, animada , divertida.
FARAH — (árabe) — Alegria, prazer, animada, divertida.
Faraj, Farraj — (árabe) — Alíviado, livre do sofrimento.
FARAMUNDO — (teutônico) — O que ampara ou protege sua raça.
FAREEDA – (persa) — Única, singular, preciosa.
FARES — (árabe) — Cavaleiro.
FARES — (árabe) — Cavaleiro.
Farhah — (árabe) — Vigoroso, espirituoso.
Farhan — (árabe) — Feliz, alegre.
Farhanah — (árabe) — Feliz, alegre.
FARHANNAH — (árabe) — Contente, alegre.
FARHANNAH — (muçulmano) — Contente, alegre.
FARID — (árabe) — Único, ímpar.
FARID, Fareed — (árabe) — Único, ímpar, raro.
Faridah, Fareeda — (árabe) — Única, inigualável, pérola ou gema preciosa.
Farihah, Fareeha — (árabe) — Feliz, alegre, animada.
Fariq, Fareeq — (árabe) — Tenente general.
Faris — (árabe) — Cavaleiro, nobre, paladino.
Farizah — (árabe) — Arco, abóboda.
FARLEY – (inglês) – Campo distante..
FARO — (árabe) — Presídio, refúgio.
FARO — (árabe) — Presídio, refúgio.
FAROS — (hebraico) — Pulga.
FARRAH – (inglês) – Beleza.
FARRAR – latim) — - Ferreiro.
FARRELL – (inglês) – Homem de valor.
FARUK — (hebraico) — Severo.
Faruq, Farooq — (árabe) — Quem distingue a verdade da falsidade.
FASCÍNIA — Forma feminina de Fascínio.
FASCÍNIO — (latim) — Que encanta.
Fateen — (árabe) — Esperto, hábil.
Fath — (árabe) — Vitória.
Fathi — (árabe) — Vitorioso.
Fathiyah — (árabe) — Começo, princípio.
Fatih — (árabe) — Conquistador.
FÁTIMA — (árabe) — A que deixou de mamar, mulher perfeita.
FÁTIMA, Fatimah — (árabe) — A que deixou de mamar, mulher perfeita.
FATIN — (muçulmano) — Fascinante, charmosa.
FATIN, FATINAH — (árabe) — Fascinante, charmosa.
FÁTUO -(latim) — Adivinhador, Deus das florestas entre os romanos.
FAUNO — (latim) — Deus da fecundidade dos rebanhos.
FAUST — Forma francesa e inglesa de Fausto.
FAUSTA — Forma feminina de Fausto.
FAUSTIN — Forma francesa de Faustine.
FAUSTINA — Forma feminina de Faustino.
FAUSTINIANA — Feminino relativo a Fausto.
FAUSTINIANO — (latim) — Derivado de Faustino.
FAUSTINO — Variação de Fausto.
FAUSTO — (latim) — Auspicioso, feliz.
FÁUSTULO — (latim) — Diminutivo de Fausto.
FÁUZI — (árabe) — Vencedor.
FÁUZI — (árabe) — Vencedor.
FÁVARO — (italiano) — Ferreiro.
FAVÔNIO — (latim) — Nome dovento que sopra do ocidente.
FAVORETO — (italiano) — Comunicativo.
Fawwaz — (árabe) — O mais bem sucedido.
Fawz — (árabe) — Vitória, sucesso.
Fawzah, Fawza — (árabe) — Sucesso.
Fawzan — (árabe) — Vitorioso.
Fawzi — (árabe) — Agir com sucesso.
Fawziyyah, Fawziya, Fazia — (árabe) — Bem sucedida, vitoriosa.
FAY – (fancês) – Fada, a que tem sexto sentido ou que pode profetizar.
Fayha — (árabe) — Perfumada, agradável.
FAYOLA – (yorubá) — Grande fortuna com honra.
Fayruz — (árabe) — Turquesa.
Fayyad — (árabe) — Abundante, generoso.
FÁZER — (latim) — Fabricante.
FEARNOT — (inglês) — Sem temor.
FEBE -(latim) — Radiante, brilhante.
FEBO — (grego) — Resplandecente.
FEDALTO — (italiano) — Faial do alto.
FEDATO — (italiano) — Fiel, confiante.
FEDELE — Forma italiana de Fidélis.
FEDERICO — Variação de Frederico.
FÊDON — Variação Russa de Teodoro.
FEDRO — (latim) — Brilhante.
FEDUS — (latim) — Sem beleza.
FELICE – Forma italiana de Félix.
FELÍCIA — Variação de Félix.
FELICIAN — Forma alemã de Feliciano.
FELICIANA — Feminino de Feliciano.
FELICIANO — Variação de Félix.
FELÍCIO — Variação de Félix.
FELICIS — O mesmo que Felício.
FELICÍSSIMA — Feminino de Felicíssimo.
FELICÍSSIMO — Variação de Félix.
FELIPA — Feminino de Felipe.
FELIPE — (grego) — Aquele que gosta de cavalos.
FELIPPA — Forma italiana de Felipa.
FELISA — Derivado de Félix.
FELISBELA – Aglutinação de Félix e Bela.
FELISBELO — Aglutinação de Félix e Belo.
FELISBERTA — Feminino de Felisberto.
FELISBERTO – (teutônico) — Muito ilustre.
FELISBINA – Feminino de Felisbino.
FELISBINO — (teutônico) — Muito ilustre.
FELISMINA — Feminino de Felismino.
FELISMINO — Variação de Félix.
FÉLIX — (latim) — Feliz.
FELIZARDA – Feminino de Felizardo.
FELIZARDO – (latim) – Muito feliz, venturoso.
Fellah — (árabe) — Jasmim árabe.
FELO — (grego) — Carvalho, cortiça.
FÊNIX — (grego) — Purpúreo, vermelho escuro.
FERDINAND — Forma alemã, francesa e inglesa de Ferdinando.
FERDINANDA — Feminino de Ferdinando.
FERDINANDO — (gótico) — Desafiador do mundo, aventureiro.
FEREC — Forma húngara de Francisco.
FERECIDES — (grego) — Levar á glória.
FERÉCRATE — (grego) — Levar força.
FERES — (árabe) — Cavaleiro.
FERES — (árabe) — Cavaleiro.
FERGUS – (gálico) – Homem forte.
FERMAND — Forma alemã, francesa e inglesa de Fernando.
FERMO — Forma italiana de Firmo.
FERN – (inglês) – Planta coberta de folhas.
FERNANDA — Feminino de Fernando.
FERNANDES — Variação de Fernando.
FERNANDINHA — Diminutivo de Fernanda.
FERNANDINO — Diminutivo de Fernando.
FERNANDO — (teutônico) — Ousado, alto.
FERNÃO — Variação de Fernando.
Ferran — (árabe) — Padeiro.
FERRARI — (italiano) — Ferreiro.
FERRER — (catalão) — Ferreiro.
FERRERA — (catalão) — Ferreira.
FERRIS – latim) – Ferro.
FESSÔNIA — (latim) — Cansada.
FESTO — (latim) — Alegre, divertido.
FESTUS — (latim) — O alegre.
FIÁCRIA — (grego) — Pura.
FIÁCRIO — (grego) — Puro.
Fida — (árabe) — Redenção, sacrifício.
Fiddah — (árabe) — Prata, prateada.
FIDEL -(latim) — Fiel, sincero.
FIDÉLIA — Feminino de Fidélio.
FIDELINA — Feminino de Fidelino.
FIDELINO — Variação de Fidel.
FIDÉLIO — Variação de Fidel.
FIDÉLIS — (latim) – Fiel, variação de Fidel.
FIDELIUS — Forma alemã de Fidélio.
FIDÊNCIA — Feminino de Fidêncio.
FIDÊNCIANO — Derivado de Fidêncio.
FIDÊNCIO — (latim) — O de fé, confiante, fiel.
FIDENZIO — Forma italiana de Fidêncio.
FIDES – (latim) — Divindade romana.
FÍDIPES — (grego) — Filho de Fídipo.
FÍDIPO — (grego) — O que poupa os cavalos.
FIDON — (grego) — Tirano de Argos.
FIELDING – (inglês) – Campo, campina, prado.
FÍGARO — (espanhol) — Pícaro, velhaco, astuto, maroto.
FIGUEIRA — (galego) — Lugar das figueiras.
FIGUEREDO — (português) — Local onde há muitas figueiras.
FIGUERÓ — (latim) — Figueira pequena.
Fikri — (árabe) — Pensamentos, idéias.
Fikriyah — (árabe) — Intelectual.
FIKRIYYAH — (árabe) — Meditativa.
FIKRIYYAH — (muçulmano) — Meditativa.
FILADELFO — (grego) — Amigo do irmão.
FILALETES — (grego) — Amigo de verdade.
FILARETO — (grego) — O que ama a virtude.
FILÉAS — (grego) — Aquela que ama.
FILEMÃO — (grego) — O amigo, aquele que ama, o amante.
FILEMON — O mesmo que Filemão.
FILEMONE — Forma italiana de Filrmão.
FILENA — Feminino de Fileno.
FILENO – (grego) — Amigo do louvor.
FILÉSIA -Feminino de Filésio.
FILÉSIO – (grego) — Guardião dos rebanhos de Ulisses.
FILETERO – (grego) — Fundador do reino de Pérgamo.
FILETO — (grego) — Digno de ser amado, amável.
FILEU – (grego) — Filho de Augias, rei da Élida.
FILIBERT — Forma alemã de Filisberto.
FILIBERTA — Feminino de Filiberto.
FILIBERTO — (teutônico) — Muito ilustre.
FILINTO — (grego) — Amigo.
FILIPA — Feminino de Filipe.
FILIPE — (grego) — O que gosta de cavalos.
FILIPINA — Diminutivo de Filipa.
FILIPINO — Derivado de Filipe.
FILIPP — Forma Russa de Filipe.
FILIPPA — Forma italiana de Filipa.
FILIPPOS — Forma grega moderna de Filipe.
FILISBINO — Variação de Felisbino.
FILIZ — (turco) — Botão de flor.
FILODEMO — (latim) — Amigo do povo.
FILOGÔNIO — (grego) — Amigo do canto.
FILOLAU — (grego) — Amigo do povo.
FILÓLOGO — (grego) — Amigo de falar.
FILOMELA — (grego) — Amiga da música.
FÍLON — (grego) — Amante.
FILÔNICO — (grego) — Que gosta de discutir.
FILOPÉLEMO — (grego) — Que gosta de guerra.
FILÓPONO — (grego) — Amigo do trabalho.
FILOSTRATO — (grego) — Amigo do exército.
FILOTÉIA — Feminino de Filoteu.
FILÓTEO — Diminutivo de Teófilo.
FILOTEU — (grego) — Amigo de Deus, que ama a Deus.
FILÓXENO — (grego) — Que gosta de estrangeiro, hospitaleiro.
FINA — Diminutivo de Serafina e Josefina.
FINEU — (grego) — Nome de personagem mitológica.
FINIS — (latim) — Conclusão.
FIONA – (inglês) – Branca, alva.
FIORAVANTE — (italiana) — Amigo das flores, amigo da prudência.
FIORENZIO — Forma italiana de Florêncio.
Firas — (árabe) — Perspicaz.
Firdaws, Firdoos — (árabe) — O mais elevado jardim do Paraíso.
FIRMATO — (latim) — Firmado, fortificado (pela fé cristã).
FIRMIANA — Feminino de Firmiano.
FIRMIANO — (latim) — Firme.
FIRMIN — Forma espanhola e inglesa de Firmino.
FIRMINA – Feminino de Firmino.
FIRMINIANO — Variação de Firmino.
FIRMINO — (francês) — O forte, o firme.
FIRMINUS — Forma alemã de Firmino.
FÍRMIO — Variação de Firmino.
FIRMO — (latim) — Firme, fiel.
FIRUZE — (turco) — Turquesa.
FLAMÍNIA – Feminino de Flamínio.
FLAMÍNIO — (latim) — Sopro, espírito.
FLAUBERT — Forma francesa de Floberto.
FLÁVIA — Forma feminina de Flávio.
FLAVIANA — Feminino de Flaviano.
FLAVIANO — Variação de Flávio.
FLAVINA — Diminutivo de Flavia.
FLÁVIO — (latim) — De cabelos louros ou ruivos.
FLÉGIAS — Herói epôssimo dos Flégios.
FLEURY — (francês) — Florido.
FLOBERTO — (teutônico) — Prudente, sensato, brilhante.
FLODOALDA — Feminino de Flodoaldo.
FLODOALDO — (teutônico) — Que governa com prudência.
FLODOARD — Forma alemã de Flodoaldo.
FLORA — (latim) — Deusa da primavera.
FLORBELA – Aglutinação de Flor mais Bela.
FLORENÇA — Feminino de Florenço.
FLORENCE — (inglês e francês) — Que floresce.
FLORÊNCIA — (italiano) — Abundância de flores.
FLORENCIANA — Feminino de Florenciano.
FLORENCIANO — Derivado de Florêncio.
FLORÊNCIO — (latim) — Florescente, que floresce.
FLORENÇO — Variação arcaica de Florêncio.
FLORENS — Forma alemã de Florêncio.
FLORENT — Forma francesa de Florêncio.
FLORENTIN — Forma francesa de Florentino.
FLORENTINA — Feminino de Florentino.
FLORENTINO – (latim) — Natural de Florença.
FLORENTIUS — Forma alemã de Florêncio.
FLORENZIA — Forma alemã de Florência.
FLÓREO — (latim) — Coberto de flores, florescente.
FLORESTAN — Forma alemã de Florestano.
FLORESTANA — Feminino de Florestano.
FLORESTANO — (italiano) — Da floresta, da selva.
FLORI — (francês) — Florido.
FLORIAN — Forma alemã, francesa e inglesa de Floriano.
FLORIANA — Feminino de Floriano.
FLORIANO — (latim) — Da flor.
FLORIANUS — Forma alemã de Floriano.
FLÓRIDO — (latim) — Esplêndido.
FLORIDO — (português) — Que está florescendo.
FLORINA – Variação de Florinda.
FLORINDA — (latim) — Florescente.
FLORINO — Variação de Florindo.
FLÓRIO — O mesmo que Florido.
FLORISA — Derivado de Flor.
FLORISBELA – O mesmo que Florbela.
FLORISMUNDO -(teutônico e latim) — Mundo das flores, protetor das flores.
FLORISVALDO — (latim) — Vale das flores.
FLORIVAL — Variação de Florisval.
FLORO — (latim) — Florido.
FLYNN – irlandês) – Filho do homem de cabelos vermelhos.
FOLCO — (teutônico) — Povo; lenda do povo.
FONSECA — (português) — Fonte seca.
FONTAINHA — (português) — Pequena fonte.
FONTANA — (latim) — Alargamento da fonte.
FONTES — (português) — Das fontes.
FONTOURA — (português) — Fonte aura, fonte de ouro.
FORBEK — (teutônico) — Ribeirão do pântano.
FORCO — (grego) — De cabelo grisalho.
FORD – (inglês) – Ponte sobre o rio, cruzamento do rio.
FORMIÃO — (grego) — Nome de filósofo da Grécia antiga.
FORMOSINDO — (teutônico) — Interpretada como distinto.
FORREST – (francês) – Fora das florestas.
FORSTER — (inglês) — Guarda florestal.
FORTES — (latim) — Forte.
FORTUNA — (latim) — Deusa da boa ou da má sorte.
FORTUNAT — Forma alemã de Fortunato.
FORTUNATO — (latim) — Afortunado.
FORTUNATUS — Forma alemã e inglesa de Fortunato.
FORTUNÉ — Forma francesa e inglesa de Fortunato.
FORTÚNIO — Variação de Fortunato.
FÓSCOLI — (italiano) — Fusco, moreno.
FOSTER – O mesmo que Forster.
Fouad, Fu'ad, FUAD — (árabe) — Coração.
FRAGOSO — (português) — Lugar onde há muitas fragas ou pedras.
FRANCÉLIA — Feminino de Francélio.
FRANCELINA — Feminino de Francelino.
FRANCELINO — Diminutivo de Francélio.
FRANCÉLIO – Derivado de Francisco.
FRANCES — (inglês) — Francisca.
FRANCESCO — Forma italiana de Francisco.
FRANCIS — Forma inglesa de Francisco.
FRANCISCA — Feminino de Francisco.
FRANCISCO — (latim) – Francês, homem livre.
FRANCISKO — Forma servo-croata de Francisco.
FRANCISZEK — Forma polonesa de Francisco.
FRANCO — (francês) — Homem livre.
FRANGISKOS — Forma grega moderna de Francisco.
FRANKENSTEIN — (teutônico) — Rocha dos Francos.
FRANKLIN — (inglês) — Proprietário de um alódio.
FRANQUELIM – O mesmo que Franklin.
FRANTSEK — Forma tcheca de Francisco.
FRANZ — (teutônico) — Homem francês.
FRANZISKUS — Forma alemã de Francisco.
FRASCO — Hipocorístico espanhol de Francisco.
FRASQUITO — Hipocorístico espanhol de Francisco.
FRAZÃO — (português) — Adestrado em longa marchas.
FRED — Abreviação de Frederico.
FREDA — (teutônico) — Pacífica.
FREDEGARIO — (teutônico) — Lança da paz.
FREDEGONDE — Forma alemã de Fredegunda.
FREDEGUNDA — Feminino de Fredegundo.
FREDEGUNDO — (teutônico) — O que combate pela paz.
FREDERICA – Feminino de Frederico.
FREDERICK – Forma inglesa de Frederico.
FREDERICO — (teutônico) — Dirigente da paz.
FREDERIK — Formas dinamarquesa, holandesa e inglesa de Frederico.
FRÉDERIQUE — Forma francesa de Frederico.
FREDRIK — Forma sueca de Frederico.
FREDRIKA — Forma sueca de Frederica.
FREDULFO — (teutônico) — Lobo, protetor.
FREIRE – (latim) – Frei, frade.
FREITAS — (português) — Lugar onde há fragas, pedras quebradas.
FRIDOLIN — Forma alemã de Fridolino.
FRIDOLINA — Feminino de Fridolino.
FRIDOLINO — (teutônico) — Pacífico.
FRIEDA — (teutônico) — Paz.
FRIEDERICH, FRIEDRICH — Formas alemãs de Frederico.
FRÍGIA – (latim) – Importante, vistosa.
FRIGYES — Forma húngara de Frederico.
FRINÉ — (francês) — Sapa.
FRÍNICO — (grego) – Relativo a sapo.
FRITZ — Diminutivo alemão de Frederico.
FRÓIS — (português) — Flores.
FRONTÃO — (latim) — Que tem testa grande.
FRONTIN — (francês) — Que tem testa larga.
FRONTINIANO — (latim) — Que tem testa larga.
FRONTINO — O mesmo que Frontiniano.
FRONTO — (latim) — Com ampla sobrancelha.
FROTA — (francês) — Da frota.
FRUCTUOSO — Forma espanhola de Frutuoso.
FRUTO — (latim) – Fruto, descendente.
FRUTTUOSO — Forma italiana de Frutuoso.
FRUTUOSA — (latim) — Que dá muitos frutos.
FRUTUOSO — Masculino de Frutuosa.
FRYDERIK — Forma polonesa de Frederico.
FUAD — (árabe) — Coração.
FUCHS — (teutônico) — Raposa.
Fudail — (árabe) — Excelente no caráter.
FULBERT — Forma alemã, francesa e inglesa de Fulberto.
FULBERTO — (teutônico) — Povo brilhante.
FULCO — (teutônico) — O que combate pelo povo.
FULGÊNCIA — Feminino de Fulgêncio.
FULGÊNCIO — (latim) — Brilhante, que brilha, que fulge.
FULTON — (escocês) — Cidade das folhagens.
FÚLVIO — (latim) — Fulvo, louro.
FUMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha de beleza afortunada.
Furat — (árabe) — Água doce, água melodiosa.
FURTADO — (português) – Roubado, desviado.
FU-SHI – (chinês) – Soberano, rei.
Futun — (árabe) — Fascinação.
FUYUKI — (japonês) — Nome masculino que significa árvore do inverno. F
FAARIA — (árabe) — Alta, bonita, imponente.
FAARIA — (muçulmano) — Alta, bonita, imponente.
FÁBI — Hipocorístico de Fabíola.
FÁBIA — (latim) — Fava.
FABIAN — (inglês) — Lento.
FABIANA — Forma feminina de Fabiano.
FABIANE — Forma alemã espanhola e inglesa de Fabiana.
FABIANO — (latim) — Fava que cresce, feijão crescendo.
FABIÃO — Variação de Fabiano.
FABIEN — Forma francesa de Fabiano.
FÁBIO — Variação de Fabiano.
FABÍOLA – (latim) – Pequena fava, santa da Igreja Católica.
FABIUS — Forma alemã, francesa e inglesa de Fábio.
FABRE — (francês) — Ferreiro.
FABRÍCIA — Feminino de Fabrício.
FABRICIANA — Feminino de Fabriciano.
FABRICIANO — Derivado de Fabrício.
FABRÍCIO — (latim) — Artífice, ferreiro, artesão.
FABRÍZIA — Forma alemã de Fabrícia.
FABRÍZIO — Forma italiana de Fabrício.
FABRON — (latim) — Mecânico.
FACO — (teutônico) — Alegria.
FACUNDO — (latim) — Que se exprime com facilidade, eloqüente.
FÁDEL — (árabe) — Virtuoso.
FÁDEL — (árabe) — Virtuoso.
Fadi — (árabe) — Salvador, redentor.
Fadil — (árabe) — Generoso, honorável, superior.
Fadilah, Fadheela — (árabe) — Virtuoso, excelente, superior, culto e refinado.
Fadiyah — (árabe) — Redentora.
Fadl — (árabe) — Favor
Fadl Alá — (árabe) — Favor de Alá.
FADRIQUE — Corruptela de Fradique.
Fadwa — (árabe) — Nome derivado de auto-sacrifício.
FAETONTE — (latim) — Brilhante.
FAGHIRA — (árabe) — Flor de jasmim.
FAGHIRA — (muçulmano) — Flor de jasmim.
FAGUNDES – (latim) — Fecundo, falador, alegre.
FAGUNDO — O mesmo que Fagundes, fecundo.
Fahd, Fahad — (árabe) — Lince.
FAHIMA — (muçulmano) — Inteligente.
FAHIMA, Fahimah — (árabe) — Inteligente.
FAHIR — (árabe) — Magnífico.
FAHIR — (árabe) — Magnífico.
Fahmi — (árabe) — Entendimento, sabedoria.
FAIÇAL — (árabe) — Espada que corta maravilhosamente.
FAIÇAL — (árabe) — Espada que corta maravilhosamente.
Faiqah — (árabe) — Inigualável, excelente.
Faisal, Faysal — (árabe) — Decisivo.
FAIVRE — (francês) — Ferreiro.
Fa'iz — (árabe) — Vencedor.
Faizah, Faiza — (árabe) — Vitorioso, vencedor.
FAJARDO – (espanhol) — Espécie de madeira.
Fajr — (árabe) — Aurora, prece do amanhecer.
Fakhir — (árabe) — Orgulhoso, excelente.
Fakhr al Din — (árabe) — Orgulho da fé.
Fakhri, Fakhry — (árabe) — Honorário.
Fakhriyah — (árabe) — Honorária.
Fakih — (árabe) — Sábio, que recita o Corão.
Falah — (árabe) — Sucesso.
Falak — (árabe) — Estrela.
FALCÍDIO — (latim) — Foice.
Falih — (árabe) — Bem sucedido.
Fanan — (árabe) — Ramo ou galho.
FANI — Diminutivo de Estefânia.
FANNY — Diminutivo Inglês de Estefânia.
FANOR — (grego) — Claro.
FAON — (grego) — Brilhante.
FARAH — (árabe) — Alegria, prazer, animada , divertida.
FARAH — (árabe) — Alegria, prazer, animada, divertida.
Faraj, Farraj — (árabe) — Alíviado, livre do sofrimento.
FARAMUNDO — (teutônico) — O que ampara ou protege sua raça.
FAREEDA – (persa) — Única, singular, preciosa.
FARES — (árabe) — Cavaleiro.
FARES — (árabe) — Cavaleiro.
Farhah — (árabe) — Vigoroso, espirituoso.
Farhan — (árabe) — Feliz, alegre.
Farhanah — (árabe) — Feliz, alegre.
FARHANNAH — (árabe) — Contente, alegre.
FARHANNAH — (muçulmano) — Contente, alegre.
FARID — (árabe) — Único, ímpar.
FARID, Fareed — (árabe) — Único, ímpar, raro.
Faridah, Fareeda — (árabe) — Única, inigualável, pérola ou gema preciosa.
Farihah, Fareeha — (árabe) — Feliz, alegre, animada.
Fariq, Fareeq — (árabe) — Tenente general.
Faris — (árabe) — Cavaleiro, nobre, paladino.
Farizah — (árabe) — Arco, abóboda.
FARLEY – (inglês) – Campo distante..
FARO — (árabe) — Presídio, refúgio.
FARO — (árabe) — Presídio, refúgio.
FAROS — (hebraico) — Pulga.
FARRAH – (inglês) – Beleza.
FARRAR – latim) — - Ferreiro.
FARRELL – (inglês) – Homem de valor.
FARUK — (hebraico) — Severo.
Faruq, Farooq — (árabe) — Quem distingue a verdade da falsidade.
FASCÍNIA — Forma feminina de Fascínio.
FASCÍNIO — (latim) — Que encanta.
Fateen — (árabe) — Esperto, hábil.
Fath — (árabe) — Vitória.
Fathi — (árabe) — Vitorioso.
Fathiyah — (árabe) — Começo, princípio.
Fatih — (árabe) — Conquistador.
FÁTIMA — (árabe) — A que deixou de mamar, mulher perfeita.
FÁTIMA, Fatimah — (árabe) — A que deixou de mamar, mulher perfeita.
FATIN — (muçulmano) — Fascinante, charmosa.
FATIN, FATINAH — (árabe) — Fascinante, charmosa.
FÁTUO -(latim) — Adivinhador, Deus das florestas entre os romanos.
FAUNO — (latim) — Deus da fecundidade dos rebanhos.
FAUST — Forma francesa e inglesa de Fausto.
FAUSTA — Forma feminina de Fausto.
FAUSTIN — Forma francesa de Faustine.
FAUSTINA — Forma feminina de Faustino.
FAUSTINIANA — Feminino relativo a Fausto.
FAUSTINIANO — (latim) — Derivado de Faustino.
FAUSTINO — Variação de Fausto.
FAUSTO — (latim) — Auspicioso, feliz.
FÁUSTULO — (latim) — Diminutivo de Fausto.
FÁUZI — (árabe) — Vencedor.
FÁUZI — (árabe) — Vencedor.
FÁVARO — (italiano) — Ferreiro.
FAVÔNIO — (latim) — Nome dovento que sopra do ocidente.
FAVORETO — (italiano) — Comunicativo.
Fawwaz — (árabe) — O mais bem sucedido.
Fawz — (árabe) — Vitória, sucesso.
Fawzah, Fawza — (árabe) — Sucesso.
Fawzan — (árabe) — Vitorioso.
Fawzi — (árabe) — Agir com sucesso.
Fawziyyah, Fawziya, Fazia — (árabe) — Bem sucedida, vitoriosa.
FAY – (fancês) – Fada, a que tem sexto sentido ou que pode profetizar.
Fayha — (árabe) — Perfumada, agradável.
FAYOLA – (yorubá) — Grande fortuna com honra.
Fayruz — (árabe) — Turquesa.
Fayyad — (árabe) — Abundante, generoso.
FÁZER — (latim) — Fabricante.
FEARNOT — (inglês) — Sem temor.
FEBE -(latim) — Radiante, brilhante.
FEBO — (grego) — Resplandecente.
FEDALTO — (italiano) — Faial do alto.
FEDATO — (italiano) — Fiel, confiante.
FEDELE — Forma italiana de Fidélis.
FEDERICO — Variação de Frederico.
FÊDON — Variação Russa de Teodoro.
FEDRO — (latim) — Brilhante.
FEDUS — (latim) — Sem beleza.
FELICE – Forma italiana de Félix.
FELÍCIA — Variação de Félix.
FELICIAN — Forma alemã de Feliciano.
FELICIANA — Feminino de Feliciano.
FELICIANO — Variação de Félix.
FELÍCIO — Variação de Félix.
FELICIS — O mesmo que Felício.
FELICÍSSIMA — Feminino de Felicíssimo.
FELICÍSSIMO — Variação de Félix.
FELIPA — Feminino de Felipe.
FELIPE — (grego) — Aquele que gosta de cavalos.
FELIPPA — Forma italiana de Felipa.
FELISA — Derivado de Félix.
FELISBELA – Aglutinação de Félix e Bela.
FELISBELO — Aglutinação de Félix e Belo.
FELISBERTA — Feminino de Felisberto.
FELISBERTO – (teutônico) — Muito ilustre.
FELISBINA – Feminino de Felisbino.
FELISBINO — (teutônico) — Muito ilustre.
FELISMINA — Feminino de Felismino.
FELISMINO — Variação de Félix.
FÉLIX — (latim) — Feliz.
FELIZARDA – Feminino de Felizardo.
FELIZARDO – (latim) – Muito feliz, venturoso.
Fellah — (árabe) — Jasmim árabe.
FELO — (grego) — Carvalho, cortiça.
FÊNIX — (grego) — Purpúreo, vermelho escuro.
FERDINAND — Forma alemã, francesa e inglesa de Ferdinando.
FERDINANDA — Feminino de Ferdinando.
FERDINANDO — (gótico) — Desafiador do mundo, aventureiro.
FEREC — Forma húngara de Francisco.
FERECIDES — (grego) — Levar á glória.
FERÉCRATE — (grego) — Levar força.
FERES — (árabe) — Cavaleiro.
FERES — (árabe) — Cavaleiro.
FERGUS – (gálico) – Homem forte.
FERMAND — Forma alemã, francesa e inglesa de Fernando.
FERMO — Forma italiana de Firmo.
FERN – (inglês) – Planta coberta de folhas.
FERNANDA — Feminino de Fernando.
FERNANDES — Variação de Fernando.
FERNANDINHA — Diminutivo de Fernanda.
FERNANDINO — Diminutivo de Fernando.
FERNANDO — (teutônico) — Ousado, alto.
FERNÃO — Variação de Fernando.
Ferran — (árabe) — Padeiro.
FERRARI — (italiano) — Ferreiro.
FERRER — (catalão) — Ferreiro.
FERRERA — (catalão) — Ferreira.
FERRIS – latim) – Ferro.
FESSÔNIA — (latim) — Cansada.
FESTO — (latim) — Alegre, divertido.
FESTUS — (latim) — O alegre.
FIÁCRIA — (grego) — Pura.
FIÁCRIO — (grego) — Puro.
Fida — (árabe) — Redenção, sacrifício.
Fiddah — (árabe) — Prata, prateada.
FIDEL -(latim) — Fiel, sincero.
FIDÉLIA — Feminino de Fidélio.
FIDELINA — Feminino de Fidelino.
FIDELINO — Variação de Fidel.
FIDÉLIO — Variação de Fidel.
FIDÉLIS — (latim) – Fiel, variação de Fidel.
FIDELIUS — Forma alemã de Fidélio.
FIDÊNCIA — Feminino de Fidêncio.
FIDÊNCIANO — Derivado de Fidêncio.
FIDÊNCIO — (latim) — O de fé, confiante, fiel.
FIDENZIO — Forma italiana de Fidêncio.
FIDES – (latim) — Divindade romana.
FÍDIPES — (grego) — Filho de Fídipo.
FÍDIPO — (grego) — O que poupa os cavalos.
FIDON — (grego) — Tirano de Argos.
FIELDING – (inglês) – Campo, campina, prado.
FÍGARO — (espanhol) — Pícaro, velhaco, astuto, maroto.
FIGUEIRA — (galego) — Lugar das figueiras.
FIGUEREDO — (português) — Local onde há muitas figueiras.
FIGUERÓ — (latim) — Figueira pequena.
Fikri — (árabe) — Pensamentos, idéias.
Fikriyah — (árabe) — Intelectual.
FIKRIYYAH — (árabe) — Meditativa.
FIKRIYYAH — (muçulmano) — Meditativa.
FILADELFO — (grego) — Amigo do irmão.
FILALETES — (grego) — Amigo de verdade.
FILARETO — (grego) — O que ama a virtude.
FILÉAS — (grego) — Aquela que ama.
FILEMÃO — (grego) — O amigo, aquele que ama, o amante.
FILEMON — O mesmo que Filemão.
FILEMONE — Forma italiana de Filrmão.
FILENA — Feminino de Fileno.
FILENO – (grego) — Amigo do louvor.
FILÉSIA -Feminino de Filésio.
FILÉSIO – (grego) — Guardião dos rebanhos de Ulisses.
FILETERO – (grego) — Fundador do reino de Pérgamo.
FILETO — (grego) — Digno de ser amado, amável.
FILEU – (grego) — Filho de Augias, rei da Élida.
FILIBERT — Forma alemã de Filisberto.
FILIBERTA — Feminino de Filiberto.
FILIBERTO — (teutônico) — Muito ilustre.
FILINTO — (grego) — Amigo.
FILIPA — Feminino de Filipe.
FILIPE — (grego) — O que gosta de cavalos.
FILIPINA — Diminutivo de Filipa.
FILIPINO — Derivado de Filipe.
FILIPP — Forma Russa de Filipe.
FILIPPA — Forma italiana de Filipa.
FILIPPOS — Forma grega moderna de Filipe.
FILISBINO — Variação de Felisbino.
FILIZ — (turco) — Botão de flor.
FILODEMO — (latim) — Amigo do povo.
FILOGÔNIO — (grego) — Amigo do canto.
FILOLAU — (grego) — Amigo do povo.
FILÓLOGO — (grego) — Amigo de falar.
FILOMELA — (grego) — Amiga da música.
FÍLON — (grego) — Amante.
FILÔNICO — (grego) — Que gosta de discutir.
FILOPÉLEMO — (grego) — Que gosta de guerra.
FILÓPONO — (grego) — Amigo do trabalho.
FILOSTRATO — (grego) — Amigo do exército.
FILOTÉIA — Feminino de Filoteu.
FILÓTEO — Diminutivo de Teófilo.
FILOTEU — (grego) — Amigo de Deus, que ama a Deus.
FILÓXENO — (grego) — Que gosta de estrangeiro, hospitaleiro.
FINA — Diminutivo de Serafina e Josefina.
FINEU — (grego) — Nome de personagem mitológica.
FINIS — (latim) — Conclusão.
FIONA – (inglês) – Branca, alva.
FIORAVANTE — (italiana) — Amigo das flores, amigo da prudência.
FIORENZIO — Forma italiana de Florêncio.
Firas — (árabe) — Perspicaz.
Firdaws, Firdoos — (árabe) — O mais elevado jardim do Paraíso.
FIRMATO — (latim) — Firmado, fortificado (pela fé cristã).
FIRMIANA — Feminino de Firmiano.
FIRMIANO — (latim) — Firme.
FIRMIN — Forma espanhola e inglesa de Firmino.
FIRMINA – Feminino de Firmino.
FIRMINIANO — Variação de Firmino.
FIRMINO — (francês) — O forte, o firme.
FIRMINUS — Forma alemã de Firmino.
FÍRMIO — Variação de Firmino.
FIRMO — (latim) — Firme, fiel.
FIRUZE — (turco) — Turquesa.
FLAMÍNIA – Feminino de Flamínio.
FLAMÍNIO — (latim) — Sopro, espírito.
FLAUBERT — Forma francesa de Floberto.
FLÁVIA — Forma feminina de Flávio.
FLAVIANA — Feminino de Flaviano.
FLAVIANO — Variação de Flávio.
FLAVINA — Diminutivo de Flavia.
FLÁVIO — (latim) — De cabelos louros ou ruivos.
FLÉGIAS — Herói epôssimo dos Flégios.
FLEURY — (francês) — Florido.
FLOBERTO — (teutônico) — Prudente, sensato, brilhante.
FLODOALDA — Feminino de Flodoaldo.
FLODOALDO — (teutônico) — Que governa com prudência.
FLODOARD — Forma alemã de Flodoaldo.
FLORA — (latim) — Deusa da primavera.
FLORBELA – Aglutinação de Flor mais Bela.
FLORENÇA — Feminino de Florenço.
FLORENCE — (inglês e francês) — Que floresce.
FLORÊNCIA — (italiano) — Abundância de flores.
FLORENCIANA — Feminino de Florenciano.
FLORENCIANO — Derivado de Florêncio.
FLORÊNCIO — (latim) — Florescente, que floresce.
FLORENÇO — Variação arcaica de Florêncio.
FLORENS — Forma alemã de Florêncio.
FLORENT — Forma francesa de Florêncio.
FLORENTIN — Forma francesa de Florentino.
FLORENTINA — Feminino de Florentino.
FLORENTINO – (latim) — Natural de Florença.
FLORENTIUS — Forma alemã de Florêncio.
FLORENZIA — Forma alemã de Florência.
FLÓREO — (latim) — Coberto de flores, florescente.
FLORESTAN — Forma alemã de Florestano.
FLORESTANA — Feminino de Florestano.
FLORESTANO — (italiano) — Da floresta, da selva.
FLORI — (francês) — Florido.
FLORIAN — Forma alemã, francesa e inglesa de Floriano.
FLORIANA — Feminino de Floriano.
FLORIANO — (latim) — Da flor.
FLORIANUS — Forma alemã de Floriano.
FLÓRIDO — (latim) — Esplêndido.
FLORIDO — (português) — Que está florescendo.
FLORINA – Variação de Florinda.
FLORINDA — (latim) — Florescente.
FLORINO — Variação de Florindo.
FLÓRIO — O mesmo que Florido.
FLORISA — Derivado de Flor.
FLORISBELA – O mesmo que Florbela.
FLORISMUNDO -(teutônico e latim) — Mundo das flores, protetor das flores.
FLORISVALDO — (latim) — Vale das flores.
FLORIVAL — Variação de Florisval.
FLORO — (latim) — Florido.
FLYNN – irlandês) – Filho do homem de cabelos vermelhos.
FOLCO — (teutônico) — Povo; lenda do povo.
FONSECA — (português) — Fonte seca.
FONTAINHA — (português) — Pequena fonte.
FONTANA — (latim) — Alargamento da fonte.
FONTES — (português) — Das fontes.
FONTOURA — (português) — Fonte aura, fonte de ouro.
FORBEK — (teutônico) — Ribeirão do pântano.
FORCO — (grego) — De cabelo grisalho.
FORD – (inglês) – Ponte sobre o rio, cruzamento do rio.
FORMIÃO — (grego) — Nome de filósofo da Grécia antiga.
FORMOSINDO — (teutônico) — Interpretada como distinto.
FORREST – (francês) – Fora das florestas.
FORSTER — (inglês) — Guarda florestal.
FORTES — (latim) — Forte.
FORTUNA — (latim) — Deusa da boa ou da má sorte.
FORTUNAT — Forma alemã de Fortunato.
FORTUNATO — (latim) — Afortunado.
FORTUNATUS — Forma alemã e inglesa de Fortunato.
FORTUNÉ — Forma francesa e inglesa de Fortunato.
FORTÚNIO — Variação de Fortunato.
FÓSCOLI — (italiano) — Fusco, moreno.
FOSTER – O mesmo que Forster.
Fouad, Fu'ad, FUAD — (árabe) — Coração.
FRAGOSO — (português) — Lugar onde há muitas fragas ou pedras.
FRANCÉLIA — Feminino de Francélio.
FRANCELINA — Feminino de Francelino.
FRANCELINO — Diminutivo de Francélio.
FRANCÉLIO – Derivado de Francisco.
FRANCES — (inglês) — Francisca.
FRANCESCO — Forma italiana de Francisco.
FRANCIS — Forma inglesa de Francisco.
FRANCISCA — Feminino de Francisco.
FRANCISCO — (latim) – Francês, homem livre.
FRANCISKO — Forma servo-croata de Francisco.
FRANCISZEK — Forma polonesa de Francisco.
FRANCO — (francês) — Homem livre.
FRANGISKOS — Forma grega moderna de Francisco.
FRANKENSTEIN — (teutônico) — Rocha dos Francos.
FRANKLIN — (inglês) — Proprietário de um alódio.
FRANQUELIM – O mesmo que Franklin.
FRANTSEK — Forma tcheca de Francisco.
FRANZ — (teutônico) — Homem francês.
FRANZISKUS — Forma alemã de Francisco.
FRASCO — Hipocorístico espanhol de Francisco.
FRASQUITO — Hipocorístico espanhol de Francisco.
FRAZÃO — (português) — Adestrado em longa marchas.
FRED — Abreviação de Frederico.
FREDA — (teutônico) — Pacífica.
FREDEGARIO — (teutônico) — Lança da paz.
FREDEGONDE — Forma alemã de Fredegunda.
FREDEGUNDA — Feminino de Fredegundo.
FREDEGUNDO — (teutônico) — O que combate pela paz.
FREDERICA – Feminino de Frederico.
FREDERICK – Forma inglesa de Frederico.
FREDERICO — (teutônico) — Dirigente da paz.
FREDERIK — Formas dinamarquesa, holandesa e inglesa de Frederico.
FRÉDERIQUE — Forma francesa de Frederico.
FREDRIK — Forma sueca de Frederico.
FREDRIKA — Forma sueca de Frederica.
FREDULFO — (teutônico) — Lobo, protetor.
FREIRE – (latim) – Frei, frade.
FREITAS — (português) — Lugar onde há fragas, pedras quebradas.
FRIDOLIN — Forma alemã de Fridolino.
FRIDOLINA — Feminino de Fridolino.
FRIDOLINO — (teutônico) — Pacífico.
FRIEDA — (teutônico) — Paz.
FRIEDERICH, FRIEDRICH — Formas alemãs de Frederico.
FRÍGIA – (latim) – Importante, vistosa.
FRIGYES — Forma húngara de Frederico.
FRINÉ — (francês) — Sapa.
FRÍNICO — (grego) – Relativo a sapo.
FRITZ — Diminutivo alemão de Frederico.
FRÓIS — (português) — Flores.
FRONTÃO — (latim) — Que tem testa grande.
FRONTIN — (francês) — Que tem testa larga.
FRONTINIANO — (latim) — Que tem testa larga.
FRONTINO — O mesmo que Frontiniano.
FRONTO — (latim) — Com ampla sobrancelha.
FROTA — (francês) — Da frota.
FRUCTUOSO — Forma espanhola de Frutuoso.
FRUTO — (latim) – Fruto, descendente.
FRUTTUOSO — Forma italiana de Frutuoso.
FRUTUOSA — (latim) — Que dá muitos frutos.
FRUTUOSO — Masculino de Frutuosa.
FRYDERIK — Forma polonesa de Frederico.
FUAD — (árabe) — Coração.
FUCHS — (teutônico) — Raposa.
Fudail — (árabe) — Excelente no caráter.
FULBERT — Forma alemã, francesa e inglesa de Fulberto.
FULBERTO — (teutônico) — Povo brilhante.
FULCO — (teutônico) — O que combate pelo povo.
FULGÊNCIA — Feminino de Fulgêncio.
FULGÊNCIO — (latim) — Brilhante, que brilha, que fulge.
FULTON — (escocês) — Cidade das folhagens.
FÚLVIO — (latim) — Fulvo, louro.
FUMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha de beleza afortunada.
Furat — (árabe) — Água doce, água melodiosa.
FURTADO — (português) – Roubado, desviado.
FU-SHI – (chinês) – Soberano, rei.
Futun — (árabe) — Fascinação.
FUYUKI — (japonês) — Nome masculino que significa árvore do inverno.
LETRA G:
GABAEL — (aramaico) — O mesmo que Gabriel.
GABI — (hebraico) — Deus é minha força.
GABÍNIA — Feminino de Gabínio.
GABÍNIO — O mesmo que Gabino, de Gabius.
GABINO — (latim) — Natural de Gabius.
GABRIEL — (hebraico) — Enviado de Deus (anjo da guarda).
GABRIELA — Feminino de Gabriel.
GABRIELLA — Forma italiana de Gabriela.
GABRIELLE — Forma francesa de Gabriela.
GÁBRIO — Abreviação italiana de Gabriel.
GAD — (hebraico) — Feliz.
GAÉTAN — Forma francesa de Caetano.
GAETANA — Feminino de Gaetano.
GAETANO — Forma italiana de Caetano.
GAIA — (latim) — Feminino de Gaio.
GAIL — (irlandês) – Estrangeira, mulher misteriosa.
GAIO — (latim) — Noivo, alegre, divertido.
GAIOSO — (latim) — Alegre.
GALÁSIA — Forma feminina de Galásio.
GALÁSIO — (francês) — Galante.
GALBA — (celta) – Gordo, abastado, saciado.
GALDI — (italiano) — Variação de Geraldo.
GALDINA — Feminino de Galdino.
GALDINO — (teutônico) — Dominador, possuidor.
GALDO — (italiano) — Derivado de Geraldo.
GALENA — Feminino de Galeno.
GALENO — (irlandês) — Pequeno ilustre, virtuose.
GALÉRIA — (latim) — Feminino de Galério.
GALÉRIO — (latim) — Orador romanom verborrágico.
GALHARDO — (português) – Elegante, de porte altivo.
GALIAH — (hebraico) — Onda.
GALIANO — (latim) — Natural da Gália.
GALIENO — (latim) — Imperador romano.
GALILEO — Forma espanhola, inglesa e italiana de Galileu.
GALILEU — (hebraico) — Da Galiléia.
GALINDO — (teutônico) — Divertida, serpente.
GALLI — (italiano) — originário da Gália, o mesmo que galês ou gaulês.
GALLOWAY — (latim) — Galês.
GALO — (latim) — Habitante da Gália, gaulês.
GALVÃO — (francês) — Falcão branco.
GAMAL — (árabe) — Camelo.
GAMAL, Gamali — (árabe) — Camelo.
GAMALIEL — (hebraico) — Recompensa de Deus.
GAMBOA — (espanhol e português) — Variedade de marmelo.
GAMBOAROTA — (italiano) — Perna fraturada.
GAMEIRO — (português) — Lugar dos gamos.
GANDOLFE — Forma francesa de Gandolfo.
GANDOLFO — (teutônico) — Lobo de guerra, lobo guerreiro.
GANDULF — Forma espanhola de Gandolfo.
GANIMEDES — (grego) — Que aconselha com alegria.
GARCEZ — (aragonês) — Derivado de Garcia.
GARCIA — (ibérico, basco e aragonês) — Graça.
GARCINDO — Variação de Gracindo.
GARDÊNIA — (brasileiro) — Nome de uma flor.
GARDINER – (holandês) – Jardineiro, quem cuida do jardim.
GARFIELD — (inglês) – Promontório, penhasco.
GARIB -(árabe) — Excêntrico, romântico.
GARIB -Excêntrico, romântico.
GARIBALD — (latim e teutônico) — Príncipe da guerra.
GARIBALDI — (ítalo-germano) — Que maneja a lança com valentia.
GARLAND — (francês) — Guirlanda, coroa de flores.
GARNIER — (teutônico, francês) — Exército de defesa.
GARRET — (inglês) — Lugar de refúgio, torre de vigia.
GARRIDO — (espanhol) — Elegante, vistoso.
GARRY, GARY — (inglês) — Portador de lança.
GASPAR — (persa) – Tesouro, presente dos deuses.
GASPARD — Forma francesa de Gaspar.
GASPARE — Forma italiana de Gaspar.
GASPARIN — Forma francesa de Gasparino.
GASPARINA — Feminino de Gasparino.
GASPARINO — Diminutivo de Gaspar, Gasparzinho.
GASTALDI — (italiano) — Administrador de uma região.
GASTÃO — (francês) — Gascão, nascido na Gasconha.
GASTON — Forma alemã, francesa, espanhola e italiana de Gastão.
GASTONE — Forma italiana de Gastão.
GAUDÊNCIA — Feminino de Gaudêncio.
GAUDÊNCIO — (latim) — Que regozija.
GAUDENS — Forma francesa de Gaudêncio.
GAUDENTIUS — Forma alemã de Gaudêncio.
GAUDENZIO — Forma italiana de Gaudêncio.
GAUDIANO — (latim) — Contente.
GAUTIER — Forma francesa de Wálter.
GAVIN — (gálico) — Falcão.
GAVINA — (latim) — Gaivota.
GAVINO — Masculino de Gavina.
GAWAIN — (gálico) — Cortês.
GAWRIIL — forma Russa de Gabriel.
GAYE — Forma francesa e inglesa de Gaia.
GAYNE — (teutônico) — Proveitoso.
GEDEÃO — (hebraico) — O que despedaça, o matador.
GEDEON — Forma espanhola de Gedeão.
GEDEONE — Forma italiana de Gedeão.
GEELAH — (hebraico) — Alegre.
GEISEL — (teutônico) — Fiador, refém, criador de cabras.
GELASIUS — (grego) — O sorridente, o alegre.
GELERT — (teutônico) — Vigoroso.
GÉLIO — (latim) — Família da Roma Antiga.
GÉLLERT — Forma húngara de Geraldo.
GELMIRO — (teutônico) — Alegre e famoso.
GELSOMINO — (latim) – Jasmim, perfumado.
GELVIRA — Variação de Elvira.
GEMA — (latim) — Pedra preciosa, genuína.
GEMINIANA — Feminino de Geminiano.
GEMINIANO — (latim) — Que geme, ou gêmeo.
GEMÍNIO — (latim) — Gêmeo.
GEMMA — Forma alemã, inglesa, francesa e italiana de Gema.
GENARA — (italiano) O mesmo que Januária.
GENARIO — (italiano) — Diminutivo de Genaro.
GENARO — (italiano) — Derivado de Januário.
GÊNCIO — (latim) — Gente.
GENEROSA — Feminino de Generoso.
GENEROSO — (latim) — Nobre, corajoso.
GENÉSIA — (latim) — Criadora.
GENÉSIO — (latim) — O que nasce, relativo ao nascimento.
GENEVIEVE — Forma francesa de Genoveva.
GENI — Diminutivo de Eugênia.
GENILDO — (brasileiro) — Aglutinação de Geni e Nildo.
GENITO — (italiano) — O mesmo que Genésio.
GENIVAL — (teutônico) — Nascido para governar.
GENIVALDO — O mesmo que Genival, ou composto de Geni e Osvaldo.
GENNARO — Forma italiana de Januário.
GENOLFO — Variação de Genulfo.
GENOVEVA — (teutônico) — Tecelã da grinalda enfeitiçada.
GENRICH — Forma russa de Henrique.
GENTIL — (latim) — Evidente.
GENUÍNO — (latim) — Nativo, verdadeiro.
GENULFO — (teutônico) — Lobo de raça.
GENY — Variação de Geni.
GEORG — Forma alemã de Jorge.
GEORGE — (grego e latim) — Fazendeiro, forma romana de Jorge.
GEORGES — Forma francesa de Jorge.
GEORGETA — Variação de Georgete.
GEORGETE — Diminutivo de Geórgia.
GEORGETTA — Forma italiana de Georgete.
GEÓRGIA — Feminino de George.
GEORGIN — Forma francesa de Georgino.
GEORGINE — Diminutivo de Geórgia.
GEORGINO — Variação de Geórgio, o mesmo que Jorge.
GEÓRGIO — (grego) — Cultivador, agricultor.
GEÓRGIOS — Forma grega moderna de Jorge.
GERALD — Forma alemã e inglesa de Geraldo.
GÉRALD — Forma francesa de Geraldo.
GERALDA — Feminino de Geraldo.
GERALDINA — Derivado de Geralda.
GERALDINE — Forma alemã e inglesa de Geraldina.
GERALDINO — Variação de Geraldo.
GERALDO — (teutônico) — O que governa com a lança.
GERARD — Forma holandesa e inglesa de Geraldo.
GERARDA — Feminino de Geraldo.
GERARDO — (teutônico) — Forte com a lança.
GÉRAUD — Forma francesa de Geraldo.
GERBERT — Forma alemã, inglesa e francesa de Gerberto.
GERBERTO — (teutônico) — Brilhante ou famoso na lança.
GERCINO — Variação de Guercino.
GERDA — (teutônico) — Fina como uma vara, esbelta.
GEREMARO — (teutônico) — Afamado na lança.
GEREMIA — Forma italiana de Jeremias.
GERHARD — Forma alemã de Geraldo.
GERIÃO — (grego) — De fala harmoniosa.
GERMAIN — Forma francesa de Germano.
GERMAN — Forma alemã, inglesa e espanhola de Germano.
GERMANA — Feminino de Germano.
GERMANO — (teutônico e celta) — Natural da Germânia.
GERMINAL — (francês) — Germe, gérmen.
GERMINIANO — Corruptela de Geminiano.
GERÓLAMO — (italiano) — O mesmo que Jerônimo.
GERÔNCIO — (greco-latino) – Velho, ancião.
GERONS — Forma francesa de Gerôncio.
GERONTILUS — Forma inglesa de Gerôncio.
GERSAM — (hebraico) – Hóspede, o visitante.
GERSON — (hebraico) — Peregrino, estrangeiro.
GERTA — Abreviatura alemã de Gertrudes.
GERTRUDE — Forma francesa, inglesa e italiana de Gertrudes.
GERTRUDES — (teutônico, latim) — Força da lança.
GERÚNCIO — Variação de Gerôncio.
GERUSA — Variação inglesa de Gertrudes.
GERVAIS — Forma francesa de Gervásio.
GERVASE — Forma inglesa de Gervásio.
GERVÁSIA — Feminino de Gervásio.
GERVÁSIO — (teutônico) — Impetuoso na lança, potente no combate.
GERVINO — Derivado de Gervásio.
GESLINDA — (teutônico) — Serpente de nobreza, guerreira.
GESU — Forma italiana de Jesus.
GESUALDO — (teutônico) — O refém do rei, devotado ao rei.
GESUÍNO — (português) — Puro, legítimo.
GETÚLIA — Feminino de Getúlio.
GETÚLIO — (latim) — Natural de Getúlia, país da África.
Ghadah, Ghaada — (árabe) — Belo.
Ghadir — (árabe) — Rio, correnteza.
Ghaith, Ghayth — (árabe) — Chuva.
Ghali — (árabe) — Valioso, querido, amado.
Ghalib — (árabe) — Vencedor, o mesmo que Vítor.
Ghaliyah, Ghaaliya — (árabe) — Querida, amada, perfumada.
Ghanim — (árabe) — Bem sucedido.
Ghaniyah — (árabe) — Linda garota, bela mulher, beleza.
Gharam — (árabe) — Amor.
Ghassan — (árabe) — Ardor, vigor da juventude.
Ghawth — (árabe) — Socorro, auxílio, ajuda.
Ghayda, Ghaydaa — (árabe) — Jovem e delicada.
Ghazal — (árabe) — Flerte, namoro, palavras de amor.
GHAZALA — (persa) — Gazela, graciosa.
Ghazalah — (árabe) — Gazela.
Ghazi — (árabe) — Conquistador.
Ghazwan — (árabe) — Expedicionário conquistador.
GHEORGE — Forma romena de Jorge.
Ghiyath — (árabe) — O que socorre.
Ghufran — (árabe) — Clemência, perdão.
Ghunwah, Ghunyah — (árabe) — Indispensável.
Ghusun, Ghusoon — (árabe) — Ramos de uma árvore.
GIA — (persa)- Rainha, diminutivo de Regina.
GIACINTA — Forma italiana de Jacinta.
GIACINTO — Forma italiana de Jacinto.
GIACOBBE — Variação italiana de Jacó.
GIACOMO — Forma italiana de Jacó.
GIANFRANCO — Nome italiano composto de João e Franco.
GIANNINA — Forma italiana de Janaína.
GIÃO — Forma arcaica de Julião.
GIASONE — Forma italiana de Jasão.
GIBRAL — (teutônico) — Vindo do mar, de Gibraltar.
GIDEON — (hebraico) — Ceifador, colheitador, ceifeiro.
GIGES — (grego) — Ave.
GIL — (francês) — O mesmo que Gilles, cheio de juventude.
GILBERT — (teutônico) — Promessa brilhante.
GILBERTA — Feminino de Gilberto.
GILBERTO — (anglo-saxão) — Refém brilhante.
GILDA — (teutônico) — Valorosa.
GILDÃO — (semítico) — Forte, robusto, resistente.
GILDÁSIO — (teutônico) — Valoroso.
GILDETE — Derivado de Gilda.
GILDO — Masculino de Gilda.
GILES — Formas inglesa de Gil.
GILIPO — (grego) — Espécie de saco usado por soldados.
GILLA — (gebraico) — Minha alegria está no Senhor.
GILLES — Variação francesa de Gil ou Egídio.
GILLIAN — Variação inglesa de Juliana.
GILMAR — Aglutinação, como em Gilberto e Maria ou em Gilda e Mário.
GILMARA — Feminino de Gilmar.
GILSON — (inglês) — Filho de Gil, Gilberto.
GINES — Variação de Genésio.
GINGA — (ginga-amena) — Nome da Rainha angolana Ginga-amena.
GINIA — Diminutivo de Luigina (Luísa).
GINO — Diminutivo Italiano de Luís, João e Ângelo.
GIOACCHINO — Forma italiana de Joaquim.
GIOACHINA — Forma italiana de Joaquina.
GIOBRE — Forma italiana de Jó.
GIÓCOMA — Feminino Italiano de Giócomo.
GIÓCOMO — O mesmo que Joalquim.
GIOCONDA (italiano) — Gioconda, alegre, sorridente.
GIOCONDIANO — forma italiana de Jucundino.
GIOCONDINO — Forma italiana de Jucundino.
GIOELE — Forma italiana de Joel.
GIONATA — Forma italiana de Jonas.
GIORDANO — Forma italiana de Jordão.
GIÓRGIA — Forma italiana de Geórgia.
GIORGINA — Feminino de Giorgino.
GIORGINO — Forma italiana de Georgino.
GIÓRGIO — (italiano) — Jorge.
GIOVANA — Forma italiana de Joana.
GIOVANI — Forma italiana de João.
GIOVANNA — Forma italiana de Joana.
GIOVANNI — Forma italiana de João.
GIOVENALE — Forma italiana de Juvenal.
GIRALDO — Variação de Geraldo.
GIRÃO — (francês) — Retalho.
GIRARD — Variação de Geraldo.
GIRARDO — Variação de Geraldo.
GIROLAMO — Forma italiana de Jerônimo.
GISA — Hipocorístico de Gisela, Adalgisa e outros.
GISCON — (grego) — Debatedor, vigoroso.
GISELA — (grego) — Refém, prisioneira de guerra.
GISELDA — (grego) — Guerreira de nobreza.
GISELE — O mesmo que Gisela.
GISÉLIA — Variação de Gisela.
GISELLA — Forma espanhola e inglesa de Gisela.
GISELLE — (anglo-saxão) — Jurada pela espada.
GISLAINE — Variação de Gislene.
GISLENE — O mesmo que Gisela.
GISLENO — Masculino de Gislene.
GITA — (hebreu) — Boa.
GITANA — (espanhol) — Cigana.
GIUDITTA — Forma italiana de Judite.
GIULIA — Forma italiana de Júlia.
GIULIANA — Forma italiana de Juliana.
GIULIANO — Forma italiana de Juliano.
GIULIO — Forma italiana de Júlio.
GIUSEPPA — Forma italiana de Josefa.
GIUSTINA — Forma italiana de Justina.
GIUSTINIANO — Forma italiana de Justiniano.
GIUSTO — Forma italiana de Justo.
GLACINDA — Variação de Gracinda.
GLADE — (inglês) — Polido, brilhante.
GLADIS — Variação de Gladys.
GLADISTONE — (inglês) — Flor de pedra.
GLADNEY — (anglo-saxão) — Polido.
GLADYS — (teutônico) — Gladíolo, flor.
GLÁUBER — (teutônico) — Crente, aquele que tem fé.
GLAUCA — Feminino de Glauco.
GLAUCE — O mesmo que Gláucia.
GLÁUCIA — Nome de uma flor semelhante à papoula.
GLÁUCIO — (grego) — Verde-azulado. luzente.
GLAUCO — (grego) — Verde-azulado.
GLAURA — Variação de Laura ou Clara.
GLEIDE — (celta) — Princesa.
GLÉLIA — (celta) — Famosa, ilustre, nobre.
GLEN — (celta) — Vale isolado de florestas.
GLENA — (gaélico) — Do vale.
GLÊNIO — (celta) — Vale.
GLEUSA — (grego) — O mesmo que Cleusa.
GLICE — (grego) — Doce, amável, afável.
GLICÉRIA — Feminino de Glicério.
GLICÉRIO — (grego) — Amável, doce.
GLICÍNIA — (grego) — Que tem doçura.
GLÍCON — (grego) — Doce, agradável.
GLÓRIA — (latim) — Bem-aventurada.
GLORIUS — Masculino alemão de Glória.
GLUCÍNIO — (latim) — Nome de um metal.
GNEU — Variação de Cneu.
GOAR — (teutônico) — Senhor da região.
GOÁRIO — Variação de Goar.
GOBERTO — (hebraico) — Santo da Igreja Católica.
GODARDO — Variação de Gotardo.
GODDEARD — Forma francesa e inglesa de Gotardo.
GODEFROY — Forma francesa de Godofredo.
GODESENDO — Variação de Godesindo.
GODESINDO — (teutônico) — Caminho, de Deus.
GODFREY — Forma inglesa de Godofredo.
GODIM — Derivado de Godinho.
GODINHO — (teutônico) — Bom, bonito.
GODIVA — (anglo-saxão) — Presente de Deus, divindade.
GODOFRED — (teutônico) — Paz de Deus.
GODOLIAS — (hebraico) — Grandeza de Javé.
GODOVINO — O mesmo que Goduíno.
GODOY — Variação de Godói.
GODUÍNO — (teutônico) — Amigo de Deus.
GOES — (visigodo) — Caminho da região.
GOFREDO — Forma italiana de godofredo.
GOIÁS — (tupi) — Gente da mesma raça, gente igual.
GÓIS — Variação de Goes.
GOLDA — (teutônico) – Dourada, de ouro.
GOLDMANN — (teutônico) — Joalheiro, ourives.
GOLDWIN — (teutônico) — Amigo do ouro.
GOLIAS — (hebraico) — Passagem, mudança.
GOMIDE — (teutônico) — Homem.
GONÇALO — (visigodo) — Invulnerável na guerra.
GONÇALVES — Variação de Gonçalo.
GONDOLFO — (teutônico) — Lobo de guerra.
GONTIER — Forma francesa de Gunter.
GONTRAN(O) — Variação de Gontrão.
GONTRÃO — (teutônico) — Combate, corvo.
GONZALO — Forma espanhola de Gonçalo.
GÖRAN — Forma sueca de Jorge.
GORDIANO — (latim) — Derivado de Gordius, cidade da Frígia.
GORDILHO — (português) — Diminutivo de Gordo.
GÓRDIO — (grego) — Nome de um rei da Frigia e de uma cidade desse país.
GORDO — (português) — Sobrenome originado de uma alcunha.
GORDON — (inglês) — Pasto fértil, invernada.
GORKI — (russo) — Amargo, montanhês.
GORO — (japonês) — Nome masculino que significa quinto filho.
GOTARDO — (teutônico) — Forte para Deus.
GOTTFRIED — Forma alemã de Godofredo.
GOTTHARD — Forma alemã de Gotardo.
GOULART — (francês) — Gritador, guloso, comedor.
GOUVEIA — (português) — Nome de uma localidade em Portugal.
GRAÇA — (latim) — Graça, dom.
GRACE — Forma francesa de Graça.
GRACIANA — Derivado de Graça.
GRACIANO — Masculino de Graça.
GRACIEMA — (tupi) — Saída do Sol.
GRACIETE — (francês) — Amável, graciosa.
GRACILA — (esperanto) — Esbelta, graciosa.
GRACÍLIA — Feminino de Gracílio.
GRACILIANA — Feminino de Graciliano.
GRACILIANO — Variação de Gracílio.
GRACÍLIO — (latim) — Elegante, gracioso.
GRACINDA — Derivado de Graça.
GRACINDO — Derivado de Graça.
GRACINIANA — Feminino de Graciniano.
GRACINIANO — Derivado de graça.
GRÁCIO — (latim) — Agradável, agradecido.
GRACIOSA — (latim) — Significado literal.
GRACO — (latim) — Muito antigo, tendilhão.
GRADY — (latim) — Grosseira, violenta.
GRAHAM — (latim) — Grão.
GRANGER — (francês) — Granjeiro.
GRATIA — Feminino de Gratio.
GRATIANUS — Forma alemã de Graciano.
GRATIEN — Forma francesa de Graciano.
GRATINIANO — O mesmo que Graciniano.
GRATIO — O mesmo que Grato.
GRATO — (latim) — Agradecido.
GRATULINO — Derivado de Grato.
GRAVINO — (italiano) — Barranco, despenhadeiro.
GRAY — (inglês) — Brilho, brilhante.
GRAZIANO — Forma italiana de Graciano.
GREGÓRIO — Derivado de Gregory.
GREGORY — (grego) — Vigilante.
GRIMALDO — (teutônico) — Que governa com o elmo.
GRISELDA — (teutônico) — Velha heroína.
GROF — (teutônico) — Rude.
GROU — (português) — Nome de uma ave.
GUACIRA — (tupi) — Planta do talo agudo e cortante.
GUADALUPE — (mexicano) — Cidade do México.
GUAIANI — (tupi) — Mulher velha.
GUAICURU — (tupi) — Veloz corredor.
GUALBERTO — (teutônico) — Ilustre em força.
GUÁLTER — Variação de Válter.
GUALTÉRIO — Variação de Guálter.
GUALTIERO — Forma italiana de Gualtério.
GUANABARINO — (tupi) — Relativo a Guanabara.
GUANANDI — (tupi) — Nome de uma árvore.
GUAPORÊ — (tupi) — Cachoeira no campo.
GUARACI — (tupi) — O criador, o sol.
GUARACIABA — (tupi) — Cabelos louros, cabelos de sol.
GUARACIBA — Variação de Guaraciaba.
GUARANI — (guarani) — Guerrear, guerreiro.
GUARANTÃ — (tupi) — Madeira comprida, madeira dura.
GUARÁOBI — (tupi) — Verde-azulado.
GUARAPARI — (tupi) — Garça vermelha.
GUARAPIRANTA — (tupi) — Guará vermelho.
GUARAPUAVA — (tupi) — O rumor dos pássaros.
GUARAQUEÇABA — (tupi) — O ninho das garças.
GUARARAPES — (tupi) — O estrondo dos tambores.
GUARATINGUETÁ — (tupi) — Garças brancas.
GUARATUBA — (tupi) — Lugar onde se juntam as garças.
GUARU — (tupi) — Aquele que come.
GUARUJÁ — (tupi) — Comedores, barrigudos.
GUARULHOS — (tupi) — Dos guarus.
GUATAÇARA — (tupi) — Andarilho, viajante.
GUATMOZIN — (espanhol) — Herói mexicano ou asteca.
GUAXUPÉ — (tupi) — Abelha negra.
GUAYR — (tupi) — Filho.
GUAYTÍ — (tupi) — Ninho de pássaro.
GUERCINO — (italiano) — Estrábico, vesgo.
GUERDA — (teutônico) — Esbelta, fina como uma vara.
GUERINO — (teutônico) — Defensor.
GUIDA — Feminino de Guido.
GUIDO — (teutônico) — Bosque.
GUILHERME — (teutônico) — O que protege, o protetor.
GUILHERMINO — Diminutivo de Guilherme.
GUINEVERE — (celta) — Onda branca.
GUISEPPINA — Forma italiana de Josefina.
GUITA — Variação de Margarida.
GULBADAN — (turco) — Corpo rosa.
GULBAHAR — (persa) — Rosa da primavera.
GULBARG — (turco) — Pétala de rosa .
GULDALIi — (turco) — Galho de rosa.
GULFILIZ — (turco) — Broto de rosa.
GULGZEL — (turco) — Beleza rosa.
GULIRAHNA — (persa) — Formosa rosa.
GULNAR — (árabe) — Flor de romã.
GULNAR — (muçulmano) — Flor de romã.
GULRANG — (persa) — Rosa colorida.
GULRUKH — (persa) — Face rosada.
GULSEREN — (turco) — Roseiral.
GULSHAN — (persa) — Jardim de rosas.
GUMARÃES — (teutônico) — Cavalo de combate.
GUNNAR — (norueguês) — Guerreiro.
LETRA H:
HAAIAH – (hebraico) – Deus oculto (anjo da guarda).
HAAMIAH — (hebraico) – Deus, a esperança de todos os filhos da terra (anjo da guarda).
Habbab — (árabe) — Afável, louvável.
HABIB — (árabe) — Amado, querido.
HABIB — (árabe) — Amor, querido.
HABIBAH — (muçulmano) — Querida, adorada.
HABIBAH, HABBEBA — (árabe) — Querida, adorada.
HABUIAH — (hebraico) – Deus generoso (anjo da guarda).
Hadad — (árabe) — Deusa Síria da fertilidade.
HADARAH — (hebraico) — Adornada com beleza.
HADASSAH — (hebraico) — Símbolo de vitória.
Haddad — (árabe) — Ferreiro.
Hadeel — (árabe) — Arrulhar.
HADES — (grego) — Plutão.
Hadi — (árabe) — Guia para a verdade.
HADIYAH — (muçulmano) — Presente, pessoa valiosa .
HADIYAH — (árabe) — Presente, pessoa valiosa.
Hadiyah, Haadiya — (árabe) — Guia para a retidão, para a justiça.
Hadiyyah — (árabe) — Dádiva.
HADRIAN — (grego) — Rico, próspero.
Hafa — (árabe) — Chuva suave.
Hafiz — (árabe) — Protetor.
HAFIZA — (turco) — Memória, lembrança.
HAFIZA, HAFIZAH – Memorável, inesquecível.
HAFSA — (muçulmano) — Jovem leoa.
HAFSA, HAFSAH — (árabe) — Jovem leoa.
Hafthah — (árabe) — Preservado, protegido.
HAGITE — (hebraico) — Nascida numa festa.
HAHAHEL — (hebraico) – Deus em três pessoas (anjo da guarda).
HAHAIAH — (hebraico) – Deus refúgio (anjo da guarda).
HAHASIAH — (hebraico) – Deus oculto (anjo da guarda).
HAHIUIAH – (hebraico) – Deus bom por si mesmo (anjo da guarda).
HAHUIAH — (hebraico) — Anjo da guarda.
HAIAIEL — (hebraico) – Deus, senhor do universo (anjo da guarda).
Haifa, Hayfa — (árabe) — Magro, de belo corpo.
HAIMON — (hebraico) — Santo da Igreja Católica.
Hajar — (árabe) — Nome da esposa do profeta Ibrahim.
HAJIME — (japonês) — Nome masculino que significa começo, primeiro filho.
HAKAMIAH — (hebraico) – Deus que constrói o universo (anjo da guarda).
Hakem — (árabe) — Administrador, governador.
Hakim, Hakeem — (árabe) — Sabedoria.
HALA — (árabe) – Doçura.
HALA — (árabe) — Doçura.
Halah, Haala — (árabe) — Auréola.
HALEEMAH — (muçulmano) — Dama da paciência e perseverança.
HALEEMAH — (árabe) — Dama da paciência e perseverança.
HALEY — (norueguês e gálico) — Herói sábio:
HÁLIA — (grego) — Filha do mar e da terra.
Halim — (árabe) — Brando, gentil, paciente
Halimah, Haleema — (árabe) — Branda, paciente.
HALLEY — (inglês) — União, unidade.
HALS — (grego) — Servo.
Hamal — (árabe) — Cordeiro.
Hamas — (árabe) — Entusiasmo.
Hamdan — (árabe) — O Glorificado, variação de Muhammad.
Hamdi — (árabe) — Honrado, glorificado.
Hamdiyah — (árabe) — Quem muito honra.
HAMED — (árabe) — Louvado.
HAMED — (árabe) — Louvado.
Hamid — (árabe) — The Glorificado; variação do name Muhammad.
Hamidah, Hameeda — (árabe) — Louvável, elogiável.
HAMÍLCAR — (púnico) — Graça de Hércules.
HAMILTOM, HAMILTON — (inglês) — Aldeia da montanha.
Hamim — (árabe) — Amigo íntimo.
HAMLET — (inglês) – Aldeiazinha, pequeno aldeão.
Hamzah — (árabe) — Leão.
Hana — (árabe) — Forma árave de João; paz mental, felicidade.
HANA — (japonês) — Nome feminino que significa flor, adorno.
HANA — (muçulmano) — Paz mental, felicidade.
Hana, Hanah — (árabe) — Felicidade, glória.
Hana'i — (árabe) — Feliz.
HANAKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da flor.
Hanan — (árabe) — Piedoso, amado, suave.
Hanbal — (árabe) — Pureza.
Hani, Haniah — (árabe) — Feliz, contente.
HANÍBAL — Variação de Aníbal.
HANIEL – (hebraico) – Divino Elohin, que é cheio de graça (anjo da guarda).
Hanif — (árabe) — Verdadeiro crente.
HANIFAH — (muçulmano) — Verdade, justa.
HANIFAH, Hanifa, Haneefa — (árabe) — Verdadeira crente.
HANIFE — (árabe) — Dama, senhora de nobre estirpe.
HANIFE — (turco) – Dama, senhora de nobre estirpe.
Hanin — (árabe) — Saudade, nostalgia.
HANIRÉ — (nambiquara) — Suco de ananás, bebida forte com ananás.
Haniyyah, Haniya — (árabe) — Sartisfeita, contente.
HANNAH — (hebraico) — Deus é piedoso.
HANNIBAL — (inglês) — Escarpa, precipício.
HANSEL — (hebraico) — Graças a Deus ou Deus é minha graça.
HARAHEL — (hebraico) – Deus conhecedor de todas as coisas (anjo da guarda).
HARDY — (inglês) — Saudável.
HARIBERTO — (hebraico) — Santo da Igreja Católica.
HARIEL — (hebraico) – Deus criador (anjo da guarda).
HARIKA — (árabe) — Maravilhosa, de rara beleza.
HARIKA — (turco) – Maravilhosa, de rara beleza.
Haris — (árabe) — Guardião, protetor.
Harith — (árabe) — Lavrador, cultivador.
HARLAN — (teutônico) — Linho.
HARMON — (inglês) — Soldado.
HARMONIA — (latim) — Filha de Marte e Vênus.
HAROLD — Forma inglesa de Haroldo.
HAROLDO — (escandinavo) — Chefe de exército, comandante de tropa.
Haroun, Harun — (árabe) — Eminente ou exaltado.
HARRIET — Forma feminina de Harry.
HARRISON — (inglês) — Filho de Harry.
HARRY — Diminutivo inglês de Henrique.
HARUHIRO — (japonês) — Nome masculino que significa primavera universal.
HARVEY — (teutônico) — Batalha, guerra.
Hashim — (árabe) — Destruidor do mal.
Hasibah — (árabe) — Respeitado, nobre.
HASIN — (árabe) — Risonho.
HASIN — (sânscrito) — Risonho.
HASITA — (árabe) — Variação de Hasin.
HASITA — Variação de Hasin.
HASKEL — (anglo-saxão) — Freixo (árvore).
Hasnah, Hasna, Hasna — (árabe) — Bela.
HASSAN — (árabe) — Bom, bonito, dotado de beleza.
HASSAN — (árabe) — Bom, bonito, dotado de beleza.
HASSEENAH — (africano) — Bela dama.
Hatim — (árabe) — Juiz.
HAVILAH — (hebraico) — Cheio de tesouros.
Hawa, Hawwa — (árabe) — Eva.
Hawadah — (árabe) — Agradável, confortável.
Hawazin — (árabe) — Nome de uma tribo Árabe.
Hawra — (árabe) — Que tem olhos com um acentuado contraste de preto e branco.
Hayah, Hayat — (árabe) — Vida.
HAYAL — (árabe) — Sonho.
HAYAL — (turco) — Sonho.
Hayam, Hayaam — (árabe) — Delirante no amor.
HAYATO — (japonês) — Nome masculino que significa rápido, ágil, veloz.
Haydar — (árabe) — Leão.
Hayed — (árabe) — Movimento.
Haytham — (árabe) — Jovem falcão.
Hayud — (árabe) — Uma montanha.
HAZAEL — (hebraico) — Deus viu; foi um rei da Síria.
Hazar — (árabe) — Rouxinol.
HAZEL — (inglês) — Nogueira, castanheira.
HAZIEL — (hebraico) – Deus de misericórdia (anjo da guarda).
Hazim — (árabe) — Resoluto.
HAZINE — (árabe) — Tesouro.
HAZINE — (turco) — Tesouro.
HEATHER — (inglês) — Arbusto ou mata.
HÊBER — (hebraico) — companheiro.
HECATE — (grego) — Filho de Perses e Astéria.
HECTOR — (grego) — Que segura firmemente.
HEDA — (teutônico) — Luta.
HEDI — (grego) — Suave, doce.
HÉDIA — (hebraico) — Voz divina, voz de Deus.
HEDVIGES — (teutônico) — Guerreira feliz, a guerreira.
HEDWIG — (inglês) — Arma secreta.
HEIDA — (grego) — Luta.
HEIDI — Diminutivo inglês para Adelaide ou Hedwig.
HEITOR — (grego) — O que possui, possuidor, o guardador.
HELÁDIO — (grego) — Natural de Hélade, Grécia Antiga.
HÉLBER — (teutônico) — Forte, duro.
HÉLCIO — Variação de Élcio.
HELE — (grego) — Filha de Atamas, rei de Tebas.
HELEMENAS — (grego) — Santo da Igreja Católica.
HELEN — (inglês) — O mesmo que Helena.
HELENA — (grego) — Tocha, luz.
HELENO — (grego) — Masculino de Helena.
HELEONORA — Variação de Helena.
HELGA — (teutônica) — Sublime, sagrada, religiosa.
HELI — (hebraico) — Altíssimo, Deus, o mesmo que Eli.
HELIBERTO — (grego) — Santo da igreja Católica.
HÉLIO — (grego) — Sol.
HELIODORO — (grego) — Dádiva do sol.
HELL — (inglês) — Inferno.
HELMA — (teutônico) — Elmo, proteção.
HELMUT — (anglo-saxão) — Elmo, capacete.
HELMUTI — (teutônico) — Alegre proteção.
HELOÍSA — (francês) — Variação de Luísa.
HELVÉCIO — (latim) — Natural da Helvécia, Suíça, ou.branco, luzente.
HÉLVIO — (latim) — Castanho, pardo, escuro.
HEMA — (grego) — Nome de uma santa da Igreja Católica.
HEMETÉRIO — (grego) — Amor.
HEMO — (grego) — Rei de Trácia.
HÊMON — (grego) — Filho de Creonte, rei de Tebas.
HENDERSON — (teutônico) — Filho excelente.
HENDRICK — (inglês) — Mansão senhorial.
HENEDITA — (grego) — Nome de uma santa da Igreja Católica.
HENOC — Variação de Henoque.
HENOQUE — (hebraico) — Iniciado, consagrado.
HENRI — (francês) — Henrique.
HENRIETTA — (inglês) — Enriqueta.
HENRIQUE — (teutônico) — Príncipe poderoso.
HENRIQUES — Relativo a Henrique.
HENRIQUETA — Forma feminina de Henrique.
HENRY — Forma inglesa de Henri.
HEPZIBA — (hebraico) — Meu amor está com ela.
HERA — (latim) — Senhora, de Hera, a Deusa Juno, esposa de Júpiter.
HERÁCLES — (grego) — Filho de Hera.
HERÁCLIO — (grego) — Consagrado a Hércules.
HERÁCLITO — (grego) — Protegido por Hércules.
HERÁDIO — (grego) — Referente a Hera.
HERALDO — Variação de Haroldo.
HERBERT — (teutônico) — Combatente brilhante, guerreiro glorioso.
HERBERTO — Variação de Herbert.
HERCÍLIO(A) — (grego) — Orvalho.
HERCULANO — (latim) — Dedicado a Hércules, de Hércules.
HÉRCULES — (grego) — Fechado, cercado.
HERIBALDO — (grego) — Audacioso do exército.
HERIBERTO — (teutônico) — Soldado ilustre, brilhante.
HERIVALDO — Variação de Haroldo.
HERMAN — (teutônico) — Soldado, forma alemã de Armando.
HERMANN — Forma alemã de Armando.
HERMANO — (espanhol) — Irmão, também é uma variante de Armando.
HERMENEGILDO — (teutônico) — O que faz sacrifício aos deuses.
HERMES — (grego) — O deus mensageiro, deus do comércio.
HERMETO — (latim) — Santo da Igreja Católica.
HERMINE — Variação de Hermínia.
HERMÍNIO — (teutônico) — Grande, o forte, o poderoso.
HERMIONE — (grego) — O que oculta, que guarda.
HERMÓGENES — (grego) — De boa saúde, sadio, o gerado de Hermes.
HERMON — (latim) — Santo da Igreja Católica.
HERMOS — (grego) — Nobre ateniense.
HEROCLES — (grego) — Glória sagrada, consagrado.
HERODES — (hebraico) — Dragão em fogo.
HERÓDOTO — (grego) — Dado por Juno.
HERON — (grego) — Herói.
HERONDINA — (grego) — Nome de uma santa da Igreja Católica.
HEROS — (grego) — Um dos quatro deuses dos egípcios.
HERSE — (grego) — Filha de Cécrope.
HERSHEL — (teutônico) — Veado, cervo, ligeiro.
HERSÍLIA — (grego) — Uma das virgens sabinas, raptadas pelos romanos.
HERTA — (teutônico) -A divindade da terra, a deusa Terra.
HESÍODO — (grego) — Guia.
Hessa — (árabe) — Destino.
HESTER — Variação de Ester.
HÉSTIA — (grego) — Vesta.
HEZEKIAH — (hebraico) — Deus é minha força.
HIA — (latim) — Santa da Igreja Católica.
HIAS — (latim) — Filho de Atlas.
Hibah — (árabe) — Dádiva, presente.
Hibat Alá — (árabe) — Dádiva de Alá.
HIBRAEL — (latim) — Anjo bom.
HIDALGO — (espanhol) — Fidalgo.
Hidayah — (árabe) — Guia, direção.
HIDEKI — (japonês) — Nome masculino que significa maravilhosa árvore.
HIDEKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da luz do sol.
HIDEO — (japonês) — Nome masculino que significa homem do sol.
HIDETAKA — (japonês) — Nome masculino que significa próspero, responsável, excelente.
HIERA — (grego) – Sagrada, consagrada
HIERO — (grego) – Sagrado, consagrado.
HIETO — Habitante de Argos.
HIGINO — (grego) — De boa saúde, sadio.
Hijrah — (árabe) — Migração do Profeta de Meca para Medina.
HIKARU — (japonês) — Nome masculino que significa brilho do relâmpago.
Hikmah, Hikmat — (árabe) — Sabedoria.
HILA — (hebraico) — Louvor, glória.
HILAL — (turco) — Crescente.
Hilal, Hilel — (árabe) — A lua nova.
HILÁRIO — (latim) — Alegre.
HILARY — Forma inglesa de Hilário.
HILDA — (teutônico) — Donzela de batalha.
HILDE — Forma alemão de Hilda.
HILDEBERTO — (celta) — Grande senhor.
HILDEBRANDO — (teutônico) — Espada de guerra, espada de combate.
HILDEFONSO — (teutônico) — Alerta para o combate.
HILDEGARDO — (teutônico) — O que cuida dos combatentes.
HILDEMAR — (teutônico) — Célebre na guerra.
HILDERICO — (teutônico) — Poderoso na guerra.
HILDO — (anglo-saxão) — Guerreiro ou povoado da colina.
HILEU — (grego) — Centauro.
HILMAR — (teutônico) — O que combate com escudo.
Hilmi — (árabe) — Gentil, calmo.
HILO — (grego) — Filho de Hércules e Dejanira.
HILTON — (anglo-saxão) — Originário da montanha.
HIMALIA — (latim) — Ninfa de Rodes.
HÍMERO — (grego) — Personificação do desejo.
HINA — (japonês) — Nome feminino que significa deusa polinésia da lua ou menininha.
HINAH — (grego) — Sogra do apóstolo Pedro.
HIPÓCRATES — (grego) — O que tem a força de um cavalo.
HIPÓLITO — (grego) — Aquele que desatrela os cavalos.
HIPONAX — (grego) — Grande poeta satírico da Grécia.
HIPURINA — (tupi) — Donzela, flor, fruta.
HIRÁ — (hebraico) — Variação de Hiram ou Hiran.
HIRAM — (hebraico) — O mais nobre.
HIRAN — (hebraico) — Meu irmão é excelso.
HIRCANO — (grego) — Sumo pontífice e rei dos judeus.
HIREN — (tupi) — Gavião pequeno.
HIRIEU — (latim) — Filho de Netuno.
HIROAKI — (japonês) — Nome masculino que significa vasto e brilhante.
HIROÍTO — (japonês) — Homem grande.
HIROKI — (japonês) — Nome masculino que significa alegria da prosperidade, da riqueza, da abundância.
HIROKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da generosidade.
HIROMI — (japonês) — Nome feminino que significa beleza em expansão.
HIROMI — (japonês) — Nome masculino que significa universal.
HIROMITSU — (japonês) — Nome masculino que significa tudo ou todos.
HIRÔNIDES — (latim) — Santo da Igreja Católica.
HIROSHI — (japonês) — Generoso.
HIROSHI — (japonês) — Nome masculino que significa expansivo, abundante, pacífico ou grande guerreiro.
HISAKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha longamente esperada.
HISASHI — (japonês) — Nome masculino que significa longa história.
Hisham — (árabe) — Generosidade.
HITLER — (teutônico) — Lavrador, pequeno agricultor.
HITOSHI — (japonês) — Nome masculino que significa igual, simultâneo, positivo.
Hiyam — (árabe) — Amor.
HLYA — (turco) — Sonho diurno.
HOFFMAN — (teutônico) — Atendente de corte real.
HOFMANN — (teutônico) — Homem da quinta, servente de uma quinta, lavrador.
HOLDEN — (inglês) — Vale, várzea.
HOLLY — (inglês) — Santa, sagrada.
HOLM — (norueguês) — Ilha, ou isolado.
HOLOFRNES — (assírio) — Capitão forte.
HOMER — (grego e latim) — A quem foi mostrado o caminho.
HOMERO — (grego) — Refém, segurança.
HONEY — (teutônico) — Doce, querida.
HONOR — (latim) — Dignificada, nobre, honra.
HONORATA — (latim) — Digna de honras.
HONORATO — (latim) — Aquele que merece ser honrado.
HONORICO — (teutônico) — Poderoso como um urso.
HONORINDA — (esperanto) — Digna de honra.
HONORINO — Diminutivo de Honório.
HONÓRIO — (latim) — Honrado.
HONORIUS — (latim) — Honorável.
HONOS — (grego) — Personificação da virtude moral.
HOPE — (inglês) — Fé.
HORACE — Forma inglesa de Horácio.
HORACIO — (grego e latim) — Relativo às horas.
HORTÊNCIA — Corruptela de Hortênsia.
HORTENSE — Forma inglesa de Hortênsia.
HORTÊNSIA — (latim) — A que cultiva o jardim ou horta.
HORTÊNSIO — (latim) — O da horta, jardineiro.
HORTON — (latim) — Jardim.
HOSANA — (hebraico) — Salve!
HOSEA — (hebraico) — Salvação.
HOSOKAWA — (japonês) — Reservado.
HOSTÍLIO — (latim) — Hostil, adversário.
HOURI — (árabe) — Virgem do paraíso.
HOWARD — (anglo-saxão) — Protetor do lar.
HOWE — (anglo-saxão) — Colina.
HOYT — (inglês) — Pequeno bote, canoa.
HUANG-TI — (chinês) — Soberano chinês, introdutor do calendário.
HUÁSCAR — (quíchua) — Corda de ouro, corda.
Hubab — (árabe) — Alvo, objetivo.
HUBERTE — (teutônico) — De inteligência brilhante.
Huda, Hooda — (árabe) — Rumo certo.
Hudad — (árabe) — Nome de um rei arabe pré-islâmico.
HUDSON — (inglês) — Filho de Ricardo.
Hudun — (árabe) — Aquietar.
HUGH — Forma inglesa de Hugo.
HUGO — (teutônico) — Ajuizado, alma brilhante.
HUGOLINO — Derivado de Hugo, santo da Igreja Católica.
Hulyah — (árabe) — Jóias, ornamento.
Huma — (árabe) — Pássaro que traz alegria.
Humairah, Humayrah — (árabe) — Avermelhada.
Humam — (árabe) — Bravo, nobre, corajoso, generoso.
HUMBERTO — (teutônico) — Espírito brilhante.
HUMPHREY — (anglo-saxão) — Gigante que protege.
Hunaidah, Hunaydah — (árabe) — Diminutivo de Hind.
HUNT – (inglês) — Busca, procura, caçada.
Hur — (árabe) — Virgens do Paraíso.
HURAIVA — (árabe) — Gatinha, felina.
HURAIVA — (muçulmano) – Gatinha, felina.
HURASSÍ — (tupi) — Nuvem.
Huriyah, Huriyyah, Hooriya — (árabe) — Anjo.
HURIYE — (persa) — Donzela do paraíso.
Husain, Husayn, Hussein — (árabe) — Belo, autor de boas ações.
Husam — (árabe) — Espada.
Husam al Din — (árabe) — Espada da fé.
Husn — (árabe) — Beleza.
Husna — (árabe) — A mais bela.
Husniyah — (árabe) — Bela.
Hutun — (árabe) — Nuvens com chuva.
Huwaidah, Huwaydah — (árabe) — Gentil.
HUXLEY — (anglo-saxão) — Floresta de freixos.
HYACINTH — (grego) — Cristal azul, o mesmo que Jacinto.
HYMAN — (hebraico) — Vida
LETRA I:
IABÁ — (tupi) — Orgulhoso, arrogante, prepotente.
IACÊ — (tupi) — Poderosa telepatia, mensageira .
IACI — (tupi) — Lua, a uma linda jovem indígena da lenda do mate.
IACO — (latim) — Filho de Júpiter e Ceres.
IAÊ -(camaiurá) — Na mitologia indígena, é a irmã lua de Kuat (sol).
IAGÊ — (tupi) — Tem qualidades de telepatia.
IAGO — (hebraico) — Aquele que suplanta, aquele que vence.
IAH-HEL — (latim) – Ser supremo (anjo da guarda).
IAMI — (afro-brasileiro) — Minha mãe, ventre materno.
ÍAMO — (latim) — Filho de Apolo e Evadne.
IAN — (hebraico) — A graça de Deus.
IANDEYARA — (tupi) — Nosso Senhor Jesus Cristo.
IAPUAMA — (tupi) — Cheiroso, recender.
IARA — (tupi) — Senhora das águas, a beleza tentadora das águas.
IASIÃO — (grego) — Filho de Júpiter e Electra.
IÁSIO — (grego) — Rei de Argos.
IAYÍ — (tupi) — Gota de orvalho.
Iba — (árabe) — Respeito, razão, orgulho.
IBÁ — (tupi) — Fruta.
Ibadah — (árabe) — Culto, devoção.
IBALD — (teutônico) — Nobre arqueiro.
IBAÑEZ — (espanhol) — Natural de Ibañes.
IBERÊ — (tupi) — Nome de personagem da ópera O Escravo.
IBESEN — (escandinavo) — filho de Ib.
IBIÃ — (tupi) — Ladeira, barranco.
IBIACY — (tupi) — Terra boa.
IBIAPABA — (tupi) — Chapada, terra desmoronada.
IBIAPINA — (tupi) — Terra sem vegetação, terra pelada.
IBINAYAYA — (guarani) — Cobra d’água.
IBIRACY — (tupi) — Mãe da árvore.
IBIRI — (afro-brasileiro) — O prematuro.
ÍBIS — (egípcio) — Ave sagrada.
Ibrahim, IBRAIM — (árabe) — Pai da congregação; forma árabe de Abraão.
IBRAIM — Forma árabe de Abraão.
Ibtihaj, Ibtihaaj — (árabe) — Contentamento.
Ibtihal — (árabe) — Súolica, prece.
Ibtisam — (árabe) — Sorriso.
ICÁDIO — (grego) — Filho de Apolo e da ninfa Lícia.
ICANOR — Personagem de um conto.
ICARO — (grego) — De origem mitológica.
ICHIRO — (japonês) — Nome masculino que significa primeiro filho.
ICÍLIO — (grego) — Um dos cinco primeiros tribunos de Roma
ICORACY — (tupi) — Raio de sol.
ICTINO — (grego) — Grande arquiteto.
Id — (árabe) — Festa, festival.
IDA — (teutônico) — Diligente, industriosa.
IDALINO — (teutônico) — Serpente ativa.
IDÁLIO — (grego) — Sol flamejante.
IDEU — (grego) — Filho de Paris e Helena.
Idhar — (árabe) — Felpa, penugem.
IDMON — (grego) — Personagem da mitologia grega, pai de Aracné.
IDOMENEU — (grego) — Rei de Creta.
IDOMEU — (latim) — Espírito vidente.
IDÚLIO — (latim) — Nome da vítima que se imolava a Júpiter no dia dos Idos.
IEHUIAH — (hebraico) – Deus conhecedor de todas as coisas (anjo da guarda).
IEIAIEL — (hebraico) – A justiça de Deus (anjo da guarda).
IEIALEL – (hebraico) — Deus que acolhe as gerações (anjo da guarda).
IEIAZEL – (hebraico) – Deus que dá alegria (anjo da guarda).
IELEHIAH – (hebraico) – Deus eterno (anjo da guarda).
IERATHEL — (hebraico) – Deus punidor dos maus (anjo da guarda).
IEZALEL — (hebraico) – Deus glorificado sobre todas as coisas (anjo da guarda).
Iffah, Iffat — (árabe) — Casto, pudico.
IFIGÊNIO — (grego) — De bom nascimento.
Iftikar — (árabe) — Meditação, comtemplação.
Iftikhar — (árabe) — Orgulho, glória.
IGLESIAS — (espanhol) — Igrejas.
IGOR -(escandinavo) — Defensor de Ingor, divindade germânica.
IGUAÇU — (tupi) — Água grande.
IGUANA — (tupi) — Lagarto.
IGUAPÉ — (tupi) — Seio d’água.
IGUARA — (tupi) — Lugar onde se bebe água.
IGUASSU — Variação de Iguaçu.
IGUATU — (tupi) — Água boa.
Ihsan — (árabe) — Bondade, caridade.
IHSHAN — (muçulmano) — Caridade.
Ihtisham — (árabe) — Modéstia, decência.
Ijlal — (árabe) — Respeito, honra.
IJUÍ — (tupi) — Água com espinho.
IKEY — Variação de Isaac.
Ikhlas — (árabe) — Sinceridade.
Ikram, Ikraam — (árabe) — Honra, hospitalidade, generosidade.
ILAH — (hebraico) — Exaltado.
ILANA, ILANAH — (hebraico) — Árvore.
ILÁRIO — (grego) — Alegre.
ILCA — (eslavo) — Mulher honrada pela sua vivacidade e perseverança.
ILDA — Variação de Hilda.
ILDEBRANDO — Variação de Hildebrando.
ILDEFONSO — (teutônico) — Pronto para o combate.
ILEANA — Variação de Helena.
Ilham, Ilhaam — (árabe) — Intuição.
Ilias — (árabe) — Nome do profeta Elias.
ILÍONE — (grego) — Filha mais velha de Príamo e Hécula.
ILIRIO — (grego) — Filho de Cadmo e Harmonia.
ILÍTIA — (grego) — Deusa que presidia os partos.
ILO — (grego) — Nome de origem mitológica, rei de Tróia.
ILONA, ILONE — Forma húngara de Helena.
ILSA — (teutônico) — Ninfa, ondina.
ILUMINATA — Forma feminina de Iluminato.
ILUMINATO — (latim) — Brilhante, ornado.
ILZA — Variação de Liza.
IMACULADA — (italiano) — Pura, santa da Igreja Católica.
Imad — (árabe) — Suporte, pilar.
Imad al Din — (árabe) — Pilar da fé.
Imam — (árabe) — Líder de oração ou da comunidade.
IMAMIAH — (latim) – Deus acima de todas as coisas (anjo da guarda).
Iman — (árabe) — Fé, crença.
IMELDA — (teutônico) — Batalha, guerra.
IMÓGENE — (latim) — Nascido por último.
Imran — (árabe) — Longa vida.
IMRE — (hebraico) — Bem falado.
Imtithal — (árabe) — Polido, obediente.
Imtiyaz — (árabe) — Marca de distinção ou excelência.
INÁ — (caribe) — Mãe.
INA — (japonês) — Nome feminino que significa arrozal.
INÁCIO — (latim) — Ardente.
In'am — (árabe) — Ato de caridade, doação.
Inam, Inaam — (árabe) — Bondade, caridade, doação.
INANDÊ — (nambiquara) — Enfeite de penas e coquinho.
INARI — (japonês) — Deus do arroz e da agricultura.
INAS — (muçulmano) — Cortês.
INAS — (árabe) — Cortês, sociável.
Inaya — (árabe) — Preocupação, interesse.
Inayah, Inayat — (árabe) — Cuidado, preocupação.
INCI — (turco) — Pérola.
INCI — (árabe) — Pérola.
ÍNCLITO — (latim) — Ilustre. notável.
INÉ — (yorubá) — O mesmo que Iemanjá.
INGO — (teutônico) — Divindade, celebridade.
INGOMAR — (teutônico) — Esplendor do deus Ingo.
INGRAM — (teutônico) — Negro e lustroso.
INGRID — (sueco) — Em forma de guerreira.
INHUÃ — (tupi) — Campo elevado.
INNIS — (gálico) — Ilha.
INOCÊNCIO — (latim) — O inofensivo, o que não comete mal.
Insaf — (árabe) — Justiça, eqüidade.
Intisar, Intisaar — (árabe) — Triunfo.
ION — (hebraico) — Santo da Igreja Católica.
IONA — (hebraico) — Jóia púrpura.
IONÁ — (hebraico) — Pomba.
IONE — (grego) — Pedra violeta, ninfa da mitologia.
IÔNIO — Santo da Igreja Católica.
IORI — (africano) — Vitalidade da luz.
IOSHUA — (hebraico) — Deus da salvação.
IPAÇU — (tupi) — Ilha grande.
IPEK — (árabe) — Seda.
IPEK — (turco) — Seda.
IPÓLITO — (tupi) — Olho d’água.
IPUPIARA — (tupi-guarani) — Gênio das águas.
Iqbal — (árabe) — Prosperidade, boa fortuna.
IRA — (hebraico) — O que vigia.
IRACI — (tupi) — Mãe do mel.
IRAÊ — (tupi) — A doce, que tem gosto de mel.
IRAMAIA — (tupi) — Mãe do mel, abelha mestra.
IRENE — (grego) — Paz, a pacífica.
Irfan — (árabe) — Agradecimento.
IRIA — O mesmo que Irene.
IRINEU — (grego) — Homem da paz, o pacifico.
ÍRIS — (grego) — Mensageira dos deuses, ligeira, veloz.
IRMA — (teutônico) — Pessoa nobre.
Isa — (árabe) — Amplo, generoso.
Isa, Eisa — (árabe) — Jesus.
ISAAC — Variação de Isac.
ISABEL — (hebraico) — A casta.
ISABELLE — Forma francesa de Isabel.
ISAC — (hebraico) — Riso de Jeová.
Isad — (árabe) — Trazer alegria, prever ajuda.
ISADORA — (grego) — Dádiva de Isis.
Isaf — (árabe) — Alívio, ajuda, socorro.
ISAIAH — O mesmo que Isaías.
ISAÍAS — (hebraico) — Deus é a minha salvação.
ISALTINA — Variação de Isolda.
Isam, Issam — (árabe) — Salvaguarda.
ISAO — (japonês) — Nome masculino que significa corajoso, de sucesso, de méritos.
ISAO, ISSAO — (japonês) — Meritório.
ISAQUE — (hebraico) — Ele sorriu.
Isar — (árabe) — Fascinante, atraente.
ISAR — (hebraico) — Ele é cândido.
ISAURO — (latim) — Igual ao ouro.
ISEU — (grego) — Igual.
Ishaq — (árabe) — Isaac.
Ishfaq — (árabe) — Compaixão, afeto.
ISHI — (japonês) — Nome feminino que significa seixo, calhau.
ISHMAEL — Forma inglesa de Ismael.
Ishraq — (árabe) — Radiação, brilho.
ISIDORE — Forma inglesa de Isadora.
ISIDORO — (grego) — Dádiva de Isís.
ÍSIS — (egípcio) — Deusa suprema ou espírito supremo.
ISLENA — Feminino de Isleno.
ISLENO — (espanhol) — Natural de uma ilha.
ISMAEL — (hebraico) — Deus o ouviu.
Ismah, Ismat — (árabe) — Pureza, modéstia.
Isma'il — (árabe) — Ismael.
ISMAIL — (persa) — Rei.
ISMÊNIA — (grego) — A desejada.
ISNAR — (escandinavo) — Forte como o ferro.
ISNARDO — (grego) — Saudade, desejo veemente de amor.
ISÓCRATES — (grego) — Força igual.
ISOFÂNIA — Forma feminina de Isofânio.
ISOFÂNIO — (grego) — Parecido, semelhante.
ISOLDA — (gaélico) — A justa.
Isra — (árabe) — Jornada noturna do progeta de Meca a Jerusalém.
ISRAEL — (hebraico) — O homem que vê a Deus.
ISRAFIL — (hebraico) — Divindade de voz bela e melodiosa.
ISSA — (japonês) — Nome masculino que significa bravo, corajoso.
Istilah — (árabe) — Acordo, entendimento.
Itab — (árabe) — Censura.
Itaf — (árabe) — Medida de tempo.
Ithar — (árabe) — Preferência.
Itidal — (árabe) — Retidão.
Itimad — (árabe) — Confiança, segurança, fé.
IUCYARA — (tupi) — Que limpa, limpadora.
IURUARA — (tupi) — Queixosa, murmurante.
IVAN — Forma russa de João.
IVANA — (russo) — Feminino de Ivan.
IVANI — Variação de Ivã ou Ivo.
IVETA — Santa viúva e reclusa.
IVETE — Forma feminina diminutiva de Ivo.
IVO — (anglo-saxão) — Filho do arco, ativo, vigilante.
IVONE — Feminino diminutivo de Ivo.
IVY — (inglês) — Vinha, videira.
Iyad — (árabe) — Pombo.
Iyas — (árabe) — Consoling.
IZA — (árabe) — Prestígio.
IZA — (árabe) — Prestígio.
Izdihar, Izdihaar — (árabe) — Florescente, botão de flor.
IZOLITA — (esperanto) — Solitária.
Izz al Din — (árabe) — Poder da fé.
Izzah — (árabe) — Força, poder.
LETRA J:
JÁ – (sânscrito) – Veloz.
Jabalah — (árabe) — Montanha, colina.
JABAMNIAH – (hebraico) – Verbo que produz todas as coisas (anjo da guarda).
Jabbar, Jabr — (árabe) — Poderoso, bravo.
JABEZ – (hebraico) – O que causa sofrimentos.
Jabir,Jabirah — (árabe) — Consolador, confortador.
JABOATÃO – (tupi) – Árvore de tronco reto.
JABRIEL – (hebraico) – Criado por Deus.
JACAÚNA – (tupi) – De peito negro.
JACAYRU – (tupi) – Lugar das melancias.
JACI — (tupi) — Mãe dos frutos.
JACIARA — (tupi) — Dia de luta, despontar da lua.
JACIEMA – (tupi) – Saída ou movimento da lua.
JACIENDI – (tupi) – Lua, luz, luar, luz da lua.
JACIMAR – (tupi) – Lua própria para a caça ou para a guerra.
JACINA – (tupi) – Libélua.
JACINTA – (grego) – Feminino de Jacinto, primavera (flor).
JACINTO – (grego) – Flor.
JACIR – O mesmo que Jaci.
JACIRA — (tupi) — Abelha da lua.
JACIREDY – (tupi) – Luar, lua cheia.
JACK – Forma inglesa de Jacó.
JACKSON – (inglês) – Filho de Jack.
JACÓ – (hebraico) – O que suplanta, o vencedor.
JACOB — Variação de Jacó.
JACQUELINE – Variação feminina inglesa de Jacó ou de James.
JACQUES – Forma francesa de Jaime.
Jad Alá — (árabe) — Dádiva de Deus.
Jada, Jadwa — (árabe) — Dádiva, presente.
JADE — (árabe) — Preciosa, a de olhos verdes.
JADE — (espanhol) — Pedra de jade.
JADER – (latim) – Nome de um rio.
JAEL — (hebraico) — Aquele que herda.
Jafar, Ja'far — (árabe) — Riacho, regato.
JAFÉ – (hebraico) – O difundido.
JAGUAR – (tupi) – O cão, a onça ou o tigre.
JAHAN — (persa) — Mundo.
JAIME – O mesmo que James; (hebraico) – o vencedor.
JAIR – (hebraico) – O iluminado de Deus.
JAIRO – O mesmo que Jair.
Jal — (árabe) — Resoluto, vontade férrea.
Jala — (árabe) — Claridade, esclarecimento.
Jalal — (árabe) — Glória.
Jalal al Din — (árabe) — Glória da fé.
JALE — (persa) — Gota de orvalho.
Jalil, Jaleel — (árabe) — Grande, reverenciado.
JALILAH — (árabe) — De ânimo elevado, grandiosa.
JALILAH — (muçulmano) — Com ânimo elevado, grandiosa.
Jamal — (árabe) — Beleza.
Jamal al Din — (árabe) — Beleza da fé.
JAMEELAH — (árabe) — Bela, elegante.
JAMEELAH — (muçulmano) — Bela, elegante.
JAMES – Variação inglesa de Jacó:
JAMIL – (árabe) – Formoso.
JAMIL, JAMEEL – Formoso.
Jamilah, Jameela — (árabe) — Bela, graciosa, encantadora.
Jana — (árabe) — Ceifa, colheita.
JANA – (latim) – A lua.
JANAÍNA – (tupi) — O mesmo que Iemanjá.
Janan, Janaan — (árabe) — Coração, alma/
JANDIRA — (tupi) — A abelha de mel.
JANE — (hebraico) — Deus é gracioso.
JANETE — Diminutivo de Jane.
JANGO – Hipocorístico de João.
JANICE — Variação de Jane.
JÂNIE — Diminutivo de Jane.
JANINA — Variação de Jane.
JANINE — Variação de Jane.
JÂNIO – (latim) – Referente ao deus Jano.
JANITRA — (sâncristo) — Vinda do alto.
JANNAH — (árabe) — Paraíso celeste.
JANNAH — (muçulmano) — Paraíso, celeste.
JANSEN – (escandinavo) – Filho de Jan (João).
JANUÁRIA – Feminino de Januário.
JANUÁRIO – (latim) – Consagrado ao deus Jano.
JAQUELINE – O mesmo que Jacqueline.
JARBAS – (fenício) – Aquele que Baal enobreceu.
JARDEL – (francês) – Joio.
JARED – (hebraico) – Descendente.
JARINA – (brasileiro) — Palmeira amazonense conhecida por marfim vegetal
Jarir — (árabe) — Influenciador, nome de um famoso poeta árabe.
JARVIS – (teutônico) – Lança verdadeira.
JASÃO – O mesmo que Jason.
Jasim — (árabe) — Imenso, grande, gigantesco.
JASMIM — (persa) — A flor do jasmineiro.
JASMINA — Variação de Jasmim.
JASMINE – Forma inglesa de Jasmim ou Jasmina.
JASON – (grego) – O que cura, remédio, herói da mitologia.
JÁSPER — (persa) — Tesouro procurado.
JATHARA — (sâncristo) — Firme.
JAUBERT – (teutônico) – Brilho virtuoso.
Jaul — (árabe) — Escolha, privilégio.
Jaun — (árabe) — Uma planta.
Jawa — (árabe) — Paixão, amor.
Jawad — (árabe) — Mão-aberta, generoso.
Jawahir — (árabe) — Jóias, pedras preciosas.
JAWAHIR — (árabe) — Pessoa querida.
JAWAHIR — (muçulmano) — Pessoa querida.
Jawdah — (árabe) — Chuva pesada.
Jawhar — (árabe) — Jóia, essência.
Jawharah — (árabe) — Jóia.
Jawl — (árabe) — Livre.
Jawna — (árabe) — O sol.
JAY – (francês) – Ave tagarela.
JAYANA – (sânscrito) – Vitoriosa.
JAZIEL – (hebraico) – Meu Deus provê.
JEAN – Forma francesa de João.
JEBEDIAH – (hebraico) – Amado por Deus.
JED – (árabe) – Filho da paz.
JED – Filho da paz.
JEFFREY – (francês) – Cheio de paz, pacífico, tranqüilo.
JELIEL – (hebraico) – Deus que socorre (anjo da guarda).
JEMIMA – (hebraico) – Pomba.
JÉNIFER — (gálico) — Das faces brancas, ou de cabelos brancos.
JENNIE — Diminutivo de Jane.
JENNIFER – Forma inglesa de Jénifer.
JEOVÁ – (hebraico) – Deus.
JEREMIAH – (hebraico) – Exaltado por Deus.
JEREMIAS — (hebraico) – Escolhido por Deus.
JEREMY – Forma inglesa de Jeremias.
JERMYN – O mesmo que Germano.
JEROLYN – Variação inglesa de Geraldine.
JEROME — (grego) — Nome sagrado.
JERÔNIMO – (latim) – Nome sagrado.
JERRY – Forma abreviada de Jeremy.
JERUSA — (hebraico) — Nascida em Jerusalém, de Jerusalém.
JESSÉ — (hebraico) — Homem que é rico de vários modos.
JESSÊNIA — (árabe) — Flor.
JESSÊNIA — (árabe) — Flor.
JÉSSICA — (hebraico) — Cheia de riqueza.
JESSIE — Variação de Jéssica.
JESUS — (hebraico) — Deus é seu auxílio.
JETHRO – (hebraico) – Superioridade, predomínio.
JEWE – (francês) – Gema sem preço, jóia preciosa.
Jibril — (árabe) — Arcanjo de Alá, Gabriel.
Jihad — (árabe) — Luta, guerra santa.
Jihan — (árabe) — Um rio do Irã.
Jilan — (árabe) — Cortesão.
Jinan — (árabe) — Jardins, paraíso.
JINI — (africano) — Um gênio.
JIRO — (japonês) — Nome masculino que significa segundo filho ou o filho seguinte.
JOACHIM – O mesmo que Joaquim.
JOANA — (grego) – Feminino de João.
JOANIDES — (grego) — Cheia de graça.
JOÃO – (hebraico) – Deus é gracioso.
JOAQUIM – (hebraico) – O elevado de Deus.
JOCASTA — (grego) — A que cura do veneno.
JOCELIM – (inglês) – A única.
JOCELINA — Variação de Jocelim.
JOCELINE — Variação de Jocelim.
JODIE, JODY – Variação inglesa de Joséfa.
JOEL — (hebraico) — O adorador de Jeová.
JOELMA — Feminino de Joel.
Johara — (árabe) — Jóia.
JOHARI — (africano) — Jóia.
JOHN – Forma inglesa de João.
JONAS — (hebraico) — Pomba.
JÔNATAS – (hebraico) – Presente de Deus.
JORDAN – (hebraico) – Descendente.
JOSÉ — (hebraico) — Aquele que acrescenta.
JOSEANE — Composto por José e Ana.
JOSEFINA — Forma feminina de José.
JOSEPH — (francês e inglês) — Variação de José.
JOSEPHINE – Forma inglesa de Josefina.
JOSHUA – Forma inglesa de Josué.
JOSUÉ – (hebraico) – Deus é seu auxílio.
JOVITA — Forma feminina de Jovito.
JOVITO – (latim) – Energia.
JOY – (latim) – Alegia.
JOYCE — (latim) — Alegre.
JUACEMA — (tupi) — Saída dos juás.
JUÇARA — (tupi) — Que tem espinhos, comichão.
Jud — (árabe) — Generosidade.
JUD – (hebraico) – Glorificado, honrado.
Judi — (árabe) — Name de uma montanha citada no Corão.
JUDIE — Diminutivo de Judite.
JUDITE — (hebraico) — Louvada.
JUDITH – Forma inglesa de Judite.
Juhainah, Juhaynah — (árabe) — Nome de uma tribo Árabe.
Juhanah — (árabe) — Jovem senhora, menina.
Jul — (árabe) — Resolução, vontade firme.
JÚLIA – Feminino de Júlio.
JULIAN – (latim) – De Júlio.
JULIANA — Forma derivada de Júlia.
JULIETA — Diminutivo de Júlia.
JÚLIO – (latim) – Cheio de juventude.
JULITA – Diminutivo de Júlia.
Jumah, Jumu'ah — (árabe) — Nascido na sexta-feira.
Juman, JUMANAH — (árabe) — Pérola.
JUMANAH — (muçulmano) — Pérola.
Jumanah, Jumaana — (árabe) — Pérola prateada.
Jun — (árabe) — Baia, golfo.
JUN — (japonês) — Nome masculino que significa ordeiro, inocente, pacífico.
Junah — (árabe) — O sol.
Junaid, Junayd — (árabe) — Jovem lutador.
JUNE – (latim) – Jovem.
JÚNIA — (latim) — Juvenil, jovem.
JUNICHI — (japonês) — Nome masculino que significa dócil, meigo, obediente.
JÚNIOR – (inglês) – Jovem, rapaz.
JUNKO — (japonês) — Nome feminino que significa sincera, ordeira ou pacífica.
JURACEMA — Variação de Jurecema.
JURECEMA — (tupi) — Água na boca.
JUREMA — (tupi) — Plantas entorpecentes do Brasil.
JURIDES — (grego) — Deusas romanas que presidiam os juramentos.
JURIPARI — (tupi) — Entidade guerreira da selva amazônica.
JURITI — (tupi) — Pombinha.
JURUNA — (tupi) — Boca negra.
JUSTIN – Forma francesa de Justo.
JUSTINE – Feminino de Justin.
JUVENCA — (grego) — Ninfa que Júpiter transformou numa fonte.
JUVENTA — (grego) — Deusa da mitologia greco-latina.
Juwain, Juwayn — (árabe) — Irmão.
Juwan — (árabe) — Perfume.
JWAHIR — (africano) — Mulher dourada.
LETRA K:
KAAB — (árabe) — Poeta contemporâneo de Maomé.
KAAB — (árabe) — Poeta contemporâneo de Maomé.
KAAMILAH — (árabe) — Completa, perfeita.
KAAMILAH — (muçulmano) — Completa, perfeita.
KABIR — (hindu) — Famoso poeta indiano.
Kadar, Kedar — (árabe) — Poderoso.
Kadeen, Kadin — (árabe) — Amigo, companheiro, confidente.
Kadeer, Kadir — (árabe) — Verde, frescor, inocência.
KADICHARI — (árabe) — Primeira esposa de Maomé.
KADICHARI — (árabe) — Primeira esposa de Maomé.
KADIFE — (árabe) — Veludo.
KADIFE — (turco) — Veludo.
KADRIYA — (árabe) — Destino.
KADRIYA — (turco) — Destino.
KAELA — (árabe) — Diminutivo de Kalila.
KAELA — (árabe) — Diminutivo de Kalila.
Kahil — (árabe) — Amigo, amado.
KAHILL — (árabe) — O mesmo que Kalil.
KAHILL — O mesmo que Kalil.
KAHINA — (africano) — Princesa guerreira.
KAHIRE — (árabe) — Cidade do Cairo.
KAHIRE — (turco) — Cidade do Cairo.
KAI — (persa) — Rei.
KALA — (árabe) — Castelo, fortaleza.
KALA — (árabe) — Castelo, fortaleza.
KALED — (árabe) — Imortal.
KALED — (árabe) — Imortal.
KALIDSA — (hindu) — Famoso poeta.
KALIL — (árabe) — Amigo íntimo.
KALIL — (árabe) — Amigo íntimo.
KALILA — (árabe) — Amiga íntima, querida, amada.
KALILA — (árabe) — Amiga íntima.
KALINA — (ucraniano) — Nome de uma planta.
Kaliq — (árabe) — Criativo.
KALO — (grego) — Real.
KALUANÁ — (camaiurá) — Guerreiro de uma lenda indígena.
KAMAITIORÊ — (pareci) — Mitologia indígena, filho do Deus Enorê.
KAMAL — (árabe) — O perfeito, o belo.
KAMAL — (árabe) — O perfeito.
KAMARIA — (africano) — Como a lua.
KAME — (japonês) — Nome masculino que significa tartaruga.
KAMEKO — (japonês) — Nome feminino que significa tartaruguinha.
Kamil, Kameel — (árabe) — Perfeito.
Kamilah — (árabe) — Perfeito, completo.
KAMINSKI — (polonês) — Originário das pedras, ou da família do pedreiro.
KAMRA — (árabe) — Lua.
KAMRA — (muçulmano) — Lua.
KANAPINA — (inglês) — Aquele de quem se fala.
KANE — (gálico) — Belo, beleza.
KANJI — (japonês) — Nome masculino que significa saudável segundo filho.
KANOPE — (egípcio) — Princípio fundador, criador e benfeitor.
KANWAL — (árabe) — Flor da água.
KANWAL — (muçulmano) — Flor da água.
KAORI — (japonês) — Nome feminino que significa perfumada como uma linda flor.
KAPIPA — (hindu) — Filósofo.
Karam, KARAN — (árabe) — Generosidade.
KARAN — (árabe) — Generosidade.
karawan — (árabe) — Pássaro.
Kardal — (árabe) — Semente de mostarda.
KARDELEN — (árabe) — Flor.
KARDELEN — (turco) — Flor.
KAREEMAH — (árabe) — De valor incalculável.
KAREEMAH — (muçulmano) — De valor incalculável.
KAREN — Diminutivo inglês de Catarina.
Karida — (árabe) — Intacta.
Karif, Kareef — (árabe) — Nascido no outono.
Karim, Kareem — (árabe) — Generoso, nobre, amigável, precioso e distinto.
KARIMA — (árabe) — Dama generosa.
KARIMA — (muçulmano) — Dama generosa.
Karimah, Kareema — (árabe) — Generosa, nobre.
KARINA — Variação de Catarina.
KARINE — Variação de Karima.
KARL -(teutônico) — Forte, viril, correspondente a Carlos.
KARLA — (teutônico) — Forte, fértil.
KAROL — Variação de Karl.
KAROLINE — (teutônico) — Variação de Carolina.
KARTANE — (árabe) — Floco de neve.
KARTANE — (turco) — Floco de neve.
Kaseem, Kasim — (árabe) — Dividido.
Kasib, Kaseeb — (árabe) — Fértil.
KASMIRA — (eslavo) — A que exige paz.
KASPAR — (persa) — Grande tesouro.
KÁSSIA — Forma judia de Catarina.
KASSIM — (árabe) — Califa.
KASSIM — (árabe) — Califa.
Kateb, Katib — (árabe) — Escritor, escriba.
KÁTIA — (russo) — Hipocorístico de Catarina.
KATSUO — (japonês) — Nome masculino que significa vitorioso.
KATYA — Variação de Kátia.
KAWADEVA — (hindu) — Divindade que corresponde ao grego Zeus.
Kawakib — (árabe) — Satélites, luas.
Kawkab — (árabe) — Satélite, lua.
Kawthar — (árabe) — Rio do Paraíso.
KAY — (gálico) — Alegria, contentamento; (persa) — rei.
KAYA — (japonês) — Nome feminino que significa filha do lar.
KAYA — (japonês) — Nome masculino que significa lar, rocha.
KAYE — (japonês) — Nome feminino que significa parte de uma grande família.
KAYLA — (hebraico) — Ramo de loureiro.
KAYRA — (árabe) — Princesa, mulher da realeza.
KAYRA — (árabe) — Princesa, mulher da realeza.
Kazim — (árabe) — calma, paciente.
KAZUAKI — (japonês) — Nome masculino que significa paz agradável ou brilhante.
KAZUKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da paz.
KAZUMI — (japonês) — Nome masculino que significa paz agradável.
KAZUO — (japonês) — Nome masculino que significa primeiro ou pacífico.
KEANE — (inglês) — Rápido e afiado.
KEDAR — (hebraico) — Escuro.
KEEFE — (gálico) — Nobre.
KEEGAN — (gálico) — Pequeno feroz.
KEELY — (gálico) — Bem apessoada, bela, apresentável.
KEENAN — (gálico) — Pequeno ancião, experiente.
KEGAN — (irlandês) — Filho do Egan.
KEI — (japonês) — Nome feminino que significa abençoada, respeitável.
KEIKO — (japonês) — Nome feminino que significa alegre.
KEITH — (gálico) — Madeira, vento.
KELDA — (nórdico) — Primavera.
KÉLIA — (hebraico) — Coroa de louros, laurel nobre.
KELILAH — O mesmo que Kélia.
KELLY — Diminutivo de Kelda.
KELSEY — (norueguês) — Porto seguro.
KELVIN — (irlandês) — Do rio estreito.
KELWIN — (teutônico) — Guerreiro amigo.
KEMP — (inglês) — Campeão.
KEN — (japonês) — Espada.
KEN — (japonês) — Nome masculino que significa saudável, ideal.
KENDALL — (anglo-saxão) — Vale brilhante, vale do rio brilhante.
KENERINO — (grego) — Santo da Igreja Católica.
KENICHI — (japonês) — Nome masculino que significa sábio, modesto, saudável.
KENJIRO — (japonês) — Nome masculino que significa modesto segundo filho.
KENNEDY — (irlandês) — Cabeça encapuzada.
KENNETH — (gálico) — Famoso, simpático, belo.
KENRICK — (inglês) — Governador destemido.
KENSUKE — (japonês) — Nome masculino que significa saudável e altruísta.
KENT — (gálico) — Branco, brilhante.
KENTARO — (japonês) — Nome masculino que significa saudável grande homem.
KENTO — (japonês) — Nome masculino que significa crescente, próspero.
KERMIT — (gálico) — Homem livre.
KERR — (norueguês) — Terra de pântano.
KERRY — (gálico) — Olhos escuros.
KEVIN — (gálico) — Pacífico, nobre, gentil.
KEZIA — (hebraico) — Canela, perfumada como a canela.
KHADIJA — (muçulmano) — Primeira esposa de Mohamed.
KHADIJA, Khadijah, Khadeeja — (árabe) — Primeira esposa de Maomé.
Khair al Din — (árabe) — Deusa da fé.
Khairi, Khairy, Khayri — (árabe) — Caridoso, benfeitor.
Khalaf — (árabe) — Descendente, sucessor.
Khalid, Khaled — (árabe) — Eterno.
KHALIDA — (muçulmano) — Imortal, sobrevivente.
KHALIDA, KALIDAH — (árabe) — Imortal, sobrevivente.
Khalifah — (árabe) — Califa.
Khalil al Alá — (árabe) — Amigo de Deus.
Khalil, Khaleel, Kalil — (árabe) — Belo, bom amigo.
Khalis — (árabe) — Puro, claro.
Khalisah — (árabe) — Sincero, puro.
Khatib — (árabe) — Ministro religioso.
KHAWALA — (árabe) — Dançarina.
KHAWALA — (muçulmano) — Dançarina.
Khawlah — (árabe) — Veada, cerva.
Khayriyah, Khayriyyah, Khairiya — (árabe) — Caridosa, generosa, boa.
Khitam — (árabe) — Conclusão.
Khoury, khuri – Pastor, cura, padre.
Khulud, Khulood — (árabe) — Immortalidade, eternidade, infinito.
Khulus, Kulus — (árabe) — Transparência, pureza.
KHURI — (árabe) — Cura, padre.
Khuzama — (árabe) — Lavanda.
KIERAN — (gálico) — Secreto, misterioso.
Kifah — (árabe) — Luta, esforço.
KIICHI — (japonês) — Nome masculino que significa feliz primeiro filho.
KILIANO — (grego) — Santo da Igreja Católica.
KILLIAN — (gálico) — Lutador, cela ou conflito.
KIM — (inglês) — Chefe; (chinês) — ouro.
KIMBERLY — (inglês) — Dos prados do castelo.
KIMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa nobre.
KINDERMAN — (teutônico) — Homem educador, educador de crianças, professor.
KING — (teutônico) — Chefe, rei.
KINGO — (japonês) — Nome masculino que significa nosso ouro, nossa riqueza.
KIPP — (inglês) — Colina pontuda.
KIRK — (nórdico) — O pregador, o pastor da Igreja.
KIRSTEN — (inglês) — Igreja de pedra.
KIRVI — (eslavo) — Madrinha.
KIYO — (japonês) — Nome feminino que significa original, pura.
KIYOKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha de uma geração feliz.
KIYOMI — (japonês) — Nome feminino que significa beleza de nobre geração.
KIYOTO — (japonês) — Nome masculino que significa claro, transparente.
KLEIN — (teutônico) — Pequeno.
KLEPER — O fabricante de boinas.
KNOX — (inglês) — Montanhês.
KNUT — (dinamarquês) — Gentil, bondoso.
KOCH — (teutônico) — Cozinheiro.
KOJI — (japonês) — Nome masculino que significa expansivo e controlador.
KONDER — (teutônico) — Comendador.
KONRAD — (teutônico) — Conselheiro ousado, corresponde a Conrado.
KOREN — (grego) — Virgem, donzela.
KORI — (japonês) — Nome feminino que significa donzela.
KOTARO — (japonês) — Nome masculino que significa filho grande e brilhante.
KOWALSKI — (polonês) — Dos ferreiros.
KRALICE — (árabe) — Rainha.
KRALICE — (turco) — Rainha.
KREMER — (teutônico) — Comerciante.
KRIEGER — (teutônico) — Taverneiro.
KRISHNA — (hindu) — Divindade.
KRUEL — (teutônico) — Cabelos crespos.
KUARAHÍ — (guarani) — Sol.
Kulthum, Kulthoom — (árabe) — Filha do Profeta.
KUMI — (japonês) — Nome feminino que significa bela para sempre.
KUMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa beleza perpétua.
KUNIKO — (japonês) — Nome feminino, variação de Kumiko.
KUNIYUKI — (japonês) — Nome masculino que significa terra da boa fortuna.
KUSUO — (japonês) — Nome masculino que significa canforeiro.
KYOICHI — (japonês) — Nome masculino que significa puro.
KYOKO — (japonês) — Nome feminino que significa criança da cidade.
LETRA L:
LABÃO — (hebraico) — Branco, alvo.
LABÉRIO – (latim) — Comediógrafo romano.
LABERT — (teutônico) — Brilhante, esplêndido.
Labib, Labibah, Labeeb — (árabe) — Sensível, inteligente.
Lablab — (árabe) — Hera.
LACEDÊMON — (latim) — Filho de Júpiter e Taigete.
LACERDA — (espanhol) — A cerda.
LÁCIO — (latim) — Região habitada por povos latinos.
LACY – (francês) – Renda, bordado.
LADD – (inglês) – Jovem.
LADISLAU — (eslavo) — Senhor da glória, dirigente glorioso.
LAÉRCIO — (grego e latim) — Da cidade de Laerte, na Sicília.
LAERTE — (grego) — Formiga, salvador do povo.
LAERTES — Variação de Laerte.
LAFAYETE — (francês) — Faia, árvore alta e ramosa.
LAFITE — (francês) — Fincada, pregada, pedra fincada.
LAFONTAINE — (francês) — A fonte.
LAGE — (latim) — Do lugar onde tem lagos.
LAGO – (português) — De origem geográfica.
LAGUNA — (espanhol) — Lagoa.
LAHETÓ — (karanjá) — Sol.
LAILA — (árabe) — Formosa.
LAILA – Formosa, nascida à noite, negra como a noite; êxtase, sublime.
LAIO — (grego) — Tordo, pássaro de plumagem branca com pintas pretas.
LAIRD – (escocês) – Senhor ou nobre proprietário de terras.
LAJE – (portugués) – Pedra, lousa.
LAKEISHA – (suahili) – A preferida.
LALA – (latim) – Cantiga, cântico de ninar .
LALE — (árabe) — Tulipa.
LALE — (turco) — Tulipa.
LALO — (latim) – Masculino de Lala.
Lama — (árabe) — Lábios escuros.
Lamah — (árabe) — Brilho.
LAMAR — (teutônico) — Paisagem brilhante, terra brilhante.
LAMAS — (português) — Da lama, do brejo, topônimo.
LAMENHA — (árabe) — Quem é?
LAMENHA — (árabe) — Quem é?.
LAMEQUE — (hebraico) — Pobre.
LÂMIA – (grego) — Filha de Netuno.
Lamiah — (árabe) — Resplendor.
Lamis, Lamees — (árabe) — Suave ao toque.
LAMPÊCIA – (latim) Filha do Sol e da ninfa Neera.
Lamya, Lamya — (árabe) — De lábios escuros.
Lana — (árabe) — Ser gentil, suave, terno.
LANA — (italiano) — Diminutivo de Helena.
LANASSA – (grego) — Neta de Helo.
LANCE – (francês) – Escudeiro, o que serve um cavaleiro.
LANCELOT – (francês) – Cavaleiro brilhante, lanceiro audaz.
LANDELINO – (grego) — Santo da Igreja Católica.
LANDER – (inglês) – Proprietário de terras, senhor de muitas posses.
LANDERICO – (grego) — Santo da Igreja Católica.
LANDIM – (português) – Originário de uma povoação portuguesa.
LANDOALDO – (grego) — Santo da Igreja Católica.
LANDOLFO — (teutônico) — Lobo da terra, defensor da pátria.
LANDULFO — Variação de Landolfo.
LANE — (inglês) — Caminho estreito, passagem estreita.
LANI – (havaiano) – Céu.
LAOCONTE – (grego) — Na mitologia, foi sumo sacerdote de Apolo.
LAODÂMIA — (grego) — Que doma o povo.
LAÓDICE — (grego) — O que faz justiça ao povo.
LAOVIAH – (hebraico) – Deus louvado e exaltado (anjo da guarda).
LARA – (grego) — Era a náiade, filha do rio Almão.
LARANDA — Derivado de Lara.
LARINA – (grego) — Jovem que acompanhava Camila nos combates.
LARINO – (grego) — Pastor de Épiro.
LARIS — (latim) — Alegre.
LARISSA — (grego) — Cheia de alegria.
LARK – (inglês) – Pássaro canoro, som melodioso, alegre, traquinas.
LAROUSSE — (francês) — De pele ruça, vermelho.
LARRI, LARRY – Hipocorístico de Lawrence.
LATÂNCIO — (latim) — Que bebe leite, escritor cristão.
LATASHA – (suahili) – A eleita.
LATEEFAH — (africano) — Gentil, de bom humor.
LATERANO — (latim) – Aquele que está ao lado.
LATIF — (árabe) — Amável, delicado, gentil, amigável.
LATIF — (árabe) — O amável, delicado.
LATIFA — O mesmo que Latteefah.
LATIFA, Latifah, Lateefa, Latteefah – Gentil, delicada, amável, amigável.
LATIMER – (inglês) – Intérprete, o que explica detalhadamente, tradutor.
LATINO — (latim) — Largo, flanco, natural do Lácio.
LATONA – (grego) — Filha de Céo e Febe.
LATOYA – (suahili) – A melhor entre todas.
LAUDÁLIO — (latim) – Aquele que louva a Deus.
LAUDELINO — (latim) — O que merece louvor, o que louva.
LAUDEMIR – (latim) – O que merece ser louvado ou admirado.
LAUDEMIRO — (latim) — Digno de admiração e louvor.
LAUDICENA — (grego) — Que doma o povo.
LAUDO — (latim) — Eu louvo.
LAURA — (latim) — Coroa de folhas de louro.
LAURANCE — (latim) — Vitorioso, laureado.
LAURÉ — (pauete e nambiquara) — Arara vermelha.
LAUREANO — (latim) — De Lauro, filho de Lauro.
LAURENCE – Forma inglesa de Laurêncio.
LAURÊNCIO — (latim) — O coroado de louros.
LAURENTINO — (latim) — Natural da região de Laurento.
LAURIANA — (latim) – Feminino de Lauriano.
LAURIANO — (latim) — Relativo a Lauro.
LAURINDO — Derivado de Lauro.
LAURITA — Hipocorístico de Laura.
LAURO — (latim) — Masculino de Laura.
LAUSO – (latim) — Personagem da mitologia latina.
LAUVIAH – (hebraico) – Deus admirável (anjo da guarda).
LAVÁRIO — (latim) — Ladainha.
LAVERNA – (francês) – Alameda de carvalhos.
LAVERNE – Masculino de Laverna.
LAVINA — (latim) — A purificada.
LAVÍNIA – Variação de Lavina.
LAVÍNIO – Masculino de Lavínia.
LAWANA – (suahili) – A mulher que está acima das outras.
LAWRENCE – O mesmo que Laurence.
Layali — (árabe) — Noites.
Layan — (árabe) — Gentil e terna.
LAYLA — (árabe) — Noite.
LAYLA – O mesmo que Laila.
Layth — (árabe) — Leão.
LÁZARO — (hebraico) — Deus é meu socorro.
LAZARUS – O mesmo que Lázaro.
Lazim — (árabe) — Essencial, decisivo.
LÉA — (hebraico) — Do prado cheio de pastagens.
LEAGRO – (grego) — Filho de Lêmeno.
LEAH – Forma inglesa de Léa.
LEAIAH – (hebraico) — Anjo da guarda.
LEAL – (português) — Significado literal.
LEANDER – Forma inglesa de Leandro.
LEANDRO — (grego e latim) — Homem leão.
LEÃO — (latim) – Leão, forte, destemido.
LEARCO – (grego) — Filho de Ino e Atemante.
LECABEL – (hebraico) – Deus que inspira todas as coisas (anjo da guarda).
LECI — Anagrama de Celi.
LEDA — (latim) – Feminino de Ledo.
LEDO – (latim) – Risonho, contente.
LEE — (anglo-saxão) – Aquele que vem de um campo de pastagens.
LEHAHIAH – (hebraico) – Deus clemente (anjo da guarda).
LÉIA — Variação de Lea.
LEIAEL – (hebraico) – Anjo da guarda.
LEIF – (norueguês) – Querido, amado.
LEILA — (árabe) — O mesmo que Laila.
LEILA — (árabe) – O mesmo que Layla, negra como a noite.
LEILANE — (havaiano) — Flor celestial.
LEITNER — (teutônico) — Morador de uma encosta, de uma ladeira.
LELAHEL – (hebraico) – Deus louvável (anjo da guarda).
LELAND – (inglês) – Terra de pastagens, campos de pastagem.
LÉLIO — (grego) — Falador, tagarela, extrovertido.
LÉLIS – Forma italiana de Lélio.
LELO — (português) — Hipocorístico de Manoel.
LEMIR — (teutônico) — Célebre na paz.
LEMUEL — (hebraico) — Consagrado a Deus.
LENA — (latim) – Sedutora, diminutivo de Helena.
LENCASTRE — (Inglês) — Fortaleza do rio.
LÊNIN – Forma russa de Lennon.
LÊNIS — (latim) — Suave, macia, branda.
LENITA — (latim) — Suavidade, mansidão.
LENNON – (gálico) — Disfarce, manto, oculto.
LENORA — Variante de Eleonora, que vem de Leonor.
LÉO — (latim) — Leão.
LEOCÁDIO — (latim) — Relativo a Leão.
LEOCRATES — (grego) — Forte como o povo.
LEODOMIR — (teutônico) — Príncipe do povo famoso.
LEOLA – (latim) – Feminino de Léo.
LEOMIL — (teutônico) — Clemente e famoso.
LEOMIR — Variação de Leomil.
LEONAM — Anagrama do nome Manoel.
LEONARDO — (francês) — Leão bravo, coração de leão.
LEONATO – (grego) — General de Alexandre, o Grande.
LEÔNCIO — (latim) — Semelhante a um leão.
LEONEL — (francês) — Leão novo, filhote de leão.
LEONICE — Aglutinação de Leonardo e Eunice.
LEONÍDIO — Derivado de Leônidas.
LEONILDA – (latim) — Leoa pequena.
LEONOR — (árabe) — O senhor é a minha luz.
LEONTINA — (latim) — Semelhante a uma leoa, brava, destemida, feroz.
LEOPOLDINA — Feminino de Leopoldino.
LEOPOLDINO — Derivado de Leopoldo.
LEOPOLDO — (teutônico) — Ousado para o povo.
LEOPPOLDO — (teutônico) — Príncipe do povo.
LEORAH — (hebraico) — Luz para mim.
LEOVIGILDO — (teutônico) — Digno de amor, valioso.
LÉPIDO — (latim) — Gracioso, engraçado.
LEPTINO – (grego) — Orador ateniense, contemporâneo de Demóstenes.
LEROI, LERROY – (francês) – O rei, o soberano.
LESLIE — (teutônico) — Alguém que aluga.
LESTER – (latim) – Acampamento legionário, multidão, o que se multiplica.
LETHA (grego) – Cheia de perdão, cheia de esquecimento.
LETÍCIA — (latim) — Alegria.
LETÍTIA – O mesmo que Letícia.
LETO — (latim) — Alegre.
LEUCE – (grego) — A branca.
LEUVIAH – (hebraico) – Deus que acolhe os pecadores (anjo da guarda).
LEVANA — (hebraico) — Lua.
LEVI — (hebraico) — Unido, ajuntado.
LEVINDO — (latim) — Canhoto.
LEVINO — (teutônico) — Amigo querido.
LEVONA — (hebraico) — Erva, incenso, branca na cor.
LEYLAK — (árabe) — Da flor do lilás.
LEYLAK — (turco) — Da flor do lilás.
LIA — (hebraico) — De olhos tristes e cansados.
LIANA — (francês) — Vinha trepadeira, parreiral, cipó.
LIANE – Forma francesa de Liana.
LIBÂNIO — (grego) — Incenso.
LIBERATA — (latim) — Libertada.
LIBERATO — (latim) — O libertador.
LIBÊRIO — (latim) — Livre.
LIBÔNIO — (latim) — O que faz bolo para os sacrifícios.
LIBÓRIO — (espanhol) — Natural da região de Líbora (Espanha).
LICÉRIA – Feminino de Licério.
LICÉRIO – (grego) — Santo da Igreja Católica.
LICINA — (latim) – Luz, deusa pagã que presidia os partos.
LICÍNIA — Forma feminina de Licínio.
LICÍNIO — (latim) — De cabelos lisos.
LÍCIO — (grego) — Ave com esse nome.
LICO – (grego) — Rei de Tebas.
LÍDIA – (grego) — Mulher da Lídia, uma região da Ásia Menor.
LÍGIA — (latim) — Natural de Lígia.
LIGÓRIO — (italiano) — Natural de Liguori, de origem italiana.
LÍGULA — (latim) — Espátula.
LIGURGO — (grego) — Caçador de lobos, o que afasta os lobos.
LILA — Derivado de Lee.
LILI — Hipocorístico de Elizabete, ou o mesmo que Lilith.
LÍLIA — (latim) — Lírio.
LILIAM — (latim) — Lírio, pureza, inocência.
LILIAN – Forma inglesa de Líliam.
LILITH – (sumeriano) – Fantasma, espectro, visão.
LILY — O mesmo que Lili.
LIMA — (celta) – Do Rio Límia, quem o atravessava perdia a memória.
LIMENTINA – (latim) — Deusa que velava pela soleira da porta.
LINA — (árabe) — Frágil.
LINA — (muçulmano) — Frágil.
Linah, Lina, Leena — (árabe) — Suave.
LINCEU – (grego) – Homem notável.
LINCO – Variação de Lincoln.
LINCOLN — (anglo-saxão) – O que vem da colônia através do lago.
LINDA — (espanhol) — Linda, bonita.
LINDALVA — Aglutinação de Linda mais Alva.
LINDENBERG — (teutônico) — Monte de Tílias.
LINDOLFO — (teutônico) — Lobo protetor.
LINDSAY – (inglês) – Ilha dos lagos, ilha das lagoas.
LINÉIA — (escandinavo) — Pé de lima.
LINETTE – (francês) – Jovem vestida de linho, ou da cor do linho.
LINEU — (teutônico) — Lindo.
LINO — (latim) — Linho.
LINUS — (grego) — Forte emoção pelo sofrimento.
LIONEL – O mesmo que Leonel.
LÍRIO — (português) — Nome de uma flor.
LISA — Diminutivo de Elisabete.
LISABETE — Variação de Elisabete.
LISANA — Aglutinação de Lisa e Ana.
LISANDRO — (grego) — O que liberta o homem.
LISE — Forma diminutiva de Isabel.
LISELOTTE — Feminino diminutivo de Isabel.
LÍSIO — (grego) — Resgatado, liberto.
LÍSIS – (grego) — Filósofo discípulo de Pitágoras.
LISISTRATO — (grego) — Soltar, exército.
LISSANDRA — Forma feminina de Lisandro.
LITWINSKIA — (polonês) — Natural de Lituânia.
LIVINO — Derivado de Lívio, santo da Igreja Católica.
LÍVIO — (latim) — Pálido, lívido.
LIYNAA – (muçulmano) – Delicada.
LIYNAA – Delicada.
LIZA — Forma diminutiva de Isabel.
LOBATO – (latim) — Filhote de lobo.
LOBO — (latim) — Lobo.
LODOVICO — (teutônico) — Guerreiro célebre.
LOGAN – (gálico) – Nome de um clã da Escócia, pequena caverna.
LÓIS — Diminutivo de Luísa.
LOLA — Diminutivo de Dolores.
LOLITA — Diminutivo de Dolores.
LOMBARD — (anglo-saxão) — Barba longa.
LOMBARDI — (italiano) – Lombardo, originário da Lombardia.
LOMBARDO — (latim) — Barba longa.
LON – (gálico) – Feroz, bravo, bárbaro.
LOODEGAR – (teutônico) — Lança do povo.
LOPES — (latim) — Derivado de lobo.
LOPO — (latim) – O mesmo que Lobo.
LORELEI – (teutônico) – Sereia do Rio Reno, mulher sedutora.
LORENA — (latim) — Do reino de Lotério.
LORENZO – Forma espanhola de Laurêncio.
LORETA – Feminino de Loreto.
LORETO — (latim) — Bosque de loureiros.
LORNA – Variação de Lorraine.
LORRAINE – (teutônico) – Da terra de Lothar.
LOT — (hebraico) — O que esconde, o que cobre com um véu.
LOTÁRIO — (teutônico) — Guerreiro famoso.
LOTIS — Ninfa.
LÓTUS — (grego) — A flor do lótus.
LOUIS – (teutônico) – Guerreiro famoso.
LOUISE: Feminino de Louis.
LOURDES – (latim) – A que merece todos os louvores, todos os louros.
LOUREDO — (latim) — Bosque de loureiros.
LOUREIRO — (português) — Árvore do louro.
LOURÊNCIO — (latim) — Laureado, adornado com louro.
LOURENÇO — (latim) — Laureado, adornado com louro.
LOURI — Hipocorístico de Lourêncio ou de Lourival.
LOURIVAL — (latim) – Aquele que tem ou merece louros.
LOURIVALDO – (latim) – Homenageado, festejado, premiado.
LUA – (latim) – Lua.
LUANA – Aglutinação de Luís e Ana, variação de Louise.
LUANDA — (africano) — De Luanda, capital da Angola.
LUANE – O mesmo que Luana.
Lu'ay — (árabe) — Escudo, cobertura.
Lubab — (árabe) — A melhor parte.
Lubabah, Lubaaba — (árabe) — A essência mais íntima, mais profunda.
Luban — (árabe) — Pinheiro; de pescoço longo.
Lubanah — (árabe) — vontade, desejo.
LUBINA — (árabe) — Flexível.
LUBINA — (muçulmano) — Flexível.
Lublubah — (árabe) — Amoroso, carinhoso.
Lubna — (árabe) — Tipo de árvore.
LUBOMIR — (eslavo) — Amor e paz.
LUCANO — (latim) — Bosque.
LUCAS — (latim) — Natural de Lucânia, terra da luz.
LUCÉLIA — Forma feminina de Lucélio.
LUCÉLIO — Forma derivada de Lúcio.
LUCI — (inglês) – Variação de Lúcia.
LÚCIA — Forma feminina de Lúcio.
LUCIANA – Feminino de Luciano.
LUCIANO — (latim) — Derivado de Lúcio.
LUCÍDIO — (latim) — Luminoso.
LÚCIDO — Brilhante, esclarecido.
LUCIDORO — (grego e latim) — Presente de luz, doador de luz.
LUCIENE – Variação de Luciana.
LUCILA — (latim) — Luminosa.
LUCÍLIO — (latim) — Luz, luminoso.
LUCINDA – (latim) – Cheia de luz, iluminada, Santa da Igreja Católica.
LÚCIO — (latim) — Nascido com o dia.
LUCRÉCIO – (latim) — Poeta latino.
LUCRÉIA – (latim) — Dama romana famosa por sua virtude.
LUCY — Variação de Luci.
LUDGERO — (teutônico) — Guerreiro célebre.
LUDMILA — (eslavo) — Amada do povo.
LUDOLFO — (teutônico) — Lobo ilustre.
LUDOVICO — (teutônico) — Ilustre na guerra.
LUELLA – (inglês) – Travessa, peralta.
LUÍS — (teutônico) — Guerreiro famoso.
LUÍSA — Forma feminina de Luís.
Luja — (árabe) — Profunda.
Lujain, Lujayn — (árabe) — Prata.
LUKE – Forma inglesa de Lúcio.
Lulu — (árabe) — Pérolas.
Luluah — (árabe) — Pérola.
LUNA – O mesmo que Lua.
Lunah — (árabe) — Encontro de mãos.
LUNARDELI — (italiano) — De Lunardo.
LUPÉRCIO — (etrusco) — Nascido, nascimento, o que nasce.
LUPERCO – (latim) — Deus latino protetor dos pastores.
LUPICÍNIO — (latim) — Dos lobos.
LUPINO – (latim) – Semelhante ao lobo, santo da igreja Católica.
Luqman — (árabe) — Lucas.
LURDES — Variação de Lourdes.
LUSBEL – (latim) — Variação de Lúcifer, portador da luz.
LUSIA — Variação de Luísa.
LUSO — O mesmo que português.
LUSTOSA — (português) – Luminosa.
Lut — (árabe) — Ló ou Lot.
LÚTER, LUTHER — (teutônico) – Guerreiro, lutador.
LUTERO — (teutônico) — Alto, famoso.
Lutfi — (árabe) — Afável, gentil.
Lutfiyah — (árabe) — Delicada, graciosa.
LUULUU – (muçulmano) – Uma jóia.
LUZARDO — (teutônico) — Lince.
LUZIA — Variação de Lúcia.
LYDIA – O mesmo que Lídia.
LYLE – (francês) – Ilha.
LYNCH — (anglo-saxão) — Montanha.
LYNN – (inglês) – Cachoeira, cascata.
LYSANDER – O mesmo que Lisandro.
LETRA M:
Maab — (árabe) — Lugar para onde se volta.
Maali — (árabe) — Ações ou causas nobres.
MAB — (latim) — Fada dos sonhos.
MABEL — (latim) — Amável.
MAC — (gálico) — Filho de.
MACAÍNA — Forma feminina de Macário.
MACAON – (grego) — Filho de Esculápio.
MACÁRIO — (grego) — Afortunado, feliz.
MACAXERA — (tupi) — Demônio, diabo.
MACBETH – (gálico) — Príncipe escocês.
MACEDO — (latim) — Origem geográfica.
MACEDON – (grego) — Santo da Igreja Católica.
MACEDÔNIO — (grego) — O eminente, excelso.
MACEIÓ — (tupi) — Coisa alada, provida de asas.
MACHIAVEL — (toscano) — Prego.
MACON – (inglês) – O que faz, o executor.
MACY – (francês) – Da terra de Mateus. – (inglês) – clube, clava.
Mada — (árabe) — Lugar superior, degrau elevado.
MADALENA — (hebraico) — Cidade das torres, a dos cabelos penteados.
Madani — (árabe) — Urbano, civilizado, moderno.
MADDOCK – (gálico) – Campeão ou boa fortuna.
MADELINA — Derivado de Madalena.
MADELINE – Forma inglesa de Madalena.
MADER — (teutônico) — Segador, ceifador.
Madihah, Madeeha — (árabe) — Louvável, recomendável.
MADISON – (teutônico) – Filho de um poderoso guerreiro.
MADRA – (espanhol) – Mãe, derivado de Madre.
MADRI — (árabe) — Águas correntes.
MADRI — (árabe) — Águas correntes.
MAFALDA — Variante de Matilde.
MAGALHÃES — (celta) – De Magal.
MAGALI — Corresponde a Margarida.
MAGDA — Variação e diminutivo de Madalena.
MAGDALA – (hebraico) — Antiga cidade da Palestina.
MAGDALENA – O mesmo que Madalena.
MAGDALENE – (hebraico) – Mulher de Magdala.
MAGÉ — (tupi) — Pajé, feiticeiro.
MAGGIE – Forma inglesa diminutiva de Margarete.
MAGNO — (latim) — Grande, magno.
MAGNÓLIA — (francês) — Flor ou árvore da magnólia.
MAGNUS — (latim) – O mesmo que Magno.
Maha — (árabe) — Fêmea selvagem; de belos olhos.
Mahabbah — (árabe) — Amor, afeto.
MAHAILA — (hebraico) — Dançarina.
MAHALA – (hebraico) – Delicadeza, ternura, carinho.
MAHANA — (tupi) — O vigilante, a atalaia.
MAHASIAH – (hebraico) – Deus, salvador de todos os seres (anjo da guarda).
Mahasin — (árabe) — Belezas.
MAHASIN — (árabe) — Que maravilhosa!.
MAHASIN — (muçulmano) — Que maravilhosa!
MAHASTI — (persa) — Você é a lua.
Mahbub — (árabe) — Amado, querido.
Mahbubah — (árabe) — Bem amado.
Mahdi — (árabe) — Guiado para o caminho certo.
Mahdiyah — (árabe) — Corretamente guiado.
MAHERBAL – (grego) — Grande general.
Mahfuz — (árabe) — Salvo, protegido por Deus.
Mahibah — (árabe) — Nobre, respeitado.
MAHIN — (persa) — Ligada com a lua.
Mahir — (árabe) — Hábil, experiente.
MAHIRA — (hebraico) — Energética.
MAHIRIMAH — (persa) — Muito bonita.
Mahjub — (árabe) — Oculto, velado.
MAHLIQA — (persa) — Anjo.
Mahmud, Mahmoud — (árabe) — O Glorificado; variação do name Muhammad.
Mahrus — (árabe) — Protegido por Deus.
MAHSATI — (persa) — Dama da lua.
MAHTAB — (persa) — Luar.
MAIA — (grego) — Filha de Atlas, mãe de Hermes.
MAIDA – (inglês) – Moça, virgem, donzela.
Maimoona, Maymunah — (árabe) — Auspiciosa, abençoada.
Maimun, Maymun — (árabe) — Afortunado, ditoso.
MAIRA — (árabe) — Inteligente.
MAIRA — (árabe) — Inteligente.
MAIRE – Forma escocesa e gálica de Mary, ou Maria.
MAIRON — Anagrama de Marino.
MAÍSA — (grego) — Pérola.
Maisah, Maisa — (árabe) — Caminha com orgulho, dançando.
MAISHA — (africano) — Vida.
MAISIE – Forma diminutiva do gaulês para Margarete.
Maizah — (árabe) — Perspicaz, sagaz.
Majd — (árabe) — Glória.
Majd al Din — (árabe) — Glória da fé.
Majdy, Majid — (árabe) — Glorioso.
MAJIDAH – (muçulmano) — Poderosa, nobre.
MAJIDAH, MAJIDA – Poderosa, nobre.
MAJUÍ — (tupi) — Andorinha.
Makarim, Makaarim — (árabe) — De caráter bom e honrado.
MAKIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da relva exuberante.
Makin — (árabe) — Forte, firme, bem assentado.
Makkiyah — (árabe) — De Makkah (Meca).
MAKOTO — (japonês) — Nome feminino que significa sinceridade.
MAKOTO — (japonês) — Nome masculino que significa sincero.
MALA – (francês) – Má; — (inglês) – Local de encontro, ponto de reunião, assembléia.
MALACHI – (hebraico) – O mensageiro de Deus.
Maladh — (árabe) — Proteção, abrigo, cobertura.
MALAIKA — (africano) — Anjo.
Malak — (árabe) — Anjo.
Malakah — (árabe) — Talento.
MALAQUIAS — (hebraico) — O profeta, o enviado.
MALCA, MALKA – (hebraico) – Rainha.
MALCOLM – (gálico) – Discípulo de uma santa.
Maliha — (árabe) — Glorificado, honrado.
Malik — (árabe) — Senhor, rei.
Malikah — (árabe) — Rainha.
MALKIA — (africano) — Rainha.
MALLORY – (teutônico) – Conselheiro(a) de guerra.
MALUF — (árabe) — Gordo.
MALUF — (árabe) — Gordo.
MALVINA – Feminino de Malvino.
MALVINO — (irlandês) — Chefe polido, cortês.
Mamdouh, Mamduh — (árabe) — Comandante, honrado, glorificado.
MAMOIGUARA — (tupi) — Forasteiro, estrangeiro.
MAMON — (hebraico) — Dinheiro.
MAMORU — (japonês) — Nome masculino que significa protegido.
Ma'mun — (árabe) — Confiável.
Ma'n, Ma'in — (árabe) — Benéfico.
Manab — (árabe) — Distrubuir, dividir.
MANAIBARÚ — (tupi) — Mandioca.
MANAKEL — (hebraico) – Deus que secunda e mantém as coisas (anjo da guarda).
Manal, Manaal — (árabe) — Acabamento, realização.
Manar, Manaar — (árabe) — Luz-guia.
MANASSÉS — (hebraico) — Esquecimento.
MÂNCIO — (latim) — O adivinho.
MANCOCAPAC – (quíchua) — Personagem lendário dos incas, herói e sábio.
Mandhur — (árabe) — Prometida, consagrada a Deus.
MANECO – Diminutivo de Manoel.
MANES — (latim) – Um dos deuses.
MANFRED – Forma inglesa de Manfredo.
MANFREDO — (teutônico) — Homem da paz.
MANGAYCY — (tupi) — Leite venenoso de mangaba.
MANISHIE – (cigano) — Mulher, esposa.
MANOEL — (hebraico) – Deus conosco.
MANOLO — Forma abreviada do Espanhol para Manoel.
MANOLYA — (árabe) — Magnólia (árvore).
MANOLYA — (turco) — Magnólia (árvore).
MANON — Forma diminutiva francesa de Maria.
MANRICO — (teutônico) — Homem rico.
MANSUETO — (latim) — Manso.
Mansur — (árabe) — Ajudado por Deus, vitorioso.
MANSUR — (árabe) – Vencedor, vitorioso.
MANSUR — (árabe) — Vencedor, vitorioso.
MANTOVANI — (italiano) — Da cidade de Mántova.
MANTUS — (etrusco) — Deus da morte e do mundo infernal.
MANUALDO — (teutônico) — Que governa o poder.
MANUEL — O mesmo que Manoel.
MANZUMA — (egípcio) — Poema ou canção.
MAOMÉ — (árabe) — Amado, louvado.
MAOMÉ — (árabe) – O mesmo que Mohamed, amado, louvado.
MARA — (hebraico) – Amarga, amargosa.
MARACAJARA — (tupi) — Aquele que agita o maracajá, feiticeiro.
MARACAJU — (tupi) — Ponta de terras altas.
Maram, Maraam — (árabe) — Aspiração.
MARANEYMA — (tupi) — Virgem, sem guerra, pura.
MARANHÃO — (tupi) — Mar grande, mar que corre.
MARANI — (tupi) — Provocador de brigas, rixento.
MARAPENDI — (tupi) — Mar limpo.
MARCEL – Forma francesa de Marcelo.
MARCELA — Feminino de Marcelo.
MARCELINA — Feminino de Marcelino.
MARCELINO — (latim) — Que descende de Marte.
MARCELLA – O mesmo que Marcela.
MARCELO — (latim) – Martelinho, pequeno martelo.
MARCHIORI — O mesmo que Melchior.
MÁRCIA — (latim) – Aquela que pertence a Marte; marcial, guerreira
MARCIANA — Feminino de Marciano.
MARCIANO — (latim) — Que descende de Marte.
MARCÍLIO — Variação de Marciano.
MÁRCIO — (latim) — Nome com que os guerreiros invocavam Júpiter.
MARCIONILA – Feminino de Marcionilo.
MARCIONILO — Diminutivo de Márcio.
MARCO — (latim) – O mesmo que Marcos.
MARCOLINO — Derivado de Marcelino.
MARCONI — (italiano) – Derivado de Marcos.
MARCOS — (latim) — Deus da guerra, Marte.
MARCUS – O mesmo que Marcos.
MARCY, MARCI – Hipocorístico de Márcia ou de um nome derivado deste.
MARGARET – Forma inglesa de Margarete.
MARGARETE – (latim) – Pérola, pessoa importante.
MARGARIDA — (latim) — Margarida, flor.
MARGARITA – Forma espanhola de Margarida.
MARGERIE – Forma francesa de Margarida.
Marghub — (árabe) — Desesejado, invejado.
MARGÔ — Variação de Margarida.
MARI — (japonês) — Nome feminino que significa dez mil vilarejos.
MARIA — (hebraico) – O mesmo que Míriam, senhora soberana.
MARIABELA – Aglutinação de Maria e Bela, ou Bela Maria.
MARIAM – Variação grega de Maria ou Míriam.
Mariam, Maryam — (árabe) — Forma árabe de Maria, mãe de Jesus.
MARIAN – O mesmo que Mariana.
MARIANA – (francês) — Aglutinação de Maria e Ana.
Marid — (árabe) — Rebelde.
MARIDEL – Variação de Maria.
MARIEL – Variação francesa de Maria ou Míriam.
MARIELSA — Aglutinação de Mariel e Elsa.
MARIGOLD – (inglês) – Nome de uma flor.
MARIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da verdadeira razão.
MARILDA — Variação de Marília.
MARÍLIA — Forma poética de Maria.
MARILIN – (inglês) – Aglutinação de Mary e Lynn.
MARILLA — (hebraico) — Como Maria.
MARILU – (italiano) – Música, título de uma valsa de Biccio.
MARILYN – O mesmo que Marilin.
MARINA — (latim) — Do mar.
MARINHO — (latim) — Do mar.
MARINNA – O mesmo que Marina.
MARINO — O mesmo que Marinho.
MÁRIO — (latim) — Homem másculo, viril, varonil.
MARION – Variação de Maria e de Mário.
MARISA — (latim) — Do mar.
MARISSA – O mesmo que Marisa.
MARISTELA — (latim) — Estrela do mar.
MARIVALDO — Aglutinação de Maria e Osvaldo.
Mariyah — (árabe) — Leal, justa, honrada.
MARIYAH — (muçulmano) — Mulher leal, honrada.
MARJANI — (africano) — Coral vermelho
MARJANNA — (persa) — Coral.
MARJORE — (inglês) — Margarida.
MARJORIE – (francês) – Pérola, variação de Margaret.
MARK – O mesmo que Marcos.
MARLA — Derivado inglês de Maria.
MARLENE — Derivado de Madalena.
MARLI – (francês) Nome de uma povoação francesa; — (inglês) — diminutivo de Marilin.
MARLON — (francês) — Pequeno falcão.
MARLY — Variação de Marli.
MARMADUKE – (celta) – Líder dos mares, senhor dos mares.
MARNA – (hebraico) – Júbilo, alegria.
MARO — (etrusco) — Grande.
MARQUES — Patronímico de Marcos, filho de Marcos.
MARSDEN – (inglês) – Campo próximo da água.
MARSHALL – (inglês) – Diretor, organizador; — (francês) – Líder da cavalaria.
MARSÍLIO – (francês) — Original de Marselha.
MARTA — (aramaico) — Dona de casa, senhora da casa.
MARTE — (ariano) — Másculo, guerreiro.
MARTHA – O mesmo que Marta.
MARTIM — (latim) — Que faz guerra, guerreiro.
MARTIN – (latim) – Dedicado a Marte.
MARTINHA — Diminutivo de Marta.
MARTINHO — Diminutivo de Martim.
MARTINIANO — Variação de Martinho.
MARTINS — (latim) — Que faz guerra, guerreiro.
Ma'ruf — (árabe) — Reconhecido, bom.
MARUÍ — (tupi) — Rio das moscas.
MARUXA — Variação galega de Maria.
MARVEL — (latim) – Maravilha, milagre.
MARVELLE – Variação de Marvel.
MARVIN – (celta) – Mar belo.
Marwah — (árabe) — Montanha em Meca (Al Safa wa al Marwah).
MARY – Forma inglesa de Maria e Míriam.
MARYAM — (árabe) — Dama famosa.
MARYAM — (muçulmano) — Dama famosa.
Marzuq — (árabe) — Abençoado por Deus, afortunado.
Marzuqah — (árabe) — Abençoada por Deus, afortunada.
Masahir — (árabe) — Antigo instumento árabe de cordas.
MASAICHI — (japonês) — Nome masculino que significa político leal, justo, honrado.
MASAJI — (japonês) — Nome masculino que significa apropriado, adequado.
MASAKI — (japonês) — Nome masculino que significa tronco ereto, sólido.
MASAKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da prosperidade ou da elegância.
MASAO — (japonês) — Nome masculino que significa astuto e elegante.
Masarrah — (árabe) — Prazer, alegria.
MASARU — (japonês) — Nome masculino que significa vitória ou conhecimento profundo.
MASAYASU — (japonês) — Nome masculino que significa corretamente calmo.
Mash'al — (árabe) — Tocha, archote, facho.
Mashhur — (árabe) — Famoso.
MASON – O mesmo que Masson.
Masrur — (árabe) — Feliz, contente.
MASSON — (francês) — Pedreiro.
Mas'ud — (árabe) — Afortunado, feliz.
Masudah, Masouda — (árabe) — Afortunada, feliz.
MASUMI — (japonês) — Nome feminino que significa purificadora da verdade ou da honestidade.
Masun — (árabe) — Bem protegido, abrigado.
MATAHÁRI — (javanês) – Olhos de sol.
MATARAZZO — (italiano) — Fabricante, vendedor de colchões.
MATEUS — (hebraico) — Dom de Jeová.
MATHER – (inglês) – Exército poderoso.
MATHILDA – (teutônico) – Donzela guerreira, ou força, poder.
MATIAS — Forma abreviada de Matatias.
MATILDA — Variação de Matilde.
MATILDE – O mesmo que Mathilda.
MATTAR — (árabe) — Chuva.
MATTAR — (árabe) — Chuva.
MATTEA – Feminino de Mateus.
MATTHEW – Forma inglesa de Mateus.
MATUSALÉM — (hebraico) — O que maneja a lança.
MAUÁ — (tupi) — Coisa elevada, coisa alta.
MAUARÍ — (tupi) — Nome de uma ave gênio do mal.
MAUD – Variação de Mathilda.
MAULA — (árabe) — Um dignitário.
MAULA — (árabe) — Um dignitário.
MAURA — Feminino de Mauro.
MAUREEN – Forma inglesa e francesa de Maria ou Míriam.
MAURER — (teutônico) — Pedreiro.
MAURICE – O mesmo que Maurício.
MAURICÉA – Feminino de Maurício.
MAURICI — (tupi) — De mãe elevada.
MAURÍCIO — (latim) — De pele escura, mouro, moreno.
MAURÍLIO — Derivado de Mauro.
MAURO — (latim) – O mesmo que Maurício.
MAVINO — (teutônico) — Amigo do direito.
MAVIS — (árabe) — Loira.
MAVIS — (turco) — Loira.
Mawaddah — (árabe) — Afeto, amor, amizade.
Mawahib — (árabe) — Talentos, dons.
Mawiyah, Mawiya — (árabe) — A essência da vida.
MAX — Abreviação de Maximiliano e de Máximo.
MÁXIMA – Feminino de Máximo.
MAXIME – O mesmo que Maxine.
MAXIMILIANO – (latim) – O grande, derivado de Máximo.
MAXIMINIANO — Derivado de Maximiliano.
MAXIMINO — Derivado de Máximo.
MÁXIMO — (latim) — O maior.
MAXINE – Forma francesa e inglesa para Máxima.
MAXWELL – (anglo-saxão) – Marcos está bem.
MAY – Forma inglesa abreviada de Maria e Margarete; -(inglês) – Maio.
MAYER – (teutônico) – Fazendeiro; — (latim) – Grande, importante; – (hebraico) – O quer traz a luz.
Maymunah — (árabe) — Afortunada, abençoada.
MAYNARD – (anglo-saxão) – Força extraordinária.
Mays, Mais — (árabe) — Andar orgulhoso.
Maysa, Maysaa — (árabe) — Orgulhosa no caminhar.
Maysam — (árabe) — Bela.
Maysan — (árabe) — Uma estrela.
Maysarah — (árabe) — Aconchegante, tranqüilo.
Maysun, Maysoon, Mayyasah — (árabe) — Andar com orgulho.
MAYUMI — (japonês) — Nome feminino que significa bela e verdadeira razão.
Mayyadah, Mayyada — (árabe) — Andar dançando.
MAZAGÃO — (árabe) — Água quente.
MAZAGÃO — (árabe) — Água quente.
MAZANA — (hebraico) — Maravilhosa, incrível.
Mazhar — (árabe) — Aparência.
MAZZAROTO — (italiano) — Ramalhete.
MBAERAYI — (tupi) — Nervura das folhas, fibra.
MBAEUPEGUARA — (tupi) — Idôneo, capaz.
MBARAJARA — (tupi) — Senhor do maracá, feiticeiro, curandeiro da tribo.
MBIACY — (tupi) — Lua cortada.
MBIGUAYARA — (tupi) — Aprisionar, prender na guerra.
MEARA – (gálico) – Felicidade, alegria.
MEARIM — (tupi) — O rio do povo.
MEARY — (tupi) — Rio do povo.
MEBAHEL – (hebraico) – Deus conservador (anjo da guarda).
MEBAHIAH – (hebraico) – Deus eterno (anjo da guarda).
MECEJANA — (árabe) — Prisão.
MECEJANA — (árabe) — Prisão.
MECENAS — (latim) — O protetor dos sábios.
MÉCIA — (latim) — Nome de homem e do mês de maio.
MEDEA — (grego) — A esperta, a perita.
MEDÉIA — Variação de Medea.
MEDEIROS — (português) — Lugar onde há feixes de trigo.
MÉDICI — (italiano) — Dos médicos, da família de médicos.
MEDUSA — (grego) — A soberana, a dominadora.
MEENGARA — (tupi) — Doador, ofertante.
MEGAN – (gálico) – O mesmo que Margarete; — (grego) – poderosa, importante.
MEGUMI — (japonês) — Nome feminino que significa beleza abençoada.
MEHETABEL – (hebraico) – Favorecida por Deus.
MEHIEL — (hebraico) – Deus vivificador (anjo da guarda).
MEHIRA — (hebraico) – Cheia de energia ou rápida.
MEHTAP — (árabe) — Enluarada.
MEHTAP — (turco) — Enluarada.
MEIRE — (hebraico) – Luz, aquela que divide sua luz com outros.
MELAHEL — (hebraico) – Deus que livra dos males (anjo da guarda).
MELANI — (turco) — Sem significado especial.
MELANIE — (grego) – A que vem de Melas, negra.
MELANTHA — (grego) — Flor escura.
MELBA – Toponímico, nascido em Melbourne, Austrália.
MELCHIOR — (hebraico) — O rei da luz.
MELEK — (árabe) — Anjo.
MELEK — (turco) — Anjo.
MELIK — (árabe) — Como um anjo.
MELIK — (turco) — Como um anjo.
MELINA — (grego) — Uma canção.
MELINDA — (grego) — A cortês, a gentil.
MELISSA — (grego) — Mel, abelha.
MELISSO — Masculino de Melissa.
MELITA — (grego) — Abelha aplicada, doce como o mel.
MELITÃO — (latim) — Natural da ilha de Malta, melitense.
MELITINA — (latim) — Doce como mel.
MELITO — (latim) — Doce como mel.
MELO — (latim) — Melro, um pássaro.
MELODIA – (grego) – Canção.
MELODY – Forma inglesa de Melodia.
MELQUIADES — Derivado de Melquias.
MELQUIOR — (hebraico) — O rei da luz.
MELQUISEDEQUE — (hebraico) — O rei da justiça.
MELTEM — (árabe) — Brisa, vento leve.
MELTEM — (turco) — Brisa, vento leve.
MELVA — (céltico) — Chefe.
MELVIN – (celta) – Chefe, líder.
MELVINO — (irlandês) – O mesmo que Melvin.
MEMBI — (tupi ou nheengatu) — Flauta.
MEMBYCOI — (tupi) — Gêmeo.
MEMONÕ — (tupi) — O neto, o descendente.
MENACELA – (quíchua) — Mulher de Mancocapac.
MENADEL — (hebraico) – Deus adorável (anjo da guarda).
MENANDRO — (grego) — Homem firme, homem forte.
MENARDO — (teutônico) — Homem forte, poderoso.
MENDEL — (hebraico e teutônico) — Variação de Emanuel.
MENDELSON — (hebraico e teutônico) — Filho de Mendel.
MENDES — (egípcio) — divindade mitológica, da família de Mem.
MENDEYMA — (tupi) — O solteiro.
MENEHEM – (hebraico) — Rei de Israel.
MENEKSE — (árabe) — Flor de violeta.
MENEKSE — (turco) — Flor de violeta.
MENELAU — (grego) — O que não se curva ao povo.
MENES – (egípcio) — Fundador do império egípcio.
MENESCAL — (teutônico) — Servo, criado, guia.
MENESES — (espanhol) — Os moradores no vale do rio Mena.
MÊNFIS — (grego) — Cidade antiga construída às margens do rio Nilo.
MENIPO — (grego) — Aquele que sustenta o cavalo.
MENON — (grego) — Durável. personagem da mitologia.
MENOTTI — (italiano) — Derivado de Domingo, Domênico.
MENTOR – (grego) — Sábio Grego, educador do filho de Ulisses.
MERAL — (árabe) — Gazela.
MERAL — (turco) — Gazela.
MERCAN — (árabe) — Coral.
MERCAN — (turco) — Coral.
MERCEDES — (espanhol) — Mercês; graças.
MERCER — (inglês) — Mercador, mascate..
MERCÊS – (latim) – Piedade. Refere-se a Nossa Senhora das Mercês.
MERCIER — (francês) — Mascate, mercador.
MERCÚRIO – (latim) — Nome latino de Hermes.
MERCY – (inglês) – Compaixão, piedade.
MEREDITE, MEREDITH — (gálico) – Protetor do mar.
MERHAMET — (árabe) — Misericordiosa, que tem compaixão.
MERHAMET — (turco) — Misericordiosa, que tem compaixão.
MERLA — (francês) — Um pássaro.
MERLE — (francês) – Variação de Merla.
MERLIN — (celta) — Encantador.
MERÓPE — (grego) — Mortal.
MERRILL – (teutônico) – Famoso.
MERRY – (inglês) – Alegria, contentamento.
MERUYPE — (tupi) — Rio das Moscas.
MERYEM — (árabe) — Forma de Maryam ou Míriam.
MERYEM — (turco) — Forma de Maryam ou Míriam.
MESSIAS — (hebraico) — Ungido.
MESSINA – (italiano) — Cidade italiana da Sicília.
MÉTIS — (grego) — Conselheiro.
MEYER — (teutônico) — Fazendeiro, administrador de fazenda.
MIA — (hebraico) — Aquela que é como Deus.
MIARALÊ — Variação de Miararé.
MIARARÉ — (tupi) — Mitologia indígena, espírito que habita as lagoas.
MICAEL — (hebraico) — Variação de Miguel; nome de Anjo da guarda.
MICAELA — Forma feminina de Miguel.
MICHAEL — (hebraico) — Anjo da guarda.
MICHAELA — (hebraico) — Deusa.
MICHELE, MICHELLE — Formas femininas francesas de Miguel.
MICHIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha de bela sabedoria, de belo conhecimento.
MICHIO — (japonês) — Nome masculino que significa caminho, passagem.
MICHIYO — (japonês) — Nome feminino que significa o caminho.
MICKIE — Variação de Michael.
MIDAS — (trácio) — O que cura, o que transforma tudo em ouro.
MIDORI — (japonês) — Nome feminino que significa verde, verdejante.
MIEKO — (japonês) — Nome feminino que significa bela e abençoada.
MIGLIARI — (italiano) — Marca de uma milha, pedra miliária.
MIGUEL — (hebraico) — Quem é como Deus?
MIHAEL – (hebraico) – Deus, pai que socorre (anjo da guarda).
Mihran — (árabe) — Companheiro do Profeta.
Mihyar — (árabe) — Famoso poeta.
MIKA — (japonês) — Nome feminino que significa agradável aroma.
MIKA – Hipocorístico de Micael, Michael, Miguel e outros.
MIKAEL – (teutônico) – Virtude de Deus (anjo da guarda).
Mika'il — (árabe) — O anjo Miguel.
MIKI — (japonês) — Nome feminino que significa personificação da beleza.
MIKIO — (japonês) — Nome masculino que significa homem de raça.
MILA — Abreviação de Emília e Camila.
MILANO — (italiano) — De Milão, nascido em Milão.
MILCÍADES — (grego) — Vermelhão.
MILDRED – (anglo-saxão) – Suaves pensamentos, doces lembranças.
MILENA — (sérvio) — A amável, a amorosa.
MILES – (latim) – Soldado.
MILITÃO — Variação de Melitão.
MILITINA – O mesmo que Melitina.
MILITINO – O mesmo que Melitino.
MILLER – (anglo-saxão) – Moleiro, o que cuida do moinho.
MILLOR — Corruptela de Milton.
MILO — (latim) — A coleira, santo da Igreja Católica.
MÍLTON — (grego) — Rubro, vermelho.
MILU – Hipocorístico de Marilu.
MIMENÓ — (tupi) — O descendente, o neto, o filho do filho.
MIMI — Diminutivo de Míriam.
Mina — (árabe) — Lugar próximo de Meca.
MINA — (japonês) — Nome feminino que significa primeira filha.
MINA — (teutônico) — Amor.
MINDIYARA — (tupi) — Senhor da lança, lanceiro.
MINE — (japonês) — Nome feminino que significa topo da montanha.
MINE — (turco) — Adornada.
MINERVA — (latim) — A pensadora, deusa da inteligência.
MINERVINO — Derivado de Minerva: dedicado a Minerva.
MINNA – Forma inglesa de Mina.
Minnah — (árabe) — Bondade, graça, bênção.
MINNET — (árabe) — Como um agradecimento.
MINNET — (turco) — Como um agradecimento.
MINNETAR — (árabe) — Agradável.
MINNETAR — (turco) — Agradável.
MINORU — (japonês) — Nome masculino que significa realização.
MINTA – (grego) – Hortelã, menta.
MIQUÉAS — (hebraico) — Quem é como Deus.
MIRA — (latim) — Maravilhosa, poderosa, forte.
MIRABEL — (latim) — Maravilha.
MIRABELA — (latim) – O mesmo que Miravel.
MIRABELLE – Forma inglesa de Mirabel.
MIRACEMA — (tupi) — Gente que nasce.
Mirah — (árabe) — Provisão, estoque.
MIRAÍRA — (tupi) — Gente que gosta de mel.
MIRANDA — (latim) — Que deve ser admirada.
MIRELA — (latim) – Variação de Mirabela.
MÍRIA — (grego) — Abundante.
MÍRIAM — (hebraico) — Senhora.
MIRIT — (hebraico) — Vinho doce.
MIRO — Hipocorístico de Valdomiro, Casimiro, Almiro e outros.
MIROSLAU — (eslavo) — Glória da paz.
MIRRA — (latim) — Poderosa.
MIRTES — (grego) — Murta.
MIRTO — (grego) — Murta.
MIRZA — (persa) — Nobre, fidalga.
MISAEL — (hebraico) — Quem é que é Deus?
Misbah — (árabe) — Lâmpada.
Mishael, Mish'al, Mishaal — (árabe) — Tocha, luz.
MISSER — (italiano) — Meu senhor.
MISSY – (inglês) – Senhorita, moça.
MISTY – (inglês) – Vaporosa, nebulosa, misteriosa.
MITSRAEL – (hebraico) — Anjo da guarda.
MITSUAKI — (japonês) — Nome masculino que significa o brilho do sucesso.
MITSUE — (japonês) — Nome feminino que significa ramo brilhante.
MITSUKO — (japonês) — Nome feminino que significa brilhante, resplandecente.
MITSUO — (japonês) — Nome masculino que significa desenvolvido.
MITSUYE — (japonês) — Nome feminino, o mesmo que Mitsuko.
MITZRAEL – (hebraico) – Deus que conforta os oprimidos (anjo da guarda).
MIYA — (japonês) — Nome feminino que significa vida bela.
Miyaz — (árabe) — Distinto, preferido.
MIYOKO — (japonês) — Nome feminino que significa bela geração.
MIYOSHI — (japonês) — Nome feminino que significa perfume agradável.
MIYUKI — (japonês) — Nome feminino que significa inesperada ou agradável alegria.
MIZAEL — (hebraico) — Um dos anjos bons que forma a milícia celeste.
MMETARON – (hebraico) – Rei dos anjos (anjo da guarda).
MOAB, MOABE – (hebraico) — Um dos filhos de Lot.
MOACIR — (tupi) — Pessoa que magoa, que faz sofrer.
MOAMEDE — (árabe) — Altamente louvado.
MOAMEDE, MOHAMMED — (árabe) — Altamente louvado.
MOCANHIMBARA — (tupi) — Destruidor, demolidor.
MOCOCA — (tupi) — A plantação, o roçado.
MODESTA, MODÉSTIA — (latim) – Moderada, humilde.
MODESTINO — Diminutivo de Modesto.
MODESTO — (latim) – Moderado, humilde.
MODESTY – Forma inglesa de Modesta ou Modéstia.
MOEMA — (tupi) — Exausta, desfalecida, a que faz sair o dia.
MOHAMMED — (árabe) — Altamente louvado.
MOIRA — (grego) — Deusa do destino.
MOISÉS — (hebraico) — Salvo das águas.
MOLARA — Forma da língua basca para Maria.
MOLIERE — (francês) — Pedra de moinho.
MOLINARI — (italiano) — Moleiro.
MOLLY — Diminutivo inglês de Maria (Mary).
MONA — (italiano) — Minha senhora.
MONALDO — (teutônico) — O que governa com amabilidade.
MONDIM — (italiano) — Da quinta do Mondini.
MONDINI — (latim) — Que protege o mundo.
MONFORTE — (português) — Monte forte.
MÔNICA — (grego) — Só, sozinha, viúva.
MONITOR — (latim) — Censor, conselheiro.
MONJARDIM — (italiano) — Meu jardim.
MONTALVO — (espanhol) — Monte alvo.
MONTEIRO — (português) — Caçador dos montes.
MONTEMOR — (português) — Monte maior.
MONTEVIDÉU — (latim) — Vejo um monte.
MONTEZUMA — (latim) — Rei do México, antes da conquista espanhola.
MONTGOMERY – (francês) – O mesmo que Monteiro.
MONTINO — (latim) — Relativo a monte.
MONTORO — (italiano e espanhol) -Monte de ouro.
MONTSERRAT, MONSERRAT — (catalão) — Do monte serrado.
MOÓCA — (tupi) — Pouso, rancho.
MORAES — (português) — Muros.
MORAIS — (português) — O bosque de amoreiras, as amoreiras.
MORATO — (italiano) — Extraído de amoreira, pé de amora.
MORDECAI – (hebraico) – Guerreiro.
MOREL — (francês) — Moreno.
MORENO — (português e espanhol) — De cor morena, mouro.
MORFEU — (grego) — Nome do deus do sono na mitologia.
MORGADO — (português) — Primogênito, herdeiro, filho mais velho.
MORGAN — (grego) — Habitante do mar.
MORIAE — (grego) — Sorte.
MORIARTI, MORIARTY – (irlandês) – Guerreiro do mar.
MORIS — Hipocorístico inglês de Maurício.
MORRIS – O mesmo que Moris.
MORRISON — (inglês) — Filho de Morris.
MORTIMER – (francês) – Águas paradas.
MORTON – (anglo-saxão) – Cidade do mouro.
MOSELE – (hebraico) – Tirada da águia, feminino de Moisés.
MOSES – Forma inglesa de Moisés.
MOYNA — (celta) — Gentil, frágil.
MOZAR — (teutônico) — De ânimo forte.
MOZART — (teutônico) – O mesmo que Mozar.
Mu'adh — (árabe) — Protegido.
Mu'awiyah — (árabe) — Jovem raposa, homem astuto.
Mu'ayyad — (árabe) — Apoiado por Deus.
Muazzaz — (árabe) — Poderoso, forte.
Mubarak — (árabe) — Feliz, abebnçoado.
Mubin — (árabe) — Claro, evidente.
MÚCIA — Forma feminina de Múcio.
MUCIANO — Derivado de Múcio.
MÚCIO — (latim) — Mudo, muda.
Mudar — (árabe) — Nome de uma tribo árabe.
Muddaththir — (árabe) — Coberto.
Mufiah — (árabe) — Obediente, complacente.
Mufid, Mufeed — (árabe) — Útil, proveitoso.
Mufidah, Mufeeda — (árabe) — Útil, proveitoso, benéfico.
Muflih — (árabe) — Bem sucedido.
Muhab — (árabe) — Digno.
Muhair, Muhayr — (árabe) — Hábil, experiente.
MUHAMMAD – Variação de Mohammed.
Muhammad, Mohammed — (árabe) — Honrado, Louvado; o nome do Profeta.
Muhanna — (árabe) — Feliz, contente.
Muhannad, Muhanned — (árabe) — Espada.
Muhib — (árabe) — Nobre, respeitado.
Muhibb, Muhibbah — (árabe) — Amado.
Muhjah, Muhja — (árabe) — Sangue, coração, alma.
Muhsin — (árabe) — Benfeitor, caridoso.
Muhsinah — (árabe) — Caridosa, benevolente.
Muhtadi — (árabe) — Corretamente guiado.
Muhyi al Din — (árabe) — Reviver da fé.
Mu'in — (árabe) — Sustentáculo, ajudante, criado.
Mu'izz — (árabe) — Confortador.
Mujab — (árabe) — Aquele cujas preces foram respondidas.
Mujahid — (árabe) — Lutador no caminho de Alá.
Mukarram — (árabe) — Honrado.
Mukhlis — (árabe) — Fiel, sincero.
Mukhlisah — (árabe) — Devotedo, fiel.
Mukhtar — (árabe) — Escolhido, selecionado.
Mulham — (árabe) — Inspirado.
Mulhim — (árabe) — Inspirador.
Mumayyaz — (árabe) — Distinto, ilustre.
MUMIAH — (hebraico) – O omega, o fim de todas as coisas (anjo da guarda).
Mu'min — (árabe) — Fiel, crente.
Muminah — (árabe) — Crente piedoso.
Mu'mmar — (árabe) — Aquele que recebeu vida longa.
Mumtaz — (árabe) — Excelente
Muna, Mona — (árabe) — Vontade, desejo.
Munahid — (árabe) — Forte.
Munawwar — (árabe) — Radiante, iluminado.
Mundhir — (árabe) — Cuidadoso.
MUNEERAH — (árabe) — Brilhante.
MUNEERAH — (muçulmano) — Brilhante.
MUNHOZ — (espanhol) — De Munho.
Munib — (árabe) — Arrependido.
Munif — (árabe) — Exaltado, excelente.
MUNIR — (árabe) — Luminoso.
MUNIR — (árabe) — Luminoso.
Munir, Muneer — (árabe) — Brilhante, reluzente.
Munirah, Muneera — (árabe) — Iluminado, brilhante.
Mu'nis — (árabe) — Agradável companhia.
Munisah — (árabe) — Amigável, amistoso.
MUNIZ — (basco) — Colina.
Munjid — (árabe) — Auxiliar, ajudate, criado.
Munsif — (árabe) — Justo, correto.
Muntaha — (árabe) — O maior, alto grau.
Muntasir — (árabe) — Vitorioso.
Murad — (árabe) — Procurado, desejado.
MURARI — (italiano) — Pedreiro de muro.
MURDOCK – (gálico) – Vitorioso no mar.
MURICY — (tupi) — Árvore frutífera.
MURIEL — (espanhol) — Muro, taipa.
MURILO — (espanhol) — Pequeno muro.
Murjanah — (árabe) — Pequena pérola.
MURPHY – (gálico) – Guerreiro do mar.
MURRAY – (celta) – Marinheiro.
Murshid, Murshidah — (árabe) — Guide.
Murtada, Murtadi, Murtadhy — (árabe) — Satisfeito, contente.
Muruj — (árabe) — Prado, campina.
Musa, Moosa — (árabe) — Moisés.
Mus'ad — (árabe) — Camelo livre; favorecido pela fortuna, afortunado.
Musa'id — (árabe) — Auxiliar, sustentáculo.
Mushirah, Musheera — (árabe) — Conselheiro.
Mushtaq — (árabe) — Saudade, nostalgia.
Muslih — (árabe) — Conciliador, reformador.
Muslim — (árabe) — Ofertado a Alá.
Muslimah — (árabe) — Crente devoto, oferecido a Deus.
Musn, Musnah — (árabe) — Chuva, nuvens.
Mustafa — (árabe) — Escolhido.
Muta — (árabe) — Obedecido.
Mu'tasim — (árabe) — Unido à fé, a Deus.
Mutawalli — (árabe) — Confiante.
Mu'tazz — (árabe) — Orgulhoso, honrado.
Muti — (árabe) — Obediente.
Muwaffaq — (árabe) — Bem sucedido.
Muyassar — (árabe) — Rico, abundante, próspero.
Muzaffar — (árabe) — Vitorioso
Muzzammil — (árabe) — Aquele que está encerrado.
LETRA N:
NAADIRAH — (árabe) — Escolha rara, preciosa.
NAADIRAH — (muçulmano) — Escolha rara, preciosa.
NAAJIDAH — (árabe) — Corajosa, a que resolve tarefas difíceis.
NAAJIDAH — (muçulmano) — Corajosa, a que resolve tarefas difíceis.
NAARA — (hebraico) — Moça.
NABEELAH — (árabe) — Nobre.
NABEELAH — (muçulmano) — Nobre.
Nabhan, Nabih — (árabe) — Noble, outstanding.
Nabighah — (árabe) — Intelligent.
Nabih — (árabe) — Smart.
Nabihah, Nabeeha — (árabe) — Intelligent.
Nabil, Nabeel — (árabe) — Noble.
Nabilah, Nabeela — (árabe) — Noble.
NABOR — (hebraico) — Que prevê, vidente.
NABU – (caldeu) — Personagem fabuloso da mitologia do povo caldeu.
NABUCO — Forma abreviada de Nabucodonosor.
NABUCODONOSOR — (caldeu) — Minha coroa protege.
Nada — (árabe) — Generousity, dew.
NÁDER — (árabe) — Raro.
NÁDER — (árabe) — Raro.
Nadhir — (árabe) — Warner.
NADHIRRAH — (árabe) — Face clara, saudável e feliz.
NADHIRRAH — (muçulmano) — Face clara, saudável e feliz.
NADHIYAH — (árabe) — Linda, vívida.
NADHIYAH — (muçulmano) — Linda, vívida.
NADI — (carajá) — Mãe.
Nadia — (árabe) — O começo, princípio.
NÁDIA — (russo) — Espírito de luz, esperança.
NADIAH – O mesmo que Nádia.
Nadidah, Nadeeda — (árabe) — Igual, idêntico.
Nadim, Nadeem — (árabe) — Amigável, divertido.
NADIMA — (árabe) — Amiga, companheira.
NADIMA — (muçulmano) — Amiga, companheira.
NADINE – (eslavo) – Esperança.
NADIR – (árabe) – Usado para homens quanto para mulheres. Termo usado em astronomia, indica o oposto.
NADIR – Querida(o), rara(o), preciosa(o). Usado tanto para homens quanto para mulheres.
Nadirah, Nadira — (árabe) — Rara, preciousa.
Nadiyah — (árabe) — Recado, aviso, notícia.
Nadwah, Nadwa — (árabe) — Conselho, generosidade.
NAFEESAH — (árabe) — Refinada, pura.
NAFEESAH — (muçulmano) — Refinada, pura.
Nafi — (árabe) — Útil.
Nafisah, Nafeesa — (árabe) — Coisa preciosa, gema, pedra preciosa.
Naflah — (árabe) — Sobra, abundância.
NAGEENA — (árabe) — Pérola.
NAGEENA — (muçulmano) — Pérola.
NAGMAH — (árabe) — Melodia, canção.
NAGMAH — (muçulmano) — Melodia, canção.
Nahid — (árabe) — De seios grandes e redondos.
Nahid — (árabe) — Generosidade.
NAHID — (árabe) — O mesmo que Vênus, deusa do amor.
NAHID — (persa) – O mesmo que Vênus, deusa do amor.
Nahidah, Naheeda — (árabe) — Grande.
Nahlah, Nahla — (árabe) — Um gole de água.
NAIA — (grego) — Corrente de água.
NAIAD — (grego) — Maré alta.
NÁIADE — (latim) — Ninfa ou deusa das águas.
NAIDA — (latim) – O mesmo que Náiade, ninfa.
Naif Na'il — (árabe) — Ganhador.
NAILAH — (árabe) — Aquela que obtêm favores.
NAILAH — (muçulmano) — Aquela que obtêm favores.
Nailah, Naila — (árabe) — Adquirir, obter, bem sucedido.
Na'im — (árabe) — Aconchego, tranqüilidade, calma.
NAIM — (árabe) — Delicado.
NAIM — (árabe) — Delicado.
NAIMAH — (muçulmano) — Abençoada, santificada, alegre.
NAIMAH, NAIMA — (árabe) — Abençoada, santificada, alegre.
NAIRA — (sânscrito) – Senhora, nobre.
NAIRNE – (escocês) – A que vem do estreito riacho da floresta.
NAJA — (muçulmano) — Sucesso.
NAJA, Najah, Najaah — (árabe) — Sucesso.
NAJAH — (árabe) — Segura, salvadora.
NAJAH — (muçulmano) — Segura, salvadora.
Najat — (árabe) — Sagurança.
Naji — (árabe) — Seguro, sobrevivente.
Najib, Najeeb — (árabe) — De nobre descendência.
NAJIBAH — (árabe) — Excelente, perfeito.
NAJIBAH — (muçulmano) – Excelente, perfeito.
Najibah, Najeeba — (árabe) — Distinto, nobre de nascimento.
Najid — (árabe) — Leão, bravo.
Najiyah — (árabe) — Seguro.
NAJIYYAH — (árabe) — Aficionada amigável.
NAJIYYAH — (muçulmano) — Aficionada amigável.
Najjar — (árabe) — Carpinteiro.
NAJLA — (árabe) — A que tem maravilhosos olhos grandes.
NAJLA — (muçulmano) – A que tem maravilhosos olhos grandes.
NAJLAH — (árabe) — Delicada, feminina.
NAJLAH — (muçulmano) — Delicada, feminina.
Najm al Din — (árabe) — Estrela da fé.
NAJMA — (árabe) — Estrela.
NAJMA, NAJMAH — (árabe) — Estrela.
NAJMAH – O mesmo que Najma.
Najwa — (árabe) — Confidência, conversa romântica e secreta.
Najya — (árabe) — Vitorioso.
NALANI — (havaiano) — Calmaria dos céus.
NALDINO — Hipocorístico de Arnaldo, Reinaldo e outros.
NALDO — (teutônico) — Admirável, corajoso, forma abreviada de Arnaldo.
Namar — (árabe) — Nome de uma montanha.
Namir — (árabe) — Bom, puro, querido.
NANA — (hebraico) — Graça.
NANA — (japonês) — Nome feminino que significa maçã.
NANAEL — (hebraico) – Deus que humilha os orgulhosos (anjo da guarda).
NANCI – (francês) – Cheia de graça.
NANCY — Variação de Nanci.
NAOKO — (japonês) — Nome feminino que significa correta.
NAOMI — (hebraico) — A agradável, aquela que encanta.
NAOMI — (japonês) — Nome feminino que significa bela e correta.
NAOR — (hebraico) — Indignado, irritado, contestador.
NAOTO — (japonês) — Nome masculino que significa cura, remédio.
NAPOLEÃO — (grego) — O leão da floresta.
NARA — (celta) — Feliz.
NARANJ — (persa) — Fruta cítrica, laranja.
NARCISO — (grego) — O que adormece.
NARCISSE – Variação inglesa de Narcissus.
NARCISSUS – Forma inglesa de Narciso.
NARGIS — (árabe) — Flor do narciso, narciso.
NARGIS — (muçulmano) — Flor do narciso, narciso.
NARIN — (árabe) — Delicada.
NARIN — (turco) — Delicada.
Narjis — (árabe) — Narciso.
NARVAL — (escandinavo) — Unicórnio, licorne.
NASEELAH — (árabe) — Fragrância de brisa suave.
NASEELAH — (muçulmano) — Fragrância de brisa suave.
NASH – (inglês) – Penhasco, rocha.
Nash'ah, Nash'at — (árabe) — Crescimento, juventude.
Nashida — (árabe) — Estudante.
Nashita — (árabe) — Energético, cheio de vida.
Nashwa — (árabe) — Fragrância, perfume que intoxica.
Nashwan — (árabe) — Exaltado, glorificado.
Nasib — (árabe) — Parente nobre.
Nasih — (árabe) — Conselheiro, orientador.
Nasiha — (árabe) — O que dá valiosos conselhos.
Nasim — (árabe) — Ar fresco, brisa.
Nasir — (árabe) — Protetor, auxiliar, sustentáculo.
Nasir al Din — (árabe) — Protetor da fé.
Nasira, NASIRAH — (árabe) — Vitoriosa, ajudante, assistente.
NASIRAH — (muçulmano) — Ajudante, assistente.
Nasmah — (árabe) — Brisa.
Nasr, Nasser — (árabe) — Vitória.
NASREEN — (árabe) — Rosa branca, rosa jericó.
NASREEN — (muçulmano) — Rosa branca, rosa jericó.
Nasri — (árabe) — Vitorioso.
NÁSSER — (árabe) – Nome de um famoso fabulista árabe.
NÁSSER — (árabe) — Nome de um famoso fabulista árabe.
NASSIM — (árabe) — Brisa.
NASSIM — (árabe) — Brisa.
Nasuh — (árabe) — Sincero, fiel.
NASYA — (hebraico) — Miraculosa.
NATÃ — (hebraico) — Prenda de Deus, presente de Deus.
NATACHA — Diminutivo russo de Natália.
NATAL – (latim) – Derivado de Natalício e se refere ao nascimento de Jesus.
NATALI, NATALY – Variação de Natália.
NATÁLIA – (latim) – Nascimento ou o dia do nascimento.
NATALÍCIO — (latim) — Relativo ao nascimento.
NATÁLIE — Variação de Natália.
NATALINO — (latim) — Nascimento ou dia natalício.
NATAN — (hebraico) — Uma prenda de Deus, doado por Deus.
NATANAEL — (hebraico) — Prenda de Deus.
NATANIEL, NATHANIEL – O mesmo que Natanael.
NATEL — Forma francesa de Natal.
Nathifa — (árabe) — Clara, pura.
NAUM — O mesmo que Neemias.
NAVA — (hebraico) — Maravilhosa.
NAWAAR — (árabe) — Flor (da árvore).
NAWAAR — (muçulmano) — Flor (da árvore).
Nawaf, Nawwaf — (árabe) — Eminente, sublime.
NAWAL — (árabe) — Presente, talentosa.
NAWAL — (muçulmano) — Presente, talentosa.
Nawar — (árabe) — Flor; quem não gosta de más ações.
Nawfal — (árabe) — Generoso; nome árabe antigo para o oceano.
Nawrah — (árabe) — Botão de flor, flor, felicidade.
Nawwar — (árabe) — Maio.
Nayif, Naif — (árabe) — Superior, excelente.
NAYYIRAH — (árabe) — Luminosa, brilhante.
NAYYIRAH — (muçulmano) — Luminosa, brilhante.
Nazahah, Nazaaha — (árabe) — Pureza, retidão, justiça, honestidade.
NAZARÉ — (hebraico) — Guarda, sentinela.
NAZARENO — (hebraico) — Flor, coroa, originário de Nazaré.
NAZARIEL — (hebraico) — Meu auxilio é Deus.
NAZÁRIO — (hebraico) — Aquele que se consagra a Deus.
Nazih, Nazeeh — (árabe) — Pura, casta.
Nazihah, Nazeeha — (árabe) — Honesta.
Nazim, Nazeem, Nazmi — (árabe) — Arranjador, orientador.
Nazirah, Nazeera — (árabe) — Idêntico, compatível.
NAZLI — (persa) – paparicada, embelezada.
NEAL, NEIL – (gálico) – Campeão.
NEALA – Feminino de Neal.
NEANDRO — (grego) — Novo homem, jovem.
NEDA – (grego) — Ninfa filha do Oceano.
NEELAM — (árabe) — Jóia azul, pedra preciosa.
NEELAM — (muçulmano) — Jóia azul, pedra preciosa.
NEEMIAS — (hebraico) — Consolo do Senhor.
NEFER — (egípcio) – Derivado de Nefertite.
NEFES — (árabe) — Respiração, fôlego.
NEFES — (turco) — Respiração, fôlego.
NEFIS — (árabe) — Grandiosa, maravilhosa.
NEFIS — (turco) — Grandiosa, maravilhosa.
NEFSI — (árabe) — Maravilhosa.
NEFSI — (turco) — Maravilhosa.
NEFTALL — (hebraico) — Minha luta.
NEGRI — (italiano) — O negro, o de cor negra.
NEHAN — (árabe) — Dama feliz.
NEHAN — (turco) — Dama feliz.
NEHAYAT — (árabe) — Fim.
NEHAYAT — (turco) — Fim.
NEI — (alsácia-lorena) — Variação de Neu, novo.
NÉIA — (grego) — Nova, jovem.
NEIDA — (anglo-saxão) — Casa junto ao sabugueiro.
NEIDE — (grego) — Nadadora.
NEIMAH — (hebraico) — Agradável, confortável.
NEIVA – (latim) — Origem geográfica, de Neiva, nascida em Neiva.
NELCHAEL – (hebraico) – Deus só e único (anjo da guarda).
NÉLIA — Diminutivo de Helena, Eleonor e outros.
NELIE. NELLIE — Diminutivo de Helena, Eleonor e outros.
NELITA — Diminutivo de Helena.
NELMA — Forma feminina de Anselma.
NELOFAR — (árabe) — Flor de lótus.
NELOFAR — (muçulmano) — Flor de lótus.
NÉLSON — (anglo-saxão) — Filho de campeão.
NEMAMIAH – (hebraico) – Deus louvável (anjo da guarda).
NEMIAS — (hebraico) — Deus consola.
NEMO — (latim) — Ninguém.
NENA — (árabe) — Maternal; forma abreviada de Helena.
NENA — (muçulmano) – Maternal; forma abreviada de Helena.
NÊNIA – (latim) — Deusa das lamentações.
NEÓCLES – (grego) — Lavrador da Lícia.
NEPOMUCENO — (tcheco) — Cidade onde nasceu São João Nepomuceno.
NEPTUNO — (latim) — Deus das fontes, do mar.
NEREIDA — (grego) — Filha de Nereu e de Doris, ninfa do mar.
NEREIDE — Variação de Nereida.
NEREU – (grego) – Deus do mar.
NEREU — (grego) — É o nome de um deus marinho.
NERGIS — (árabe) — Flor do narciso.
NERGIS — (turco) — Flor do narciso.
NÉRI – (latim) — De origem religiosa, provém de São Felipe Néri.
NÉRIA — (latim) — Néria, deusa dos sabinos.
NERINA — (grego) — Filha do deus marinho Nereu.
NERITA — (grego) — Caracol do mar.
NERO — (latim) — Famoso imperador romano.
NEROLI – (italiano) – Flor de laranjeira, amor duradouro.
NESE — (árabe) — Jóia.
NESE — (turco) — Jóia.
NESLIHAN — (árabe) — Dama feliz.
NESLIHAN — (turco) — Dama feliz.
NESTOR — (grego) — O que regressa.
NESTÓRIO — Variação de Nestor.
NETUNO — Nome latino de Poseidon, o mesmo que Neptuno.
NEUSA – (grego) — A nadadora.
NÊUTON — Variação de Newton.
NEVA – (espanhol) – Coberta de neve, alva, fria.
NEVILE – (francês) – Jovem fazendeiro, novo fazendeiro.
NEVIN – (gálico) – Orador, pregador, crente.
NÉVIO — (latim) — Com sinais na pele, marcado.
NEWELL – (inglês) – O que vem da mansão ou habita a mansão.
NEWMAN – (inglês) – Recém-chegado, recém-vindo.
NEWTON — (anglo-saxão) — Na cidade nova, do novo Estado.
NEY — (francês) — Novo.
NIARA — (caigangue) — Heroína em cuja sepultura brotou o milho.
Nibal, Nibaal — (árabe) — Flechas, setas.
Nibras — (árabe) — Lâmpada, luz.
NICÁCIO — (grego) — Vitorioso.
NICANDRO — (grego) — Vencedor de homens.
NICANOR — (grego) — Vencedor de homens.
NICE — (grego) — Vitória.
NICÉFORO — (grego) — O que traz a vitória.
NICHOLAS – O mesmo que Nicolas.
NÍCIA — Forma variante de Nice.
NICKEL — Hipocorístico inglês de Nicholas ou Nicolau.
NICO — (assírio) – Habitação, forma diminutiva de Nicolau.
NICODEMOS — (grego) — O vencedor do povo.
NICOLA — Forma diminutiva de Nicolau.
NÍCOLAS — (grego) – O mesmo que Nicolau.
NICOLAU — (grego) — Povo vitorioso.
NICOLE – Feminino de Nicola.
NICOLETE — Forma diminutiva de Nicolau ou Nicole.
NICOLINO — Diminutivo de Nicolau.
NICOMEDES — (grego) — Aquele que planta a vitória.
Nida — (árabe) — Chamada, visita, convite.
Nidal — (árabe) — Luta, esforço.
NÍDIA — (latim) — Ninho.
NIELS — Forma diminutiva dinamarquesa para Nicolau.
NIEMEYER — (teutônico) — Novo proprietário, novo dono.
NIGEL – (latim) – Negro, escuro.
Nihad — (árabe) — Altura.
Nihal — (árabe) — Bebida.
Nijad — (árabe) — Alto, dominador, dominante.
NIKE – O mesmo que Nice.
NILCE — Forma variante de Nice.
NILDA — Anagrama do nome Linda.
NILFER — (árabe) — Lírio da água, lótus.
NILFER — (turco) — Lírio da água, lótus.
NILMA — Forma abreviada do feminino de Anselmo.
NILO – (latim) — Famoso rio do Egito.
NILSEN — (teutônico) — Filho de Niels.
NILSON — (inglês) — Filho de Nill, filho novo, variação de Nélson.
NÍLTON — (inglês) — Filho de um novo lugar.
Nimah, Naeema — (árabe) — Bênção, graça.
Nimat, Nimaat — (árabe) — Bênçãos, graças.
Nimr — (árabe) — Tigre.
NINA — (espanhol) — Feminino de Nino.
NINFA — (grego) — Noiva, jovem.
NINO — (assírio) — Habitação.
NINON — Hipocorístico de Ana.
NIREL – (hebraico) – Campos ou campinas de Deus.
NIREU – (grego) — Filho de Carópio e da ninfa Aglaia.
NISA – (egípcio) — Mulher do sacerdote Sepa.
NISAA — (árabe) — Mulher que faz os homens esquecer.
NISAA — (muçulmano) — Mulher que faz os homens esquecer.
NISO – (grego) — Filho de Pandião, rei de Atenas.
Nisrin — (árabe) — Planta aromática.
NISSA – (escandinavo) – Elfo, fada, ser fantástico.
NITERÓI — (tupi) — Água escondida.
NITHEL – (hebraico) – Rei dos céus (anjo da guarda).
NITH-HAIAH – (hebraico) – Deus que dá a sabedoria (anjo da guarda).
NITZAH — (árabe) — Botão de flor.
NITZAH — (muçulmano) — Botão de flor.
NIVALDO — (teutônico) — O que governa com cólera.
NÍVEA – Feminino de Níveo.
NIVEO — (latim) — Branco como a neve.
NÍVIVE — (latim) — A bela.
Niyaf — (árabe) — Alto e elegante.
NIZAH — (muçulmano) — Botão de flor.
NIZAH – O mesmo que Nitzah.
NIZE — Anagrama de Inez.
NOAH – (hebraico) – Pessoa errante, o mesmo que Noé.
NOBLE – (latim) – Nobre, honorável.
NOBORU — (japonês) — Nome masculino que significa escalador ambicioso.
NOBUHIKO — (japonês) — Nome masculino que significa príncipe confiável.
NOBUKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da fé.
NOBUTAKA — (japonês) — Nome masculino que significa confiante na prosperidade.
NOBUYUKI — (japonês) — Nome masculino que significa confiante na boa fortuna.
NOÉ — (hebraico) — Repouso, conforto.
NOEL — (francês) — Natal.
NOELANI — (havaiano) — Uma maravilha dos céus.
NOÊMI — (hebraico) — Flor de beleza.
NOEMI — (hebraico) — Minha delícia, minha suavidade.
NOLAN – (gálico) – Nobre.
NORA — Diminutivo de Eleonora.
NORBERT – Forma inglesa de Norberto.
NORBERTO — (teutônico) — Herói brilhante, brilho nórdico.
NÓRCIA — (latim) — Deusa da fortuna.
NORIKO — (japonês) — Nome feminino que significa crônica, narrativa.
NORIYUKI — (japonês) — Nome masculino que significa letras de boa fortuna.
NORMA — (latim) — Modelo, regra, preceito, lei.
NORMAN – (anglo-saxão) – Homem do norte, norueguês, escandinavo.
NÓRTON — (anglo-saxão) — Cidade do Norte.
Nouf — (árabe) — Cume, cimo, ponto mais alto da montanha.
NOVAIS — (latim) — Novo, terra nova, terra descansada um ano.
NOWAR — (eslavo) — Novo.
Nu'aim, Nu'aym — (árabe) — Companheiro do Profeta.
Nudar, Nudhar — (árabe) — Ouro.
Nuh, Nooh — (árabe) — Noé.
Nuha — (árabe) — Inteligência.
NUHA — (árabe) — Prudente, de fala inteligente.
NUHA — (muçulmano) — Prudente, de fala inteligente.
Nuhaid, Nuhayd — (árabe) — Grande.
Nujud — (árabe) — Nobre, sábio.
Numa — (árabe) — Belo e agradável; felicidade.
NUMA – (latim) — Segundo rei dos romanos.
Numair — (árabe) — Pantera.
Nu'man — (árabe) — Sangue, vermelho.
NUMÍCIO – (latim) — Rio da Lácio.
Nunah – Covinha no queixo.
NÚNCIO — (latim) — Mensageiro.
NUNES — Derivado de Nuno.
Nur al Din — (árabe) — Brilho da fé.
Nur al Huda — (árabe) — Luz da fé.
Nur, Noor — (árabe) — Luz.
NURA — (árabe) — Flor.
NURA — (muçulmano) — Flor.
Nurah, Noorah — (árabe) — Corola, botão de flor.
NURAY — (árabe) — Luar.
NURAY — (turco) — Luar.
NUREEN — (árabe) — Luz.
NUREEN — (árabe) — Luz.
NURHAN — (árabe) — Mulher de brilho.
NURHAN — (turco) — Mulher de brilho.
Nuri, Noori — (árabe) — Brilhante, reluzente.
Nuriyah — (árabe) — Radiante, brilhante.
Nusrah, Nusrat — (árabe) — Auxílio, apoio.
Nuwairah, Nuwayrah — (árabe) — Pequeno fogo, fogueira.
Nuwwar — (árabe) — Botão de flores, flores.
Nuwwarrah — (árabe) — Botão de flor, flor.
Nuzhah — (árabe) — Passeio agradável, caminhada.
NYE – (inglês) – Habitante da ilha.
NYLA — (egípcio) — Uma princesa do antigo Egito.
NYSA — (árabe) — O objetivo, a distinção.
NYSA — (turco) — O objetivo, a distinção.
NYSSA — (hebraico) – Iniciadora, o mesmo que Nysa.
LETRA O:
OAKES – (inglês) – Carvalho.
OAKLEY – (inglês) – Prado ou bosque de carvalhos.
OBADIAH – (hebraico) – Servo de Deus, servo do Senhor.
OBDIAS – O mesmo que Obadiah.
OBDÚLIO — Forma espanhola de Abdala.
OBEDE — (hebraico) — Servo, escravo.
OBERICO — Variação de Alberico.
OBERON – (grego) — Rei dos gênios do ar.
OBERTO — (teutônico) — De inteligência brilhante.
OCATOR – (latim) — Deus romano que presidia o trabalho dos camponeses.
OCTAVIUS – (latim) – O oitavo filho, o mesmo que Otávio.
ODAIR — Variação de Adair.
ODE — (árabe) — Rio.
ODE — (árabe) — Rio.
ODELA, ODELLA – O mesmo que Odele.
ODELE — (grego) — Melodia, canção.
ODÉLIA — Feminino de Odélio.
ODÉLIO — (anglo-saxão) — Um pequeno com saúde.
ODELL – Forma inglesa e alemã de Odélio.
ODEMAR — (teutônico) — Esplendor dos bens, da riqueza.
ODENATO – (árabe) — Príncipe árabe.
ODENATO – Príncipe árabe.
ODESSA — (grego) – O mesmo que Odisséia, a longa jornada.
ODETE — Derivado do Alemão Odo, o mesmo que Oto.
ODILA — (árabe) — Diminutivo de Ode.
ODILA — Diminutivo de Ode.
ODÍLIA – Feminino de Odílio.
ODÍLIO — Variação de Oto.
ODILO – Variação de Oto.
ODILON — (francês) — Feliz, radiante, brilhante, variação de Odo.
ODIN – (escandinavo) — Deus supremo na mitologia escandinava.
ODIR — Forma variante de Odo, Oto.
ODISSEU – (grego) – O mesmo que Ulisses.
ODO — (teutônico) — Propriedade, riqueza, felicidade.
ODON — Forma variante de Odo, Oto.
ODÓRIA — (latim) — Odor, cheiro, deusa dos odores e dos perfumes.
ODORICO — (teutônico) — Senhor de propriedades.
ODUÍNO — (teutônico) — Amigo da propriedade.
ODULFO — (teutônico) — Lobo da propriedade.
ODUVALDO — (teutônico) — O que governa a propriedade.
OFÉLIA – (grego) – Útil, prestimosa, sábia.
OFRA — (africano) — Lua.
OGDEN – (inglês) – Vale dos carvalhos.
OGER – (teutônico) — Cavalheiro contemporâneo.
OHELAH — (hebraico) — Tenda.
OLAF – O mesmo que Olavo.
OLAVO — (nórdico) – Sobrevivente, ancestral.
OLDEGAR — (teutônico) — Lança dos bens.
OLDEMAR — Variação de Odemar.
OLEGÁRIO — (teutônico) — Forte, poderoso.
OLÍMPIA – Feminino de Olímpio.
OLÍMPIO — (grego) — Olimpo, monte onde moravam os deuses.
OLINTO — (grego) — Figo que não amadurece.
OLIVA – (espanhol) – Azeitona, oliveira, símbolo da paz.
OLIVÁRIO – (grego) — Nome de um templo dedicado a Hércules.
OLIVE – Forma inglesa de Oliva.
OLIVER – (nórdico) — Deriva de Olvaerr, bondoso.
OLIVÉRIO — (latim) — Azeitona.
OLÍVIA — (latim) Derivado de Oliva, Oliveira.
OLÍVIO — (latim) — Oliveira, símbolo da paz e da ciência.
OLVÍDIO — (espanhol) — Esquecido.
OMA — (árabe) – O mesmo que Amir, comandante.
OMA — (árabe) — O mesmo que Amir, comandante.
OMAEL – (hebraico) — Anjo da guarda.
OMAR — (árabe) — O supremo, seguidor do profeta, riqueza.
OMAR — (árabe) — O supremo, seguidor do profeta, riqueza.
OMER — (árabe) — O melhor.
OMER — (árabe) — O melhor.
ONDINA – (latim) — Nome de uma divindade das água.
ONÉSIMO — (grego) — Proveitoso, útil.
ONÉSIO — (grego) — Prestimoso, útil aos outros.
ONOFRE – (latim) — Boi sagrado, boi preto.
ONORATO — (latim) — Honroso.
OONA – (gálico) – Única, inimitável.
OPAL – (sânscrito) – Jóia, opala.
OPHELIA – O mesmo que Ofélia.
ORA — (hebraico) — Luz.
ORAH – O mesmo que Ora.
ORALEE — (hebraico) — Minha luz.
ORÁLIA – (latim) – Dourada, luz dourada.
ORAN – (gálico) – Pálido, branco.
OREBE — (hebraico) — Corvo.
ORESTES — (grego) — Aquele que habita as montanhas.
ORFEU – (grego) – Aquele que toca lira com perfeição.
ORIA — (francês) – Oriente, leste.
ORIAL — (francês) — Ouro.
ORIANA — (francês) – Oriental, do leste.
ORICO — (teutônico) — Príncipe forte como o urso.
ORIEL — (latim) — Aurélia, dourada.
ORÍGENES — (greco-egípcio) — Descendente de deus Hor.
ORION, ÓRION – (latim) – Aurora, alvorecer.
ORITIA — (grego) — Filha de Erictônio, rei de Atenas.
ORLANDINHO — Diminutivo de Orlando.
ORLANDO — (teutônico) — Do país famoso.
ORLEANS — Origem toponímica e nome de uma cidade francesa.
ORLI — (hebraico) — A luz é minha.
ORMEO — Anagrama de Romeo.
ORNAH — (hebraico) — Pinho.
ORNEU – (grego) — Filho de Erecteu e Praxitéia.
ORSINI — (italiano) — Urso.
ORSON – (inglês) – Filho de lanceiro ou de arpoador.
ORTÊNSIA — Corruptela de Hortência.
ORTIZ — (espanhol) — Chácara.
ORVILE – (francês) – O que vem do vilarejo dourado.
OSBERT – (inglês) – Inspirado, divino, abençoado.
OSCAR — (nórdico) — Lança de Deus, combatente divino.
OSCARLINDA — Aglutinação de Oscar e Linda.
OSÉAS, OSÉIAS — (hebraico) — Salvador, o mesmo que Jesus, Josué ou Isaías.
OSIAS — (hebraico) — Rei de Judá.
OSIRIS — (egípcio) – Aquele que tem muitos olhos.
OSMAN — (teutônico) — Homem dos deuses.
OSMAR — (anglo-saxão) — A glória dos deuses.
OSMILDA — (teutônico) — Bondade, generosidade dos deuses.
OSMIRO — (teutônico) — Brilho, glória dos deuses.
OSMOND – O mesmo que Osmundo.
OSMUNDO — (anglo-saxão) — Protetor divino.
OSNI — (hebraico) — Deus ouviu.
OSÓRIO — (basco) — Matador de lobos.
OSVALDO — (anglo-saxão) — Deus poderoso, poder de Deus.
OSVINO — (teutônico) — Amigo de Deus.
OSWALD – Forma inglesa de Osvaldo.
OTACÍLIO — (grego) — Que escuta.
OTÁVIA — (latim) — Oitava filha.
OTAVIANO — Variação de Otávio.
OTÁVIO — (latim) — Oitavo filho.
OTELO – (teutônico) — Variação de Otílio, que vem de Oto.
OTÍLIA — (teutônico) — Rica.
OTÍLIO — Variação de Oto.
OTIS – (grego) – Agudo, fino, sério.
OTO — (teutônico) — Rico, poderoso.
OTOMAR — (teutônico) – Inteligente, nobre, ilustrado.
OTON — (teutônico) — Rico.
OTONIEL — (hebraico) — O leão de Deus.
OVÍDIO — (latim) — De ovelha, referente a ovelha.
OWEN – (grego) – Bem nascido.
OZ – (hebraico) – Força.
OZAMAM — Forma francesa de Hosana.
OZIAS — (hebraico) — A fortaleza do Senhor.
OZIEL — (hebraico) — A força de Deus.
LETRA P:
PÃ – (latim) — Divindade protetora dos pastores e dos rebanhos.
PABLO — (espanhol) – Pequeno, forma espanhola de Paulo.
PACAEMBU — (tupi) — Arroio das pacas.
PACíFICO — (latim) — Homem de paz.
PACIORNIK — (russo) — Colar de contas.
PACO — (espanhol) — Variação de Francisco.
PACÔMIO — (greco-egípcio) — De ombros largos.
PACÔNIO — (latim) — Paz, pacifico.
PAÇOS — (português) — Dos palácios reais.
PADOVANI — (italiano) — Da cidade de Pádova.
PAGANINI — (italiano) — Pagão.
PAGE – (francês) – Pajem.
PAIXÃO — (hebraico) – Amor ardente, arrebatação, martírio (a paixão de Cristo).
PALADINO — (latim) — Guerreiro, palaciano, homem de palácio.
PALÁDIO — (grego) — Divindade mitológica greco-romana.
PALEMON – (latim) — Gramático latino do tempo de Tibério.
PALHARES — (português) — Das palhas, da palhoça.
PALMALIAH — (hebraico) — Anjo da guarda.
PALMER – (inglês) – Peregrino.
PALMIRA — Variação de Tâmara e de Palma.
PALOMA — (espanhol) — Pomba.
PAMELA — (greco-latino) — Todo mel, muito doce.
PANAFORTE – (latim) — Penhasco forte, pedreira forte.
PANCHO — (espanhol) — Francisco.
PANCRÁCIO — (grego) — O que vence tudo, forte na luta.
PANDOLFO — (teutônico) — Bandeira de lobo.
PANDORA — (grego) — Dotada de tudo.
PANFILO — (grego) — Amigo de todos.
PANTALEÃO — (grego) — Forte no físico e no moral, leão em tudo.
PAOLO — (italiano) — Paulo.
PAQUERER — (tupi) — Onde dormem as pacas.
PAQUETÁ — (tupi) — As pacas.
PARÁ — (tupi) — Mar.
PARACAMBI — (tupi) — Onde os rios se encontram.
PARAGUAÇU — (tupi) — Grande seio do mar.
PARAÍBA — (tupi) — Rio ruim para navegação por causa das pedras.
PARAIBUNA — (tupi) — Rio muito fundo e escuro.
PARAITINGA — (tupi) — Rio branco ruim, rio ruim e branco.
PARANÁ — (tupi) — Rio caudaloso, parecido com o mar.
PARANAGUÁ — (tupi) — Enseada do rio grande.
PARANAPANEMA — (guarani) — Rio grande sem peixes.
PARANAPUÃ — (tupi) — Algas do mar.
PARAOPEBA — (tupi) — Rio de águas rasas, rio raso.
PARATI — (tupi) — Mar branco.
PARAÚNA — (tupi) — Rio caudaloso e negro.
PARENTE — (teutônico) — Parente, primo, sobrinho.
PARFISAL — (árabe) — Cavaleiro de bom agouro.
PARFISAL — (árabe) — Cavaleiro de bom agouro.
PARIGT — (francês) — Parisiense.
PARIJAN — (persa) — Alma justa, espírito.
PARIKHAN — (persa) — Rainha das fadas.
PÁRIS — (grego) — Lutador.
PARÍSIO – Derivado de Parisis.
PARISIS — (italiano) — Procedente da cidade de Paris.
PARKER – (inglês) – Terra cultivada.
PARMÊNIO — (hebraico) — Santo da Igreja Católica.
PARREIRA — (português) — Plantador de uvas, agricultor das parreiras.
PARVANA — (árabe) — Traça noturna (bichinho da luz).
PARVANA — (turco) — Traça noturna (bichinho da luz).
PARVANE – O mesmo que Parvana.
PARVANE – O mesmo que Parvana.
PARVANEH — (árabe) — Borboleta.
PARVANEH — (persa) — Borboleta.
PARVIN — (árabe) — Constelação.
PARVIN — (persa) — Constelação.
PASCAL — (italiano) — Nascido na páscoa.
PASCOAL — (latim) — Que se alimenta, relativo a Páscoa.
PASSALÁQUA -(italiano) — O que atravessa ou passa a água ou o rio.
PASTOR — (latim) — Que guarda os rebanhos.
PASTORINHO — Diminutivo de Pastor.
PAT — (inglês) — Peixe.
PATRÍCIA — (latim) — Da pátria, da mesma origem.
PATRÍCIO — Forma masculina de Patrícia.
PATRÍCIOS – Variação de Patrício.
PATRICK – (latim) – Nobre, forma inglesa de Patrício.
PATRIZIO — (italiano) — Patrício.
PATROCLES — (grego) — Herdada do pai, afamada pelos ascendentes.
PAUL — (inglês e francês) — Paulo.
PAULA — Feminino de Paulo.
PAULINA — Diminutivo de Paula.
PAULINO — Diminutivo de Paulo.
PAULO — (latim) — De baixa estatura, pequeno.
PAVÊNCIA — (latim) — Amedrontado.
PAVLOVA — (eslavo) — Esposa de Paulo.
PAYNE – Variação inglesa de Paul (Paulo)
PAZ — (latim) — Tranqüilidade.
PAZIA — (hebraico) — Dourada.
PEACE – Forma inglesa de Paz.
PEARL – (inglês) – Pérola, jóia, pedra preciosa.
PEDRINO — Diminutivo de Pedro.
PEDRO — (grego e latim) – Rocha, pedra.
PEDROSO — Variação de Pedro.
PELÁGIA — Feminino de Pelágio.
PELÁGIO — (grego) — Aquele que vem do mar, marinheiro.
PELEGRINO — (italiano) — Estrangeiro, peregrino.
PENDA — (africano) — Pertencida.
PENEDO — (português) — Grande pedra, penhasco.
PENÉLOPE — (grego) — Nome da esposa de Ulisses, a que desfia tecidos.
PENIDO — Derivado de Pena, pedra, penha.
PENINA – (hebraico) – Jóia, coral, pérola.
PENINAH – O mesmo que Penina.
PENROD – (teutônico) – Comandante muito estimado.
PEÔNIA — (latim) – Medicinal, vem de Peão, deus da medicina.
PEPA — Diminutivo espanhol.
PEPINO – (italiano) – Hipocorístico de Paolo, Paulo e outros.
PEPITA — Diminutivo de Josefina.
PERCI — (inglês) — De olho penetrante.
PÉRCIO — (grego) — O saqueador.
PERCIVAL — (grego) — Gracioso.
PERDIGÃO — (português) — Macho da perdiz.
PERDITA – (latim) – O mesmo que perdida.
PEREGRINO — (latim) — Estrangeiro.
PEREIRA — (português) — Vale das pêras, pereiras.
PERES — Patronímico de Pedro.
PEREZ — (latim) — Indolente.
PERGENTINO — (latim) — Que continua a caminho.
PERI — (tupi) — Esteira de junco.
PÉRICLES — (grego) — Muito glorioso, muito ilustre.
PERILO — (grego) — Que olha em torno.
PERINA — Variação feminina de Pedro.
PERIZAD — (persa) — Nascida entre as fadas.
PERLA — Forma italiana e espanhola de Pérola.
PERNAMBUCO — (tupi) — Pedra furada, buraco que faz o mar.
PERO — Variação de Pedro.
PÉROLA — (castelhano) — Perla, pérola.
PERON — Hipocorístico espanhol de Pedro.
PERPÉTUO — (latim) — O que sempre dura.
PERRY – Forma inglesa de Pereira.
PERSÉFONE – (grego) – Deusa do submundo.
PERSEU — (grego) — Herói mitológico, filho de Júpiter e Danaé.
PESSOA — (latim) — Persona, pessoa.
PESTANA — (português) — O de pestanas compridas, espessas.
PETER – Forma inglesa de Pedro.
PETRA – Feminino de Peter.
PETRARCA — (grego) — Governo duro, forte de pedra.
PETRONILA — Forma feminina de Petrônio.
PETRONILHO — (latim) — Regato que corre por entre pedras.
PETRONILO — Forma diminutiva de Petrônio.
PETRÔNIO — (latim) — Quarto filho.
PETROSKI — Forma polonesa de Pedro.
PETRY — Forma germânica de Pedro.
PETÚNIA — (tupi) — Flor vermelha.
PHEDRA, PHEDRE – (grego) – Aquela que brilha.
PHELAN – (gálico) – Pequeno lobo, lobinho.
PHEMIA — (grego) — Voz, a palavra.
PHILA — (grego) — Amor.
PHILANA — (grego) — Amante.
PHILIP – Forma inglesa de Felipe.
PHILIPPA – Forma feminina de Philip (Felipe).
PHILOMENA – O mesmo que Filomena.
PHINEAS – (hebreu) – Oráculo, presságio.
PHOEBE – O mesmo que Febo.
PHOENIX – O mesmo que Fênix.
PHYLLIS – Forma inglesa de Felícia.
PIÁ — (tupi) — Meu filho.
PIAÇAGUERA — (tupi) — Porto velho.
PIANCÓ — (tupi) — Pomba que geme.
PICCINELI — (italiano) — Pequeno.
PIERCE — (anglo-saxão) — Rocha ou pedra.
PIERRE — Forma francesa de Pedro.
PILAR — (espanhol) — Fonte.
PILATOS — (latim) — Armado de lança.
PIMENTEL — (italiano) — O que tem rosto avermelhado.
PINAR — (árabe) — Fonte, primaveril.
PINAR — (turco) — Fonte, primaveril.
PINDAMONHANGABA — (tupi) — Fábricante de anzóis.
PIO — (latim) — Piedoso, pio.
PIOLI — (italiano) — Cavilha, tarraxa.
PIOVESAN — (italiano) — De Piove, cidade da província de Pádua.
PIQUEROBI — (tupi) — Peixinho verde.
PIRACICABA — (tupi) — Lugar de peixe.
PIRAÇUNUNGA — (tupi) — Peixe que ronca.
PIRAGIBE — (tupi) — Braço de peixe, ou barbatana.
PIRAJÁ — (tupi) — Viveiro de peixes.
PIRAJU — (tupi) — Peixe dourado.
PIRANGA — (tupi) — Vermelho.
PIRAPAMA — (tupi) — Peixe que bate.
PIRAPORA — (tupi) — Peixe que salta.
PIRAQUERA — (tupi) — Buraco de peixe.
PIRATINI — (tupi) — Peixe seco.
PIRATININGA — (tupi) – Secador de peixe.
PIRES — (latim) — Variação de Pedro.
PISELI — (italiano) — Homem simples.
PISLISKURJA — (bósnio) — Querida.
PITÁGORAS — (grego) — Orador da praça, do foro.
PITANGUI — (tupi) — Rio das pitangas ou rio das crianças.
PÍTIA — (grego) — Profeta ou adivinho.
PIUM — (tupi) — Rio dos mosquitos.
PLÁCIDA — Forma feminina de Plácido.
PLÁCIDO — (latim) — Sossegado, tranqüilo.
PLATÃO — (grego) — Largo, o que tem espáduas largas.
PLAUTO — (latim) — Aquele que tem pés chatos e largos.
PLETZ — (grego) — Remendão, alfaiate de remendos.
PLÍNIO — (latim) — Completo, cheio, pleno.
PLUTÃO – (latim) — Nome latino de Hades.
PLUTARCO — (grego) — Aquele que administra a riqueza.
POÁ — (tupi) — Riacho alto.
POCONÉ — (tupi) — Apanhar, prender.
POIARES — Origem geográfica.
POIEL – (hebraico) – Deus que sustenta o universo (anjo da guarda).
POINCARE — (francês) — Punhos quadrados.
POLÍBIO — (grego) — Opulento, rico.
POLICARPO — (grego) — O que produz muitos frutos.
POLICLETO — (grego) — Muito célebre.
POLIDORO — (grego) — Aquele que é muito liberal.
POLIFENO — (grego) — Muito falado, muito afamado.
POLIXENA — (grego) — Muito hospitaleira.
POLLY – Hipocorístico inglês de Paula.
POLÔNIO — Variação de Apolônio.
POMPÉIA — (latim) — A quinta, nome de mulheres romanas famosas.
POMPEU — (latim) — Pomposo, faustoso.
POMPÍLIO — Variação de Pompeu.
PONCIANO — (latim) — De Pôncio, ligado a Pôncio.
PÔNCIO — (grego) – Mar, variação de Pompeu.
PONTES — (português) — Ponte, de perto da ponte.
PONTÍFICE — (latim) — Fazedor de pontes.
PORCHAT — (francês) — Comerciante ou criador de porcos.
PORCINA — (latim) — Pequena porca, filha da porca.
PORCINO — Diminutivo de Pórcio.
PÓRCIO — (latim) — Porco.
PORCIÚNCULA — (italiana) — Pequenina.
PORFÍRIO — (grego) — Revestido de púrpura.
PORTER – (inglês) – Porteiro.
PORTILHO — (espanhol) — Abertura em muralha.
PORTOS — (grego) — Destruidor.
PORTUGAL — (latim) — Portu Cales, o porto de Cales.
POSÉIDON — (latim) — Dominador dos mares.
POSSIDÔNIO — (grego) — Consagrado ao deus Poseidon.
POTENGI — (tupi) — Rio dos camarões.
POTI — (tupi) — Camarão.
POTIER — (francês) — Fabricante ou vendedor de louças de barro.
POTIGUARA — (tupi) — Comedor de camarão.
POTIRA — (tupi) — Flor bonita.
PRADO — (português) — Campina, campo.
PRATES — (português) — De prata. cunhador de prata.
PRAXEDES — (grego) — Ativo, ação, operoso, laborioso.
PRECIOSA — (latim) — Valiosa.
PRENTICE — (inglês) — Aprendiz, discípulo, aluno.
PRESLEY — (anglo-saxão) — Habitante dos campos dos padres.
PRESTON – (inglês) – Povoado com um pregador, paróquia, comunidade.
PRETO — (português) — Alcunha de pessoa de cor negra.
PRICILA — (latim) — Do passado, dos tempos primitivos.
PRIMITIVO — (latim) — Nascido em primeiro lugar.
PRIMO — (latim) — Primeiro filho.
PRINCE — (francês e inglês) — Príncipe.
PRIOR — (latim) — Primeiro.
PRISCA — (latim) — Antiga.
PRISCILA – O mesmo que Pricila.
PRISCILIANO — Variante de Prisco.
PRISCO — (latim) — Antigo, dos tempos primitivos.
PROCÓPIO — (grego) — Aquele que progride, o que ganha.
PROCTOR — (latim) — Procurador, administrador.
PROMETEU -(grego) — Conselho, sensato, ajuizado, prudente.
PROPÉRCIO — (latim) — Nascido antes do tempo, prematuro.
PROPRIA — (tupi) — Dente de cobra.
PRÓSPERO — (latim) — Auspicioso, próspero favorável.
PROTÁGORAS — Primeiro na tribuna judiciária.
PROTÁSIO — (grego) — A primeira parte, o primeiro trecho.
PROTEU – (grego) — Um dos muitos filhos de Poseidon.
PROTÓGENES — (grego) — O primeiro nascido, o primogênio.
PRUDENCE – Forma inglesa de Prudência.
PRUDÊNCIA – Feminino de Prudêncio.
PRUDENCIANO — (italiano) — De Prudêncio ou Prudência, filho de.
PRUDÊNCIO — (latim) — Prudente, cauteloso.
PRUDENTE — Variante de Prudêncio.
PTOLOMEU — (grego) — Guerreiro.
PÚBLO — (italiano) — Pertencente ao povo, popular.
PUCCI — (italiano) — Hipocorístico de Puccini.
PUCCINI — Forma italiana de Jacó.
PUGLIELI — (italiano) — Ficha de jogo.
PUJOL — (francês) — Morrinho.
PUTIFAR — (egípcio) — Aquele que Rá deu.
LETRA Q:
Qadr — (árabe) — Fado, destino.
Qadriyah — (árabe) — Crer na vontade de Deus.
QAMAR — (árabe) — A lua.
Qamar — (árabe) — Lua cheia.
QAMAR — (muçulmano) — A lua.
QASIM – (árabe) – Aquele que divide bens com seu povo; filho de Maomé, que morreu ainda jovem.
QASIM – Aquele que divide bens com seu povo; filho de Maomé, que morreu ainda jovem.
Qatadah — (árabe) — Companheiro do Profeta.
Qays, Qais — (árabe) — Sólido, constante.
Qismah — (árabe) — Destino, fado, ordenado por Deus.
QUADROS — (espanhol) — Porção de terra lavradia.
QUANAH – (comanche) – Fragrante, aromático; nome de um famoso chefe comanche (nativo americano) do século XIX.
QUANDT — (teutônico) — Arteiro, astuto.
QUANNA – Feminino de Quanah.
QUAQUL — (francês) — Raul.
Qubilah — (árabe) — Acordo, concordância.
Qudamah — (árabe) — Corajoso.
Qudsiyah — (árabe) — Glorioso, sacrado.
que significa príncipe ou governador brilhante.
QUEIRÓZ — (espanhol) — Do vale de Quirós.
QUENNEL – (francês) – Aquele que mora ao lado do carvalho.
QUENTAL — (português) — Quintal, horta, quinta.
QUENTIN – O mesmo que Quintus.
QUÉRCIA — (italiano) — Carvalho.
QUERUBIM — (hebraico) — Anjo, ser maravilhoso.
QUETZALCOATL – (asteca) – Serpente emplumada (deus do céu e criador de todos os seres humanos).
QUEVEDO — (espanhol) — De Quevedo (toponímico).
QUIDVULTDEUS — (latim) — Deus quer.
QUIMERA – (grego) — Filha de Tifão e Equidina.
QUINCAS — hipocorístico de Joaquim.
QUINCY – Variação inglesa de Quintus.
QUINLAN – (gálico) — Musculoso, forte.
QUINN – (gálico) – Patronímico, descendente de Cuinn (Conan); Sábio ou rainha.
QUINTA – (latim) – A quinta filha.
QUINTANA -(espanhol) — Casa de campo.
QUINTILA – O mesmo que Quinta, santa da Igreja Católica.
QUINTILIANA – Feminino de Quintiliano.
QUINTILIANO — (latim) — O filho nascido no quinto mês romano (julho).
QUINTIN – O mesmo que Quintus.
QUINTINO — (latim) — Diminutivo de Quintus, filho nascido no quinto mês.
QUINTON – Variação de Quintus.
QUINTUS – (latim) – O quinto filho.
QUIQUE – Hipocorístico de Henrique.
QUIRÃO – (latim) — Filho de Saturno e Filira.
QUIRINO — (latim) — O que lida com o dardo ou lança, guerreiro; nome de Rômulo depois de morto.
QUITÉRIA – (grego) — Santa da Igreja Católica.
QUIXOTE — (espanhol) — Peça do arnês que cobre a coxa.
QUON – (chinês) – Brilhante, radiante.
Qutaybah, Qutaibah — (árabe) — Irritável, impaciente.
Qutb — (árabe) — Líder.
LETRA R:
RA – (egípcio) – O sol; deus supremo e criador na mitologia egípcia.
RAAKEL – Variação finlandesa de Raquel.
Rabab — (árabe) — Nuvem branca.
Rabah — (árabe) — Ganhador, vencedor.
RABAN — (teutônico) – Corvo.
RABELO — (português) – Braço ou guidão do arado.
Rabi — (árabe) — Primavera, brisa.
Rabiah, Rabeea — (árabe) — Jardim, primavera.
RABIE — (árabe) — Deusa.
RABIE — (turco) — Deusa.
RABIYAH — (árabe) — Jardim, primavera, colina.
RABIYAH — (muçulmano) — Jardim, primavera.
RACHAEL – O mesmo que Raquel.
RACHEL – (hebraico) – Ovelha; forma francesa e inglesa de Raquel.
RACHELE – Variação italiana de Raquel.
RACHELLE – O mesmo que Rachele.
RACHID — (árabe) — Justo, reto.
RACHID — (árabe) — O justo, reto.
RACINE — (francês) — Raiz.
RÁCIO – (grego) — Herói cretense.
RACQUEL – Variação espanhola de Raquel.
RADAGÁSIO — (teutônico) — Lança veloz, ágil.
RADAMAKER — (teutônico) — Fabricante de carros.
RADAMANTO -(grego) — Filho de Júpiter e de Europa.
RADAMÊS — (egípcio) — Filho de deuses.
RADCLIFE – (inglês) – Rocha ou montanha vermelha.
RADEK — (eslavo) – Feliz.
RADHIYA — (muçulmano) — Agradável.
RADHIYYAH — (árabe) — Satisfeita, contente.
RADHIYYAH — (muçulmano) — Satisfeita, contente.
Radi — (árabe) — Satisfeito, contente.
Radiyah, Radhiya — (árabe) — Contente, satisfeito.
RADMILA — (eslavo) — Ativa.
RADOMIL — (polonês) – Símbolo de felicidade.
RADOSLAW — (polonês) – Feliz glória.
RADULF – Forma inglesa de Radulfo.
RADULFO — (teutônico) — Lobo do conselho, lobo conselheiro.
Radwa, Radhwaa — (árabe) — Montanha de Medina.
RADZIMIERZ (polonês) – Feliz paz.
RAE – (teutônico) – Corça, fêmea do coelho; feminino de Ray.
RAEBURN — (teutônico) – Rio onde se pode beber.
RAED — (árabe) – Trovão.
RAED — (árabe) — Trovão.
RAEESAH – (muçulmano) — Líder, princesa, nobre.
RAEESAH – Líder, princesa, nobre.
Rafa — (árabe) — Felicidade, prosperidade.
RAFAEL — (hebraico) — Deus o curou.
RAFAELA — Feminino de Rafael.
Rafah — (árabe) — Vida agradável e luxuosa.
Rafal — (árabe) — Experimentar um traje ou uma roupa.
RAFAL – O mesmo que Rafael.
RAFANELLI — Aglutinação de Rafael e Nelly.
Rafat — (árabe) — Misericórdia, piedade.
RAFE — Hipocorístico de Radulf.
RAFFAELLO – Forma italiana de Rafael.
RAFI — (árabe) — Companheiro.
RAFI — (árabe) — companheiro.
Rafi — (árabe) — Exaltdo, elogiado.
Rafiah — (árabe) — Sublime, exquisite.
Rafid, Rafidah — (árabe) — Apoio.
Rafif — (árabe) — Cintilar, tremular.
RAFIQ — (árabe) – Amigo gentil.
RAFIQ — (árabe) — Amigo gentil.
RAFIQA — (árabe) — Amada, bem-querida.
RAFIQA — (muçulmano) — Meu amor, meu bem.
RAFIYYAH — (árabe) — Alta, elevada.
RAFIYYAH — (muçulmano) — Alta, elevada.
Raghad, Raghda — (árabe) — Agradável, confortável.
Raghib, Ragheb — (árabe) — Desejoso, ansioso.
Raghid, Raghidah — (árabe) — Agradável, confortável.
RAGHU — (sânscrito) – Rápido, ligeiro, imediato; filho de Buda.
RAGNAR – Forma escandinava de Rayner.
RAGNVALD – Forma escandinava de Reynbold.
RAGNWALD — (norueguês) — Reginaldo.
RAGNWOLD — Variação de Ragnwald.
RAGUEL — (hebraico) – Amigo de Deus; um dos sete arcanjos.
Raha — (árabe) — Pacífico, tranqüilo, calmo.
Rahaf — (árabe) — Delicado, fino.
RAHEEMAH — (árabe) — Aficionada, dedicada.
RAHEEMAH — (muçulmano) — Aficionada, dedicada.
RAHIBE — (árabe) — Religiosa, monja.
RAHIBE — (turco) — Religiosa, monja.
Rahimah — (árabe) — Misericordioso.
Rahiq — (árabe) — Néctar.
Rahmah — (árabe) — Misericórdia.
Rahman — (árabe) — Misericordioso.
Ra'id, Raidah, Raaida — (árabe) — Líder.
RAIDEN — (japonês) – Nome masculino que significa luz do trovão, raio.
Ra'if — (árabe) — Benigno, gentil.
Raifah — (árabe) — Misericordioso.
RAIHAANAH — (árabe) — Buquê de flores.
RAIHAANAH — (muçulmano) — Buquê de flores.
RAIMONDA – Feminino italiano de Raymond.
RAIMONDO – Forma italiana de Raimundo.
RAIMUND – Forma alemã de Raimundo.
RAIMUNDE – Feminino alemão de Raimundo.
RAIMUNDO — (gótico) — Protetor ou sábio poderoso.
RAIN — (inglês) – Chuva.
RAINA — (polonês) Rainha.
RAINE – (latim) – Administrador, governador.
RAINER – Forma alemã de Rayner.
RAINERIO – Forma espanhola de Rayner.
RAINHA — (latim) — Regina, rainha.
RAINIER – Forma francesa de Rayber.
RAINIER – O mesmo que Raine.
RAINUND — (teutônico) — Raimundo.
RAÍRA — (tupi) — filho.
RAIRU — (mundururu) — Assistente fiel, companheiro de Karu-sacaibê.
Rais — (árabe) — Capitão.
RAISA — (iídiche) – Rosa.
RAISEL — O mesmo que Raisa.
RAISSÁ ou RAISSA — (francês) — Crente, pensadora.
RAIZEL — (árabe) — Rosa.
RAIZEL — (muçulmano) — Rosa.
RAJ — (sânscrito) – Rei.
RAJA — (árabe) – Esperança.
RAJA, RAJAA — (árabe) — Esperança.
RAJAA — (muçulmano) — Esperança.
RAJEEYAH — (muçulmano) — Cheia de esperança.
RAJEEYAH, Raji — (árabe) — Cheia de esperança.
Rajih — (árabe) — Aceita.
RAJIV — (sânscrito) – Sarapintado, listrado; tipo de peixe; lótus azul.
RAKEL – Forma escandinava de Raquel.
RAKHSHANDA — (árabe) — Brilhante.
RAKHSHANDA — (muçulmano) — Brilhante.
Rakin — (árabe) — Respeitoso, firme, confiante.
RALEIGH – (inglês) – Morador do campo dos cervos.
RALPH — Forma inglesa de Rodolfo.
RAMA — (sânscrito) – Agradável, encantador; herói do Ramayana.
RAMAH — (hebraico) — Altíssima.
RAMALHO — (português) — Do ramo, de ramo.
RAMÃO — Variação de Raimundo.
RAMESÉS — (egípcio) – Filho de Ra, filho do sol.
RAMESH — (sânscrito) — "Rei, governador ou senhor de Rama.
Rami — (árabe) — Atirador.
Ramih — (árabe) — A Estrela Arturus.
RAMIRES – (teutônico) — De Ramiro, relativo a Ramiro.
RAMIRO — (teutônico) — Guerreiro famoso.
Ramiz — (árabe) — Honrado, respeitado.
RAMLA — (africano) — Profeta, adivinho(a).
RAMLA — (suahili) – Profetiza.
RAMÓN – Forma espanhola de Raimundo.
RAMONA – (espanhol) – Sábia protetora. feminino de Ramón.
RAMSÉS — (egípcio) — Filho de deuses, variação de Ramesés.
RAMSEY – (inglês) – Aquele que vem da terra dos carneiros.
Ramzi, Ramziyah — (árabe) — Simbólico.
RAN — (japonês) – Nome feminino que significa preza.
RANA — (africano) — Felicidade. — (árabe) – olhar aprisionador.
RANA — (árabe) — Olhar aprisionador, contemplativa.
RANAA — (árabe) — Amável, graciosa, delicada.
RANAA — (muçulmano) — Amável, graciosa, delicada.
RANALD – Forma escocesa de Reinaldo.
RANANAH — (hebraico) — Frescor, pureza.
Rand — (árabe) — Folha de louro, láurea.
Randa — (árabe) — Árvore de boa fragrância.
RANDA – Hipocorístico de Miranda.
RANDAL – O mesmo que Randall.
RANDALL – Variação medieval de Randolf.
RANDELL – O mesmo que Randall.
RANDI – O mesmo que Randy.
RANDOLF – Forma inglesa de Randolfo.
RANDOLFO — (anglo-saxão) — Combatente com escudos.
RANDOLPH – Variação de Randolf.
RANDY – Diminutivo de Randall, Randolf ou Miranda.
RANE — (hebraico) — Minha jóia.
RANI — (sânscrito) – Rainha; — (hebraico) — Minha jóia.
Rani — (árabe) — contemplar.
RANIERI — (teutônico) — Conselheiro do exército.
RANIERO – Forma italiana de Rayner.
RANILDA — (teutônico) — Guerreira de conselho, conselheira de guerra.
Ranim, Raneem — (árabe) — Recitar com voz melodiosa.
Raniyah, Raniya — (árabe) — Encarar.
RANSOM – (inglês) – Filho do escudo; — (latim) — salvador, redentor.
RANUFO — (teutônico) — Combatente prudente.
RANULF – Forma escocesa de Randolf.
RANYA — (árabe) – Contemplação.
RANYA — (árabe) — Contemplação.
RAONI — (tchucahamãe e caiapó) — Sexo de onça.
RAOUL – Forma francesa de Radulf.
RAPHAEL — (hebraico) – Deus curou; um dos sete arcanjos, o mesmo que Rafael.
RAQUEL — (hebraico) — Mansa como a cabra. o mesmo que Rachel.
RASCHELLE – Variação de Rachel.
Rasha — (árabe) — Jovem gazela.
Rashad — (árabe) — Integridade de conduta, maturidade, sabedoria.
Rashad — (árabe) — Justiça, correção.
Rashid — (árabe) — Bom conselheiro; corretamente guiado, sábio.
RASHID – (suahili) – Sábio conselheiro.
RASHIDA — (árabe) — Inteligente, sábia.
RASHIDA — (muçulmano) – Inteligente, sábia.
Rashidah, Rasheeda — (árabe) — Sábio, maduro.
RASHIEKA — (árabe) — Descendente da realeza.
RASHIEKA — (árabe) — Descendente da realeza.
RASHIQA — (árabe) — Da realeza.
RASHIQA — (muçulmano) — Da realeza.
RASHNE — (árabe) — Juiz.
RASHNE — (persa) – Juiz.
Rasil — (árabe) — Mensageiro.
Rasin — (árabe) — Contido, controlado.
Rasmi — (árabe) — Formal, oficial.
Rasmiyah — (árabe) — Oficial, formal.
RASMUSSEN — (escandinavo) — Filho de Rasmus.
RASPUTIN — (russo) – Perdido no caminho, libertino.
Rasul — (árabe) — Mensageiro.
Ratib — (árabe) — Regular, organizado.
Ra'uf — (árabe) — Misericordioso.
RAUHA — (finlandês) – Paz.
RAUL — (anglo-saxão) — Combatente prudente.
RAULINO — Diminutivo de Raul.
RAUSHANAH — (árabe) — Brilhante.
RAUSHANAH — (muçulmano) — Brilhante.
RAVEN — (inglês) – Corvo.
RAVI — (sânscrito) – Sol; deus do sol para os hindus.
RAVÍNIA – (latim) – Ravina, encosta íngreme.
Rawah — (árabe) — Charme, beleza, esplendor.
Rawdah, Rawdha — (árabe) — Jardim.
Rawhah — (árabe) — Belo, gentil.
Rawhiyah — (árabe) — Espiritualidade.
Rawiah, Raawiya — (árabe) — Transmissor da antiga poesia árabe.
RAWIYA – (árabe) – Contadora de histórias.
RAWIYA – Contadora de histórias.
RAWIYAH – (muçulmano) — Narradora de histórias.
RAWIYAH – Narradora de histórias.
RAWLINS – (inglês) – Filho de um pequeno e sábio lobo.
RAWNIW — (cigana) — Fina dama.
RAWYA – O mesmo que Rawiya.
RAY – (teutônico) – Rei.
RAYA, RAYAH — (hebraico) — Aroma, fragrância.
Rayhan — (árabe) — Doce tempero; favorecido por Deus.
Rayhanah — (árabe) — Tempero doce e aromático.
RAYMOND – Forma inglesa e francesa de Raimundo.
RAYMONDE – Feminino de Raymond.
RAYNA – (iídiche) – O mesmo que Catarina; variação de Raina.
RAYNARD – (teutônico) – Bravo, intrépido, destemido.
RAYNER — (teutônico) – Conselheiro dos exércitos.
Rayya, Rayyaa — (árabe) — Saciado com bebida.
RAYYAH — (árabe) — Aroma, fragrância.
RAYYAH — (muçulmano) — Aroma, fragrância.
Rayyan — (árabe) — Luxuriante; um dos jardins do Paraíso.
RAYZEL — (árabe) — Rosa.
RAYZEL — (muçulmano) — Rosa.
Razan, Razaan — (árabe) — Sensibilidade e respeito.
RAZI — (árabe) — Meu segredo.
RAZI — (árabe) — Meu segredo.
RAZIEL — (hebraico) – Anjo dos mistérios (anjo da guarda).
Razin — (árabe) — Controlado, sutil.
RAZIYA — (africano) — Doçura, agradável.
RE – O mesmo que Ra.
READ – (inglês) – Ruivo.
REAGAN – (gálico) – Pequeno rei.
REAH – O mesmo que Rhea.
REANNON – Variação de Rhiannon.
REBA – Diminutivo de Rebeca.
REBECA — (hebraico) — A que liga, a que une.
REBECCA – Forma inglesa de Rebeca.
REBECKA – Forma sueca de Rebeca.
REBEKAH – O mesmo que Rebeca.
REBEKKA – Forma alemã de Rebeca.
REBOUÇAS — (português) — Sítio que nada produz e só serve para pastos.
Reda, Rida, Ridha — (árabe) — Favorecido por Deus; contentamento, satisfação.
REDENTA — (latim) — A redimida.
REECE – (gálico) – Entusiasmado, dinâmico.
REED — (teutônico) – Avermelhado.
REENA — (hebraico) — Canção, jóia.
REENE – Variação de Renée.
REES – O mesmo que Rhys.
REESE – O mesmo que Rhys.
REGAN – (gálico) – Pequeno rei, príncipe.
REGENA – O mesmo que Regina.
RÉGIA — (latim) — Real, do rei.
REGIANA — Aglutinação de Regina e Ana.
REGINA — (latim) — Rainha.
REGINALD – Forma inglesa de Reginaldo.
REGINALDO — (anglo-saxão) — O que governa por meio de conselhos.
REGINE – Forma francesa de Regina.
REGIS — (provençal) – Rei, imperador, governador.
RÉGULA (latim) – Regra; nome da mártir suíça, padroeira de Zurique.
RÉGULO — (latim) — Pequeno rei, reizinho.
REHAEL — (hebraico) – Deus que acolhe os pecadores (anjo da guarda).
REHENA — (africano) — Misericordiosa.
REI — (japonês) — Nome feminino que significa bela.
REI — (latim) — rei.
RÉIA – (grego) — Nome grego de Cibele.
REID – O mesmo que Reed.
REIIEL – (hebraico) – Deus pronto para socorrer (anjo da guarda).
REIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da claridade.
REIMUND – Forma alemã de Raymond.
REIN — (teutônico) – Conselheiro.
REINA – (espanhol) Rainha; — (iídiche) Variação de Catarina.
REINALD — (anglo-saxão) — Reginaldo.
REINALDO — (teutônico) — Bravo, poderoso, variação de Reginaldo.
REINER – O mesmo que Rayner.
REINHARD – Forma alemã de Renard.
REINHOLD – Forma alemã de Reinoldo.
REINOLDO — Variação de Reginaldo.
REMBRANDT — (teutônico) — Decreto da espada.
RÉMI – Variação de Rémy.
REMIEL – (hebraico) – Clemência de Deus; nome de um dos sete arcanjos.
REMÍGIO — (latim) — Remador.
REMINGTON – (inglês) – Nascido na terra do corvo, escuro.
REMO — (latim) — O que rema, irmão gêmeo de Rômulo.
REMÓGIO — (latim) — O que rema, remador.
RÊMULO — (latim) — Pequeno remo.
REMUS – O mesmo que Remo.
RÉMY — (latim) – Remador.
REN — (japonês) – Nome feminino que significa Lírio.
RENA – Variação de Renée.
RENAE – O mesmo que Rena.
RENAN — (francês) — Foca.
RENANA — (hebraico) — Jóia, canção.
RENARD – Forma francesa de Reynard.
RENATA — (latim) — Nascida novamente renascida.
RENATE – O mesmo que Renata.
RENATO — (latim) — Nascido novamente, renascido.
RENATUS – O mesmo que Renato.
RENÉ – Forma francesa de Renato.
RENEE – Feminino de Renê.
RENÉE – Feminino de René.
RENILDE — Variação de Ranilda.
RENITA — (latim) – Residente, feminino de Renitor.
RENITOR – (latim) – Lutador.
RENNER — (teutônico) — Mensageiro a cavalo.
RESEDÁ — (francês) – Resedá, planta perfumada.
RESHMAAN — (árabe) — Seda das sedas.
RESHMAAN — (muçulmano) — Seda das sedas.
REUBEN – (hebraico) — O mesmo que Rubens.
REUEL – (hebraico) – Amigo de Deus.
REVA – O mesmo que Rivka.
REX — (latim) — Rei.
REYEL – (hebraico) — Anjo da guarda.
REYNALDO – Forma espanhola de Reinaldo.
REYNARD — (teutônico) – Conselheiro severo.
REYNAUD – Forma francesa de Reynold.
REYNOLD – (teutônico) –Rei conselheiro.
REZON — (hebraico) — Príncipe.
RHAMANTUS — (gálico) – Romântico.
RHEA – (grego) – Rio, correnteza; – (latim) – mulher de Cronos e mãe de Zeus e outros deuses da mitologia grega.
RHEINALLT – Forma gaulesa de Reynold.
RHETT — (inglês) – Possivelmente um diminutivo de Reynold.
RHIANNA – O mesmo que Rhiannon.
RHIANNON — (celta) – Grande rainha; deusa gaulesa da fertilidade e da lua.
RHIANON – O mesmo que Rhiannon.
RHISIART – Forma gaulesa de Richard.
RHODA — (grego) – Rosa.
RHONDA — (gálico) – Boa lança.
RHONWEN — (gálico) – Lança justa.
RHOSYN – (gálico) – Rosa.
RHYDDERCH — (gálico) – Marrom avermelhado.
RHYS – (gálico) – Entusiasmo.
RIA – (hebraico) – Amiga; diminutivo de Maria, Vitória; variação de Rhea.
RIBALDO – (latim) – Patife, velhaco, tratante.
RIBAMAR — (português) — Vizinhança do mar.
RIBAS — (português) — De terras adjacentes a um rio.
RIBEIRO — (português) — Famoso.
RICARDA – Feminino de Ricardo.
RICARDINO — Diminutivo de Ricardo.
RICARDO — (anglo-saxão) — Senhor poderoso.
RICCARDA – Italiano feminino de Richard.
RICCARDO – Forma italiana de Richard.
RICH — (francês) – Hipocorístico de Ricardo.
RICH – Hipocorístico de Richard.
RICHARD — (inglês) — Ricardo.
RICHARD – (teutônico) – Rei ou governador severo ou austero.
RICHELLE – Feminino de Richard.
RICK – Diminutivo de Richard.
RICKENA – Variação de Richelle.
RICKEY – O mesmo que Rick.
RICKIE – Variação de Rickey.
RICKY – O mesmo que Rick.
RICO – Diminutivo de Ricardo e Enrico.
RIDER – (inglês) – Cavaleiro.
RIDLEY — (inglês) – Clareira.
Ridwan — (árabe) — Aceitação, satisfação; nome do guardião dos portões do Céu.
RIEKO — (japonês) — Nome feminino que significa abençoada e benéfica.
RIESA – (hebraico) – O mesmo que Tereza.
RIGBY — (norueguês) – Fazenda sulcada, sítio sulcado.
RIGOBERTO — (teutônico) — Chefe brilhante.
RIGOTTI — (italiano) — De cabelos crespos.
Rihab — (árabe) — Vastidão, extensão.
Riham — (árabe) — Chuva agrável e duradoura.
Rihana — (árabe) — Doce tempero.
RIKARD – Forma escandinava de Richard.
RIKI — (japonês) — Nome masculino que significa poder.
RILDO — Variação de Hildo.
RILEY – (gálico) – Corajoso, valoroso.
RILEY – (inglês) – Clareira no campo de centeio.
RIM — (árabe) – Antílope branco.
Rim, Reem — (árabe) — Antílope, gazela.
Rima, Reema — (árabe) — Antólope branco.
RIMONA – (hebraico) — Romã.
RINA — Abreviação italiana de Catarina; — (hebraico) — canção, jóia.
RINALDO — (teutônico) — Juiz poderoso.
RINALDO – Forma italiana de Reinaldo.
RINGO – (teutônico) – Anel.
RINNAH — (hebraico) — Canção, jóia.
RIORDAN – (gálico) – Poeta.
RIQUELME — (teutônico) — Que protege as trevas, trevas protetoras.
RISA — (latim) – Risada, alegria, descontração.
RISCHBIETER — (teutônico) — Que procura ajuda.
RISHON – (hebraico) – O primeiro.
RITA — Diminutivo do Inglês Margaret ou Italiano Marguerita.
RITTER – (teutônico) – Cavaleiro.
RIVA — (latim) — Ribeiro, riacho.
RIVADÁVIA — (espanhol) — Margem do rio, ribanceira.
RIVENA — Forma espanhola de Ribeiro.
RIVER — (inglês) – Rio.
RIVER – (latim e francês) – Rio, curso d’água.
RIVKA – O mesmo que Rebeca.
Riyad, Riyadh — (árabe) — Jardins.
Rizq — (árabe) — Graça de Deus.
ROALD — (teutônico) – Poder da fama.
ROALDO — (teutônico) — O que governa com glória.
ROANA — (hindu) — Sândalo, perfumada.
ROAR – Forma escandinava de Roger.
ROBBY – Diminutivo de Robert.
ROBÉRIO — Variação de Rogério.
ROBERT — (inglês) — Roberto.
ROBERT – Forma inglesa de Roberto.
ROBERTA – Feminino de Roberto.
ROBERTA — Feminino de Roberto.
ROBERTO — (anglo-saxão) — Brilhante na glória.
ROBERTO – (teutônico) – Brilho da fama.
ROBERVAL — Aglutinação de Roberto e Valéria.
ROBIM — Diminutivo de Robinson.
ROBIN – Diminutivo de Robert.; variação de Robim.
ROBINSON — (inglês) — Filho de Robim.
ROBYN – Diminutivo de Roberta.
ROCCO — (germânico) – Resto.
ROCHA — (francês) — Pedra, rocha, montanhês.
ROCHEL – (hebraico) – Deus que tudo vê (anjo da guarda).
ROCHELA – O mesmo que Rochele.
ROCHELE – (francês) – Pequena rocha.
ROCHELLE – Feminino de Rocco.
ROCIO – (latim) – Orvalho, umidade.
ROCKEFELLER — (teutônico) — Campo das rocas.
ROCKY – Forma inglesa de Rocco.
ROCO – O mesmo que Rocco.
RODAMONTE -(teutônico) — Protetor da fama.
RODE — (teutônico) — Príncipe poderoso.
RODEL — (teutônico) — Escrivão, notário.
RODERICK – (teutônico) – Poder da fama; forma inglesa e francesa de Roderico.
RODERICO — (teutônico) – Famoso, poderoso.
RODERJAN — (teutônico) — João ruivo.
RODGER – O mesmo que Roger.
RÓDIA — (grego) — Rhoda, rosa.
RODINA – Escocês feminino de Roderick.
RODNEY – (inglês) – Famoso na ilha; – (teutônico) – Famoso.
RODOBERTO — Variação de Roberto.
RODOLFO – (teutônico) – Lobo famoso.
RODOLPH – Forma inglesa de Rodolfo.
RODOLPHE – Forma francesa de Rodolfo.
RODOVALHO — (teutônico) — O que governa com fama.
RODRIGO – Forma espanhola e italiana de Roderick.
RODRIGO — Variação de Roderico.
RODRIGUE – Forma francesa de Roderick.
RODRIGUES — Variação de Rodrigo, ligado a Rodrigo.
ROGACIANO — (latim) — A quem se roga, a quem se pede.
ROGAN – (gálico) – Ruivo, ruiva.
ROGÉLIO — (espanhol) — Rogério.
ROGELIO – (latim) – Busca, súplica.
ROGER – Forma inglesa e francesa de Rogério.
ROGÉRIO — (teutônico) — Afamado com a lança.
ROHAN — (inglês) – Terra dos cavalos.
RÓIS – Forma irlandesa de Rosa.
RÓISÍN – Diminutivo de Róis.
ROKSANA – Forma russa de Roxane.
ROLAND – Forma inglesa de Rolando.
ROLANDA — Feminino de Rolando.
ROLANDO – (francês) – Famoso em sua terra ou da terra famosa.
ROLDÁN – Forma espanhola de Rolando.
ROLDÃO — Variação de Rolando.
ROLF – Variação de Rodolph.
ROLO – Variação de Rodolph ou Roland.
ROMAIN — (francês) — Romão.
ROMAINE – Feminino de Roman.
ROMÁN — (espanhol) — Romão.
ROMAN – Forma inglesa de Romano.
ROMANA – (latim) — Peculiar a Roma, santa da Igreja Católica; feminino de Romano.
ROMANO – (latim) – Nascido em Roma.
ROMÃO — Variação de Romano.
ROMÁRIO — (latim) — Que vai a Roma, romeiro.
ROMARIZ — (teutônico) — Senhor de glória, fama.
ROMEIRO — (grego e latim) — Peregrino que vai a Roma.
ROMEO – Forma italiana de Romeiro.
ROMERO — Variação de Romeiro.
ROMEU — (italiano) — Romeo, peregrino a Roma.
ROMILDA — (teutônico) — Donzela da batalha gloriosa.
ROMINAH — (hebraico) — Romã.
RÔMOLA – Italiano feminino de Rômolo.
RÔMOLO — (teutônico) – Fama, o mesmo que Rômulo.
ROMUALDO — (teutônico) — Aquele que governa com fama, senhor famoso.
RÔMULO — (latim) — Fundador de Roma, segundo a lenda.
ROMULUS – O mesmo que Rômulo.
ROMY — Hipocorístico de Romilda.
RON — (bretão) – Foca, diminutivo de Ronaldo ou Verônica.
RONALD – Forma inglesa e francesa de Ronaldo.
RONALDO — (teutônico) — Aquele que governa com mistério.
RONAN — (bretão) — Diminutivo de Ron, foca.
RONCONI — (italiano) — Podadeira.
RONDA – Variação de Rhonda.
RONDELI — (italiano) — Ronda em uma fortificação.
RONDINELLI — (italiano) — Andorinha.
RONDON — (francês) — Redondo, gorducho, rechonchudo.
RÔNEI — (celta) — De cor vermelha, avermelhado.
RONEY — Variação de Rônei.
RONI — (hebraico) — Minha jóia; diminutivo de Verônica.
RONILDO — (teutônico) — Guerreiro de segredo, guerreiro secreto.
RONNIE – Diminutivo de Ronald ou Verônica.
ROOSEVELT – (holandês) – Campo de rosas, plantação de rosas.
ROQUE — (perso-latino) — O elevado, o alto.
ROQUETE — Diminutivo francês de Roque.
RORIZ — Diminutivo de Roderico.
RORY – (gálico) — Rei vermelho, rei ruivo.
ROSA — (grego) — Rodha, a flor.
ROSABELA — Aglutinação de Rosa e Bela.
ROSADO — (português) — De faces avermelhadas.
ROSALBA – Aglutinação de Rosa e Alva ou Alva.
ROSALDA — Aglutinação de Rosa e Alda.
ROSALES — (espanhol) — Dos rosais, agricultor de rosas.
ROSALI — Variação de Rosalinda.
ROSÁLIA — (latim) — Festa dos romanos; santa siciliana do século XII.
ROSALICE — Composição de Rosa e Alice.
ROSALIE — Variação de Rosa.
ROSALINA — Diminutivo de Rosália.
ROSALIND – (teutônico) – Cavalo manso; forma inglesa de Rosalinda.
ROSALINDA — (espanhol) – Aglutinação de Rosa mais Linda.
ROSALINE — Composição de Rosa e Aline; variação de Rosalinda.
ROSALVA — (latim) — Rosa branca.
ROSALVO — Forma masculina de Rosalva.
ROSALYN – O mesmo que Rosalind.
ROSAMARIA — Formado de Rosa e Maria.
ROSAMUND – Forma inglesa de Rosamunda.
ROSAMUNDA — (teutônico) — Que protege a gloria, a fama ou rosa pura.
ROSAMUNDO — (teutônico) — Famoso protetor.
ROSANA – Aglutinação de Rosa e Ana; o mesmo que Rosane.
ROSANE — (francês) — Rosa graciosa.
ROSÂNGELA — Aglutinação de Rosa e Ângela.
ROSANNA – O mesmo que Rosana.
ROSANNE – O mesmo que Rosana ou Rosane.
ROSÁRIA — Forma feminina de Rosário.
ROSÁRIO – (latim) — Origem religiosa.
ROSAURA — (latim) — Rosa de ouro, variação de Rosária.
ROSCELI — (latim) — Orvalho do céu.
ROSCOE – (inglês) – Floresta de cervos.
ROSE – (grego e latim) – Rosa.
ROSELAINE — Aglutinação de Rosa e Elaine.
ROSELENA — Formado de Rosa mais Helena ou Elena.
ROSELI — (francês) — Rosa.
ROSELY — Variação inglesa de Rosa.
ROSEMARIE — Composto francês de Rosa e Maria.
ROSEMARY — Forma inglesa da aglutinação de Rosa e Maria.
ROSEMONDE – Forma francesa de Rosamunda.
ROSENDO — (teutônico) — Expedição religiosa.
ROSETA — Diminutivo de Rosa.
ROSETE — Diminutivo de Rosa.
ROSETTA – Forma italiana de Roseta.
ROSIE – Diminutivo de Rose.
ROSINA — Diminutivo de Rosa.
ROSINE – O mesmo que Rosina.
ROSINHA — Diminutivo de Rosa.
ROSITA — Diminutivo de Rosa.
ROSKAMP — (teutônico) — Negociante de cavalos, cavalo poderoso.
ROSLINDO — (celta) — Rochedo da cascata.
ROSS — (teutônico) — Corcel, ginete ou promontório.
ROSSANA — Forma italiana de Roxana.
ROSSI — (italiano) — De cabelos avermelhados.
ROSSINI — (italiano) — Vermelho, avermelhado.
ROSSIO – (latim) – Praça larga.
ROSVALDO — (teutônico) — Cavalo poderoso.
ROSVINDA — (teutônico) — Glória dos vêndicos.
ROSWITHA — (teutônico) – Força famosa.
ROTA – (latim) – Combatente, aguerrida, pelejadora.
ROTH — (teutônico) — Avermelhado, o de pele avermelhada.
ROTHSCHILD — (teutônico) — Broquel, antigo escudo vermelho.
ROTILDE — (teutônico) — Guerreira de fama.
ROUSI — Variação de Rose.
ROUSSEU — (francês) — O de cabelo avermelhado.
ROWAN – (gálico) – Pequeno ruivo, vermelhinho.
ROWENA – Feminino de Rowan.
ROXANA — (persa) — Brilhante, o despertar do dia, a aurora.
ROXANE — (hindu) — Lua, luz, claridade.
ROXANNA – O mesmo que Roxane.
ROXANNE – O mesmo que Roxane.
ROXIE – Diminutivo de Roxane.
ROY – (francês) – Real, do rei; — (gálico) – Vermelho, ruivo.
ROYDON – (inglês) – Colina de centeio (toponímico).
ROZALA — (árabe) — Bem de Deus.
ROZALA — (árabe) — Bem de Deus.
ROZALIJA – Forma lituana de Rosália.
Rua — (árabe) — Sonhos, visões.
RUANO — (espanhol) — Castanho, avermelhado.
Rubaa — (árabe) — Colina, altura.
Rubadah — (árabe) — Cinzento.
RUBE – Forma abreviada de Reuben ou Rubem.
RUBEM — (hebraico) — Vês um filho de Deus?
RUBEN – Forma escandinava de Rubem.
RUBENS — Variação de Rubem.
RUBI — (latino) — Avermelhado.
RÚBIA — (espanhol) — De cor dourada.
RUBY – Forma inglesa de Rubi.
RUCHEL — (iídiche) – Raquel.
RUDÁ — (tupi) — Deus do mar.
RUDI — (teutônico) – Hipocorístico de Rodolfo.
RUDIGER – O mesmo que Roger.
RUDNICK — (eslavo) — Mineiro.
RUDOLF – Forma inglesa de Rodolfo.
RUDOLFO — (teutônico) — Lobo combatente.
RUDOLPH – O mesmo que Rudolf.
RUDY – Diminutivo de Rudolf.
RUDYARD – (inglês) – Portão ou portal vermelho.
Rufaidah, Rufaydah — (árabe) — Apoio, sustento.
RUFINA — Forma feminina de Rufino.
RUFINO — (latim) — Ruivo.
RUFUS — (latim) — De cabelos de fogo, vermelhos.
RUGGIERO – Forma italiana de Roger.
Ruhi — (árabe) — Espiritual.
RUI — (francês) — Roi, rei.
RUIZ — Forma abreviada de Rodrigo.
Rukan — (árabe) — Companheiro fiel, confidente.
RUKSHANA — (russo) — Esposa de Suleiman.
RUNA – Feminino de Rune.
RUNE – (escandinavo) – Conhecimento secreto.
RUPERT – Forma inglesa de Ruperto.
RUPERTO — Variação de Roberto.
RUQAYYA – (árabe) – Ascensão ou encantamento.
RUQAYYA – Ascensão ou encantamento.
Ruqayyah, Ruqayya — (árabe) — Gentil.
RURIK – Forma russa de Roderick.
RURINA — (grego) — Deusa romana que presidia os campos.
Rushd — (árabe) — Maturidade, sabedoria, sensibilidade.
Rushdi — (árabe) — Maduro, sábio.
RUSSEL – O mesmo que Russell.
RUSSELL – (francês) – Ruivo, parecido com a raposa vermelha.
RUSSO — (português) — Relativo a cor vermelha dos cabelos.
RUSTAM – (persa) – Nome de um famoso guerreiro lendário da Pérsia.
RUTE — (hebraico) — Plena na beleza, bela.
RUTGER – Forma holandesa de Roger.
RUTH — Variação de Rute.
RUTÍLIO — (latim) — Ruivo, aloirado.
RÚTILO – O mesmo que rutílio.
Ruwaid, Ruwayd — (árabe) — Suave caminhada.
Ruwaidah, Ruwaydah — (árabe) — Caminho suave.
RUY – O mesmo que Rui; forma espanhola abreviada de Rodrigo.
Ruyah — (árabe) — Sonho, visão.
RYA — (árabe) — Sonho.
RYA — (turco) — Sonho.
RYAN – (gálico) – Pequeno rei.
RYLAN – (inglês) – O que vem dos campos de centeio.
RYLEE – Feminino de Rylan.
RYO — (japonês) — Nome masculino que significa excelente.
RYOKO — (japonês) — Nome feminino que significa excelente.
RYOTA — (japonês) — Nome masculino que significa esplendidamente vigoroso.
RYOTARO — (japonês) — Nome masculino que significa filho esplendidamente vigoroso.
RYSZARD – Forma polonesa de Ricardo.
LETRA S:
Saad — (árabe) — Boa sorte.
Sa'adah — (árabe) — Felicidade, alegria.
SAAHIRAH — (árabe) — Terra fértil, lua.
SAAHIRAH — (muçulmano) — Terra fértil, lua.
SAAR-RAH — (árabe) — Mulher que traz jóias, adornada de jóias.
SAAR-RAH — (muçulmano) — Mulher que traz jóias, adornada de jóias.
Sab — (árabe) — Leão.
SABA — (africano) — Tarde.
Saba — (árabe) — Sabá, cidade do Yemen.
Sabaa — (árabe) — Vento bom ou agradável.
Sabah — (árabe) — Manhã, aurora.
SABATINO — (latim) — Nascido no sábado.
SABAÚNA — (tupi) — Concha preta.
SABBA — (árabe) — Vento do leste.
SABBA — (muçulmano) — Vento do leste.
SABBIRAH — (árabe) — Paciente, permanente.
SABBIRAH — (muçulmano) — Paciente, permanente.
SABEEHAH — (árabe) — Maravilhosa, namorada.
SABEEHAH — (muçulmano).- maravilhosa, namorada.
SÁBER — (árabe) — Paciência.
SÁBER — (árabe) — Paciência.
Sabih, Sabeeh — (árabe) — Belo e agradável.
Sabihah — (árabe) — Bela.
SABIN — (inglês e francês) — Sabino.
SABINA — (latim) — Donzela do povo sabino.
SABINIANO — Variação de Sabino.
SABINO — (latim) — Homem que pertence ao povo sabino.
Sabir, Sabeer — (árabe) — Paciente, perseverante.
Sabirah, Saabira — (árabe) — Paciente.
SABÓIA — (portuguesa) — De Sabóia.
Sabr — (árabe) — Paciência, auto-controle.
SABRA — (hebraico) — Nascida em Israel.
SABREEN — (árabe) — Paciente.
SABREEN — (muçulmano) — Paciente -.
Sabri — (árabe) — Paciência, perseverança.
SABRINA – (latina) – Jovem da fronteira.
Sabriyah — (árabe) — Paciente.
SACHA — (persa) — A ema voltando da água.
SACHIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da boa fortuna.
SACRAMENTO – (latim) – Referente ao ato religioso.
Sa'd — (árabe) — Boa sorte.
Sa'd al Din — (árabe) — De boa fé.
Sadad — (árabe) — A coisa certa a ser feita.
Sadah — (árabe) — Felicidade.
SADALA — (árabe) — Felicidade de Deus.
SADALA — (árabe) — Felicidade de Deus.
SADI — (árabe) — Natural de Saad.
SADI (árabe) — Natural de Saad.
Sadid — (árabe) — Relevante, correto, direito.
Sadiq — (árabe) — Sincero, confiável.
SADIQAH — (árabe) — Verdadeira, leal.
SADIQAH — (muçulmano) — Verdadeira, leal.
SADIRA — (árabe) — Árvore de lótus.
SADIRA — (turco) — Árvore de lótus.
SADIYA — (árabe) — Afortunada, perfeita, boa fortuna.
SADIYA — (árabe) — Afortunada, perfeita, boa fortuna.
SADIYAH — (árabe) — Afortunada, feliz, botão de flor.
SADIYAH — (muçulmano) – Afortunada, feliz, botão de flor.
Sa'dun — (árabe) — Felicidade.
SADYA – O mesmo que Sadiya.
SADYA – O mesmo que Sadiya.
Sa'eed, Sa'id — (árabe) — Feliz.
Safa — (árabe) — Pura.
Safaa — (árabe) — Claridade, pureza, serenidade; nome de uma colina de Meca.
Saffanah — (árabe) — Pérola.
SAFI — (árabe) — Pura, cristalina.
SAFI — (muçulmano) — Pura, cristalina.
SAFIA — (árabe) — Escolhida sem mancha.
SAFIA — (árabe) — Escolhida sem mancha.
SAFIRA — (grego) — Pedra de safira, da cor de safira.
Safiy — (árabe) — Melhor amiga.
Safiy al Din — (árabe) — Melhor amiga da fé.
Safiyyah, Safiya — (árabe) — Tranqüila, serena, pura.
Safuh — (árabe) — Esquecimento.
Safun — (árabe) — Sopro da brisa.
Safwah, Safwat — (árabe) — O melhor, o escolhido.
Safwan — (árabe) — Sólido, puro.
SAGHEERAH — (árabe) — Pequena, magra, frágil.
SAGHEERAH — (muçulmano) — Pequena, magra, frágil.
Sahar — (árabe) — Aurora, amanhecer.
Sahib — (árabe) — Companheiro, sócio.
Sahir — (árabe) — Vugilante.
SAHIRA — (árabe) — Terra fértil.
SAHIRA — (muçulmano) — Terra fértil, lua.
Sahl — (árabe) — Cordato.
Sahlah, Sahla — (árabe) — Liso, macio, fluente.
SAHY — (tupi) — Água dos olhos, lágrimas.
SAIÃO — (português) — Carrasco.
Sa'ib — (árabe) — Apropriado, correto.
SAID — (árabe) — Feliz.
SAID — (árabe) — Feliz.
Saidah — (árabe) — Feliz, afortunado.
SAÍDE — (árabe) — Senhora.
SAÍDE — (árabe) — Senhora.
Saif al Din — (árabe) — Espada da fé.
Saif, Sayf, Seif — (árabe) — Espada da religião.
Saihah — (árabe) — Bom. útil.
Saja — (árabe) — Calmo e quieto.
Sajid — (árabe) — Adorador de Deus.
Sajidah — (árabe) — Prostradop para Deus.
Sajjad — (árabe) — Quem cultua bastante.
Sakhr — (árabe) — Pedra, rocha.
SAKINAH — (muçulmano) — Tranqüilidade, calmaria.
SAKINAH, SAKEENA — (árabe) — Tranqüila, calma, mente pacífica inspirada por Deus.
SAKURA — (japonês) — Nome feminino que significa flor de cerejeira.
SALABERRY — (basco) — Solar novo.
SALADINO — (árabe) — Arma de fé.
SALADINO — (árabe) — Arma de fé.
Salah — (árabe) — Retidão, justiça.
Salah al Din — (árabe) — Retidão da fé; Saladino, nome do líder muçulmano que libertou Jerusalém dos Cruzados.
Salamah — (árabe) — Segurança.
SALAMBÓ — (fenício) — A paz de Deus.
SALATIEL — (hebraico) — Aquele que eu pedi a Deus.
SALEEMAH — (árabe) — Sem defeitos, perfeita.
SALEEMAH — (muçulmano) — Sem defeitos, perfeita.
Saleh, Salih — (árabe) — Bom, justo.
SALENA — (latim) — Frágil, leve, gentil.
SALGADO — (português) — Engraçado, malicioso.
SÁLIA – (grego) — Filha de Ânio.
SALIBA — (árabe) — Cruz.
SALIBA — (árabe) — Cruz.
Salihah — (árabe) — Correto.
SALIHAN — (árabe) — Virtuosa.
SALIHAN — (muçulmano) — Virtuosa.
SALIM — (árabe) — Paz, salvo, perfeito, são.
SALIM, SALEEM — (árabe) — Pacífico, salvo, perfeito, são.
SALIMA — (muçulmano) — Assegurada contra danos, protegida.
SALIMA, SALIMAH, SALLEMA — (árabe) — Segura, protegida, pacífica, saudável.
SALINA — (latim) — Agradável, suave.
SALMA — (árabe) — Pacífica.
SALMA, Salman — (árabe) — Pacífica, salva, saudável.
SALOMÃO — (hebraico) — O pacífico.
SALOMÉ — (hebraico) — Shalom, paz.
SALOMÓN — (espanhol) — Salomão.
Salsabil, Salsabeel — (árabe) — Primavera.
SALUM — (árabe) — Variação de Salim.
SALUM — Variação de Salim.
SALUS – (latim) — Divindade alegórica romana.
SALUSTIANO — Variação de Salústio.
SALÚSTIO — (latim) — A salvação.
SALVADOR – (latim) — Origem religiosa, referência ao Salvador.
SALVATO — (latim) — Salvo.
SALVATORE — (italiano) — Salvador.
SALVIANO — (latim) — Descendente de Sálvio.
SALVINO — Variação de Salviano.
SÁLVIO — (latim) — Salvo.
Salwa — (árabe) — Consolo, estímulo.
SAM — (hebraico) — Diminutivo de Samuel.
SAMAAH — (muçulmano) — Generosidade, bondade.
SAMAAH, SAMAH — (árabe) — Generosidade, bondade.
SAMANTA, SAMANTHA — (aramaico) — a ouvinte.
Samar — (árabe) — Conversa noturna.
SAMARA — (hebraico) — Guardada por Deus.
Samarah — (árabe) — Luz suave.
SAMARITANA — (latim) — Mulher da Samaria.
Samawah — (árabe) — Pico, cume, altura.
SAMEERAH — (árabe) — Contadora de histórias.
SAMEERAH — (muçulmano) — Contadora de histórias.
Sameh — (árabe) — Aquele que perdoa.
SAMI — (árabe) — Amigo, companheiro, elevado, eminente.
SAMI — (árabe) — Amigo, companheiro.
SAMIA — (árabe) — Nobre, eminente, sublime.
SAMIA — (muçulmano) — Nobre, eminente, sublime.
Samih — (árabe) — Clemente.
Samihah, Sameeha — (árabe) — Generoso.
SAMINA — (árabe) — Menina saudável.
SAMINA — (muçulmano) — Menina saudável.
Samir, Sameer — (árabe) — Bom companheiro, que entretem.
SAMIRA — (árabe) — Amiga, companheira; — (muçulmano) — uma das narradoras de histórias.
SAMIRA — (árabe) — Amiga, companheira; uma narradora de histórias.
Samirah, Sameera — (árabe) — Boa companheira.
SAMIYAH — (árabe) — Elevada, entusiasmada.
SAMIYAH — (muçulmano) — Elevada, entusiasmada.
Samiyah, Saamiya — (árabe) — Elevado, exaltado, eminente.
Samman — (árabe) — Dono de mercearia.
SAMPAIO — Forma aglutinada de San Payo.
SAMPSON — (inglês) — Sansão.
Samra — (árabe) — Bronzeado suave.
SAMSON — Variação de Sampson.
SAMUEL — (hebraico) — Seu nome é Deus.
SAMUELA — Feminino de Samuel.
Sana, Sanaa — (árabe) — Brilhante, esplendorosa, eminente, sublime.
SANCHEZ — (espanhol) — Filho de Sancho.
SANCHO – (latim) — Santo.
SANDERS – (inglês) – Filho de Alexandre.
SANDI, SANDY – (inglês) – Da cor da areia; (português) — hipocorístico de Sandra, Alessandra e outros.
SANDIMAN — (teutônico) — Homem da areia, negociante de areia.
SANDOR — Hipocorístico húngaro de Alexandre.
SANDOVAL — (teutônico) — O verdadeiro que governa.
SANDRA — Diminutivo de Alessandra.
SANDRO — Abreviação de Alexandre.
Saniyah — (árabe) — Resplendence, brilliance.
SANOBAR — (árabe) — Árvore do pinheiro.
SANOBAR — (muçulmano) — Árvore do pinheiro.
SANSÃO — (hebraico) — Homem dotado de força descomunal.
SANSONE — (italiano) — Sansão.
SANTA — (latim) — Santa, casta, sagrada.
SANTIAGO — (latim) — Alegre, aglutinação de São Tiago.
SANTINO – (latim) – Santo, santificado, santo da Igreja Católica.
SANTO — (latim) — Santo.
SANTORO — (italiano) — De todos os santos.
SAPHIRA — (hebraico) — Safira (pedra preciosa).
SAPUCAI — (tupi) — Rio dos galos.
SAPUCAIA — (tupi) — Espécie de amêndoa, galo, galinha.
Saqr — (árabe) — Falcão, gavião.
SAQUAREMA — (tupi) — A catinga dos socós.
SARA — (hebraico) — A princesa.
SARAFINA — (hebraico) — Aquela que protege o trono de Deus.
SARAH – O mesmo que Sara.
SARALINDA — Aglutinação de Sara e Linda.
SAREE — (hebraico) – Variação de Sarah.
SARITA -(hebraico) — Diminutivo de Sara.
Sariyah — (árabe) — Nuvens na noite.
SARTORI — (italiano) — Alfaiate.
Sati — (árabe) — Brilhante, resplandecente.
SÁTIRO — (grego) — Sedutor, sátiro.
SATORU — (japonês) — Nome masculino que significa perfeito esclarecedor, iluminado.
SATURNINO — (latim) — Dedicado a Saturno.
SATURNO — (latim) — Deus da mitologia greco-romana.
Saud — (árabe) — Afortunado.
SAUDA — (muçulmano) — Negra.
SAUDA, SAWDAH — (árabe) — Negra, esposa do Profeta.
SAUL — (hebraico) — O alcançado por meio de orações.
SAULO — O mesmo que Saul.
SAVANNA – (espanhol) – Mulher das campinas, dos campos.
SAVEDRA — (latim) — Pousada velha.
SAVÉRIO — Forma italiana de Xavier.
SAVERO — (árabe) — Brilhante.
SAVERO — (árabe) — Brilhante.
SAVINA — Variação de Sabina.
SAVINE — (latim) — Uma tribo antiga.
SAVINO — (italiano) — Sabino.
Sawsan — (árabe) — Lírio do vale.
SAWYER – (inglês) – Lenhador.
SAYAKA — (japonês) — Nome feminino que significa clara e brilhante.
SAYER – (gálico) – Carpinteiro.
SAYO – (japonês) – Nome feminino que significa nascida à noite.
Sayyid — (árabe) — Senhor, governante.
Sayyidah — (árabe) — Senhora, mulher.
SCALCO — (italiano) — Mordono.
SCARLET – (inglês) – Escarlate, vermelho-vivo.
SCHAFER — (teutônico) — Inspetor, administrador, porteiro.
SCHERER — (teutônico) — Tosquiador, cortador de tecidos.
SCHILER — (teutônico) — Vesgo.
SCHMIDT — (teutônico) — Ferreiro.
SCHNEIDER — (teutônico) — Negociantes de roupas, alfaiate.
SCHUBERT — (teutônico) — Sapateiro.
SCHULMANN — (teutônico) – Mestre-escola.
SCHUMACHER — (teutônico) — Fabricante de sapatos, sapateiro.
SCOT — (inglês) — Escocês.
SCULLY – (gálico) – Escuna, pequeno bote.
SEALIAH – (hebraico) – Motor de todas as coisas (anjo da guarda).
SEAN – Forma irlandesa para John
SEBALDO — (latino-germânico) — Corajoso, o audacioso na vitória.
SEBASTIAN — (grego) — Venerado.
SEBASTIANA — Forma feminina de Sebastião.
SEBASTIÃO — (grego) — Sagrado, reverenciado.
SECUNDIDO — (latim) — Aquele que nasceu em segundo lugar.
SECUNDO — O mesmo que Secundino.
SEDECIAS — (hebraico) — Deus é justiça.
SEFA — (árabe) — Agradável, prazerosa.
SEFA — (turco) — Agradável, prazerosa.
SÉFORA — (hebraico) — Avezinha.
SEGISMUNDO — (teutônico) — Protetor vitorioso.
SEGULAH — (hebraico) — Tesouro.
SEHEIAL – (hebraico) – Deus que cura os doentes (anjo da guarda).
SEHER — (árabe) — Aurora.
SEHER — (turco) — Aurora.
SEIJI — (japonês) — Nome masculino que significa sincero, pio, maduro.
SEIKO — (japonês) — Nome feminino que significa sincera, correta.
SEIXAS — (latim) — Seixos, pedras.
SELENA — (grego) — A Lua.
SÉLIA — Variação de Selena.
SELIMA — (hebraico) — Pacificadora.
SELINA — Variação de Selena.
SELMA — (árabe) — Pacífica, justa, limpa.
SELMA — (árabe-celta) — Pacífica, justa, limpa.
SELMAR — (teutônico) — O célebre em sua própria terra, brilho da casa.
SELMIRO — Composto de Selma e Valdomiro.
SELVI — (árabe) — Árvore de cipreste.
SELVI — (turco) — Árvore de cipreste.
SEM — (hebraico) — Fama, reputação.
SEMELA — (latim) — Uma vez, uma única vez.
SÊMELE – (grego) — Filha de Cadmo.
SEMIRA — (hebraico) — A altura do céu.
SENA — Diminutivo de Selena.
SENHORINHA — Diminutivo de Senhora.
SEPHIRA — Variação de Saphira.
SEPTIMA – (latim) – A sétima filha.
SEPTIMO — O sétimo filho.
SEPÚLVEDA — Origem espanhola.
SERAFIM — (hebraico) — Ardente.
SERAFINA — Feminino de Serafim.
SERAFINO — (italiano) — Serafim.
SERAOME — (francês) — Sereia.
SERAP — (árabe) — Miragem.
SERAP — (turco) — Miragem.
SERAPHINA – O mesmo que Serafina.
SERAPIÃO – (latim) — Consagrado a Serápis.
SERÁPIO — Forma espanhola de Serapião.
SERENA — (latim) — Calma, tranqüila.
SERGE – Variação de Sérgio.
SÉRGIO — (latim) — O que cuida que protege, servo.
SERGIPE — (tupi) — Abundante em caranguejos.
SERGUEI — (russo) — Sérgio.
SERIDÓ — (tupi) — De muitos caranguejos.
SERINHAÉM — (tupi) — A panela de caranguejos.
SERRA — (português) — Montanhês. origem toponímica.
SERRANO — (português) — Morador da serra.
SERRÃO — (português) — Serrador, aquele que serra.
SERTÓRIO — (latim) — Alfaiate.
SÉRVIO — (latim) — Servo.
SÉRVULO — (latim) — Escravo de baixa categoria, inferior.
SET, SETE — (hebraico) — O indicado, o apontado.
SÉTIMO — (latim) — O sétimo filho.
SETSUKO — (japonês) — Nome feminino que significa fruto da maturidade.
SEVDA — (árabe) — Amor, paixão.
SEVDA — (turco) — Amor, paixão.
SEVERIANO — (latim) — Severo, grave.
SEVERINO — (latim) — De Severo, variação de Severiano.
SEVERO — (latim) — Severo, grave.
SEVGI — (árabe) — Amor.
SEVGI — (turco) — Amor.
SEVGILI — (árabe) — Querida.
SEVGILI — (turco) — Querida.
SEVINC — (árabe) — Jóia, alegria, prazer, felicidade.
SEVINC — (turco) — Jóia, alegria, prazer, felicidade.
SEYMOUR – (inglês) – Alfaiate.
SEYYAL – (turco) — Viajante.
SEYYAL – Viajante.
SEZEFREDO — (ostrogodo) — Paz e lamentação, o que quer paz, proteção.
Sfiyah — (árabe) — Jusrto, correto.
SHAAKIRAH — (árabe) — Agradável.
SHAAKIRAH — (muçulmano) — Agradável.
SHABANNA — (árabe) — Que pertence à noite, jovem dama.
SHABANNA — (muçulmano) — Que pertence à noite, jovem dama.
SHABIBAH — (árabe) — Juvenil, moça, vigorosa de juventude.
SHABIBAH — (muçulmano) — Juvenil, moça, vigorosa de juventude.
SHABNAM — (árabe) — Orvalho.
SHABNAM — (muçulmano) — Orvalho.
Shadan — (árabe) — Jovem gazela.
Shadha, Shadhaa — (árabe) — Aroma.
Shadhiyah — (árabe) — Perfumada.
Shadi — (árabe) — Cantor, poeta, mágico.
Shadin — (árabe) — Cervo jovem.
SHADIYAH — (árabe) — Cantor, poeta.
SHADIYAH — (muçulmano) — Cantor, poeta.
Shafi — (árabe) — Mediador.
Shafiq, Shafeeq — (árabe) — Bom, afável.
Shafiqah — (árabe) — Misericordioso, simpático.
Shahd — (árabe) — Mel, favo de mel.
SHAHEENA — (árabe) — Falcão.
SHAHEENA — (muçulmano) — Falcão.
Shahid, Shahidah — (árabe) — Testemunha.
Shahin — (árabe) — Falcão ou abutre.
Shahir, Shahirah — (árabe) — Bem conhecido, famoso.
SHAHLAA — (árabe) — Olhos maravilhosos.
SHAHLAA — (muçulmano) — Olhos maravilhosos.
Shahlah — (árabe) — Rubor, vermelhidão.
Shahrazad — (árabe) — Contadora das histórias das 1.001 Noites.
SHAIA — (grego) — Jovem moça.
SHAINA — Maravilhosa.
SHAKARNAZ — (persa) — Doçura.
SHAKEELAH — (árabe) — Bela, bem formada, modelada.
SHAKEELAH — (muçulmano) — Bela, bem formada, modelada.
SHAKESPEARE — (inglês) — Lanceiro, o que brande a lança.
Shakib — (árabe) — Presente, dádiva, recompensa.
SHAKIFA — (árabe) — Momento em que o botão da flor abre.
SHAKIFA — (persa) — Momento em que o botão da flor abre.
Shakir — (árabe) — Grato, agradecido.
SHAKIRA — (muçulmano) — Graciosa, agradável.
SHAKIRA, SHAKIRAH — (árabe) — Graciosa, agradável, agradecida.
SHALA — (árabe) — De olhos verdes, flor de narciso.
SHALA — (muçulmano) — De olhos verdes, flor de narciso.
SHAMAAMAH — (árabe) — Perfume.
SHAMAAMAH — (muçulmano) — Perfume.
Shamal — (árabe) — Vento norte.
SHAMEELA — (árabe) — Qualidade, caráter jovem.
SHAMEELA — (muçulmano) — Qualidade, caráter jovem.
SHAMEELAH — (árabe) — Um botão de flor.
SHAMEELAH — (muçulmano) — Um botão de flor.
SHAMEENA — (árabe) — Fragrância, brisa suave.
SHAMEENA — (muçulmano) — Fragrância, brisa suave.
Shamil — (árabe) — Totalmente compreensivo.
Shamilah — (árabe) — Completo, compreensivo.
Shamim — (árabe) — Perfumado, aromático.
SHAMINA — (árabe) — Fragrância, brisa suave.
SHAMINA — (muçulmano) — Fragrância, brisa suave.
SHAMOODAH — (árabe) — Diamante.
SHAMOODAH — (muçulmano) — Diamante.
Shams — (árabe) — Sol.
Shams al Din — (árabe) — Sol da fé.
SHAMSA — (persa) — Sol.
SHANA — (iídiche) — Maravilhosa.
SHANI — (africano) — Maravilhosa, sensacional.
SHANNON – (gálico) – Sábio.
SHAOHAO – (chinês) — Imperador Chinês.
SHARA – Variação de Sharon.
Sharaf — (árabe) — Honra.
SHAREEFAH — (muçulmano) — Nobre, gentil, urbana.
SHAREEFAH, SHARIFA — (árabe) — Nobre, gentil, urbana.
Sharif, Shareef — (árabe) — Honesto, honorável, nobre, distinto.
SHARIFA — (muçulmano) — Nobre, gentil, urbana.
Sharifah, Shareefa — (árabe) — Nobre, honrada.
SHARIYKAH — (árabe) — Companhia.
SHARIYKAH — (muçulmano) — Companhia.
SHARNA – Variação de Sharon.
SHARON – (hebraico) – Princesa.
SHARONDA – Variação de Sharon.
SHARRONA – Variação de Sharon.
SHAW – (inglês) – Bosque, alameda.
Shawq — (árabe) — Saudade, nostalgia.
Shawqi — (árabe) — Amoros, carinhoso.
Shayma, Shaymaa — (árabe) — Vigiar.
SHAYNA — (hebraico) – Maravilhosa.
SHAZADI — (árabe) — Princesa.
SHAZADI — (persa) — Princesa.
SHEA – (gálico) – Engenhosa.
SHEBARI – (romeno) — Cigana jovem noiva.
SHEEHAN – (gálico) – Pequena portadora da paz.
SHEENA — Forma gaulesa para Jane, a graça de Deus.
SHEILA — (gaulês) – Forma irlandesa de Cecília.
SHERIDAN – (gálico) – Selvagem, indômito.
SHERLOCK – (inglês) – Homem de cabelos brancos, louro.
SHERMAN – (inglês) – Tosquiador, cortador de lã.
SHERRY – (espanhol) – Um tipo de vinho.
SHEY – (romeno) – Menina, adolescente.
Shifa — (árabe) — Curando, sarando, remediando.
SHIGEKI — (japonês) — Nome masculino que significa árvore rica.
Shihab — (árabe) — Chama, labareda.
Shihab al Din — (árabe) — Estrela da fé.
Shihad — (árabe) — Mel, doçura.
Shimah — (árabe) — Natureza, hábito.
SHINICHI — (japonês) — Nome masculino que significa aquele que ajuda no crescimento da fé.
SHINICHIRO — (japonês) — Nome masculino que significa jovem segundo filho.
SHINJI — (japonês) — Nome masculino que significa segundo filho genuíno.
SHIRA – (hebraico) – Canção, música.
SHIRI — (hebraico) — Minha canção.
SHIRILEE — (hebraico) — Minha doce canção.
SHIRIN — (persa) — Doçura, uma beldade legendária.
SHIRLEI — (anglo-saxão) — Do prado brilhante.
SHIRLEY — Variação de Shirlei.
Shiyam — (árabe) — Natureza, caráter.
SHIZUE — (japonês) — Nome feminino que significa tranqüila bênção.
SHIZUKA — (japonês) — Nome feminino que significa aroma sutil.
SHIZUKO — (japonês) — Nome feminino que significa calma, tranqüilidade.
SHO — (japonês) — Nome masculino que significa próspero, brilhante.
SHOSHANA — (hebraico) — Lírio gracioso, lírio, a pura.
Shudun — (árabe) — Poderoso, forte.
Shuhrah — (árabe) — Fama, reputação.
SHUICHI — (japonês) — Nome masculino que significa estudioso, aplicado.
SHUJI — (japonês) — Nome masculino que significa primeiro filho estudioso e aplicado.
Shukrah, Shukri — (árabe) — Agradecimento.
Shukriyah — (árabe) — Grato, agradecido.
SHULA — (árabe) — Chama, brilho.
SHULA — (árabe) — Chama, brilho.
SHULAMITH – (hebraico) — Cheia de paz, variação de Salomé.
Shumayl — (árabe) — Completo.
Shuruq — (árabe) — Nascente, brilhante.
Sibal, Sibaal — (árabe) — Olhos de longos cílios.
SIBILA — (latim) — Profetisa
SIBYL – O mesmo que Sibila.
Siddiq — (árabe) — Verdadeiro, leal, justo, correto.
Siddiqah — (árabe) — Justo, muito confiável, muito correto.
SIDDIQAH – (muçulmano) — que mantém sua palavra.
SIDDIQAH – Que mantém sua palavra.
SIDNEI — Variação de Sidney.
SIDNÉIA – Feminino de Sidnei.
SIDNEY — (anglo-saxão) – São Dinis.
SIDONA — (hebraico) — Sedutora.
SIDÔNIA — Feminino de Sidônio.
SIDÔNIO — (fenício) — Natural de Sidon, cidade da caça e pesca.
SIDRA — (árabe) — Religiosa.
SIDRA — (muçulmano) — Religiosa.
SIGEBERTO — (teutônico) — Ilustre pelas outras vitórias.
SIGEFREDO — (teutônico) — Aquele que traz a paz pela vitória.
SIGELINDE — (teutônico) — Escudo ou serpente da vitória.
SIGIFRIDO — Variação de Sigefredo, protetor, vitorioso.
SIGISMUNDO – Variação de Sigmundo.
SIGLIAH — (hebraico) — Violeta.
SIGMAR — (teutônico) — Vencedor célebre.
SIGMUNDO — (teutônico) – Vitorioso, protetor.
SIGRID — (escandinavo) — Amazonas da vitória.
SIGRIED – (teutônico) — Aquele que traz a paz pela vitória.
SIGWALT — (teutônico) — O que governa a vitória.
Siham, Sihaam — (árabe) — Flechas, setas.
SILANA — (latim) — Descendente de Silas.
SILAS — Variação de Silvano.
SILENA — (grego) — Zombadora.
SILENO — (grego) — Silo, zombador.
SILFREDO — (teutônico) — Que protege, que dá paz à alma.
SILMARA — (teutônico) — Célebre pela vitória.
SILVA — (latim) — Floresta, mato.
SILVANA — (latim) — Da floresta.
SILVANO – Masculino de Silvana.
SILVEIRA – (latim) – Floresta, matagal.
SILVÉRIO — Tem a mesma origem de Silveira.
SILVÉSTER — Mesma origem de Silveira, Silvério.
SILVESTRE — Variação de Silvéster.
SÍLVIA — (latim) — Da selva.
SILVINO — (latim) — Da selva. mesma origem de Silveira, Silvéster, Silvestre.
SÍLVIO — Forma masculina de Silvia.
SÍMACO — (grego) — Aliado, confederado para a guerra.
Simah — (árabe) — Signos, sinais, características, expressão.
SIMÃO — (hebraico) — Aquele que ouve.
SIMAS — (grego) — O de nariz arrebitado.
SIMEÃO — (hebraico) — Aquele que ouve, variação de Simão.
SIMÕES — Variação de Simão.
SIMON — Forma francesa de Simeão.
SIMONE — (hebraico) — Ouvinte, aquela que ouve.
SIMONETA — Forma italiana de Simone.
SIMPLICIANO — Variação de Simplício.
SIMPLÍCIO — (latim) — Simples.
Sinan — (árabe) — Ponta de lança.
SINCLAIR — (latim) — Ilustre.
SINÉSIO — (grego) — Entendimento, compreensão, prudência.
SINFRÔNIO — (grego) — Que pensa ou sente como os outros.
SINGER — (anglo-saxão) — Cantor.
SINIBALDO — (teutônico) — O audacioso da expedição militar.
SINIMBU — (tupi) — Aquele que brilha.
SINVAL — (teutônico) — Aquele que comanda uma expedição.
Sirah — (árabe) — O mesmo que Sara.
Siraj — (árabe) — Luz brilhante.
Siraj al Din — (árabe) — Luz da fé.
SIRENA — (grego) — Que canta docemente.
SIRENE – O mesmo que Sirena.
SIRLETA — Variação de Shirley.
SIRTE — (fenício) — Deserto.
SISENANDO — (teutônico) — Encantamento.
SITAEL – (hebraico) – Deus a esperança de todas as criaturas (anjo da guarda).
SÍVIA, SIVYA — (hebraico) — Corça.
SKIPP – (norueguês) – Criador de ovelhas.
SLOAN – (gálico) – Guerreiro.
SMITH – (inglês) – Ferreiro.
SOARES — (antigo português) — Ligado a Soeiro.
SÓCRATES — (grego) — Saudação e força.
SOFIA — (grego) — Sabedoria.
Sofian — (árabe) — Devotado.
SÓFOCLES — (grego) — Sábio glorioso.
SOFONIAS — (hebraico) — Javé esconde.
SOFRÔNIO — (grego) — Prudente.
SOICHIRO — (japonês) — Nome masculino que significa o primeiro de todos os filhos.
SOL – (latim) — Nome italiano de Hélios.
SOLANO — (latim) — O vento do Levante, originário de Solana.
SOLEDADE — (espanhol) — Solidão.
SOLIMÃO — Variação de Salomão.
SOLOMÃO — (hebraico) — O pacífico.
SÓLON -(grego) — Lançador de disco, primeiro legislador grego.
SONGL — (turco) — Ultima rosa.
SÔNIA — (russo) — Sonja, sabedoria, ciência.
SOPHIA, SOPHIE – Variação de Sofia.
SORAIA — (árabe) — Estrela da manhã.
SORAIA — (árabe) — Estrela da manhã.
SORAYA — (persa) — Estrela, constelação, princesa.
SORAYA – O mesmo que Soraia.
SORIANO — (espanhol) — Natural da Sória.
SOROCABA — (tupi) — Lugar de romper.
SÓSTENES — (grego) — A força que salva.
SOTER — (grego) — Epíteto de Júpiter e Apolo.
SOTERO — (grego) — Salvador.
SOUSA — (português) — Pombo bravo, também conhecido como seixa.
SOUTELO – (latim) — Diminutivo de Souto, pequeno bosque.
SOUTO – (latim) – Bosque, morador do bosque.
SOUZAN — (persa) — Fogo.
SPENCER — (anglo-saxão) — Despenseiro.
SPERANDIO — (italiano) — Espere em Deus.
SPRING – (inglês) – Primavera.
STACEY – (latim) – Firme, saudável, fixo.
STANISLAUS – (eslavo) – Sustentado pela glória, variação de Estanislau.
STANLEY — (anglo-saxão) — Morador das rochas, aquele que mora nas rochas.
STEINER — (teutônico) — Cinzelador, proprietário de pedreiras.
STELA — Variação de Estrela.
STEPHANIE – Feminino de Estephen.
STEPHEN – Variação inglesa de Estefânio.
STEWART — (inglês) — Administrador, servente, adegueiro.
STOCKLER — (teutônico) — O que lida com madeira, lenha.
SUAÇUNA — (tupi) — Veado negro.
SUAD — (muçulmano) — Boa fortuna.
SUAD, SOUAD — (árabe) — Boa fortuna.
SUASSUMA — (tupi) — Suaçuna.
SUASSUNA — (tupi) — Suaçuna.
Subhah, Subhiyah — (árabe) — Matutino.
Subhi — (árabe) — Madrugada.
SUCENA – Variação de Açucena, flor.
Suda — (árabe) — Felicidade, sorte.
SUELI, SUELY — (teutônico) — Luz.
SUETÔNIO — (latim) — O que se acostuma.
Suha — (árabe) — Nome de uma estrela/
Suhaib, Suhayb — (árabe) — Ruiva ou avermelhado.
Suhail, Suhayl — (árabe) — Gentil, sociável; nome de uma estrela.
SUHAILAH — (muçulmano) — Tenda grande.
SUHAILAH, Suhaylah — (árabe) — Tenda grande.
Suhaim, Suhaym — (árabe) — Seta, flecha.
Suhaimah, Suhaymah — (árabe) — Pequena flecha.
Sukainah, Sukaynah — (árabe) — Encantador, agradável.
Sulafah — (árabe) — Escolhido, selecionado.
Sulaiman, Sulayman, SULEIMAN — (árabe) — O mesmo que Salomão.
SULAMITA — (hebraico) — A perfeita.
SULEIMAN — (árabe) — Salomão.
SULLIVAN – (gálico) – Homem de olhos negros.
Sultan — (árabe) — Sultão, rei.
Sultanah — (árabe) — Sultana.
Sumaira, Sumayra — (árabe) — Diminutivo de Samra.
Sumaiyah, Sumayyah — (árabe) — A primeira mártir do Islamismo.
SUMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da claridade.
Sumrah — (árabe) — Moreno, bronzeado.
Sunbul — (árabe) — Redemoinhos de grãos.
Sundus — (árabe) — Seda brocada.
SUNNY – (inglês) – brilhante, animado, cheio(a) de alegria.
SURA — (árabe) — Brilhante, constante.
SURA — (turco) – Brilhante, constante.
Sura, Suraa — (árabe) — Viajar à noite.
SURAYA — (persa) — Estrela, constelação, princesa.
SURAYA – O mesmo que Soraia.
SURAYYAH — (árabe) — Livre de preocupações, feliz.
SURAYYAH — (muçulmano) — Livre de preocupações, feliz.
SURIEL — (hebraico) — Minha rocha é Deus.
SUSAN – Variação de Susana.
SUSANA — (hebraico) – Lírio, graciosa, pura, imaculada.
SUSETE — Diminutivo de Susana.
SUSIE — Diminutivo de Susana.
SUSUMU — (japonês) — Nome masculino que significa progresso.
Su'ud, Suoud — (árabe) — Boa sorte.
SUZUKO — (japonês) — Nome feminino que significa sino.
SUZY — Diminutivo de Susana.
SVEN – (escandinavo) – Jovem.
SYLVESTER – Variação inglesa de Silvéster.
SYLVIA – Variação de Sílvia.
LETRA T:
TAB – (teutônico) – Brilhante; — (inglês) – baterista, tocador de tambor.
TABAJARA — (tupi) — O senhor da aldeia.
Tabassum — (árabe) — Sorridente.
TABATINGA — (tupi) — Barro branco, argila branca.
TABITHA — (grego) — Uma gazela, cheia de graça e leveza.
TABOR — (árabe) — Acampamento fortificado.
TABOR — (turco) — Acampamento fortificado.
TABORDA — (galego) — Nome de um inseto.
TABOSA — (português) — Lugar onde há tábuas.
TACIANA – Feminino de Taciano, santa da Igreja Católica.
TACIANOI — (latim) — De Tácio, natural de Tácio.
TÁCIO – (grego) — Rei dos Sabinos.
TáCITA — (latim) — Deusa do silêncio.
TÁCITO — (latim) — Calado.
TADASHI — (japonês) — Nome masculino que significa dedicado, correto, ideal.
TADÉIA — Forma feminina de Tadeu.
TADEO – O mesmo que Tadeu/
TADEU – (aramaico) — O amável, o amoroso, o corajoso.
TÁFIO – (grego) — Filho de Netuno e Hipótoe.
TAGAR, TAGGART – (gálico) – Filho do prelado.
Taghrid — (árabe) — Cantando como um pássaro, trinando.
Tahani — (árabe) — Congratulações.
Tahir — (árabe) — Puro, casto, modesto.
TAHIRA, TAHIR;AH — (muçulmano) — Pura, casta, pudica.
TAHIRA, TAHIRAH — (árabe) — Pura, casta, pudica.
Tahiyah, Tahiyat — (árabe) — Lembrança, saudação.
TAHIYYAH — (árabe) — Aclamada.
TAHIYYAH — (muçulmano) — Aclamada.
TAHMINA — (árabe) — Esposa, personagem de um poema.
TAHMINA — (persa) – Esposa, personagem de um poema.
Tahsin — (árabe) — Embelezamento.
TAIGUARA — (tupi) — Livre, liberdade.
Taim Alá, Taym Alá — (árabe) — Servo de Deus.
Taima, Tayma — (árabe) — Oásis no Noroeste da Arábia.
TAINÁ — (carajás) — Estrela.
TAIRA — (tupi) — Filha pelo lado materno.
TAÍS — (grego) — A que se admira, se contempla.
Taj al Din — (árabe) — Coroa da fé.
Taj, TAJAH — (árabe) — Coroa, auréola.
TAJAH — (muçulmano) – Coroa, aureola.
TAKAFUMI — (japonês) — Nome masculino que significa exaltado.
TAKAKO — (japonês) — Nome feminino que significa nobre, elevada.
TAKAO — (japonês) — Nome masculino que significa próspero, nobre.
TAKARA — (japonês) — Nome feminino que significa tesouro.
TAKASHI — (japonês) — Nome masculino que significa nobre aspiração.
TAKINA — (carajá) — Estrela.
Takiyah — (árabe) — Piedoso, justo, correto.
Talah, Taalah — (árabe) — Palmeira jovem.
Talal — (árabe) — Bom, gentil, admirável.
TALARICO -(teutônico) — Senhor do vale.
TALÁSIO – (latim) — Senador romano do tempo de Rômulo.
TALASSA — (grego) — Do mar, marítima.
TALBOT – (francês) – Prêmio, recompensa.
TALÉIA — (grego) — Florescente, luxuriante.
TALES — (grego) — Verdejar.
TÁLIA — Variante de Taléia.
TALIA, TALIAH — (hebraico) — Orvalho.
Talib — (árabe) — Buscador da verdade.
TALIBAH — (árabe) — Que procura conhecimento.
TALIBAH — (muçulmano) — Que procura conhecimento.
TALLULAH – (choctaw) – Nome indígena americano, significando águas saltitantes.
TALOR — (hebraico) — Orvalho da tarde.
TALORA – Feminino de Talor.
TALYA – O mesmo que Tallia ou Taliah.
TAMACAVI — (tupi) — O Hércules das lendas indígenas.
Tamadur — (árabe) — Brilhante.
Tamam — (árabe) — Generoso.
TAMANDARÉ — (tupi) — Aquele que deu origem à caça.
TAMAR — (hebraico) -Palmeira.
TÂMARA — (árabe) — Nome do fruto da tamareira.
TAMARA, TÂMARA — (árabe) — Nome do fruto da tamareira.
TAMBAÚ — (tupi) — Marisco preto.
TAMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha do povo, humilde.
Tamim — (árabe) — Forte, completo.
Tamir — (árabe) — Rico; que possui tamareiras.
TAMIRA – (grego) — Filha de Filomão e Argiope.
Tammam — (árabe) — Perfeição, força.
TAMMY – (hebraico) – A perfeita, a irretocável.
TAMRA — (persa) — Fruta.
TAMUZ – (hebraico) — Deus sério, muito cultuado.
TANCREDI — (italiano) – O mesmo que Tancredo.
TANCREDO — (teutônico) — Rei dos conselheiros.
TANDYRA — (tupi) — Irmã ou prima da mulher.
TANE — (japonês) — Nome feminino que significa semente, germe, origem.
TANI — (japonês) — Nome feminino que significa vale, várzea.
TÂNIA — (russo) — A rainha das fadas.
TÂNIO — Forma diminutiva russa para Estefânio.
TÂNTALO – (latim) — Herói da mitologia latina.
TÂNUS — Hipocorístico árabe de Antônio.
TANYA – Forma russa de Tânia.
TAPAJÓS — (tupi) — Proveniente da aldeia.
Taqiy — (árabe) — Devoto, temente a Deus.
Taqiyah — (árabe) — Dedicado a Deus.
TAQUEREMBÓ — (tupi) — Taquara fina.
Taqwa, Taqwaa — (árabe) — Piedade, devoção, dedicação a Deus.
TARA – (gálico) – Colina rochosa.
TARANA — (persa) – Melodia, som agradável.
TARCCHI — (etrusco) — Rei, príncipe.
TARCÍSIO — (grego) — Valente, corajoso, confiante.
Tarif, Tareef — (árabe) — Raro, incomum.
Tariq — (árabe) — Nome de uma estrela.
TARO — (japonês) — Nome masculino que significa primeiro filho vigoroso, robusto.
TARQUÍNIO — (latim) — Aquele que é natural de Tarquinos.
TARSILA – (grego) – Referente à cidade de Tarso, santa da Igreja Católica.
TARSÍSIA – Feminino de Tarsísio.
TARSÍSIO — (grego) — Natural de Tarso, cidade da Ásia.
Tarub — (árabe) — Joviam, risonho.
TARZAN – (inglês) – Rei das selvas, personagem de Edgar Rice Burroughs.
Taslim — (árabe) — Submissão.
TASLIMAH — (árabe) — Pacificadora.
TASLIMAH — (muçulmano) — Pacificadora.
Tasnim — (árabe) — Fonte no Paraíso.
TASSO — (latim) — Ser corajoso, audaz.
TATE – (inglês) – Alegre, animada.
TATIANA — (russo) – Variação de Tânia.
TATSUO — (japonês) — Nome masculino que significa sábio, lúcido.
TATUÍ — (tupi) — Rio dos tatus.
TAUFIK — (árabe) — Boa ventura.
TAUFIK — (árabe) — Boa ventura.
TAURO – (grego) — Príncipe de Cnossos.
TAVEIRA — (latim) — Do antigo nome Talavus.
TAVI — (hebraico) — Forma feminida de David.
TAVIS – (escocês) – Gêmeo, idêntico.
TAVITA — (hebraico) — Pertencida.
Tawfiq — (árabe) — Sucesso garantido por Deus, reconciliação.
Tawhid — (árabe) — Crença em um Deus único.
TAYLOR — (inglês) — Cortador, alfaiate.
Taymullah — (árabe) — Servo de Deus.
Taysir — (árabe) — Apoio garantido por Deus.
Tayyib — (árabe) — Bom ou delicado.
TAYYIBAH — (árabe) — Bom, doce, pura, casta.
TAYYIBAH — (muçulmano) — Bom, doce, pura, casta.
TEBE — (grego) — Filha de Prometeu.
TECLA — (grego) — Glória de Deus.
TED — Hipocorístico inglês de Eduardo.
TELEDAMO — (grego) — Filho de Ulisses e Calipso.
TELÊMACO — (grego) — Aquele que combate de longe.
TELES — (antigo português) — De Telo, ligado a Telo.
TELMA – (latim) – Variação de Santa Elma ou Santelma; — (grego) — Enfermeira.
TELMO – (latim) — Derivado de Santo Elmo ou Santelmo; — (grego) – Enfermeiro.
TELUMO – (latim) — Gênio masculino associado a Tellus.
TEMIRAH — (hebraico) — Alta, ereta.
TEMÍSTOCLES — (grego) — Célebre por sua justiça.
TENOREIRO — (português) — Terneiro, novilho.
TENÓRIO — (espanhol) — Origem toponímica.
TEOBALDO – O mesmo que Teobardo.
TEOBARDO — (teutônico) — Povo famoso.
TEÓBULO — (grego) — O que foi aconselhado por Deus.
TEÓCRITO — (grego) — O escolhido por Deus.
TEODEMIRO — (teutônico) — Célebre, brilhante com o povo.
TEODOBALDO — Variação de Teobaldo.
TEODOLINDA – (teutônico) — Escudo do povo, defensora do povo.
TEODOMIRO — (teutônico) — Famoso pelo povo.
TEODORA — Forma feminina de Teodoro.
TEODORICO — (teutônico) — Senhor do povo.
TEODORO — (grego) — Dádiva do Senhor.
TEODÓSIO — (grego) — Dado por Deus.
TEÓFANES — (grego) — Aquele a quem Deus aparece.
TEOFÂNIA — (grego) — Manifestação de Deus.
TEÓFILA — Feminina de Teófilo.
TEÓFILO — (grego) — Amigo de Deus.
TEÓGENES — (grego) — Nascido de Deus.
TEOLBADO — (teutônico) — O mais ousado do povo.
TEOLINDA — Forma sincopada de Teodolinda.
TEOMIRO — Variação de Teodomiro.
TEOTÔNIO — (teutônico) — Popular, do povo.
TÉRCIA — (latim) — Terceira filha.
TÉRCIO — (latim) — Terceiro filho.
TERENCE — (latim) – O mesmo que Terêncio.
TERÊNCIA — Feminina de Terêncio.
TERÊNCIO — (grego) — Guardião.
TERÉNSIS — (latim) — Pisar o trigo na eira.
TERESA — Natural da ilha de Terã.
TERESINA — Derivação de Teresa.
TERESINHA — Diminutivo de Teresa.
TERESITA — Diminutivo de Teresa.
TEREU – (latim) — Filho de Marte.
TERPSÍCORE — (grego) — Encantada, encantadora.
TERRY — Hipocorístico Inglês de Teodoro.
TERTULIANO — (latim) – Nascido no terceiro mês.
TERTULINO – Variação de Tertuliano, santo da Igreja Católica.
TESEU – (latim) — Deus da mitologia latina.
TESS — (grego) – A quarta filha; — (inglês) – hipocorístico de Teresa.
TESSA – O mesmo que Tess.
TESSÁLIA — (grego) — Que veio do norte.
TÉSSALO – (grego) — Filho de Greco.
TÉSTIO – (latim) — Filho de Marte e Demônice.
TETSUO — (japonês) — Nome masculino que significa filósofo.
TEUCRO – (grego) — Filho do deus fluvial.
TEUFÔNIO — Variação de Teotônio.
Thabit — (árabe) — Firme, sólido, estável.
THADDEAUS – Forma inglesa de Tadeu.
THALASSA – (grego) – A que vem do mar.
THALIA — (grego) — Botão de flor.
Thamir, Thamer — (árabe) — Frutífero, produtivo.
Thana, Thanaa — (árabe) — Agradecimento, recomendação, admiração.
Thaqib — (árabe) — Estrela voadora, estrela cadente.
Thara, Tharaa, Tharwah — (árabe) — Riqueza, prosperidade, fortuna.
THÁRSOS — (grego) — Confiança, coragem.
Thawab — (árabe) — Recompensa.
THEA – (grego) – Deusa.
THELMA – (grego) – Enfermeira.
THEOBOLD – Forma inglesa de Teobaldo.
THEODORA – Forma inglesa de Teodora.
THEODORE – Forma inglesa de Teodoro.
THEOPHILUS – O mesmo que Teófilo.
THERESA – O mesmo que Teresa.
THIERRY — Forma francesa de Teodorico.
THIRZA – (hebraico) – Doce, carinhosa, meiga.
THISBE – (grego) – Onde as pombas vivem.
THOMAS — (inglês) — Tomás.
THOMASA – Feminino de Thomas.
THOMPSON — (inglês) — Filho de Thom, de Tomás.
THOR – (norueguês) – Trovão, deus nórdico do trovão.
THORNE – (inglês) – Árvore de espinhos.
THORPE – (inglês) – Aldeão.
Thuraiya, Thurayya — (árabe) — Estrela da constelação das Plêiades.
Thuwaibah, Thuwaybah — (árabe) — Merecedora da recompensa de Deuss.
TIAGO — Abreviação de Santiago.
TIANA — Abreviação de Sebastiana.
Tibah — (árabe) — Bondade, gentileza.
TIBAJI — (tupi) – Ancoradouro no rio.
TIBER – (latim) — Filho de Juno e Camise.
TIBÉRIO — (latim) — Rio que banha a cidade de Roma.
TIBIRIÇÁ — (tupi) — O que vigia a terra, o maioral, o chefe.
TIBÚRCIO — (latim) — Natural de Tibur.
TIBURTINO — Derivado de Tibúrcio.
TICIANO — (latim) — Venerável.
TIETÊ — (tupi) — Muito fundo.
TIFFANY – (francês) – Aparência de Deus; forma inglesa de Estefânia.
TIJUCA — (tupi) — Brejo.
TIKVAH — (hebraico) — Esperança.
TILDA — Diminutivo de Matilde.
TÍLIA – (latim) — Nome de uma flor.
TIM — Hipocorístico Inglês de Timóteo.
TIMEU — (grego) — Honrado.
TIMÓCRATES — (grego) — Respeito a força, honrosa e potente.
TIMON — (grego) — Que venera.
TIMORA — (hebraico) — Alta como as árvores.
TIMÓTEO — (grego) — O que honra a Deus.
TINOCO — Diminutivo de Cristino.
TIRRENO – (latim) — Um dos deuses da mitologia latina.
TIRSA — (hebraico) — Agradável, confortável.
TIRSO – Masculino de Tirsa, santo da Igreja Católica.
TIRZA, TIRZHA — (hebraico) — Agradável, confortável.
TISSOT — (francês) — Tecelão.
TITÂNIA — (grego) — Gigante.
TITO — (grego) — Dos gigantes.
TOBIAS – (hebraico) – Deus é bom.
TOCANTINS — (tupi) — Bico de tucano.
TODD – (ingl;ês) – Raposa.
TODEMÁRIO — Variação de Teodomiro.
TODEMIRO — Variação de Teodomiro.
TODESCHINI — (italiano) — Da família de Todeschino, gago.
TODÓSIA — Feminino de Teodósio.
TOKU — (japonês) — Nome feminino que significa virtuosa.
TOLEDO – (latim) — Toponímico, cidade espanhola.
TOLENTINO – (latim) — Origem toponímica, de Toledo.
TOLSTOI — (russo) — Gordo.
TOM — (inglês) — Tomás.
TOMÁS — (aramaico) — Gêmeos.
TOMÁSIA — Feminino de Tomás.
TOMÉ — Variante de Tomás.
TOMIKO — (japonês) — Nome feminino que significa rica, saudável, abundante.
TOMIO — (japonês) — Nome masculino que significa saudável.
TOMMY — (inglês) — Variação de Tom, Thomas.
TOMO — (japonês) — Nome feminino que significa amiga, amigável, amizade.
TOMOKO — (japonês) — Nome feminino que significa filha da sabedoria ou do conhecimento.
TONHO — Diminutivo de Antônio.
TÔNI — Diminutivo de Antônio.
TÔNIA — Diminutivo de Antônia.
TONICO — Diminutivo de Antônio.
TOPAZ – Forma inglesa de Topázio.
TOPÁZIO – (latim) – Citrino, pedra preciosa.
TORA — (japonês) — Nome feminino que significa tigresa.
TORÍBIO — (grego) — Inquieto, ruidoso.
TORQUATO — (latim) — O que traz um colar.
TORREÃO — (português) — Aumentativo de torre.
TOSHIHIKO — (japonês) — Nome masculino que significa príncipe auspicioso.
TOSHIKO — (japonês) — Nome feminino que significa inteligente, superior.
TOSHIMI — (japonês) — Nome feminino que significa inteligência brilhante.
TOSHIO — (japonês) — Nome masculino que significa superior e ambicioso.
TOSIN — (italiano) — Tosado, raspado.
TOTMÉS — (egípcio) — Filho de Toth, filho da sabedoria e da magia.
TOTOCA — Diminutivo de Antônio.
TOVA, TOVAH — (hebraico) — Bondosa.
TOYO — (japonês) — Nome masculino que significa rico, farto.
TOYOHARU — (japonês) — Nome masculino que significa primavera rica, farta, abundante.
TRAJANO — (grego) — Um dos melhores imperadores romanos.
TRANQUILINO — (latim) — Calmo, sossegado.
TRASÍBULO — (grego) — Conselheiro ousado.
TRAVIS – (francês) – Cruzamento, travessia.
TRENT – (latim) – Torrente, corrente.
TREVISANI — (italiano) — De Treviso, natural de Treviso.
TREVOR – (gálico) – Cauteloso, cuidadoso.
TREY – (inglês) – O terceiro filho.
TRISTAN – Forma inglesa de Tristão.
TRISTÃO – (norueguês) – Narigudo; — (latim) – trabalhador.
TRITÃO — (grego) — Filho de Netuno e Anfitrite.
TROY – (francês) – Natural de Tróia, troiano.
TRUMAN – (grego) – Discípulo.
TSUKI — (japonês) — Nome feminino que significa lua.
TSUTOMU — (japonês) — Nome masculino que significa trabalhador, estudioso.
Tuba, Tubaa — (árabe) — Felicidade, bem-aventurança, beatitude.
TUCÍDIDES — (grego) — Glória a Deus.
TUCKER – (inglês) – Alfaiate, costureiro.
TUDE – Hipocorístico de Gertrudes, santa da Igreja Católica.
TUFI — (árabe) — Boa ventura.
TUFI — (árabe) — Boa ventura.
TUHFAH — (árabe) — Presente, dádiva.
TUHFAH — (muçulmano) — Presente, dádiva.
TÚLIA — (céltica) — Pacífica, quieta.
TÚLIO -(grego) — Nome de famoso orador romano (Túlio Cícero).
TULLY – (gálico) – Pacífico, forma inglesa de Túlio ou Túlia.
TUPÃ — (tupi) — O deus supremo.
TUPI — (tupi) — Tu-upi, o pai supremo, o da primeira geração.
TUPINAMBÁ — (tupi) — Raça tupi.
Tuqa, Tuqaa — (árabe) — Atenção de Deus.
TURÍBIO — (grego) — Ruidoso, estrepitoso ou inquieto.
TURMALINA — (cingalês) — Pedra turmalina.
TURRAYYA — (árabe) — Estrela.
TURRAYYA — (muçulmano) — Estrela.
TUTANKHAMON – (egípcio) – Imagem da vida de Amon; nome de um faraó egípcio.
TUVYA – Forma hebraica de Tobias.
TWYLA – (ingês) – Crepúsculo.
TY – Abreviatura de nomes iniciados com a sílaba TY.
TYBALT – Forma inglesa de Teobaldo.
TYCHO — (grego) – Certeiro, preciso, que atinge a marca; nome de um santo e um astrônomo dinamarquês.
TYE – (inglês) – Pastagem.
TYLER – (inglês) – Aquele que conserta telhados.
TYMOTEUSZ – Forma polonesa de Timóteo.
TYR – (norueguês) – Deus ou Zeus.
TYRA – (norueguês) – Deus da guerra na mitologia nórdica.
TYRESE – Variação inglesa de Tereza.
TYRONE – (grego) – Rei; Tyr era o deus nórdico da guerra.
TYRRELL – (francês) – Teimoso.
TYRUS – (latim) – Natural de Tiro.
TYSON – (francês) – Filho de um alemão.
TZAFRIRAH — (hebraico) — Tarde.
TZEITEL – Forma iídiche de Sara.
TZIPORAH – Forma hebraica de Séfora.
TZOFIYA – Forma iídiche de Sofia.
LETRA U:
UADI — (árabe) — Brando, manso.
UADI — (árabe) — Brando, manso.
UBÁ — (tupi) — O que se colhe da árvore, canoa feita de árvore.
Ubab, Ubaab — (árabe) — Ondas, chuva pesada.
Ubaid — (árabe) — Fiel.
Ubaidah, Ubaydah — (árabe) — Servo de Deus.
UBALD – O mesmo que Ubaldo.
UBALDINO — Diminutivo de Ubaldo.
UBALDO — (teutônico) — Espírito ousado.
Ubayy — (árabe) — Alguém com elevada auto-estima.
UBERABA — (tupi) — Água cristalina.
UBERT — (teutônico) — De mente brilhante.
UBERTO – Forma italiana de Hubert ou Ubert.
UBIRACEMA — (tupi) — Pau que brota.
UBIRAJARA — (tupi) — Senhor da lança.
UBIRATÃ — (tupi) — Tacape forte, rijo.
UCHOA — (basco) — Lobo.
UDA – Feminino de Udo.
Uday — (árabe) — Aquele que corre rápido.
UDO — (teutônico) — Próspero.
UGO — (italiano) – O mesmo que Hugo.
UHLAND — (teutônico) — Terra de herança, pais hereditário.
Uhud — (árabe) — Compromisso, promessa.
UHURU — (africano) — Liberdade.
UILIAM — Variação de William.
UISDEAN – (gálico) – Pedra eterna.
Ula — (árabe) — Uppermost, highest.
ULA — (teutônico) — Proprietário.
ULAND – (teutônico) – Nobre da terra.
ULANDUS – Varioação de Uland.
ULDARICO – (latim) — Senhor de bens.
ULF – (teutônico) – Lobo, o mesmo que wolf.
Ulfah — (árabe) — O mais elevado.
ULHOA — (espanhol) — Galinha.
ULISES – Forma espanhola de Ulisses.
ULISSE – Forma italiana de Ulisses.
ULISSES — (grego) — O irritado.
ULKIKA – Forma russa de Alarico.
ÚLMER — (nórdico) — Lobo, famoso.
ULPRIANO — (latim) — Nome de antiga família romana.
ULRIC – (teutônico) – Governador dos lobos, poder dos lobos.
ULRICA – Feminino de Ulrico.
ULRICH — (latim) — Nobre, poderoso, rico, variação de Alarico.
ULRICO — (teutônico) — Lobo guia, o que governa os lobos.
ULRIK – Forma escandinava de Ulrico.
ULRIKA – Feminino de Ulrik.
ULRIKE – Variação de Ulrik.
ULRYK – Forma polonesa de Ulrico.
ULTAN — (gálico) – Toponímico, de Ulster, norte da Irlanda.
ULYSSES – O mesmo que Ulisses.
UMA – (sânscrito) – Linho; nome da de uma deusa da mitologia hindu.
UMABEL – (hebraico) – Deus acima de todas as coisas (anjo da guarda).
Umamah, Umaymah — (árabe) — Jovem mãe.
UMAR – (árabe) – Florescente; califa aliado de Maomé e um dos fundadores do estado muçulmano.
UMAR – Florescente; califa aliado de Maomé e um dos fundadores do estado árabe.
Umar, Omar — (árabe) — Nome de um Califa.
UMARI — (tupi) — Árvore que verte água.
Umayyah — (árabe) — Famosa tribo árabe.
UMBELINO — (latim) — Pequena sombra.
UMBERTO — Variante de Humberto.
UME – (japonês) – Nome feminino que significa devoção.
UMEKO — (japonês) — Nome feminino que significa ameixa.
Umm Kalthum — (árabe) — Filha do Profeta.
Umniyah — (árabe) — Um desejo, uma aspiração.
UNA — (latim) — Um, juntos; — (gálico) – Cordeiro, cabrito.
UNDINE – (latim) – Onda.
URÂNIA — (grego) — Celestial.
URANUS — (grego) — Celestial.
URBAN, URBANO — (latim) — Urbanus, citadino, natural da cidade.
URBI – (africano) – Princesa.
URBINO — (latim) — Herdeiro, sucessor.
URI – (hebraico) – Luz.
URIAH – (hebraico) – Deus é luz; o mesmo que Urias.
URIAS — (grego) — Chama de Jeová.
URIEL — Variação de Urias.
URIEN – (celt) – Privilegiado.
URJASZ – Forma polonesa de Urias.
URS – Forma alemã do latim Ursus, urso.
URSEL – Variação alemã de Úrsula.
URSINO — (latim) — Pequeno urso.
ÚRSULA — (latim) — Pequena ursa.
URSULINA — Diminutivo de Úrsula.
URSZULA – Forma polonesa de Úrsula.
URUBUPUNGÁ — (tupi) — O grasnar dos urubus.
URUBURETAMA — (tupi) — Terra dos urubus.
URUÇUNGA – (tupi) – Água fria.
Urwah — (árabe) — Apoio, cuidado.
USAGI – (japonês) – Nome feminino que signica lebre.
Usaim, Usaym — (árabe) — Filhote de leão.
Usama, Usamah — (árabe) — Descrição de um leão.
USCHI – Diminutivo de Úrsula.
UTA — (japonês) — Nome feminino que significa boa fortuna; — diminutivo de Otília.
UTE — (japonês) — Nome feminino que significa canção.
UTERINA – (latim) – Deusa do parto.
Uthal — (árabe) — Nome de uma montanha.
UTHMAN – (árabe) – Pequena ave.
UTHMAN – Pequena ave.
UTZ – Diminutivo de Ulrich.
Uwaisah, Uwaysah — (árabe) — Amora silvestre.
UYBACI – (tupi) – Flecha envenenada.
UZI – (hebraico) – Poder.
UZZIEL — (hebraico) – Poder de Deus (anjo da guarda).
LETRA V:
VACHEL – (francês) – Pastora de vacas, guardadora de vacas.
VACUNA – (latim) - Antiga deusa dos sabinos.
VADETTE - (latim) - Sentinela.
VÁGNER - (teutônico) – Variação de Wagner, aquele que faz vagões.
VAIL – (francês) – Originário(a) do vale.
VALADA – (português) – Vale largo, vala.
VALADÃO - Aumentativo de Valada.
VALADARES - Relativo a Valada.
VALCÁCER - (espanhol) - Do vale Alcaçar.
VALDEMAR - (teutônico) - Governador, famoso, poderoso.
VALDES - (espanhol) - Do solar de Valdés.
VALDETE - Aglutinação de Valdemar e Odete.
VALDEVINO - (teutônico) - Andarilho, pequeno vândalo.
VALDEVINO - Aglutinação de Valda e Etelvino.
VALDIR - Derivado de Waldir, aquele que governa.
VALDIVINO - (teutônico) - Amigo audacioso.
VALDÍVIO - (teutônico) - Que comanda como amigo.
VALDO - (teutônico) - Governador.
VALDOMIRO - Variante de Valdemar.
VALDOVINO - Variação de Valdivino.
VALE - (latim) - Vale.
VALEIXO - (espanhol) – Toponímico, de Vallejo.
VALÊNCIO – (latim) – Toponímico, Natural de Valença; santo da Igreja Católica.
VALENTE – O mesmo que Valentim.
VALENTIM - (latim) - Valoroso, forte, com saúde, saudável.
VALENTINA - Forma feminina de Valentino.
VALENTINE – Forma inglesa de Valentina.
VALENTINIANO - Derivado de Valentim.
VALÉRIA - Feminino de Valério.
VALERIANA – (latim) - Vegetal terapêutico.
VALERIANO - (latim) - Forte, poderoso.
VALERIE – Forma inglesa e francesa de Valéria.
VALÉRIO - (latim) - Cheio de saúde.
VALESCA - (eslavo) - Soberana gloriosa.
VALFREDO - (teutônico) - Governador pacífico.
VALFRIDO - (teutônico) - O que dá paz, o que protege os mortos.
VÁLIA - (russo) – Hipocorístico de Valentina.
VALIM - (italiano) - Do vale.
VALMAR - (teutônico) - Glorioso poder.
VALMIR - (teutônico) - Eleito, escolhido, amado e famoso.
VALMOR - (português) - Do vale maior.
VALÔNA - (latim) - Do vale.
VALQUÍRIA – (teutônico) - Mulher de grande beleza.
VALTENO – (gálico) - Que nasceu na Escócia, santo da Igreja Católica.
VÁLTER - (teutônico) - Dirigente do exército, guerreiro poderoso.
VANCE – (inglês) – Morador do moinho de vento.
VANDA - (teutônico) - Peregrina caminheira.
VANDERLEI - (holandês) - Das ardósias, das lousas.
VANDERLEY - Variação de Vanderlei.
VANDIQUE – (holandês) – Do dique.
VANESSA – (latim) – Espécie de borboleta.
VÂNIA - (teutônico) - Esperança.
VANUSSA - (teutônico) - Esperança.
VASCO - Derivado de Velasco.
VASCONCELOS - Diminutivo de Vasconço.
VASQUES - Ligado a Vasco.
VASSARIAH – (hebraico) - Anjo da guarda.
VAUGHAN – (gálico) – O pequeno.
VAZ - Ligado a Vasco.
VEDA – (sânscrito) – Conhecimento eterno.
VEHUEL – (hebraico) - Anjo da guarda.
VEHUIAH – (hebraico) - Anjo da guarda.
VEJA – (árabe) – Estrela cadente.
VELASCO – (latim) – Adorador de Velência.
VELDEMIRO - Variante de Valdemar.
VELÊNCIA – (latim) - Deusa adorada pelos primeiros italianos.
VELOSO - (português) - Cheio de pêlos, peludo.
VELVET – (inglês) – Veludo, maciez, suavidade.
VENÂNCIO - (latim) - O que caça.
VENCESLAU - (eslavo) - Coroado de glória.
VENERANDO - (latim) - O que deve ser venerado.
VENÍCIO - Variação de Vinícius.
VENÍLIA – (latim) – Personagem da mitologia latina.
VENINA – (grego) - Santa da Igreja Católica.
VENTURA - (espanhol) - Felicidade, boa sorte.
VERA - (latim) - Verdadeira.
VERENA - (teutônico) - Protetora, defensora.
VERGUEIRO - (antigo português) - O que verga, o que dobra.
VERIANO - (latim) - De bom presságio, de sorte.
VERIDIANA - (latim) - Verídica, verdadeira.
VERÍSSIMO - Derivado de Veras, muito verdadeiro.
VERNON – (latim) – Primaveril, brilhante e perfumado.
VERÔNICA - (grego) - Portadora da vitória.
VESPASIANO - (latim) – Derivado de Vésper, tarde, noite; o que nasceu à noite.
VESPEIRO - (latim) - Tarde, noitinha: refere-se ao planeta Vênus.
VÉSPER – (latim) – Tarde, estrela da tarde.
VEUAHIAH – (hebraico) - Anjo da guarda.
VEVILA - (céltico) - Donzela harmoniosa, melodiosa.
VIACHESLAV - (russo) - Venceslau.
VIBALDO - (teutônico) - Audacioso na guerra.
VICENTE - (latim) - Aquele que vence, vencedor.
VICENTINO - Diminutivo de Vicente.
VICTOR – O mesmo que Vítor.
VICTÓRIA – O mesmo que Vitória.
VICTÓRIO - Variação de Vitório.
VIDA – (hebraico) – Bem amada.
VIDAL - Derivado de Vital, da vida.
VIEGAS - (árabe) - Filho de Egas.
VIGBERTO - (teutônico) - Brilhante na guerra.
VIGGO - (dinarmaquês) - Guerreiro.
VIGÍLIO - (latim) – Vigilante, nome de dois santos da Igreja Católica.
VILAÇA - (português) - Denominação pejorativa dos moradores de uma vila.
VILFREDO - (teutônico) - Dirigente da paz, o que quer a paz.
VILIBALDO - (teutônico) - O audaz na vontade.
VILMA – Feminino de Vilmar.
VILMAR - (teutônico) - Resoluto, famoso.
VILMARO - (teutônico) - Brilho da vontade.
VINCENT – O mesmo que Vicente.
VINEBALDO - (teutônico) - Audácia de amigo, amigo audacioso.
VINÍCIO - Variação de Vinícius.
VINÍCIUS - (latim) - Que tem voz agradável, vinicultor, viticultor.
VINOLA - (teutônico) - Amigo gracioso.
VIOLANI - Derivado de Viola ou Violeta.
VIOLANTE - (latim) - Violento.
VIOLANTINA - Diminutivo de Violante.
VIOLET – Forma inglesa de Violeta.
VIOLETA – (inglês) – Flor azulada.
VIRGIL – Forma inglesa de Virgílio.
VIRGÍLIA - (latim) - Virgínia, virginal.
VIRGÍLIO - (latim) - Verga, vara.
VIRGÍNIA - (latim) - Virginal.
VIRGÍNIO - (latim) Virgem.
VIRGULINO - (latim) - Vergôntea, ramo, vara.
VIRIATO - (céltico) - Bracelete.
VIRIDIANA - (latim) - Florescente, vivente.
VIRIDIANO - (latim) - Verde.
VIRIL - (latim) - Florescendo.
VIRMARA - (teutônico) - A do cavalo bom.
VITA - (latim) - Vida.
VITAL - (latim) - Próprio da vida.
VITALINA - (latim) - Cheia de vida.
VITALINO - Variante de Vital.
VITÉLIO - (latim) - Vitela.
VITO - (latim) - Vida.
VITOLDO - (teutônico) - O que guarda a floresta.
VÍTOR - (latim) - Vencedor.
VITÓRIA - (latim) - Victória, vitória.
VITORIANO - Derivado de Vitória.
VITORINA - (latim) - A vencedora.
VIVALDO - (teutônico) - O que dirige o combate.
VIVÊNCIA – Feminino de Vivêncio, santa da Igreja Católica.
VIVÊNCIO - (latim) - Vivente, que vive, vital.
VIVIAN – Forma inglesa de Viviana.
VIVIANA - (latim) - Viva, com vida.
VLADILEN – (russo) – Contração do nome Vladimir Ilyich Lênin, fundador da União Soviética.
VLADIMIR - Variante de Valdemiro; - (eslavo) – Rei ou governante famoso.
VLADISLAV - (eslavo) Aquele que governa com glória.
VLASI – Diminutivo de Vladislav.
VOLKER – (teutônico) – Exército popular.
VÓLNEI - (teutônico) - Espírito do povo, nacional.
VOLODYMYR – Variação russa de Vladimir.
VOLPI - (italiano) - Raposa, astuto.
VONDA – Forma russa de Vanda.
VOTURANTIM - (tupi) - Ladeira branca.
VRENI – O mesmo que Verena.
VULCAN – O mesmo que Vulcano.
VULCANO – (latim) – Deus do fogo e do vulcão.
VÚLPIO - (latim) - Raposa, astuto.
VYACHESLAV – Forma russa de Venceslau.
LETRA W:
Wad — (árabe) — Promeça, esperança.
Waddah — (árabe) — Brilho, brilhante.
WADE – (inglês) – Avançado, desenvolvido.
Wadha, Wadhaa — (árabe) — Brilho.
Wadi — (árabe) — Calmo, pacífico.
Wadiah — (árabe) — Calma, pacífica.
Wadid — (árabe) — Favorável, devotado, adorador.
WADIH — (árabe) — Brando, manso.
Wafa, Wafaa — (árabe) — Fervoroso, cheio de fé.
Wafiq, Wafeeq — (árabe) — Bem sucedido.
Wafiqah, Wafeeqa — (árabe) — Bem sucedida.
Wafiyah — (árabe) — Leal, fiel.
WAGNER — (teutônico) — Fabricante de vagão.
Wahab — (árabe) — Dom, dádiva.
Wahbiyah — (árabe) — Presente, dádiva.
Wahhab — (árabe) — Dar, doar.
Wahibah — (árabe) — Doador.
Wahid — (árabe) — Singular, exclusivo.
Wahidah — (árabe) — Exclusiva, única.
Wa'il — (árabe) — Voltar para a proteção de Deus.
Wajd — (árabe) — Paixão, forte emoção.
Wajdi — (árabe) — De forte emoção, paixão e amor.
Wajid — (árabe) — Terra plaina.
Wajih — (árabe) — Nobre, notável, distinto, ilustre.
Wajihah — (árabe) — Eminente, distinta, notável.
Wakil — (árabe) — Advogado, jurista.
Wala, Walaa — (árabe) — Lealdade.
WALDA – Feminino de Waldo.
WALDECK — (teutônico) — Extremidade da floresta.
WALDEMAR — (teutônico) — Governador famoso.
WALDEMIRO — (russo) – Variação de Vladimir, soberano da paz.
WALDICK – O mesmo que Waldeck.
WALDIMAR — Aglutinação de Waldo e Maria.
WALDIR — O mesmo que Waldyr.
WALDO — (teutônico) — Governador; — (anglo-saxão) — poderoso.
WALDOMIRO — Variação de Waldemiro.
WALDRICH — (teutônico) — Senhor que governa, que comanda.
WALDYR — (teutônico) – Dirigente, governante, comandante.
WALFRED — (teutônico) — Governador pacífico.
WALGER — (teutônico) — Laminador de metais.
Walid, Waleed — (árabe) — Bebê recém-nascido.
Walidah — (árabe) — Recém-nascido.
Walif — (árabe) — Favorecimento, proteção..
Waliy al Din — (árabe) — Sustentáculo da fé.
Waliy Alá — (árabe) — Sustentáculo de Deus.
WALKER — (inglês) — Tecelão, trabalhador com tecido.
WALLACE — (anglo-saxão) — Homem do País de Gales, gaulês.
Walladah — (árabe) — Fértil, prolífico.
WALLI — Variação de Wallis.
WALLIS — Diminutivo de Wallace.
WALTER — (teutônico) — Condutor de exército, guerreiro poderoso.
WALTON – (inglês) – Morador da muralha.
WANDA — (teutônico) — Caminhante, peregrino.
WANDERLEY — Variação de Vanderlei.
Waqar — (árabe) — Dignidade, sobriedade.
Ward — (árabe) — Botão de flor, flores.
WARD – (inglês) – Guarda, vigia.
WARDA — (árabe) — Rosa.
WARDA — (árabe) — Rosa.
Wardah, Wordah — (árabe) — Rosa.
WARNER — (teutônico) — O que defende o exército.
Warqa, Warqaa — (árabe) — Polmbo.
WARREN — (teutônico) — Protetor.
Wasfiyah — (árabe) — Descritivo.
WASHINGTON – (inglês) – Cidade inundada.
Wasif — (árabe) — Descritor.
Wasil — (árabe) — Amigo considerado e inseparável.
Wasim, Waseem — (árabe) — Gracioso, de boa aparência.
Wasimah — (árabe) — Bela, graciosa.
WATSON – (inglês) – Filho de Walter.
WAVERLY – (inglês) – Originária do campo das três alamedas.
WAYLAND – (inglês) – Terra do caminho.
WAYNE – Forma inglesa de Wagner.
Wazir — (árabe) — Ministro.
WEBER — (teutônico) — Tecedor, tecelão.
WEBSTER — (inglês) — Tecedora, tecedeira.
WELLINGTON — (anglo-saxão) — De uma família próspera.
WENCESLAU — (eslavo) — Entrelaçado de glória.
WENDELL – (teutônico) – Caminhante, errante, peregrino.
WENDLER — (teutônico) — Peregrino, andarilho.
WENDY – (inglês) – Leal, justa, honrada.
WERNECK — (teutônico) — Nome de um pequeno afluente do Reno.
WERNER — (teutônico) — Guerreiro defensor.
WERTER — (teutônico) — Digno guerreiro.
WESLEY — (anglo-saxão) — Prado ocidental.
WHOOPI – (inglês) – Momento feliz, momento divertido.
Wiam — (árabe) — Harmonia, entendimento.
Wid — (árabe) — Amoroso, carinhoso.
Widad, Widaad — (árabe) — Amor, amizade.
Wifaq — (árabe) — Harmonia, consentimento.
Wijdan — (árabe) — Êxtase, arrebatamento.
WILBUR — (teutônico) — Brilhante, resoluto.
WILFRED — (teutônico) — Pacífico, resoluto.
WILFRID – Variação de Wilfred, santo da Igreja Católica.
WILHELMINA – (teutônico) – Feroz protetora.
WILHELMINO – Masculino de Wilhermina.
WILLIAM — (teutônico) — Protetor, resoluto.
WILMA — Diminutivo de Wilhelmina.
WILMAR — (teutônico) — Célebre vontade.
WILSON — (anglo-saxão) — Filho de William.
WILTON — (anglo-saxão) — De uma fazenda primaveril.
WINDSOR — (anglo-saxão) — Banco de areia que limita uma terra.
WINIFRED – (teutônico) – Amigo pacífico.
WINOLA — (teutônico) — Amiga graciosa.
WINONA – (sioux) – Primeira filha.
WINSTON — (anglo-saxão) — Da cidade de um amigo.
Wisal, Wisaal — (árabe) — Reunião, estar junto, comunhão no amor.
Wisam, Wisaam — (árabe) — Medallha, distintivo de honra.
WISMAR — (teutônico) — Do cavalo bom.
WISTON — (anglo-saxão) — Pedra amiga.
WITT – (inglês) – Sábio.
WLADIMIR — O mesmo que Valdemar, Valdemiro, Valdomiro.
WLADISLAU — (eslavo) — Dirigente glorioso.
WOLF — (teutônico) — Lobo.
WOLFGANG -(teutônico) — Que anda com lobos.
WRIGHT – (inglês) – Artesão, especialista.
WUNIBALD — (teutônico) — Prazer ousado.
Wurud — (árabe) — Rosas.
WYATT – (francês) – Pequeno guerreiro.
WYLIE – (inglês) – Encantador, cativante.
LETRA X:
XANDU — Hipocorístico de Alexandre.
XANTIPA — Forma feminina de Xantipo.
XANTIPO — (grego) — Cavalo ruço.
XANTO – (grego) — Rei de Tebas.
XARIF — (árabe) — Benigno, clemente.
XARIF — (árabe) — Benigno, clemente.
XAVER — Variação de Xavier.
XAVIER — (basco) — Proprietário da nova casa.
XENA — (grego) — Estrangeira.
XÉNIA — (grego) — Hospedeira, hospitaleira.
XENIK — (grego) — Estrangeiro.
XENÓCRATES — (grego) — Força estrangeira.
XENOFONTES — (grego) — O que mata os estrangeiros.
XENOS — (grego) — Estrangeiro.
XERXES — (persa) — Guia.
XÍLON — (grego) — Madeira.
XIMENA — (grego) — Hospitaleira para com o estrangeiro.
XIMENES – (grego) — De Ximena.
XISTO — (latim) — AlA